X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/7ad58d1411289ad241a49abb87e414ff13b60173..5f1fbd5590379076304749be3fc212aa63586154:/config/locales/zh-TW.yml diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 9bdd9db7c..6169cb2da 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -1,9 +1,10 @@ -# Messages for Traditional Chinese (‪中文(繁體)‬) +# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Anakmalaysia # Author: Mmyangfl # Author: Pesder +# Author: Shangkuanlc # Author: Simon Shek # Author: Wrightbus zh-TW: @@ -78,6 +79,8 @@ zh-TW: application: require_cookies: cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中啟用 cookies,然後繼續。 + require_moderator: + not_a_moderator: 您需要一個管理者來執行該動作。 setup_user_auth: blocked: 您對 API 的存取已經被阻擋了。請登入網頁介面以了解更多資訊。 need_to_see_terms: 我們已暫時中止您存取API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱全部。 @@ -109,6 +112,8 @@ zh-TW: show_area_box: 顯示區域方塊 common_details: changeset_comment: 評論: + deleted_at: 刪除於: + deleted_by: 刪除者: edited_at: 編輯於: edited_by: 編輯者: in_changeset: 於變更組合: @@ -118,6 +123,11 @@ zh-TW: entry_role: 關係 %{relation_name} (做為 %{relation_role}) map: deleted: 已刪除 + edit: + area: 編輯區域 + node: 編輯節點 + relation: 編輯關係 + way: 編輯路徑 larger: area: 在較大的地圖檢視區域 node: 在較大的地圖檢視節點 @@ -140,12 +150,12 @@ zh-TW: prev_changeset_tooltip: 上一個 %{user} 的編輯 node: download_xml: 下載 XML - edit: 編輯 + edit: 編輯節點 node: 節點 node_title: 節點: %{node_name} view_history: 檢視歷史 node_details: - coordinates: 坐標: + coordinates: 座標: part_of: 部分: node_history: download_xml: 下載 XML @@ -161,7 +171,12 @@ zh-TW: way: 路徑 paging_nav: of: / - showing_page: 正在顯示頁面 + showing_page: 頁面 + redacted: + type: + node: 節點 + relation: 關係 + way: 路徑 relation: download_xml: 下載 XML relation: 關係 @@ -181,14 +196,10 @@ zh-TW: node: 節點 relation: 關係 way: 路徑 - start: - manually_select: 手動選擇不同的區域 - view_data: 目前地圖檢視的檢視資料 start_rjs: data_frame_title: 資料 data_layer_name: 流覽地圖資料 details: 詳細資訊 - drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊來選擇一個區域 edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 於 %{timestamp} 編輯 hide_areas: 隱藏區域 history_for_feature: "%{feature} 的歷史" @@ -198,7 +209,7 @@ zh-TW: manually_select: 手動選擇不同的區域 object_list: api: 從 API 取回這個區域 - back: 顯示物件清單 + back: 回到物件清單 details: 詳細資訊 heading: 物件清單 history: @@ -216,6 +227,7 @@ zh-TW: show_areas: 顯示區域 show_history: 顯示歷史 unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 %{bbox_size} 太過巨大 (必須小於 %{max_bbox_size}) + view_data: 檢視目前地圖的資料 wait: 等待... zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域 tag_details: @@ -233,7 +245,7 @@ zh-TW: way: 路徑 way: download_xml: 下載 XML - edit: 編輯 + edit: 編輯路徑 view_history: 檢視歷史 way: 路徑 way_title: 路徑: %{way_name} @@ -260,7 +272,7 @@ zh-TW: changeset_paging_nav: next: 下一頁 » previous: « 上一頁 - showing_page: 正在顯示第 %{page} 頁 + showing_page: 第 %{page}頁 changesets: area: 區域 comment: 註解 @@ -268,29 +280,46 @@ zh-TW: saved_at: 儲存於 user: 使用者 list: - description: 最近的變更組合 + description: 瀏覽地圖的最近更改 description_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合" + description_friend: 您朋友的變更組合 + description_nearby: 鄰近使用者的變更組合 description_user: "%{user} 的變更組合" description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合" + empty_anon_html: 尚未編輯。 + empty_user_html: 看起來您還沒有進行過任何編輯。要開始工作,請查閱初學者指南。 heading: 變更組合 heading_bbox: 變更組合 + heading_friend: 變更組合 + heading_nearby: 變更組合 heading_user: 變更組合 heading_user_bbox: 變更組合 title: 變更組合 title_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合" + title_friend: 您朋友的變更組合 + title_nearby: 鄰近使用者的變更組合 title_user: "%{user} 的變更組合" title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合" timeout: sorry: 對不起,您要求的變更組合集清單取回時花了太長時間。 diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} 前" + comment: 評論 + has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日記項目發表了評論" + newer_comments: 較新的評論 + older_comments: 較舊的評論 + post: 張貼 + when: 於 diary_comment: comment_from: 由 %{link_user} 於 %{comment_created_at} 發表評論 confirm: 確認 hide_link: 隱藏此評論 diary_entry: comment_count: - one: 1 個評論 - other: "%{count} 個評論" + one: 1個評論 + other: "%{count}個評論" + zero: 無評論 comment_link: 對這個項目的評論 confirm: 確認 edit_link: 編輯此項目 @@ -325,8 +354,10 @@ zh-TW: newer_entries: 較新的項目 no_entries: 沒有日記項目 older_entries: 較舊的項目 - recent_entries: 最近的日記項目: + recent_entries: 最近的日記項目 title: 日記 + title_friends: 朋友的日記 + title_nearby: 附近的使用者的日記 user_title: "%{user} 的日記" location: edit: 編輯 @@ -347,13 +378,22 @@ zh-TW: user_title: "%{user}的日記" editor: default: 預設 (目前 %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯) + name: Potlatch 2 + remote: + description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor) + name: 遠端控制 export: start: add_marker: 在地圖加上標記 area_to_export: 要匯出的區域 embeddable_html: 內嵌式 HTML export_button: 匯出 - export_details: OpenStreetMap 資料是以創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 條款授權。 + export_details: OpenStreetMap 資料是以開放資料共用 開放資料庫(ODbL)授權。 format: 格式 format_to_export: 要匯出的格式 image_size: 圖片大小 @@ -361,6 +401,7 @@ zh-TW: licence: 授權 longitude: 經度: manually_select: 手動選擇不同的區域 + map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層) max: 最大 options: 選項 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料 @@ -383,14 +424,11 @@ zh-TW: description: title: geonames: 位置來自 GeoNames - osm_namefinder: "%{types} 來自 OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的位置 types: cities: 城市 places: 地區 towns: 鄉鎮 - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} / %{type}" direction: east: 東方 north: 北方 @@ -412,104 +450,247 @@ zh-TW: ca_postcode: 來自Geocoder.CA的結果 geonames: 來自GeoNames的結果 latlon: 來自內部的結果 - osm_namefinder: 來自OpenStreetMap Namefinder的結果 osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap Nominatim 的結果 uk_postcode: 來自NPEMap / FreeThe Postcode的結果 us_postcode: 來自Geocoder.us的結果 - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})" - suffix_place: ", %{direction} %{distance} / %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: + aerodrome: 機場 + apron: 停機坪 + gate: 登機口 helipad: 直升機停機坪 runway: 跑道 + taxiway: 滑行道 amenity: airport: 機場 + arts_centre: 藝術中心 + artwork: 藝術品 atm: ATM + auditorium: 禮堂 bank: 銀行 + bar: 酒吧 + bbq: 燒烤場 + bicycle_parking: 單車停車 bicycle_rental: 自行車租賃 + biergarten: 啤酒花園 + brothel: 妓院 + bureau_de_change: 找換店 + bus_station: 巴士站 + cafe: 咖啡廳 + car_rental: 租車 + car_sharing: 汽車共用 + car_wash: 洗車 casino: 賭場 + charging_station: 充電站 cinema: 電影院 clinic: 診所 club: 俱樂部 + college: 學院 community_centre: 社區中心 + courthouse: 法庭 crematorium: 火葬場 dentist: 牙醫 + doctors: 醫生 + dormitory: 宿舍 + drinking_water: 飲用水 driving_school: 駕駛學校 embassy: 大使館 emergency_phone: 緊急電話 fast_food: 快餐 + ferry_terminal: 渡輪碼頭 fire_hydrant: 消防栓 fire_station: 消防局 + food_court: 美食廣場 + fountain: 噴泉 + fuel: 油店 grave_yard: 墓地 + gym: 健身中心 / 健身房 + hall: 大廳 health_centre: 健康中心 hospital: 醫院 hotel: 酒店 ice_cream: 冰淇淋 + kindergarten: 幼稚園 library: 圖書館 + market: 市場 + marketplace: 市場 nightclub: 夜總會 + nursery: 托兒所 office: 辦公室 park: 公園 + parking: 停車場 pharmacy: 藥房 place_of_worship: 宗教場所 police: 警察 post_box: 郵箱 post_office: 郵局 + preschool: 學前教育 prison: 監獄 pub: 酒吧 public_building: 公共建築 + public_market: 市集 + reception_area: 接待區 + recycling: 回收點 + restaurant: 餐廳 + retirement_home: 安老院 sauna: 桑拿 school: 學校 + shelter: 庇護所 + shop: 商店 + shopping: 購物 + shower: 淋浴 + social_centre: 社區中心 + studio: 錄音室 supermarket: 超級市場 swimming_pool: 游泳池 taxi: 出租車 telephone: 公共電話 + theatre: 劇院 toilets: 洗手間 + townhall: 市政廳 university: 大學 + vending_machine: 自動販賣機 + veterinary: 獸醫 + village_hall: 村公所 + waste_basket: 垃圾桶 + youth_centre: 青少年中心 + boundary: + administrative: 行政區邊界 + census: 人口普查邊界 + national_park: 國家公園 + protected_area: 保護區 + bridge: + suspension: 懸索橋 + viaduct: 高架橋 + "yes": 橋 + building: + "yes": 建築物 + highway: + bus_stop: 巴士站 + cycleway: 單車徑 + milestone: 里程碑 + residential: 住宅 + rest_area: 休息區 historic: + battlefield: 戰場 + boundary_stone: 界碑 + building: 建築物 + castle: 城堡 + church: 教堂 + fort: 堡 + house: 房屋 + memorial: 紀念館 museum: 博物館 landuse: cemetery: 墳場 + commercial: 商業區 + farm: 農場 + forest: 森林 + garages: 車庫 + grass: 草地 + industrial: 工業區 + landfill: 垃圾埋填區 military: 軍事區 + nature_reserve: 自然保護區 + park: 公園 reservoir: 水庫 + reservoir_watershed: 水庫集水區 + residential: 住宅區 + retail: 零售 + leisure: + beach_resort: 海灘度假村 + fishing: 垂釣區 + fitness_station: 健身站 + garden: 花園 + golf_course: 高爾夫球道 + miniature_golf: 小型高爾夫球場 + nature_reserve: 自然保護區 + park: 公園 + playground: 遊樂場 + recreation_ground: 遊樂場 + sauna: 桑拿 + swimming_pool: 游泳池 natural: volcano: 火山 + office: + company: 公司 + employment_agency: 就業中介 + estate_agent: 地產代理 + government: 政府辦事處 + insurance: 保險 + lawyer: 律師 + ngo: 非政府組織辦公室 + telecommunication: 電信辦公室 + travel_agent: 旅行社 + "yes": 辦公室 place: airport: 機場 + city: 城市 + country: 國家 + county: 縣 + farm: 農場 + house: 房屋 + houses: 房屋 + island: 島 railway: construction: 建造中鐵路 + light_rail: 輕鐵 + monorail: 單軌 + platform: 鐵路月臺 + station: 火車站 + subway: 地鐵站 + subway_entrance: 地鐵出入口 tram_stop: 電車站 shop: + antiques: 古玩店 + art: 藝術品店 bakery: 麵包店 beauty: 美容店 + beverages: 飲料店 bicycle: 自行車店 books: 書店 + butcher: 屠夫 + car: 車店 car_parts: 汽車零件 car_repair: 汽車維修 + carpet: 地毯店 + charity: 慈善商店 + clothes: 服裝店 computer: 電腦商店 + confectionery: 糖果店 convenience: 便利店 copyshop: 複印店 cosmetics: 化妝品店 department_store: 百貨商店 discount: 特價商品店 + doityourself: DIY dry_cleaning: 乾洗 electronics: 電子產品商店 estate_agent: 地產代理 fashion: 時裝店 fish: 魚店 + florist: 花店 food: 食品店 funeral_directors: 殮葬服務 furniture: 傢俬 + gallery: 畫廊 + garden_centre: 園藝中心 + general: 一般商店 gift: 禮品店 + grocery: 雜貨店 + hardware: 五金店 hifi: 音響店 insurance: 保險 jewelry: 珠寶店 laundry: 洗衣房 mobile_phone: 手機店 motorcycle: 摩托車店 + optician: 驗眼師 organic: 有機食品店 + outdoor: 戶外店 pet: 寵物店 + photo: 照相館 shoes: 鞋店 shopping_centre: 購物中心 sports: 體育用品店 @@ -519,6 +700,7 @@ zh-TW: travel_agency: 旅行社 tourism: artwork: 美工 + attraction: 景點 camp_site: 營地 guest_house: 賓館 hostel: 旅舍 @@ -527,10 +709,19 @@ zh-TW: motel: 汽車旅館 museum: 博物館 picnic_site: 野餐地 + theme_park: 主題公園 zoo: 動物園 + tunnel: + "yes": 隧道 waterway: dam: 水壩 + waterfall: 瀑布 javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cycle Map + standard: 標準 + transport_map: Transport Map site: edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖 edit_tooltip: 編輯地圖 @@ -539,6 +730,7 @@ zh-TW: history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯 history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域 layouts: + community: 社群 community_blogs: 社群部落格 community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格 copyright: 版權 & 授權條款 @@ -560,13 +752,17 @@ zh-TW: history: 歷史 home: 家 home_tooltip: 移至家位置 + inbox_html: 收件匣 %{count} inbox_tooltip: one: 您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息 other: 您的收件匣有 %{count} 個未閱讀的訊息 zero: 您的收件匣沒有未閱讀的訊息 intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。 - license: - title: OpenStreetMap 資料是以創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 通用條款授權 + intro_2_create_account: 建立使用者帳號 + intro_2_download: 下載 + intro_2_html: 該資料可以依據其 %{license} 授權免費%{download}和%{use}。%{create_account}以改善地圖。 + intro_2_license: 開放授權 + intro_2_use: 使用 log_in: 登入 log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入 logo: @@ -578,6 +774,11 @@ zh-TW: title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。 + partners_bytemark: Bytemark 主機代管 + partners_html: 主機由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark} 和其他 %{partners} 所支援。 + partners_ic: 倫敦帝國學院 + partners_partners: 合作夥伴 + partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心 sign_up: 註冊 sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯 tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖 @@ -585,7 +786,6 @@ zh-TW: user_diaries_tooltip: 檢視日記 view: 檢視 view_tooltip: 檢視地圖 - welcome_user: 歡迎,%{user_link} welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面 wiki: Wiki wiki_title: 專案的 Wiki 網站 @@ -594,6 +794,12 @@ zh-TW: english_link: 英文原文 text: 這這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 在事件上有衝突時,英文(English)網頁會有較高的優先權 title: 關於這個翻譯 + legal_babble: + contributors_title_html: 我們的貢獻者 + infringement_title_html: 侵犯版權 + intro_1_html: OpenStreetMap為開放資料,以開放資料共用 開放資料庫(ODbL)授權。 + more_title_html: 了解更多 + title_html: 版權與授權條款 native: mapping_link: 開始製圖 native_link: 正體中文版 @@ -647,8 +853,6 @@ zh-TW: back_to_outbox: 回到寄件匣 date: 日期 from: 寄件者 - reading_your_messages: 閱讀您的訊息 - reading_your_sent_messages: 閱讀您寄出的訊息 reply_button: 回覆 subject: 主旨 title: 閱讀訊息 @@ -674,8 +878,6 @@ zh-TW: email_confirm_plain: click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。 greeting: 您好, - hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址 - hopefully_you_2: "%{server_url} 為 %{new_address}。" friend_notification: befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他們加為朋友。 had_added_you: "%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。" @@ -704,21 +906,17 @@ zh-TW: lost_password_plain: click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。 greeting: 您好, - hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址 - hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帳號密碼。 message_notification: footer1: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息, footer2: 並在 %{replyurl} 回覆 header: "%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:" hi: "%{to_user}您好," signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件" + greeting: 您好! + subject: "[OpenStreetMap] 歡迎加入OpenStreetMap" signup_confirm_html: - click_the_link: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。 current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:Category:Users_by_geographical_region。 get_reading: 在 wiki 中閱讀更多關於 OpenStreetMap 的資料或透過 OpenStreetMap 部落格及 Twitter 了解最新的消息。或是瀏覽 OpenStreetMap 創始人 Steve Coast 的 OpenGeoData blog 了解這個計畫的歷史,其中也有 podcasts 可以聽! - greeting: 您好! - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到 introductory_video: 您可以在 %{introductory_video_link}。 more_videos: 這裡還有更多 %{more_videos_link}。 more_videos_here: 影片 @@ -727,18 +925,10 @@ zh-TW: wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊。 signup_confirm_plain: blog_and_twitter: 透過 OpenStreetMap部落格或 Twitter 了解最新消息: - click_the_link_1: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的 - click_the_link_2: 帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。 - current_user_1: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎 - current_user_2: 的分類,可在這裡取得: - greeting: 您好! - hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到 introductory_video: 您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片: more_videos: 這裡還有更多影片: opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的創始人 Steve Coast 的部落格,它也有 podcasts: the_wiki: 在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息: - user_wiki_1: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含 - user_wiki_2: 註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。 wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊: oauth: oauthorize: @@ -749,7 +939,7 @@ zh-TW: allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。 allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。 - request_access: 應用程式 %{app_name} 要求存取您的帳號。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。 + request_access: 應用程式 %{app_name} 要求存取您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。 revoke: flash: 您已經註銷 %{application} 的記號。 oauth_clients: @@ -798,15 +988,28 @@ zh-TW: allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。 allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。 authorize_url: 授權 URL: + confirm: 您確定嗎? + delete: 刪除用戶端 edit: 編輯詳細資料 key: 消費者金鑰: requests: 向使用者要求下列權限: secret: 消費者密鑰: - support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。 + support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和RSA-SHA1署名。 title: "%{app_name} 的 OAuth 詳細資料" url: 要求記號 URL: update: flash: 更新客戶端資訊成功 + redaction: + edit: + description: 描述 + new: + description: 描述 + show: + confirm: 您確定嗎? + description: 描述: + user: 建立者: + update: + flash: 已儲存更改。 site: edit: anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。 @@ -820,10 +1023,6 @@ zh-TW: index: js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。 - license: - license_name: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 - notice: 由 %{project_name} 和它的貢獻者依 %{license_name} 條款授權。 - project_name: OpenStreetMap 計畫 permalink: 永久鏈接 remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項 shortlink: 簡短連結 @@ -862,9 +1061,11 @@ zh-TW: motorway: 高速公路 park: 公園 primary: 主要道路 + private: 私有 rail: 鐵路 reserve: 自然保留區 resident: 住宅區 + retail: 零售區 runway: - 機場跑道 - 飛機滑行道 @@ -875,8 +1076,9 @@ zh-TW: station: 火車站 subway: 地下鐵 summit: - - Summit + - 提交 - peak + tourist: 旅遊景站 track: 產業道路 tram: - 輕軌電車 @@ -885,6 +1087,23 @@ zh-TW: unclassified: 未分類道路 unsurfaced: 無鋪面道路 wood: 樹木 + markdown_help: + alt: 替代文字 + first: 第一項 + heading: 標題 + headings: 標題 + image: 圖片 + link: 連結 + ordered: 有序清單 + second: 第二項 + subheading: 副標題 + text: 文字 + title_html: 以 Markdown 解析 + unordered: 無序清單 + url: URL + richtext_area: + edit: 編輯 + preview: 預覽 search: search: 搜尋 search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near Lünen' 更多範例... @@ -921,6 +1140,7 @@ zh-TW: visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? list: + empty_html: 還沒有軌跡。上傳新的軌跡或在 wiki 頁面上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。 public_traces: 公開 GPS 軌跡 public_traces_from: "%{user} 的公開 GPS 軌跡" tagged_with: " 標籤為 %{tags}" @@ -949,13 +1169,13 @@ zh-TW: trackable: 可追蹤 view_map: 檢視地圖 trace_form: - description: 描述 + description: 描述: help: 求助 - tags: 標籤 + tags: 標籤: tags_help: 以逗點分隔 upload_button: 上傳 - upload_gpx: 上傳 GPX 檔案 - visibility: 可見性 + upload_gpx: 上傳 GPX 檔案: + visibility: 可見性: visibility_help: 這是什麼意思? trace_header: see_all_traces: 查看所有的軌跡 @@ -965,7 +1185,9 @@ zh-TW: trace_optionals: tags: 標籤 trace_paging_nav: - showing_page: 顯示頁面 %{page} + newer: 較新軌跡 + older: 較舊軌跡 + showing_page: 第%{page}頁 view: delete_track: 刪除這個軌跡 description: 描述: @@ -1002,6 +1224,8 @@ zh-TW: email never displayed publicly: (永遠不公開顯示) flash update success: 使用者資訊成功的更新。 flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件是否收到確認新電子郵件位址的通知。 + gravatar: + link text: 這是什麼? home location: 家的位置: image: 圖片: image size hint: (方形圖片至少 100x100 的效果最好) @@ -1013,6 +1237,10 @@ zh-TW: new email address: 新的電子郵件位址: new image: 加入圖片 no home location: 您尚未輸入家的位置。 + openid: + link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 這是什麼? + openid: OpenID: preferred languages: 偏好的語言: profile description: 個人檔案描述: public editing: @@ -1059,6 +1287,7 @@ zh-TW: summary_no_ip: "%{name} 建立於: %{date}" title: 使用者 login: + account is suspended: 很抱歉,您的帳戶已經因可疑活動被暫停。
請如果您想要討論這個問題,請與網站管理員聯繫。 account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。
請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號,或是要求寄一封新的確認信。 auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。 create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。 @@ -1067,12 +1296,37 @@ zh-TW: login_button: 登入 lost password link: 忘記您的密碼? new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap? - notice: 了解更多有關 OpenStreetMap 即將改動的授權 (翻譯) (討論) + no account: 還沒有帳號嗎? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: 很抱歉,您的 OpenID 格式似乎不正確 + openid missing provider: 很抱歉,無法聯繫您的 OpenID 提供者 + openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入 + openid_providers: + aol: + alt: 使用 AOL OpenID 登入 + title: 使用 AOL 登入 + google: + alt: 使用 Google OpenID 登入 + title: 使用 Google 登入 + myopenid: + alt: 使用 myOpenID OpenID 登入 + title: 使用 myOpenID 登入 + openid: + alt: 使用 OpenID URL 登入 + title: 使用 OpenID 登入 + wordpress: + alt: 使用 Wordpress OpenID 登入 + title: 使用 Wordpress 登入 + yahoo: + alt: 使用 Yahoo OpenID 登入 + title: 使用 Yahoo 登入 password: 密碼: register now: 立即註冊 remember: 記住我: title: 登入 to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。 + with openid: 或者請使用 OpenID 登錄: + with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳號嗎?請使用您的使用者名和密碼登錄: logout: heading: 從 OpenStreetMap 登出 logout_button: 登出 @@ -1087,8 +1341,10 @@ zh-TW: title: 遺失密碼 make_friend: already_a_friend: 您已經是 %{name} 的朋友了。 + button: 加入朋友 failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為朋友。 - success: "%{name} 現在成為您的朋友。" + heading: 將 %{user} 加為朋友? + success: "%{name} 現在成為您的朋友!" new: confirm email address: 確認電子郵件位址: confirm password: 確認密碼: @@ -1103,9 +1359,12 @@ zh-TW: license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意貢獻者條款 。 no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。 not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 隱私權政策) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。 password: 密碼: terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款! - title: 建立帳號 + title: 建立帳戶 + use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入 no_such_user: body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。 heading: 使用者 %{user} 不存在 @@ -1115,6 +1374,8 @@ zh-TW: nearby mapper: 附近的製圖者 your location: 您的位置 remove_friend: + button: 移除朋友 + heading: 移除朋友%{user}? not_a_friend: "%{name} 並不在您的朋友裡。" success: "%{name} 已從您的朋友中移除。" reset_password: @@ -1131,6 +1392,7 @@ zh-TW: body: "

\n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n

\n

\n這項決定將在短期內由管理員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡%{webmaster}。 \n

" heading: 帳號已暫停 title: 帳號已暫停 + webmaster: 網站管理員 terms: agree: 同意 consider_pd: 除了上述協議,我同意將我的貢獻授權為公共領域 @@ -1147,13 +1409,18 @@ zh-TW: activate_user: 啟用這個使用者 add as friend: 加入朋友 ago: (%{time_in_words_ago} 之前) - block_history: 檢視接收到的區塊 + block_history: 接受封禁 blocks by me: 被我所阻擋 blocks on me: 對我的阻擋 + comments: 評論 confirm: 確認 confirm_user: 確認這個使用者 create_block: 阻擋這個使用者 created from: 建立於: + ct accepted: 於 %{ago} 前接受 + ct declined: 已拒絕 + ct status: 貢獻者條款: + ct undecided: 未決定 deactivate_user: 停用這個使用者 delete_user: 刪除這個使用者 description: 描述 @@ -1161,12 +1428,13 @@ zh-TW: edits: 編輯 email address: 電子郵件位址: hide_user: 隱藏這個使用者 - if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在%{settings_link}頁面設定您的家位置。 + if set location: 您可以在%{settings_link}頁面設定您家的位置,以查看附近的用戶。 km away: "%{count} 公里遠" latest edit: 上次編輯於 %{ago}: m away: "%{count} 公尺遠" mapper since: 成為製圖者於: - moderator_history: 檢視阻擋來自 + moderator_history: 執行封禁者 + my comments: 我的評論 my diary: 我的日記 my edits: 我的編輯 my settings: 我的設定值 @@ -1179,6 +1447,7 @@ zh-TW: remove as friend: 移除朋友 role: administrator: 這個使用者是管理者 + moderator: 此使用者是一個管理者 send message: 傳送訊息 settings_link_text: 設定 spam score: 垃圾郵件分數: @@ -1238,11 +1507,14 @@ zh-TW: creator_name: 創造者 display_name: 被阻擋的使用者 edit: 編輯 + next: 下一頁 » not_revoked: (不註銷) + previous: « 上一頁 reason: 阻擋的理由 revoke: 註銷! revoker_name: 提出註銷者 show: 顯示 + showing_page: 第%{page}頁 status: 狀態 period: one: 1 小時