X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/7dc41a53088231acee7107a483e2a1ca293ccdf5..86a1fb077913c969890c0c16330873b8f2a471c0:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index f7fca4aea..97aaab50e 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -256,7 +256,7 @@ pt-PT: description: Controlo Remoto (JOSM ou Merkaartor) auth: providers: - none: Nenhum + none: Nenhuma openid: OpenID google: Google facebook: Facebook @@ -286,6 +286,79 @@ pt-PT: entry: comment: Comentário full: Nota completa + account: + deletions: + show: + title: Apagar Conta + warning: Atenção! O processo de eliminação de conta é definitivo e não pode + ser revertido. + delete_account: Apagar Conta + delete_introduction: 'Podes apagar a tua conta OpenStreetMap usando o botão + em baixo. Por favor, tem em conta os seguintes detalhes:' + delete_profile: A informação do teu perfil, incluindo o avatar, a descrição + e a localização, será removida. + delete_display_name: O teu nome mostrado será eliminado e poderá ser reutilizado + por outras contas. + retain_caveats: 'Contudo, parte da tua informação será mantida no OpenStreetMap, + mesmo depois de a tua conta ser eliminada:' + retain_edits: Se existirem, as edições que fizeste na base de dados do mapa + serão mantidas. + retain_traces: Se existirem, as rotas que enviaste serão mantidas. + retain_diary_entries: Se existirem, os teus tópicos e comentários no diário + serão mantidos. + retain_notes: Se existirem, as tuas notas e comentários a notas no mapa serão + mantidas, mas não ficarão visíveis. + retain_changeset_discussions: Se existirem, as tuas discussões nos conjuntos + de edições serão mantidas. + retain_email: O teu endereço eletrónico será mantido. + confirm_delete: Tens a certeza? + cancel: Cancelar + accounts: + edit: + title: Editar conta + my settings: Definições + current email address: E-mail atual + external auth: Autenticação externa + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: o que é isto? + public editing: + heading: Edição pública + enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar dados. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits + enabled link text: o que é isto? + disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas. + disabled link text: porque não posso editar? + public editing note: + heading: Edição pública + html: Neste momento, as tuas edições são anónimas e as outras pessoas não + te podem enviar mensagens nem ver a tua localização. Para mostrares as tuas + edições e permitires que te contactem através do OpenStreetMap, clica na + ligação seguinte. Desde a migração 0.6 da API, apenas os utilizadores + com edições públicas podem editar dados do mapa. (mais + informações). + contributor terms: + heading: Termos de contribuidor + agreed: Aceitaste os novos Termos de Contribuidor. + not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Contribuidor. + review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares + os novos Termos de Contribuidor. + agreed_with_pd: Também declaraste que as tuas edições são disponibilizadas + em Domínio Público. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: o que é isto? + save changes button: Gravar alterações + make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas + delete_account: Apagar Conta... + update: + success_confirm_needed: As informações de utilizador foram atualizadas com sucesso. + Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico. + success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso. + destroy: + success: Conta apagada. browse: created: Criado closed: Fechado @@ -568,6 +641,9 @@ pt-PT: title: Publicações no diário de mapeadores do OpenStreetMap description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap comments: + title: Comentários no Diário feitos por %{user} + heading: Comentários no Diário de %{user} + subheading_html: Comentários no Diário feitos por %{user} no_comments: Sem comentários no diário post: Publicação when: Quando @@ -892,6 +968,7 @@ pt-PT: trailhead: Marco de caminho trunk: Via rápida trunk_link: Via rápida + turning_circle: Círculo de viragem turning_loop: Anel de viragem unclassified: Estrada sem classificação "yes": Estrada @@ -942,7 +1019,6 @@ pt-PT: commercial: Zona de escritórios conservation: Conservação construction: Construção - farm: Quinta farmland: Terreno agrícola farmyard: Edifícios agrícolas forest: Floresta @@ -1498,7 +1574,7 @@ pt-PT: export_data: Exportar dados gps_traces: Rotas GPS gps_traces_tooltip: Gerir rotas GPS - user_diaries: Diários dos utilizadores + user_diaries: Diários dos Utilizadores user_diaries_tooltip: Ver diários do utilizador edit_with: Editar com %{editor} tag_line: O mapa mundial livre e editável @@ -1520,7 +1596,7 @@ pt-PT: donate: Apoia o OpenStreetMap %{link} para o Fundo de Atualização do Hardware. help: Ajuda about: Sobre - copyright: Direitos de autor + copyright: Direitos de Autor community: Comunidade community_blogs: Blogues da comunidade community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap @@ -1932,7 +2008,7 @@ pt-PT: (OSMF) em nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF estão sujeitos aos nossos Termos de Utilização, Políticas - de Utilização Aceitáveis e à nossa Política + de Utilização Aceitável e à nossa Política de Privacidade. legal_2_html: |- Se tiver perguntas sobre o licenciamento, direitos de autor ou outras questões legais, por favor, contacte a OSMF. @@ -2053,11 +2129,11 @@ pt-PT: para nunca adicionarem dados de fontes protegidas por direitos de autor (por exemplo o Google Maps ou mapas comerciais impressos) sem permissão explícita dos detentores dos direitos de autor. - infringement_2_html: Se entende que foi adicionado material protegido por + infringement_2_html: Se entender que foi adicionado material protegido por direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor, - consulte o procedimento + consulte o procedimento para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente - no formulário (em inglês). + no formulário online (em inglês). trademarks_title_html: Marcas registadas trademarks_1_html: O nome OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map são marcas registadas da Fundação OpenStreetMap. Se tiver alguma questão @@ -2408,7 +2484,7 @@ pt-PT: more: mais trace_details: Ver detalhes da rota view_map: Ver mapa - edit_map: Editar o mapa + edit_map: Editar mapa public: PÚBLICO identifiable: IDENTIFICÁVEL private: PRIVADO @@ -2501,7 +2577,7 @@ pt-PT: write_gpx: Enviar rotas GPS write_notes: Modificar notas read_email: ‎Ler e-mail de utilizador - skip_authorization: Auto aprovar aplicativo + skip_authorization: Aprovar a aplicação automaticamente oauth_clients: new: title: Registar uma nova aplicação @@ -2598,9 +2674,9 @@ pt-PT: title: Criar conta no_auto_account_create: Infelizmente, e de momento, não é possível criar uma conta automaticamente. - contact_support_html: Contacte o suporte para combinar - a criação de uma conta, por favor - tentaremos responder ao pedido o mais - rapidamente possível. + contact_support_html: Por favor, contacta o apoio para + combinar a criação de uma conta - tentaremos responder ao pedido o mais rapidamente + possível. about: header: Livre e editável html: |- @@ -2636,7 +2712,7 @@ pt-PT: consider_pd: Além do referido anteriormente, considero que as minhas contribuições fazem parte âmbito do Domínio Público. consider_pd_why: O que é isto? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informação para ajudar a compreender estes termos: um resumo inteligível e algumas traduções informais' continue: Continuar @@ -2710,52 +2786,13 @@ pt-PT: activate_user: Ativar este utilizador deactivate_user: Desativar este utilizador confirm_user: Confirmar este utilizador + unconfirm_user: Desconfirmar este utilizador + unsuspend_user: Anular suspensão deste utilizador hide_user: Ocultar este utilizador unhide_user: Mostrar este utilizador delete_user: Eliminar este utilizador confirm: Confirmar report: Denunciar este utilizador - account: - title: Editar conta - my settings: Definições - current email address: E-mail atual - external auth: Autenticação externa - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: o que é isto? - public editing: - heading: Edição pública - enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar dados. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits - enabled link text: o que é isto? - disabled: Desativado e não pode editar. Todas as edições anteriores são anónimas. - disabled link text: porque não posso editar? - public editing note: - heading: Edição pública - html: Neste momento, as tuas edições são anónimas e as outras pessoas não - te podem enviar mensagens nem ver a tua localização. Para mostrares as tuas - edições e permitires que te contactem através do OpenStreetMap, clica na - ligação seguinte. Desde a migração 0.6 da API, apenas os utilizadores - com edições públicas podem editar dados do mapa. (mais - informações). - contributor terms: - heading: Termos de contribuidor - agreed: Aceitaste os novos Termos de Contribuidor. - not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Contribuidor. - review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares - os novos Termos de Contribuidor. - agreed_with_pd: Também declaraste que as tuas edições são disponibilizadas - em Domínio Público. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: o que é isto? - save changes button: Gravar alterações - make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas - flash update success confirm needed: As informações de utilizador foram atualizadas - com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico. - flash update success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso. set_home: flash success: Localização gravada com êxito go_public: @@ -2775,7 +2812,7 @@ pt-PT: suspended: title: Conta suspensa heading: Conta Suspensa - support: suporte + support: apoio body_html: |-

Lamentamos, mas a tua conta foi automaticamente suspensa devido a atividades suspeitas. @@ -2790,6 +2827,7 @@ pt-PT: no_authorization_code: Sem código de autorização unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assinatura desconhecido invalid_scope: Âmbito inválido + unknown_error: Falha na autenticação auth_association: heading: O teu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap. option_1: Se ainda não tens conta no OpenStreetMap, por favor, preenche o seguinte @@ -3011,8 +3049,7 @@ pt-PT: map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver erros reportados map_data_zoom_in_tooltip: Amplia para veres os dados do mapa queryfeature_tooltip: Consultar elementos em redor - queryfeature_disabled_tooltip: Aproxime a vista para consultar elementos em - redor + queryfeature_disabled_tooltip: Amplia para consultares elementos changesets: show: comment: Comentar