X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/7862c89a92a33077cea66c92c58214ba7bcf84ba..d63f6058934b26043a32b70d42bd3ce59b975efa:/config/locales/de.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml
index 52d4bec8d..b3a5549ad 100644
--- a/config/locales/de.yml
+++ b/config/locales/de.yml
@@ -1,4 +1,6 @@
de:
+ html:
+ dir: ltr
activerecord:
# Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!)
models:
@@ -70,6 +72,10 @@ de:
description: "Beschreibung"
languages: "Sprachen"
pass_crypt: "Passwort"
+ printable_name:
+ with_id: "{{id}}"
+ with_version: "{{id}}, v{{version}}"
+ with_name: "{{name}} ({{id}})"
map:
view: Karte
edit: Bearbeiten
@@ -98,30 +104,36 @@ de:
version: "Version:"
in_changeset: "Im Changeset:"
containing_relation:
- relation: "Relation {{relation_name}}"
- relation_as: "(als {{relation_role}})"
+ entry: "Relation {{relation_name}}"
+ entry_role: "Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})"
map:
loading: "Laden..."
deleted: "Gelöscht"
- view_larger_map: "GröÃere Karte anzeigen"
+ larger:
+ area: "Bereich gröÃerer Karte"
+ node: "Knoten auf gröÃerer Karte"
+ way: "Weg auf gröÃerer Karte"
+ relation: "Relation auf gröÃerer Karte"
node_details:
coordinates: "Koordinaten: "
part_of: "Teil von:"
node_history:
node_history: "Knoten-Chronik"
+ node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
download_xml: "XML herunterladen"
view_details: "Detailseite anzeigen"
node:
node: "Knoten"
node_title: "Knoten: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
download_xml: "XML herunterladen"
view_history: "Chronik anzeigen"
+ edit: "Bearbeiten"
not_found:
sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
type:
- node: Konten
+ node: Knoten
way: Weg
relation: Relation
paging_nav:
@@ -134,7 +146,12 @@ de:
relation_history: "Relations-Chronik"
relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
relation_member:
- as: "des Typs"
+ entry: "{{type}} {{name}}"
+ entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
+ type:
+ node: "Knoten"
+ way: "Weg"
+ relation: "Relation"
relation:
relation: "Relation"
relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
@@ -145,6 +162,7 @@ de:
view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen"
manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
start_rjs:
+ data_layer_name: "Daten"
data_frame_title: "Daten"
zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen"
drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
@@ -160,13 +178,13 @@ de:
private_user: "Anonymer Benutzer"
edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]"
object_list:
- heading: "Object list"
- back: "Display object list"
+ heading: "Objektliste"
+ back: "Objektliste anzeigen"
type:
- node: "Konten"
+ node: "Knoten"
way: "Weg"
# There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
- api: "Retrieve this area from the API"
+ api: "Diesen Bereich von der API abfragen"
details: "Details"
selected:
type:
@@ -189,15 +207,16 @@ de:
way_history:
way_history: "Wege-Chronik"
way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
download_xml: "Download als XML"
view_details: "Detailseite anzeigen"
way:
way: "Weg"
way_title: "Weg: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
download_xml: "Download als XML"
view_history: "Chronik anzeigen"
+ edit: "Bearbeiten"
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: "Seite"
@@ -244,6 +263,7 @@ de:
list:
title: "Blogs"
user_title: "{{user}}s Blog"
+ in_language_title: "Blogeintrag in {{language}}"
new: Selbst Bloggen
new_title: Blogeintrag erstellen
no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
@@ -269,6 +289,7 @@ de:
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben"
login: "Anmelden"
no_such_entry:
+ title: "Blogeintrag nicht gefunden"
heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}"
body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
no_such_user:
@@ -276,7 +297,7 @@ de:
heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
diary_entry:
- posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"
+ posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}"
comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
comment_count:
@@ -305,7 +326,7 @@ de:
add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
latitude: "Breitengrad:"
longitude: "Längengrad:"
- output: "Output"
+ output: "Ausgabe"
paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
export_button: "Export"
start_rjs:
@@ -322,12 +343,28 @@ de:
type_from_source: "{{type}} von {{source_link}}"
no_results: "Keine Ergebnisse"
layouts:
+ project_name:
+ # in
+ title: OpenStreetMap
+ # in
+ h1: OpenStreetMap
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap Logo
welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
- home: "home"
+ welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+ home: Standort
+ home_tooltip: Eigener Standort
inbox: "Posteingang ({{count}})"
+ inbox_tooltip:
+ zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+ one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
+ other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
logout: Abmelden
+ logout_tooltip: "Abmelden"
log_in: Anmelden
+ log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
sign_up: Registrieren
+ sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
view: Karte
view_tooltip: Karte betrachten
edit: Bearbeiten
@@ -344,13 +381,20 @@ de:
intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird."
intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
+ intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
+ intro_3_bytemark: "bytemark"
osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}."
donate_link_text: Spende
help_wiki: "Hilfe & Wiki"
+ help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts"
+ help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de"
news_blog: "News-Blog"
+ news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc."
shop: Shop
+ shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
+ shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
alt_donation: Spenden
notifier:
@@ -364,7 +408,7 @@ de:
message_notification:
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
- banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *"
+ banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *"
hi: "Hallo {{to_user}},"
header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen"
@@ -373,19 +417,38 @@ de:
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
+ gpx_notification:
+ greeting: "Hallo,"
+ your_gpx_file: "Deine GPX-Datei"
+ with_description: "mit der Beschreibung"
+ and_the_tags: "und folgenden Tags:"
+ and_no_tags: "und ohne Tags."
+ failure:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
+ failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:"
+ more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können"
+ more_info_2: "finden sich hier:"
+ import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich"
+ loaded_successfully: |
+ {{trace_points}} von
+ {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert.
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
signup_confirm_plain:
greeting: "Hallo!"
hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
# next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein"
- click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+ click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein"
+ click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
+ the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
+ wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite"
# next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
user_wiki_1: "Es wird begrüÃt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
@@ -394,14 +457,14 @@ de:
signup_confirm_html:
greeting: "Hallo!"
hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
- click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
- introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschaun."
+ click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+ introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen."
video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
- get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki
OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast.'
- wiki_signup: 'Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren.'
- user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].'
+ get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki
OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast.'
+ wiki_signup: 'Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren.'
+ user_wiki_page: 'Es wird begrüÃt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].'
current_user: 'Ebenso ist eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
@@ -492,10 +555,13 @@ de:
js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der Tiles@Home Website eine Version ohne Javascript benutzen.'
permalink: Permalink
+ shortlink: Shortlink
license:
notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden."
license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+ license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de"
project_name: "OpenStreetMap Projekt"
+ project_url: "http://openstreetmap.org"
edit:
not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun."
@@ -516,15 +582,85 @@ de:
search_help: "Beispiele: 'München', 'HeinestraÃe, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' mehr Beispiele..."
key:
map_key: "Legende"
+ map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level"
+ table:
+ heading: "Legende für Zoomstufe {{zoom_level}}"
+ entry:
+ motorway: "Autobahn"
+ trunk: "SchnellstraÃe"
+ primary: "BundesstraÃe"
+ secondary: "Landes-, KreisstraÃe"
+ unclassified: "StraÃe"
+ unsurfaced: "Unbefestigte StraÃe"
+ track: "Wald-, Feldweg"
+ byway: "Nebenweg"
+ bridleway: "Reitweg"
+ cycleway: "Fahrradweg"
+ footway: "Fussweg"
+ rail: "Eisenbahn"
+ subway: "U-Bahn"
+ tram:
+ - Light rail
+ - tram
+ cable:
+ - Cable car
+ - chair lift
+ runway:
+ - Airport Runway
+ - taxiway
+ apron:
+ - Airport apron
+ - terminal
+ admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen"
+ forest: "Forst"
+ wood: "Naturwald"
+ golf: "Golfplatz"
+ park: "Park"
+ resident: "Wohngebiet"
+ tourist: "Touristenattraktion"
+ common:
+ - Common
+ - meadow
+ retail: "Einkaufszentrum"
+ industrial: "Industriegebiet"
+ commercial: "Gewerbegebiet"
+ heathland: "Heide"
+ lake:
+ - Lake
+ - reservoir
+ farm: "Landwirtschaft"
+ brownfield: "Brachland"
+ cemetery: "Friedhof"
+ allotments: "Kleingartenanlage"
+ pitch: "Sportfeld"
+ centre: "Sportzentum"
+ reserve: "Naturschutzgebiet"
+ military: "Militärgebiet"
+ school: "Schule, Universität"
+ building: "Besonderes Gebäude"
+ station: "Bahnhof"
+ summit:
+ - Summit
+ - peak
+ tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel"
+ bridge: "Dicker Rand = Brücke"
+ private: "Privater Zugang"
+ permissive: "Eingeschänkter Zugang"
+ destination: "Nur für Anrainer"
+ construction: "StraÃe im Bau"
trace:
create:
upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
- trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
+ trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschlieÃend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet."
edit:
+ title: "Track {{name}} bearbeiten"
+ heading: "Track {{name}} bearbeiten"
filename: "Dateiname:"
+ download: "herunterladen"
uploaded_at: "Hochgeladen am:"
points: "Punkte:"
start_coord: "Startkoordinate:"
+ map: "Karte"
edit: "bearbeiten"
owner: "Besitzer:"
description: "Beschreibung:"
@@ -539,8 +675,11 @@ de:
description: "Beschreibung"
tags: "Tags"
public: "Ãffentlich?"
+ public_help: "Was heiÃt das?"
+ public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
upload_button: "Hochladen"
help: "Hilfe"
+ help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
trace_header:
see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen"
see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"
@@ -549,6 +688,8 @@ de:
trace_optionals:
tags: "Tags"
view:
+ title: "Track {{name}} betrachten"
+ heading: "Track {{name}} betrachten"
pending: "WARTEND"
filename: "Dateiname:"
download: "herunterladen"
@@ -559,12 +700,11 @@ de:
edit: "bearbeiten"
owner: "Besitzer:"
description: "Beschreibung:"
- tags: "Tags"
+ tags: "Tags:"
none: "Keine"
make_public: "Mache diesen Track öffentlich"
edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
delete_track: "Diesen Track löschen"
- viewing_trace: "Track {{name}} betrachten"
trace_not_found: "Track nicht gefunden!"
trace_paging_nav:
showing: "Zeige Seite"
@@ -621,7 +761,7 @@ de:
no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich."
contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den Webmaster um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
- license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter dieser Creative Commons Lizenz (by-sa) lizenziert werden.'
+ license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter dieser Creative Commons Lizenz (by-sa) lizenziert werden.'
email address: "E-Mail-Adresse: "
confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (Datenschutzrichtlinie)'
@@ -629,7 +769,7 @@ de:
password: "Passwort: "
confirm password: "Passwort bestätigen: "
signup: Registrieren
- flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.
Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.
Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
+ flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.
Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.
Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
no_such_user:
title: "Benutzer nicht gefunden"
heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
@@ -659,7 +799,7 @@ de:
settings_link_text: Einstellungen
your friends: Eigene Freunde
no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
- km away: "{{distance}}km entfernt"
+ km away: "{{count}}km entfernt"
nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
change your settings: Ãndere deine Einstellungen
@@ -673,7 +813,7 @@ de:
public editing:
heading: "Ãffentliches Bearbeiten: "
enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
- enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+ enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
enabled link text: "Was ist das?"
disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
@@ -694,13 +834,13 @@ de:
press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
button: Bestätigen
success: "Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!"
- failure: "Ein Benutzeraccount wurde beretis mit diesem Kürzel bestätigt."
+ failure: "Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
confirm_email:
heading: Ãnderung der E-Mail-Adresse bestätigen
press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
button: Bestätigen
success: "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!"
- failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Kürzel bestätigt."
+ failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
set_home:
flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
go_public: