X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/7ad58d1411289ad241a49abb87e414ff13b60173..42b20c5e0f041f5af02eda44f20ba99c571c676e:/config/locales/be-Tarask.yml diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index 90258cca1..36c74aa51 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -432,6 +432,12 @@ be-Tarask: south_east: паўднёвы ўсход south_west: паўднёвы захад west: захад + distance: + few: каля %{count} км + many: каля %{count} км + one: каля %{count} км + other: каля %{count} км + zero: меней 1 км results: more_results: Больш вынікаў no_results: Нічога ня знойдзена @@ -905,14 +911,18 @@ be-Tarask: history: Гісторыя home: дамоў home_tooltip: Паказаць маё месцазнаходжаньне + inbox_tooltip: + few: Вы маеце %{count} непрачытаныя паведамленьні + many: Вы маеце %{count} непрачытаных паведамленьняў + one: Вы маеце адно непрачытанае паведамленьне + other: Вы маеце %{count} непрачытаных паведамленьняў + zero: У Вас няма непрачытаных паведамленьняў intro_1: OpenStreetMap — вольная мапа ўсяго сьвету, якую магчыма рэдагаваць. Яе ствараюць такія ж людзі, як Вы. intro_2_create_account: Стварыце рахунак intro_2_download: загрузіць intro_2_html: Зьвесткі зьяўляюцца вольнымі для %{download} і %{use} на ўмовах %{license}. %{create_account} каб зьмяняць мапу. intro_2_license: вольнай ліцэнзіі intro_2_use: выкарыстаньні - license: - title: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic log_in: увайсьці log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам logo: @@ -945,14 +955,12 @@ be-Tarask: title: Пра гэты пераклад legal_babble: contributors_at_html: "Аўстрыя: Утрымлівае зьвесткі\nгорада Вены на ўмовах\nCC BY." - contributors_au_html: "Аўстралія: Утрымлівае зьвесткі пра прыгарады ад\nАўстралійскага бюро статыстыкі." contributors_ca_html: "Канада: Утрымлівае зьвесткі\nGeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\nКанады), CanVec (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\nКанады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады)." contributors_footer_2_html: "Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак\nякім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\nпрымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць." contributors_fr_html: "Францыя: Утрымлівае зьвесткі\nГалоўнага падатковага ўпраўленьня." contributors_gb_html: "Вялікабрытанія: Утрымлівае зьвесткі Ordnance\nSurvey © Crown copyright and database right\n2010." contributors_intro_html: "Нашая ліцэнзія CC BY-SA патрабуе ад Вас “падаць арыгінальнага аўтара\nу адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў\n”. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства\nболей чым “удзельнікі OpenStreetMap\n”, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных\nкартаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў,\nтаму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх\nяк на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку." contributors_nz_html: "Новая Зэляндыя: Утрымлівае зьвесткі пра\nзямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved." - contributors_pl_html: "Польшча: Утрымлівае зьвесткі з мапы UMP-pcPL. Copyright\nудзельнікі UMP-pcPL." contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі credit_1_html: "Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб\nВы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap\n, CC BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,\nмы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap,\nCC BY-SA”." credit_2_html: "Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/\nі на CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Калі\nВы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр.\nдрукаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на\nwww.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу\n‘OpenStreetMap’) і на\nwww.creativecommons.org." @@ -961,7 +969,6 @@ be-Tarask: intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы\nі зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе\nўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце\nраспаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі\nlegal\ncode растлумачыць Вам правы і адказнасьці." more_1_html: "Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на старонцы адказаў\nі пытаньняў." more_2_html: "Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі\nз любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)\nбез папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў." - more_3_html: "Ня гледзячы на тое, што OpenStreetMap утрымлівае вольныя зьвесткі, мы ня можам\nдазволіць бясплатны API да нашых мапаў для староньніх распрацоўшчыкаў.\nГлядзіце нашыя Умовы выкарыстаньня,\nУмовы выкарыстаньня частак мапаў\nі Умовы выкарыстаньня Nominatim." more_title_html: Даведацца болей title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія native: @@ -977,7 +984,17 @@ be-Tarask: from: Ад messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages} my_inbox: Мае ўваходзячыя + new_messages: + few: "%{count} новыя паведамленьні" + many: "%{count} новых паведамленьняў" + one: "%{count} новае паведамленьне" + other: "%{count} новых паведамленьняў" no_messages_yet: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + few: "%{count} старыя паведамленьня" + many: "%{count} старых паведамленьняў" + one: "%{count} старое паведамленьне" + other: "%{count} старых паведамленьняў" outbox: зыходзячыя people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас subject: Тэма @@ -1006,6 +1023,11 @@ be-Tarask: outbox: date: Дата inbox: уваходзячыя + messages: + few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьня + many: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў + one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне + other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў my_inbox: Мае %{inbox_link} no_sent_messages: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}? outbox: зыходзячыя @@ -1194,10 +1216,6 @@ be-Tarask: index: js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript. js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Даступна на ўмовах ліцэнзіі %{license_name}, аўтарскія правы належаць %{project_name} і яго ўдзельнікам. - project_name: OpenStreetMap permalink: Сталая спасылка remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня shortlink: Кароткая спасылка @@ -1476,8 +1494,6 @@ be-Tarask: login_button: Увайсьці lost password link: Забылі пароль? new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? - notice: Даведайцеся болей пра плянуемыя зьмены ліцэнзіі OpenStreetMap (пераклады) (абмеркаваньні) - notice_terms: OpenStreetMap перайшоў на новую ліцэнзію з 1 красавіка 2012 году. Яна такая ж адкрытая як папярэдняя, але больш пасуе для нашай базы зьвестак мапы. Мы жадаем, каб Вы засталіся працаваць з OpenStreetMap, але гэта можа адбыцца толькі пасьля таго, калі Вы пагадзіцеся працаваць на ўмовах новай ліцэнзіі. У адваротным выпадку мы выдалім Ваш унёсак з базы зьвестак.

Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму, потым прачытайце і прыміце новыя ўмовы. Дзякуй! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна openid missing provider: Прабачце, немагчыма зьвязацца з Вашым правайдэрам OpenID @@ -1706,6 +1722,11 @@ be-Tarask: revoker_name: Адкліканае show: Паказаць status: Статус + period: + few: "%{count} гадзіны" + many: "%{count} гадзінаў" + one: "%{count} гадзіна" + other: "%{count} гадзінаў" revoke: confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне? flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.