X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/78f608b114c05f1147936a57b930831e28000c1a..d00994d1511026b1540ecc14a9187b0c19a757b9:/config/locales/uk.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index ff5f9272a..e05b49d54 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -4,8 +4,10 @@ # Author: AS # Author: Andygol # Author: Arturyatsko +# Author: Base # Author: Dim Grits # Author: Dittaeva +# Author: Dubyk # Author: KEL # Author: Nemo bis # Author: Olvin @@ -181,7 +183,7 @@ uk: way: лінія paging_nav: of: з - showing_page: Показано сторінку + showing_page: сторінка redacted: message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те, що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання деталей. redaction: Редакція %{id} @@ -218,10 +220,10 @@ uk: load_data: Завантажити Дані loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить %{num_features} об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з відображенням такої кількості даних. Зазвичай, оглядачі працюють краще, коли водночас показується не більше %{max_features} об'єктів: якщо ж ви робите інакше, це може спричинити сповільнення чи взагалі відсутність відгуку у вашому оглядачі. Коли ви впевнені, що слід показати ці дані, можете натиснути кнопку нижче." loading: Завантаження… - manually_select: Виберіть іншу дялінку + manually_select: Виберіть іншу ділянку object_list: api: Отримати цю ділянку з API - back: Показати перелік об’єктів + back: Повернутися до списку об’єктів details: Подробиці heading: Перелік об’єктів history: @@ -239,6 +241,7 @@ uk: show_areas: Показати ділянки show_history: Показати історію unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір %{bbox_size} завеликий (має бути менше, ніж %{max_bbox_size})" + view_data: Переглянути дані з поточної мапи wait: Зачекайте… zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду tag_details: @@ -291,13 +294,13 @@ uk: saved_at: Збережено user: Користувач list: - description: Останні зміни + description: Останні зміни на мапі description_bbox: Набір змін в межах %{bbox} description_friend: Набори змін ваших друзів description_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами description_user: Набір змін користувача %{user} description_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox} - empty_anon_html: Ще не було правок + empty_anon_html: Ще не було правок. empty_user_html: Схоже, що ви ще не зробили жодної правки. Перед тим, як розпочати, ознайомтесь з Керівництвом для початківців heading: Набори змін heading_bbox: Набори змін @@ -331,6 +334,7 @@ uk: few: "%{count} коментарі" one: "%{count} коментар" other: "%{count} коментарів" + zero: Немає коментарів comment_link: Коментувати confirm: Підтвердити edit_link: Правити цей запис @@ -365,7 +369,7 @@ uk: newer_entries: Нові записи no_entries: В щоденнику немає записів older_entries: Старі записи - recent_entries: "Останні записи:" + recent_entries: Останні записи в щоденнику title: Щоденник title_friends: Щоденники друзів title_nearby: Щоденники користувачів поряд з вами @@ -710,6 +714,8 @@ uk: airfield: Військовий аеродром barracks: Казарма bunker: Бункер + mountain_pass: + "yes": Гірський перевал natural: bay: Затока beach: Пляж @@ -944,10 +950,10 @@ uk: community: Спільнота community_blogs: Блоги спільноти community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap - copyright: Авторські права & Ліцензія + copyright: Авторські права та Ліцензування documentation: Документація documentation_title: Документація проекту - donate: Підтримайте OpenStreetMap %{link} у фонді оновлення обладнання. + donate: Підтримайте OpenStreetMap %{link} у Фонді оновлення обладнання. donate_link_text: пожертвування edit: Правка edit_with: Правити у %{editor} @@ -999,7 +1005,6 @@ uk: user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники view: Мапа view_tooltip: Переглянути мапу - welcome_user: Вітаємо, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Ваша сторінка користувача wiki: Вікі wiki_title: Вікі-сайт проекту @@ -1031,7 +1036,7 @@ uk: infringement_1_html: Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом джерел (наприклад, з Google Maps чи з друкованих мап) без отримання попереднього дозволу правовласників. infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь із нашим порядком з вилучення таких даних або скористуйтесь безпосередньо нашою сторінкою для онлайн звернень. infringement_title_html: Порушення авторських прав - intro_1_html: " Дані OpenStreetMap є відкрити даними, що ліцензуються на\n умовах Ліцензії Open Data Commons Open Database License (ODbL)" + intro_1_html: "Дані OpenStreetMap є відкрити даними, що ліцензуються на\nумовах Ліцензії Open Data Commons Open Database License (ODbL)" intro_2_html: Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й змінювати наші дані, посилаючись при цьому на OpenStreetMap та його спільноту. Якщо ви змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією. Повний чинний текст Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки. intro_3_html: "Мапи в графічному вигляді, а також документація розповсюджуються на умовах Ліцензії Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." more_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних та про те, як вказувати нас як джерело походження даних у відповідях з правових питань. @@ -1057,7 +1062,7 @@ uk: no_messages_yet: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? old_messages: one: "%{count} старе повідомлення" - other: "%{count} стари повідомлень" + other: "%{count} старих повідомлень" outbox: вихідні people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас subject: Тема @@ -1090,7 +1095,7 @@ uk: one: У вас %{count} надіслане повідомлення other: У вас %{count} надісланих повідомлень my_inbox: Мої %{inbox_link} - no_sent_messages: У вас немає відправлених повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? outbox: вихідні people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас subject: Тема @@ -1101,8 +1106,6 @@ uk: back_to_outbox: Назад до вихідних date: Дата from: Від - reading_your_messages: Перегляд повідомлення - reading_your_sent_messages: Перегляд відправленого повідомлення reply_button: Відповісти subject: Тема title: Перегляд повідомлення @@ -1110,7 +1113,7 @@ uk: unread_button: Позначити як непрочитане wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, яке ви хочете прочитати, не було відправлено цим користувачем, чи призначено для цього користувача. Будь ласка, увійдіть під правильним ім'ям користувача, щоб прочитати його. reply: - wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, було відправлено не цьому користувачу. Будь ласка, увійдіть за правильним ім'ям користувача щоб відповісти. + wrong_user: Ви увійшли як `%{user}', але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, було відправлено не цьому користувачу. Будь ласка, увійдіть з правильним ім’ям користувача щоб відповісти. sent_message_summary: delete_button: Вилучити notifier: @@ -1166,7 +1169,11 @@ uk: header: "%{from_user} надіслав вам повідомлення через OpenStreetMap з темою %{subject}:" hi: Привіт, %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Підтвердіть вашу адресу електронної пошти" + confirm: "Перш ніж ми щось зробимо, ми повинні впевнитись, що запит надійшов від Вас; тож якщо це були Ви, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити Ваш обліковий запис:" + created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на % {site_url}. + greeting: Привіт! + subject: "[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap" + welcome: Ми хочемо привітати Вас і надати Вам деяку додаткову інформацію для початку. signup_confirm_html: ask_questions: Ви можете задати питання про OpenStreetMap на нашому сайті питань і відповідей. current_user: "Перелік користувачів, за їх місцем знаходження, можна отримати тут: Category:Users_by_geographical_region." @@ -1180,11 +1187,13 @@ uk: signup_confirm_plain: ask_questions: "Ви можете задати питання про OpenStreetMap на нашому сайті питань та і відповідей:" blog_and_twitter: "Ознайомитися з останніми новинами через блог OpenStreetMap або Twitter:" + current_user: "Список поточних коростувачів у категоріях, основаних на тому, де в світі вони перебувають, доступних з:" introductory_video: "Ви можете подивитися відео-вступ про OpenStreetMap тут:" more_videos: "Ще більше відео тут:" opengeodata: "OpenGeoData.org — це блог засновника OpenStreetMap — Стіва Коуста (Steve Coast), тут також можна знайти підкасти:" the_wiki: "Почитати про OpenStreetMap у Вікі:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_Guide + user_wiki_page: Рекомендовано створити вікі-сторінку користувача, до якої включити категорії, що вказують на те, де Ви перебуваєте, такі як [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Ви також можете зареєструватися в вікі OpenStreetMap тут:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Uk:Main_Page oauth: @@ -1251,7 +1260,7 @@ uk: key: "Позначки абонента:" requests: "Запит наступних дозволів з боку користувача:" secret: "Секретна фраза абонента:" - support_notice: Ми підтримуємо HMAC-SHA1 (рекомендується) і звичайний текст в режимі SSL. + support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1. title: Подробиці OAuth для %{app_name} url: "URL маркеру запита:" update: @@ -1428,6 +1437,7 @@ uk: visibility: "Видимість:" visibility_help: ще це означає? list: + description: Огляд останніх завантажених треків GPS empty_html: Досі нічого не має. Завантажте нові треки або дізнайтесь більше про створення GPS-треків на сторінці вікі. public_traces: Загальнодоступні GPS-треки public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки користувача %{user} @@ -1516,6 +1526,9 @@ uk: email never displayed publicly: "\n(ніколи не показується загальнодоступно)" flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено. flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу. + gravatar: + gravatar: Використовувати Gravatar + link text: Що це? home location: "Основне місце розташування:" image: "Зображення:" image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100) @@ -1577,9 +1590,8 @@ uk: heading: Користувачі hide: Сховати вибраних користувачів showing: - few: Показано %{page} сторінки (%{first_item} з %{items}) - one: Показано %{page} сторінку (%{first_item} з %{items}) - other: Показано %{page} сторінок (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) + one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items}) + other: Сторінка %{page} сторінок (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) summary: "%{name} зареєстрований з %{ip_address}, %{date}" summary_no_ip: "%{name} зареєстврований %{date}" title: Користувачі @@ -1619,7 +1631,7 @@ uk: title: Увійти з Yahoo password: "Пароль:" register now: Зареєструйтеся зараз - remember: "Запам'ятати мене:" + remember: Запам’ятати мене title: Представтесь to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий запис. with openid: "Крім того, для входу ви можете скористатись вашим OpenID:" @@ -1641,7 +1653,7 @@ uk: button: Додати як друга failed: На жаль, %{name} не вдалось додати до списку друзів. heading: Додати %{user} як друга? - success: Тепер %{name} є вашим другом. + success: Тепер %{name} є вашим другом! new: confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:" confirm password: "Повторіть пароль:" @@ -1652,6 +1664,7 @@ uk: email address: "Адреса ел. пошти:" fill_form: Заповніть форму, і ми надішлемо вам на електронну пошту листа з інструкцією по активацію вашого облікового запису. flash create success message: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту (%{email}) на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете негайно починати редагувати мапу :-).

Зауважте, що ви не зможете увійти, доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти.

Якщо ви користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі відповідати на такі запити. + flash welcome: Дякуємо за реєстрацію. Ми надіслали привітання з деякими порадами для початку на адресу %{email}. heading: Створення облікового запису користувача license_agreement: Створюючи обліковий запис, вам треба погодитись з Умовами Співпраці. no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично. @@ -1670,7 +1683,7 @@ uk: title: Немає такого користувача popup: friend: Друг - nearby mapper: Найближчий користувач + nearby mapper: Користувач поруч з вами your location: Ваше місце розташування remove_friend: button: Вилучити із списку друзів @@ -1681,7 +1694,7 @@ uk: confirm password: "Підтвердження пароля:" flash changed: Ваш пароль було змінено. flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання. - heading: Перевстановлення пароль для %{user} + heading: Перевстановлення паролю для %{user} password: "Пароль:" reset: Перевстановити пароль title: Перевстановлення пароля @@ -1729,10 +1742,10 @@ uk: diary: щоденник edits: правки email address: "Адреса Е-пошти:" - friends_changesets: Переглянути усі набори змін друзів - friends_diaries: Переглянути всі записи в щоденнику друзів + friends_changesets: набори змін друзів + friends_diaries: записи в щоденниках друзів hide_user: приховати цього користувача - if set location: Якщо ви вкажете своє місце розташування, мапа і додаткові інструменти з’являться нижче. Ви можете встановити ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}. + if set location: Вкажіть ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}, щоб побачити користувачів, які є поруч з вами. km away: "%{count} км від вас" latest edit: "Остання правка %{ago}:" m away: "%{count} м від вас" @@ -1743,9 +1756,9 @@ uk: my edits: мої правки my settings: мої налаштування my traces: мої треки - nearby users: Інші найближчі користувачі - nearby_changesets: Переглянути всі набори змін близьких користувачів - nearby_diaries: Переглянути всі записи в щоденниках близьких користувачів + nearby users: Інші користувачі поруч + nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами + nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами new diary entry: новий запис no friends: Ви не додали ще жодного друга. no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи. @@ -1799,7 +1812,7 @@ uk: until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему. index: empty: Ще не накладено жодного блокування. - heading: Перелік блокувань користувача + heading: Перелік заблокованих користувачів title: Блокування користувача model: non_moderator_revoke: Потрібно бути модератором, щоб зняти блокування.