X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/7c01f78a421892c31c20a31d7cd861c1cc8c04bc..7dc25a55a9a78ee5fd6ef066148650ba9b3f2e7f:/config/locales/sr-EC.yml diff --git a/config/locales/sr-EC.yml b/config/locales/sr-EC.yml index a9cb6d518..f8272cfc5 100644 --- a/config/locales/sr-EC.yml +++ b/config/locales/sr-EC.yml @@ -1,7 +1,8 @@ -# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица)) +# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Nikola Smolenski +# Author: Rancher # Author: Sawa # Author: Жељко Тодоровић # Author: Милан Јелисавчић @@ -10,7 +11,7 @@ sr-EC: activerecord: attributes: diary_comment: - body: Тело + body: Текст diary_entry: language: Језик latitude: Географска ширина @@ -21,7 +22,7 @@ sr-EC: friend: Пријатељ user: Корисник message: - body: Тело + body: Текст recipient: Прималац sender: Пошиљалац title: Наслов @@ -103,6 +104,7 @@ sr-EC: few: "Има следеће {{count}} путање:" one: "Има следећу путању:" other: "Има следећих {{count}} путања:" + no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена. show_area_box: Прикажи оквир области common_details: changeset_comment: "Напомена:" @@ -138,10 +140,10 @@ sr-EC: node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" download_xml: Преузми XML - edit: уреди + edit: измени node: Чвор node_title: "Чвор: {{node_name}}" - view_history: погледај историју + view_history: прикажи историјат node_details: coordinates: "Координате:" part_of: "Део:" @@ -150,9 +152,9 @@ sr-EC: download_xml: Преузми XML node_history: Историја чвора node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}" - view_details: погледај детаље + view_details: прикажи детаље not_found: - sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен. + sorry: Нажалост, {{type}} са ИД бројем {{id}} не може бити пронађен. type: changeset: скуп измена node: чвор @@ -166,7 +168,7 @@ sr-EC: download_xml: Преузми XML relation: Однос relation_title: "Однос: {{relation_name}}" - view_history: погледај историју + view_history: прикажи историјат relation_details: members: "Чланови:" part_of: "Део:" @@ -191,6 +193,7 @@ sr-EC: details: Детаљи drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]] + hide_areas: Сакриј области history_for_feature: Историја за [[feature]] load_data: Учитај податке loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод." @@ -213,7 +216,9 @@ sr-EC: node: Чвор way: Путања private_user: приватни корисник + show_areas: Прикажи области show_history: Прикажи историју + unable_to_load_size: "Није могуће учитати: Гранична величина оквира [[bbox_size]] је превелика (мора бити мања од {{max_bbox_size}})" wait: Чекај... zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате tag_details: @@ -232,8 +237,8 @@ sr-EC: way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" download_xml: Преузми XML - edit: уреди - view_history: погледај историју + edit: измени + view_history: прикажи историјат way: Путања way_title: "Путања: {{way_name}}" way_details: @@ -245,7 +250,7 @@ sr-EC: way_history: download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" download_xml: Преузми XML - view_details: погледај детаље + view_details: прикажи детаље way_history: Историја путање way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}" changeset: @@ -264,7 +269,7 @@ sr-EC: changesets: area: Област comment: Напомена - id: ИД + id: ID saved_at: Сачувано у user: Корисник list: @@ -280,6 +285,8 @@ sr-EC: title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}} title_user: Скупови измена корисника {{user}} title_user_bbox: Скупови измена корисника {{user}} унутар {{bbox}} + timeout: + sorry: Жао нам је, списак измена који сте захтевали је сувише дуг да бисте преузели. diary_entry: diary_comment: comment_from: Коментар {{link_user}} од {{comment_created_at}} @@ -297,18 +304,20 @@ sr-EC: posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}} reply_link: Одговорите на овај унос edit: - body: "Тело:" + body: "Текст:" language: "Језик:" latitude: "Географска ширина:" location: "Локација:" longitude: "Географска дужина:" - save_button: Сними + save_button: Сачувај subject: "Тема:" title: Уреди дневнички унос use_map_link: користи мапу feed: all: title: OpenStreetMap кориснички уноси + language: + title: OpenStreetMap дневнички уноси на {{language_name}} list: in_language_title: Дневници на {{language}} new: Нови дневнички унос @@ -319,7 +328,7 @@ sr-EC: title: Кориснички дневници user_title: Дневник корисника {{user}} location: - edit: Уреди + edit: Измени location: "Локација:" view: Преглед new: @@ -331,13 +340,25 @@ sr-EC: leave_a_comment: Оставите коментар login: Пријави се login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} да оставите коментар" - save_button: Сними + save_button: Сачувај title: "{{user}} дневник | {{title}}" user_title: Дневник корисника {{user}} + editor: + default: Подразумевано (тренутно {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (уређивач у прегледачу) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (уређивач у прегледачу) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Даљинско управљење (JOSM или Merkaartor) + name: Даљинско управљење export: start: add_marker: Додајте маркер на мапу area_to_export: Област за извоз + embeddable_html: Уградиви HTML export_button: Извези export_details: OpenStreetMap подаци су лиценцирани под Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 лиценцом. format: Формат @@ -356,6 +377,7 @@ sr-EC: paste_html: Пренесите HTML како бисте уградили у сајт scale: Размера too_large: + body: Ова област је превелика да би се извезла као OpenStreetMap XML податак. Молимо Вас да увећате или изаберите мању површину. heading: Превелика област zoom: Увећање start_rjs: @@ -393,7 +415,7 @@ sr-EC: zero: мање од километра results: more_results: Још резултата - no_results: Нема резултата претраге + no_results: Нема резултата search: title: ca_postcode: Резултати од Geocoder.ca @@ -417,6 +439,7 @@ sr-EC: bar: Бар bench: Клупа bicycle_parking: Паркинг за бицике + bicycle_rental: Изнајмљивање бицикла brothel: Бордел bureau_de_change: Мењачница bus_station: Аутобуска станица @@ -436,6 +459,7 @@ sr-EC: drinking_water: Пијаћа вода driving_school: Ауто-школа embassy: Амбасада + emergency_phone: Телефон за хитне случајеве fast_food: Брза храна fire_hydrant: Хидрант fire_station: Ватрогасна станица @@ -461,19 +485,24 @@ sr-EC: park: Парк parking: Паркинг pharmacy: Апотека + place_of_worship: Место богослужења police: Полиција post_box: Поштанско сандуче post_office: Пошта preschool: Обданиште prison: Затвор pub: Паб + public_building: Јавна зграда public_market: Пијаца + reception_area: Пријемна област + recycling: Место за рециклажу restaurant: Ресторан retirement_home: Старачки дом sauna: Сауна school: Школа shelter: Склониште shop: Продавница + social_club: Друштвени клуб studio: Студио supermarket: Супермаркет taxi: Такси @@ -482,6 +511,8 @@ sr-EC: toilets: Тоалети townhall: Градска скупштина university: Универзитет + vending_machine: Аутомат за продају + veterinary: Ветеринарска хирургија village_hall: Сеоска већница waste_basket: Корпа за отпатке wifi: Wi-Fi приступ @@ -496,6 +527,7 @@ sr-EC: city_hall: Градска скупштина commercial: Пословна зграда dormitory: Студентски дом + entrance: Улаз у зграду faculty: Факултетска зграда flats: Станови garage: Гаража @@ -503,7 +535,9 @@ sr-EC: hospital: Болница hotel: Хотел house: Кућа + public: Јавна зграда residential: Стамбена зграда + retail: Малопродајна радња school: Школа shop: Продавница stadium: Стадион @@ -512,12 +546,12 @@ sr-EC: tower: Торањ train_station: Железничка станица university: Универзитетска зграда - "yes": Зграда highway: bus_stop: Аутобуска станица byway: Споредни пут construction: Аутопут у изградњи cycleway: Бициклистичка стаза + distance_marker: Ознака удаљености emergency_access_point: Излаз за случај опасности footway: Стаза ford: Газ @@ -540,6 +574,7 @@ sr-EC: trail: Стаза trunk: Магистрални пут trunk_link: Магистрални пут + unclassified: Некатегорисан пут historic: archaeological_site: Археолошко налазиште battlefield: Бојиште @@ -556,11 +591,15 @@ sr-EC: museum: Музеј ruins: Рушевине tower: Торањ + wayside_cross: Крајпуташ (крст) + wayside_shrine: Крајпуташ (споменик) wreck: Олупина landuse: + allotments: Баште basin: Басен cemetery: Гробље commercial: Пословна област + conservation: Под заштитом construction: Градилиште farm: Фарма farmyard: Сеоско двориште @@ -614,6 +653,7 @@ sr-EC: fjord: Фјорд geyser: Гејзир glacier: Глечер + heath: Вресиште hill: Брдо island: Острво land: Земљиште @@ -662,8 +702,14 @@ sr-EC: abandoned: Напуштена железница construction: Железничка пруга у изградњи disused: Напуштена железница + disused_station: Предложена железничка станица + funicular: Жичана железница + halt: Железничко стајалиште historic_station: Историјска железничка станица junction: Железнички чвор + level_crossing: Прелаз у нивоу + light_rail: Лака железница + monorail: Пруга са једним колосеком narrow_gauge: Пруга уског колосека platform: Железничка платформа preserved: Очувана железница @@ -673,21 +719,29 @@ sr-EC: tram: Трамвај tram_stop: Трамвајско стајалиште shop: + alcohol: Без лиценце art: Продавница слика bakery: Пекара beauty: Салон лепоте + beverages: Продавница пића books: Књижара butcher: Месара + car: Ауто продавница car_dealer: Ауто дилер - car_parts: Продавница ауто-делова + car_parts: Ауто-делови car_repair: Ауто-сервис chemist: Апотекар clothes: Бутик + computer: Рачунарска опрема + confectionery: Посластичарница copyshop: Копирница + cosmetics: Козметичарска радња department_store: Робна кућа drugstore: Апотека dry_cleaning: Хемијско чишћење + electronics: Електронска опрема estate_agent: Агент за некретнине + farm: Пољопривредна апотека fish: Рибарница florist: Цвећара food: Бакалница @@ -697,6 +751,8 @@ sr-EC: greengrocer: Пиљарница grocery: Бакалница hairdresser: Фризерски салон + hardware: Гвожђара + hifi: Музичка опрема insurance: Осигурање jewelry: Јувелирница kiosk: Киоск @@ -707,22 +763,27 @@ sr-EC: optician: Оптичар organic: Здрава храна outdoor: Штанд + pet: Кућни љубимаци photo: Фотографска радња salon: Салон shoes: Продавница ципела shopping_centre: Тржни центар + sports: Спортска опрема supermarket: Супермаркет toys: Продавница играчака travel_agency: Туристичка агенција + wine: Без лиценце tourism: + alpine_hut: Планинарски дом artwork: Галерија attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион + camp_site: Камп chalet: Планинска колиба guest_house: Гостинска кућа hostel: Хостел hotel: Хотел - information: Информације + information: Подаци motel: Мотел museum: Музеј picnic_site: Место за пикник @@ -753,20 +814,28 @@ sr-EC: noname: Без назива site: edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу - edit_tooltip: Уреди мапу + edit_tooltip: Измените мапу + edit_zoom_alert: Морате увећати да бисте изменили мапу history_disabled_tooltip: Увећајте како бисте видели измене за ову област + history_tooltip: Погледајте измене за ову област history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања layouts: + community_blogs: Блогови заједнице + community_blogs_title: Блогови чланова OpenStreetMap заједнице copyright: Ауторска права и лиценца + documentation: Документација + documentation_title: Документација за пројекат donate_link_text: донирање edit: Уреди + edit_with: Уреди помоћу {{editor}} export: Извези export_tooltip: Извоз мапа + foundation: Фондација gps_traces: ГПС трагови gps_traces_tooltip: Управљање ГПС траговима help: Помоћ - help_and_wiki: "{{help}} и {{wiki}}" - history: Историја + help_centre: Центар за помоћ + history: Историјат home: мој дом home_tooltip: Иди на почетну локацију inbox: поруке ({{count}}) @@ -785,14 +854,13 @@ sr-EC: log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом logo: alt_text: OpenStreetMap лого - logout: одјавите се - logout_tooltip: Одјави се + logout: одјави ме + logout_tooltip: Одјави ме make_a_donation: text: Донирајте title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом - news_blog: Вести на блогу - shop: Продавница - shop_tooltip: пазарите у регистрованој OpenStreetMap продавници + osm_offline: OpenStreetMap база података је тренутно ван мреже док се извршава одржавање базе података. + osm_read_only: OpenStreetMap база података је тренутно у режиму само за читање док се извршава одржавање базе података. sign_up: региструјте се sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе user_diaries: Кориснички дневници @@ -823,7 +891,7 @@ sr-EC: outbox: послате people_mapping_nearby: маперима у вашој околини subject: Тема - title: Моје примљене поруке + title: Примљене you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука mark: as_read: Порука је означена као прочитана @@ -835,23 +903,25 @@ sr-EC: unread_button: Означи као непрочитано new: back_to_inbox: Назад на примљене - body: Тело - message_sent: Порука је послата + body: Текст + limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Молимо Вас да сачекате неко време пре него покушавате да пошаљете још неку. + message_sent: Порука је послата. send_button: Пошаљи send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}} subject: Тема title: Пошаљи поруку no_such_message: + body: Жао нам је нема поруке означене тим ИД бројем. heading: Нема такве поруке title: Нема такве поруке no_such_user: body: Извините не постоји корисник са тим именом. - heading: Овде таквог нема - title: Овде таквог нема + heading: Нема таквог корисника + title: Нема таквог корисника outbox: date: Датум - inbox: примљене поруке - my_inbox: Моје {{inbox_link}} + inbox: примљене + my_inbox: Моје {{inbox_link}} поруке no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: послате people_mapping_nearby: маперима у вашој околини @@ -869,6 +939,9 @@ sr-EC: title: Прочитај поруку to: За unread_button: Означи као непрочитано + wrong_user: "Пријављени сте као: `{{user}}', али поруку коју сте жележи да прочитате није послат од или том кориснику. Молимо вас пријавите као правилан корисник да бисте је прочитали." + reply: + wrong_user: "Пријављени сте као: `{{user}}', али поруку на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Молимо вас пријавите се као правилан корисник да бисте одговорили." sent_message_summary: delete_button: Обриши notifier: @@ -913,46 +986,59 @@ sr-EC: signup_confirm_html: click_the_link: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили ваш налог и прочитали још информација о OpenStreetMap greeting: Поздрав! - hopefully_you: Неко (вероватно Ви) би желео да направи налог на + hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на introductory_video: Можете гледати {{introductory_video_link}}. + video_to_openstreetmap: уводни видео за OpenStreetMap signup_confirm_plain: click_the_link_1: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили Ваш current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету current_user_2: "где живе, је доступан на:" greeting: Поздрав! - hopefully_you: Неко (вероватно Ви) би желео да направи налог на + hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на + introductory_video: "Уводни видео на OpenStreetMap можете погледати овде:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање. allow_write_api: измени мапу. allow_write_gpx: учитај GPS трагове. - allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања. + allow_write_prefs: измените своје корисничке поставке. oauth_clients: edit: submit: Уреди form: + allow_write_api: измени мапу. name: Име + requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:" index: - application: Име апликације + application: Назив програма register_new: Региструј своју апликацију revoke: Опозови! + title: Моји OAuth детаљи new: - submit: Региструј + submit: Отвори налог title: Региструј нову апликацију not_found: sorry: Жао нам је, {{type}} није могло бити пронађено. + show: + allow_write_api: измени мапу. + edit: Детаљи измене + title: OAuth детаљи за {{app_name}} site: edit: not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне. + potlatch2_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Како би сачували у Potlatch 2, требали би да кликнете на сачувај.) user_page_link: корисничка страна index: license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + project_name: OpenStreetMap пројекат key: map_key: Легенда мапе + map_key_tooltip: Кључна реч за мапу table: entry: admin: Административна граница + allotments: Баште apron: - Аеродромски перон - терминал @@ -962,6 +1048,7 @@ sr-EC: byway: Споредни пут cable: - Жичара + - седишница cemetery: Гробље centre: Спортски центар commercial: Пословна област @@ -1010,11 +1097,10 @@ sr-EC: unclassified: Некатегорисан пут unsurfaced: Подземни пут wood: Гај - heading: Легенда за увећање {{zoom_level}} search: search: Претрага search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' још примера..." - submit_text: Иди + submit_text: Пређи where_am_i: Где сам? where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача sidebar: @@ -1033,17 +1119,17 @@ sr-EC: description: "Опис:" download: преузми edit: уреди - filename: "Име фајла:" + filename: "Назив датотеке:" heading: Уређивање трага {{name}} map: мапа owner: "Власник:" points: "Тачке:" - save_button: Сними промене + save_button: Сачувај измене start_coord: "Почетне координате:" tags: "Ознаке:" tags_help: раздвојене зарезима title: Мењање трага {{name}} - uploaded_at: "Послато:" + uploaded_at: "Отпремљено:" visibility: "Видљивост:" visibility_help: шта ово значи? list: @@ -1054,7 +1140,7 @@ sr-EC: no_such_user: body: Жао нам је, не постоји корисник са именом {{user}}. Молимо проверите да ли сте добро откуцали, или је можда веза коју сте кликнули погрешна. heading: Корисник {{user}} не постоји - title: Овде таквог нема + title: Нема таквог корисника offline_warning: message: Систем за слање GPX фајлова је тренутно недоступан trace: @@ -1063,20 +1149,22 @@ sr-EC: count_points: "{{count}} тачака" edit: уреди edit_map: Уреди мапу + identifiable: ПОИСТОВЕТЉИВ in: у map: мапа - more: још + more: више pending: НА_ЧЕКАЊУ - private: ПРИВАТНО + private: ПРИВАТНИ public: ЈАВНО trace_details: Погледај детаље путање + trackable: УТВРДЉИВ view_map: Погледај мапу trace_form: description: Опис help: Помоћ tags: Ознаке tags_help: раздвојене зарезима - upload_button: Пошаљи + upload_button: Отпреми upload_gpx: Пошаљи GPX фајл visibility: Видљивост visibility_help: Шта ово значи? @@ -1098,7 +1186,7 @@ sr-EC: download: преузми edit: уреди edit_track: Уреди ову стазу - filename: "Име фајла:" + filename: "Назив датотеке:" heading: Преглед трага {{name}} map: мапа none: Нема @@ -1109,7 +1197,7 @@ sr-EC: tags: "Ознаке:" title: Преглед трага {{name}} trace_not_found: Траг није пронађен! - uploaded: "Послато:" + uploaded: "Отпремљено:" visibility: "Видљивост:" visibility: identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке) @@ -1124,6 +1212,7 @@ sr-EC: heading: "Услови уређивања:" link text: шта је ово? not yet agreed: Још се нисте сложили са новим условима уређивања. + review link text: Молимо Вас да следите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања. current email address: "Тренутна адреса е-поште:" delete image: Уклони тренутну слику email never displayed publicly: (не приказуј јавно) @@ -1137,76 +1226,99 @@ sr-EC: longitude: "Географска дужина:" make edits public button: Нека све моје измене буду јавне my settings: Моја подешавања - new email address: "Нова адреса е-поште:" - new image: Додајте вашу слику + new email address: "Нова е-адреса:" + new image: Додајте слику no home location: Нисте унели ваше место становања. preferred languages: "Подразумевани језици:" profile description: "Опис профила:" public editing: disabled link text: зашто не могу да уређујем? + enabled: Омогућено. Није анонимнан и може уређивати податке. enabled link text: шта је ово? + heading: "Јавне измене:" public editing note: heading: Јавне измене + replace image: Замени тренутну слику return to profile: Повратак на профил save changes button: Сачувај промене title: Уреди налог + update home location on click: Ажурирај моју локацију када кликнем на мапу? confirm: + already active: Овај налог је већ потврђен. button: Потврди heading: Потврдите кориснички налог press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог. + reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте се пријавили, можда ћете морати да пошаљете себи нову потврду е-поштом. success: Ваш налог је потврђен, хвала на регистрацији! confirm_email: button: Потврди heading: Потврдите промену е-мејл адресе success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији! + confirm_resend: + failure: Корисник {{name}} није пронађен. filter: - not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију. + not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову радњу. + go_public: + flash success: Све Ваше измене су сада јавне, и сада можете да правите измените. list: heading: Корисници + showing: + one: Приказ стране {{page}} ({{first_item}} од {{items}}) + other: Приказ страна {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} од {{items}}) summary_no_ip: "{{name}}, направљен {{date}}" title: Корисници login: - account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран.
Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали. + account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран.
Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали, или затражите нови мејл за потврду. + already have: Већ имате налог? Пријавите се. + create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. create_account: направите налог email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:" - heading: Пријављивање + heading: Пријава login_button: Пријавите се - lost password link: Изгубили сте лозинку? + lost password link: Заборавили сте лозинку? + new to osm: Нови сте на сајту? notice: Сазнајте више о предстојећој OpenStreetMap промени лиценце (преводи) (дискусије) password: "Лозинка:" please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}. + register now: Региструјте се сад remember: "Запамти ме:" - title: Пријављивање + title: Пријава + to make changes: Да бисте правили измене OpenStreetMap података, морате имати налог. webmaster: администратор logout: - logout_button: Одјави се - title: Одјави се + heading: Одјављивање + logout_button: Одјави ме + title: Одјави ме lost_password: - email address: "Адреса е-поште:" - heading: Заборављена лозинка? + email address: "Е-адреса:" + heading: Заборавили сте лозинку? help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку. new password button: Обнови лозинку title: Изгубљена лозинка make_friend: success: "{{name}} је постао ваш пријатељ." new: - confirm email address: "Потврдите адресу е-поште:" + confirm email address: "Потврдите е-адресу:" confirm password: "Потврдите лозинку:" + contact_webmaster: Молимо Вас да контактирате администратора како би креирао налог налог - покушаћемо да се обрадимо Ваш захтев што је пре могуће. continue: Настави display name: "Приказано име:" display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима. - email address: "Адреса е-поште:" + email address: "Е-адреса:" fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог. + flash create success message: Хвала што сте се регистровали. Послали смо Вам потврдну поруку на {{email}} и чим потврдите свој налог моћи ћете да почнете са мапирањем.

Ако користите систем против нежељених порука који одбија захтев за потврду онда молимо проверите да ли сте ставили на белу листу webmaster@openstreetmap.org јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. heading: Направите кориснички налог license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под овом Creative Commons лиценцом (by-sa). not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику приватности) password: "Лозинка:" - title: Направи налог + terms accepted: Хвала што прихватате нове услове уређивања! + title: Отварање налога no_such_user: heading: Корисник {{user}} не постоји - title: Овде таквог нема + title: Нема таквог корисника popup: friend: Пријатељ + nearby mapper: Мапери у близини your location: Ваша локација remove_friend: not_a_friend: "{{name}} није један од ваших пријатеља." @@ -1221,29 +1333,42 @@ sr-EC: set_home: flash success: Ваша локација је успешно сачувана suspended: + body: "

\n Жао нам је, Ваш налог је аутоматски суспендован због\n сумњиве активности.\n

\n

\n Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор, или\n можете контактирати {{webmaster}}а ако желите да се жалите.\n

" heading: Суспендован налог title: Суспендован налог webmaster: администратор terms: agree: Прихвати + consider_pd: Према горе наведеном споразуму, сматрам да мој допринос припада јавном власништву consider_pd_why: шта је ово? decline: Одбаци + heading: Услови уређивања legale_names: france: Француска italy: Италија rest_of_world: Остатак света + legale_select: "Молимо изаберите земљу Вашег пребивалишта:" + read and accept: Молимо вас да прочитате уговор испод и притисните дугме Прихвати како бисте потврдили да се слажете са условима овог уговора за постојеће и будуће доприносе. + title: Услови уређивања view: + activate_user: активирај овог корисника add as friend: додај за пријатеља ago: (пре {{time_in_words_ago}}) + blocks by me: моја блокирања blocks on me: моја блокирања confirm: Потврди + confirm_user: потврди овог корисника create_block: блокирај овог корисника + created from: "Креирано од:" + deactivate_user: деактивирај овог корисника delete_user: избриши овог корисника description: Опис diary: дневник edits: измене - email address: "Адреса е-поште:" + email address: "Е-адреса:" + hide_user: сакриј овог корисника km away: "{{count}}km далеко" + latest edit: "Последња измена пре {{ago}}:" m away: "{{count}}m далеко" mapper since: "Мапер од:" my diary: мој дневник @@ -1253,6 +1378,8 @@ sr-EC: nearby users: "Остали корисници у близини:" new diary entry: нови дневнички унос no friends: Још нисте додали ниједног пријатеља. + no nearby users: Још не постоје други корисници који су потврдили да мапирају у близини. + oauth settings: oauth подешавања remove as friend: уклони као пријатеља role: administrator: Овај корисник је администратор @@ -1260,6 +1387,9 @@ sr-EC: administrator: Одобри администраторски приступ moderator: Одобри модераторски приступ moderator: Овај корисник је модератор + revoke: + administrator: Опозови администраторски приступ + moderator: Опозови модераторски приступ send message: пошаљи поруку settings_link_text: подешавања status: "Статус:" @@ -1267,6 +1397,18 @@ sr-EC: user location: Локација корисника your friends: Ваши пријатељи user_block: + blocks_by: + heading: Списак блокирања од {{name}} + blocks_on: + title: Блокирања од {{name}} + filter: + block_expired: Блокирање је већ истекло и не може се уређивати. + not_a_moderator: Морате бити модератора да извели ову радњу. + model: + non_moderator_revoke: Мора бити модератора да бисте укинули блокирање. + non_moderator_update: Мора бити модератора да бисте поставили или ажурирали блокирање. + not_found: + back: Назад на индекс partial: confirm: Јесте ли сигурни? creator_name: Творац @@ -1282,6 +1424,8 @@ sr-EC: few: "{{count}} сата" one: 1 сат other: "{{count}} сати" + revoke: + revoke: Опозови! show: back: Погледај сва блокирања confirm: Јесте ли сигурни? @@ -1289,6 +1433,8 @@ sr-EC: heading: "{{block_on}}-а је блокирао {{block_by}}" needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони. reason: "Разлози блокирања:" + revoke: Опозови! + revoker: "Опозивалац:" show: Прикажи status: Статус time_future: Завршава се у {{time}}