X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/7ad58d1411289ad241a49abb87e414ff13b60173..887f456209e1ed26016acaed51a8ffd1f6593f91:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index cd6b334ea..6132a2f74 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -4,6 +4,8 @@ # Author: Ainali # Author: Balp # Author: Cohan +# Author: Cybjit +# Author: Fader # Author: Grillo # Author: Jas # Author: Jopparn @@ -19,6 +21,7 @@ # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: The real emj +# Author: Tor.klingberg # Author: Ufred # Author: VickyC # Author: WikiPhoenix @@ -124,7 +127,7 @@ sv: has_ways: one: "Har följande %{count} sträcka:" other: "InnehÃ¥ller följande %{count} sträckor:" - no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset. + no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta ändringsset. show_area_box: Visa boxarea common_details: changeset_comment: "Kommentar:" @@ -165,7 +168,7 @@ sv: next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av %{user} node: - download_xml: Laddda hem XML + download_xml: Ladda hem XML edit: Redigera nod node: Nod node_title: "Nod: %{node_name}" @@ -187,7 +190,7 @@ sv: way: väg paging_nav: of: av - showing_page: Visar sida + showing_page: sida redacted: message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. redaction: Redaktering %{id} @@ -214,14 +217,10 @@ sv: node: Nod relation: Relation way: Väg - start: - manually_select: Välj ett omrÃ¥de manuellt - view_data: Visa data för denna karta start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Bläddra kartdata details: Detaljer - drag_a_box: Markera ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan. edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp} hide_areas: Göm omrÃ¥de history_for_feature: Historik för %{feature} @@ -231,7 +230,7 @@ sv: manually_select: Välj en annan area manuellt object_list: api: Hämta detta omrÃ¥de frÃ¥n API:t - back: Visa objektlista + back: Tillbaka till objektlista details: Detaljer heading: Objektlista history: @@ -249,6 +248,7 @@ sv: show_areas: Visa omrÃ¥de show_history: Visa historik unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det %{bbox_size} är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" + view_data: Visa data för aktuell kartvy wait: Vänta... zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. tag_details: @@ -272,8 +272,8 @@ sv: way_title: "Väg: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: ocksÃ¥ del av väg %{related_ways} - other: ocksÃ¥ del av vägarna %{related_ways} + one: del av väg %{related_ways} + other: del av vägarna %{related_ways} nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: @@ -293,7 +293,7 @@ sv: changeset_paging_nav: next: Nästa » previous: « FöregÃ¥ende - showing_page: Visar sida %{page} + showing_page: Sida %{page} changesets: area: Area comment: Kommentar @@ -301,24 +301,24 @@ sv: saved_at: Sparad user: Användare list: - description: Senaste ändringar - description_bbox: Changesets inom %{bbox} - description_friend: Changesets av dina vänner - description_nearby: Changesets av närliggande användare + description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan + description_bbox: Ändringsset inom %{bbox} + description_friend: Ändringsset av dina vänner + description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare description_user: Ändringsset av %{user} description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} - empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu + empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu. empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort nÃ¥gra redigeringar. För att komma igÃ¥ng, kolla Nybörjarguiden. heading: Ändringsset heading_bbox: Ändringsset - heading_friend: Changesets - heading_nearby: Changesets + heading_friend: Ändringsset + heading_nearby: Ändringsset heading_user: Ändringsset heading_user_bbox: Ändringsset title: Ändringsset - title_bbox: Changesets inom %{bbox} - title_friend: Changesets av dina vänner - title_nearby: Changesets av närliggande användare + title_bbox: Ändringsset inom %{bbox} + title_friend: Ändringsset av dina vänner + title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare title_user: Ändringsset av %{user} title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} timeout: @@ -340,6 +340,7 @@ sv: comment_count: one: 1 kommentar other: "%{count} kommentarer" + zero: Inga kommentarer comment_link: Kommentera denna anteckning confirm: Bekräfta edit_link: Redigera denna anteckning @@ -352,10 +353,10 @@ sv: latitude: "Latitud:" location: "Plats:" longitude: "Longitud:" - marker_text: Plats för inlägg + marker_text: Plats för dagboksinlägg save_button: Spara subject: "Ärende:" - title: Redigera dagboksanteckning + title: Redigera dagboksinlägg use_map_link: använd karta feed: all: @@ -366,29 +367,29 @@ sv: title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} user: description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} - title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user} + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} list: - in_language_title: Dagböcker pÃ¥ %{language} - new: Ny dagboksanteckning + in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} + new: Nytt dagboksinlägg new_title: Skapa inlägg i din användardagbok newer_entries: Nyare anteckningar - no_entries: Inga dagboksanteckningar + no_entries: Inga dagboksinlägg older_entries: Äldre anteckningar - recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:" + recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg title: Användardagböcker title_friends: Vänners dagböcker - title_nearby: Närliggande användares dagböcker + title_nearby: Närbelägna användares dagböcker user_title: "%{user}s dagbok" location: edit: Redigera location: "Plats:" view: Visa new: - title: Ny dagboksanteckning + title: Nytt dagboksinlägg no_such_entry: - body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller sÃ¥ är länken du klickade pÃ¥ felaktig. - heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" - title: Ingen sÃ¥dan dagboksanteckning + body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. + heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}" + title: Hittade inte dagboksinlägget view: leave_a_comment: Lämna en kommentar login: Inloggning @@ -413,7 +414,7 @@ sv: area_to_export: Yta som ska exporteras embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0. + export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: "Format:" format_to_export: Format för export image_size: "Bildstorlek:" @@ -429,7 +430,7 @@ sv: paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats scale: Skala too_large: - body: Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre omrÃ¥de. + body: Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de. heading: For stort omrÃ¥de zoom: Zooma start_rjs: @@ -444,14 +445,11 @@ sv: description: title: geonames: Position frÃ¥n GeoNames - osm_namefinder: "%{types} frÃ¥n OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim types: cities: Städer places: Platser towns: Samhällen - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}" direction: east: öst north: norr @@ -473,13 +471,9 @@ sv: ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames latlon: intärna resultat - osm_namefinder: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -726,6 +720,8 @@ sv: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Bergspass natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -962,14 +958,14 @@ sv: copyright: Upphovsrätt & licens documentation: Dokumentation documentation_title: Projektdokumentation - donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. donate_link_text: donation edit: Redigera edit_with: Redigera med %{editor} export: Exportera export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rÃ¥data foundation: Stiftelsen - foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen + foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spÃ¥r gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. help: Hjälp @@ -978,19 +974,18 @@ sv: history: Historik home: hem home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen + inbox_html: inkorg %{count} inbox_tooltip: - one: Du har ett oläst meddelande - other: Du har %{count} olästa meddelanden - zero: Du har inga olästa meddelanden. + one: Din inkorg innehÃ¥ller ett oläst meddelande + other: Din inkorg innehÃ¥ller %{count} olästa meddelanden + zero: Din inkorg innehÃ¥ller inga olästa meddelanden. intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto intro_2_download: ladda ner intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. intro_2_license: Öppna licens intro_2_use: använda - intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap - license: - title: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk. + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap log_in: logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto logo: @@ -1000,8 +995,8 @@ sv: make_a_donation: text: Donera title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation - osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - osm_read_only: Det gÃ¥r bara att läsa frÃ¥n OpenStreetMap-databasen just nu, dÃ¥ viktigt underhÃ¥ll utförs pÃ¥ databasen. + osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. partners_ic: Imperial College London @@ -1015,7 +1010,6 @@ sv: user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker view: Visa view_tooltip: Visa kartan - welcome_user: Välkommen %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Din användarsida wiki: Wiki wiki_title: Wiki-webplats för projektet @@ -1025,25 +1019,33 @@ sv: text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde title: Om denna översättning legal_babble: - contributors_at_html: "Austria: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Stadt Wien under\n CC BY),\n Land Vorarlberg och\n Land Tirol (under CC-BY AT med ändringar)." - contributors_au_html: "Australia: InnehÃ¥ller förortsdata baserad\n pÃ¥ data frÃ¥n Australian Bureau of Statistics." + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. + contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." - contributors_intro_html: " VÃ¥r CC BY-SA-licens kräver att du “ger den ursprungliga\n författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver “OpenStreetMaps\n bidragsgivare”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥ eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras erkännande eller genom att länka till det pÃ¥ den här sidan." + contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." + contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppen data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten." - contributors_pl_html: "Polen: InnehÃ¥ller data frÃ¥n UMP-pcPL maps. UMP-pcPL:s\n bidragsgivare äger upphovsrätten.\n \n Mer om OSM's användande av UMP:s data\n
  • Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, Staten äger upphovsrätten.
  • \n
  • Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\n Survey data © Crown äger upphovsrätten och\n databasrättigheterna 2010." + contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - credit_1_html: " Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning innehÃ¥ller minst “© OpenStreetMaps\n bidragsgivare, CC BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Kartdata © OpenStreetMaps bidragsgivare,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: " Där sÃ¥ är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC BY-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org." - credit_title_html: Hur du hänvisar till OpenStreetMap - intro_1_html: " OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensenCreative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA)." - intro_2_html: " Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥ra kartor\n och data, sÃ¥ länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger pÃ¥ vÃ¥ra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig juridiska\n texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." - more_1_html: " Läs mer om hur du använder vÃ¥r data pÃ¥ vÃ¥r juridiska\n FAQ." - more_2_html: " OSM bidragsgivare pÃ¥minns att aldrig att lägga till data frÃ¥n nÃ¥gra\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." - more_3_html: " Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vÃ¥r Policy för användning API,\n Policy för användning av Kartbilder (Tiles)\n och Policyn för Nominatim-användning." - more_title_html: Hitta mer + contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." + credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org." + credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." + infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll direkt i vÃ¥rt online-formulär." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." + intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridisk\nFAQ." + more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." + more_title_html: Mer information title_html: Upphovsrätt och licens native: mapping_link: börja kartlägga @@ -1057,7 +1059,7 @@ sv: date: Datum from: FrÃ¥n messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} - my_inbox: Min inbox + my_inbox: Min inkorg new_messages: one: "%{count} nytt meddelande" other: "%{count} nya meddelanden" @@ -1065,10 +1067,10 @@ sv: old_messages: one: "%{count} gammalt meddelande" other: "%{count} gamla meddelanden" - outbox: utbox + outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende - title: Inbox + title: Inkorg mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst @@ -1078,12 +1080,12 @@ sv: reply_button: Svar unread_button: Markera som oläst new: - back_to_inbox: Tillbaks till inboxen + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen body: Brödtext limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. message_sent: Meddelande skickat send_button: Skicka - send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name} + send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} subject: Ärende title: Skicka meddelande no_such_message: @@ -1092,40 +1094,38 @@ sv: title: Inget sÃ¥dant meddelande outbox: date: Datum - inbox: inbox + inbox: inkorg messages: one: Du har %{count} skickat meddelande other: Du har %{count} skickade meddelanden my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: utbox + no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende - title: Utbox + title: Utkorg to: Till read: - back_to_inbox: Åter till inbox - back_to_outbox: Tillbaks till utboxen + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + back_to_outbox: Tillbaka till utkorgen date: Datum from: FrÃ¥n - reading_your_messages: Läser dina meddelanden - reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden reply_button: Svara subject: Ärende title: Läs meddelande to: Till unread_button: Markera som oläst - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det.. + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. reply: - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara. + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. sent_message_summary: delete_button: Radera notifier: diary_comment_notification: footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" + header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" + subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" email_confirm_html: @@ -1166,21 +1166,22 @@ sv: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill Ã¥terställa lösenordet för denna - hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto. + hopefully_you_2: e-postadress för openstreetmap.org-konto. message_notification: footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} footer2: och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" + confirm: "Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:" + created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. + greeting: Hej där! + subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" + welcome: Vi välkomnar dig och vill ge dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. signup_confirm_html: ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. - click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen de är, finns pÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! - greeting: Hej där! - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ introductory_video: Du kan titta pÃ¥ en %{introductory_video_link}. more_videos: Det finns %{more_videos_link}. more_videos_here: fler videoklipp här @@ -1190,18 +1191,12 @@ sv: signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt - click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap. - current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen - current_user_2: "de är, finns tillgänglig frÃ¥n:" - greeting: Hej där! - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ + current_user: "En lista över användare i kategorier, baserad pÃ¥ var i världen de befinner sig, är tillgänglig frÃ¥n:" introductory_video: "Du kan titta pÃ¥ en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" more_videos: "Det finns fler filmer här:" opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" - user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin som innehÃ¥ller - user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]." + user_wiki_page: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin innehÃ¥llandes kategori som visar var du är, till exempel [[Category:Users_in_Stockholm]]. wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" oauth: oauthorize: @@ -1209,7 +1204,7 @@ sv: allow_read_prefs: läsa dina inställningar allow_to: "TillÃ¥t applikation att:" allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. - allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina inställningar. request_access: För att programmet %{app_name} ska fÃ¥ tillgÃ¥ng till ditt konto mÃ¥ste du godkänna att det fÃ¥r tillgÃ¥ng till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. @@ -1267,7 +1262,7 @@ sv: key: "Konsumentnyckel:" requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" secret: "Konsumenthemlighet:" - support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) sÃ¥väl som oformaterad text i SSL-läge. + support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. title: OAuth-detaljer för %{app_name} url: Begäran av Token-adress update: @@ -1306,9 +1301,9 @@ sv: site: edit: anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. - flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. - no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen. - not_public: Du har into ändrat statusen pÃ¥ dina ändringar till offentliga. + flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) @@ -1318,11 +1313,9 @@ sv: js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen license: - license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 - notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare.. - project_name: OpenStreetMap-projektet + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens permalink: Permanent länk - remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk key: map_key: Kartnyckel @@ -1414,7 +1407,7 @@ sv: search: Sök search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." submit_text: GÃ¥ - where_am_i: Var är jag + where_am_i: Var är jag? where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn sidebar: close: Stäng @@ -1446,6 +1439,8 @@ sv: visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? list: + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. public_traces: Publika GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} tagged_with: " taggad med %{tags}" @@ -1492,7 +1487,7 @@ sv: trace_paging_nav: newer: Nyare spÃ¥r older: Äldre spÃ¥r - showing_page: Visar sida %{page} + showing_page: Sida %{page} view: delete_track: Radera detta spÃ¥r description: "Beskrivning:" @@ -1531,6 +1526,9 @@ sv: email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) flash update success: Användarinformation uppdaterades. flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + link text: vad är detta? home location: "Hemposition:" image: "Bild:" image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) @@ -1592,14 +1590,14 @@ sv: heading: Användare hide: Göm valda användare showing: - one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) summary: "%{name} skapades frÃ¥n %{ip_address} den %{date}" summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" title: Användare login: account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av pÃ¥ grund av tvivelaktig aktivitet.
    Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." - account not active: Ditt konto är inte aktivterat.
    Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. + account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
    Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. email or username: "E-postadress eller användarnamn:" @@ -1608,10 +1606,8 @@ sv: lost password link: Glömt ditt lösenord? new to osm: Ny på OpenStreetMap? no account: Har du inget konto? - notice: Läs mer om Openstreetmaps kommande licensändring (översättningar) (diskussion) - notice_terms: OpenStreetMap flyttas till en ny licens 1 april 2012. Den är lika öppen som den nuvarande, men de juridiska bitarna är mycket bättre lämpade för vår kartdatabas. Vi vill gärna behålla dina bidrag i OpenStreetMap, men vi kan bara göra detta om du samtycker till att låta oss distribuera dem under den nya licensen. Annars kommer vi att ta bort dem från databasen.

    Logga in, och lägg några sekunder på att granska och godkänna de nya villkoren. Tack! openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad. + openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID openid_providers: @@ -1625,21 +1621,21 @@ sv: alt: Logga in med myOpenID OpenID title: Logga in med myOpenID openid: - alt: Logga in med ett OpenID-URL + alt: Logga in med en OpenID-URL title: Logga in med OpenID wordpress: - alt: Logga in med Wordpress OpenID + alt: Logga in med ett Wordpress OpenID title: Logga in med Wordpress yahoo: alt: Logga in med ett Yahoo OpenID title: Logga in med Yahoo password: "Lösenord:" register now: Registrera dig nu - remember: "Kom ihåg mig:" + remember: Kom ihåg mig title: Logga in to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto. with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" - with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" + with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" logout: heading: Logga ut från OpenStreetMap logout_button: Logga ut @@ -1654,25 +1650,28 @@ sv: title: Förlorat lösenord make_friend: already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + button: Lägg till som vän failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän. - success: "%{name} är nu din vän." + heading: Lägg till %{user} som en vän? + success: "%{name} är nu din vän!" new: confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webmastern för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt. + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. continue: Fortsätt display name: "Namn som visas:" display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. email address: "E-postadress:" fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto. flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.

    Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden. + flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång. heading: Skapa ett användarkonto - license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren . + license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. - not displayed publicly: Visas inte offentligt (se sekretesspolicyn) + not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

    Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto

    \n
      \n
    • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
    • \n
    • \n Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto pÃ¥ vanligt sätt\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
    • \n
    " - openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva en. + openid association: "

    Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

    \n
      \n
    • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
    • \n
    • \n Om du redan har ett konto, kan du logga in\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
    • \n
    " + openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. password: "Lösenord:" terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. @@ -1681,12 +1680,14 @@ sv: no_such_user: body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig. heading: Användaren %{user} finns inte - title: Ingen sådan användare + title: Finns ingen sådan användare popup: friend: Vän nearby mapper: Användare i närheten your location: Din position remove_friend: + button: Ta bort som vän + heading: Ta bort %{user} som vän? not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner." success: "%{name} togs bort från dina vänner." reset_password: @@ -1714,16 +1715,16 @@ sv: legale_names: france: Frankrike italy: Italien - rest_of_world: Resten av världen - legale_select: Välj din vistelseort + rest_of_world: Övriga världen + legale_select: "Välj det land du bor i:" read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. title: Villkor för deltagare you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. view: activate_user: aktivera denna användare - add as friend: lägg till som vän + add as friend: lägg till vän ago: (%{time_in_words_ago} sedan) - block_history: visa tilldelade blockeringar + block_history: tilldelade blockeringar blocks by me: blockeringar av mig blocks on me: mina blockeringar comments: kommentarer @@ -1741,23 +1742,23 @@ sv: diary: dagbok edits: redigeringar email address: "E-post:" - friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner - friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner + friends_changesets: vänners ändringsset + friends_diaries: vänners dagboksinlägg hide_user: dölj denna användare - if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida. + if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. km away: "%{count}km bort" latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" m away: "%{count}m bort" mapper since: "Karterar sedan:" - moderator_history: visa tilldelade blockeringar + moderator_history: utdelade blockeringar my comments: mina kommentarer my diary: min dagbok my edits: mina redigeringar my settings: mina inställningar my traces: mina GPS-spår nearby users: Andra användare nära dig - nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare - nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg new diary entry: nytt dagboksinlägg no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu. @@ -1841,7 +1842,7 @@ sv: revoke: Återkalla! revoker_name: Återkallad av show: Visa - showing_page: Visar sida %{page} + showing_page: Sida %{page} status: Status period: one: 1 timma