X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/7e5cbe87ed37f9cba8224fa4049047d7f981f66a..71c636e18eea392d91b6b643bd38c0f187f4ca4f:/config/locales/vi.yml diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 020dcb446..1e5ba9eb1 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -23,8 +23,6 @@ # Author: 神樂坂秀吉 --- vi: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M' @@ -297,7 +295,6 @@ vi: current email address: Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại external auth: Xác minh Bên ngoài openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: đây là gì? public editing: heading: Sửa đổi công khai @@ -358,8 +355,6 @@ vi: view_history: Xem Lịch sử view_details: Xem Chi tiết location: 'Vị trí:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Bộ thay đổi: %{id}' belongs_to: Tác giả @@ -451,6 +446,7 @@ vi: wikimedia_commons_link: Mục %{page} tại Wikimedia Commons telephone_link: Gọi %{phone_number} colour_preview: Xem trước màu %{colour_value} + email_link: Gửi thư cho %{email} note: title: 'Ghi chú: %{id}' new_note: Ghi chú Mới @@ -468,7 +464,6 @@ vi: reopened_by_anonymous_html: Mở lại vô danh %{when} hidden_by_html: Ẩn bởi %{user} %{when} report: báo cáo ghi chú này - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Thăm dò Yếu tố introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận. @@ -492,6 +487,7 @@ vi: index: title: Bộ thay đổi title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user} + title_user_link_html: Những bộ thay đổi bởi %{user_link} title_friend: Những bộ thay đổi bởi bạn bè của bạn title_nearby: Những bộ thay đổi bởi người dùng ở gần empty: Không tìm thấy bộ thay đổi. @@ -592,7 +588,6 @@ vi: location: 'Vị trí:' view: Xem edit: Sửa - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Các mục nhật ký của %{user} @@ -644,7 +639,6 @@ vi: Nominatim geonames_reverse_html: Kết quả GeoNames search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Xe Cáp treo Lớn @@ -966,7 +960,7 @@ vi: railway: Đường sắt recreation_ground: Sân Giải trí religious: Đất Tôn giáo - reservoir: Bể nước + reservoir: Hồ Chứa Nước reservoir_watershed: Lưu vực Hồ Nhân tạo residential: Khu vực Nhà ở retail: Khu vực Buôn bán @@ -1481,6 +1475,7 @@ vi: help: Trợ giúp about: Giới thiệu copyright: Bản quyền + communities: Cộng đồng community: Cộng đồng community_blogs: Các Blog của Cộng đồng community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap @@ -1799,9 +1794,6 @@ vi: account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.
Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản, hoặc yêu cầu thư xác nhận mới. - account is suspended: Rất tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ vì hoạt động - bị nghi ngờ.
Xin vui lòng liên lạc với nhóm trợ - giúp để thảo luận về điều này. auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó. openid_logo_alt: Đăng nhập dùng OpenID auth_providers: @@ -1833,6 +1825,11 @@ vi: title: Đăng xuất heading: Đăng xuất OpenStreetMap logout_button: Đăng xuất + suspended_flash: + suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ do hoạt động đáng ngờ. + contact_support_html: Nếu bạn muốn thảo luận về điều này, xin vui lòng liên + lạc với %{support_link}. + support: nhóm hỗ trợ shared: markdown_help: title_html: Trang trí dùng cú pháp kramdown @@ -2112,7 +2109,6 @@ vi: title: Hướng dẫn Bắt đầu description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Diễn đàn Trợ giúp description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp của OpenStreetMap. @@ -2121,8 +2117,11 @@ vi: description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh sách thư được sắp xếp theo chủ đề hoặc khu vực. forums: - title: Diễn đàn + title: Diễn đàn (Cũ) description: Hỏi han và thảo luận trong một giao diện bảng tin. + community: + title: Diễn đàn cộng đồng + description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Trò chuyện tương tác trong nhiều ngôn ngữ về nhiều chủ đề. @@ -2131,7 +2130,6 @@ vi: description: Trợ giúp cho những công ty và tổ chức muốn đổi qua các bản đồ và dịch vụ dựa trên OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Dành cho các tổ chức description: Tổ chức của bạn có tính tương tác với OpenStreetMap? Tìm hiểu thêm trong “Thảm Trước Cửa”. @@ -2207,7 +2205,7 @@ vi: heathland: Vùng cây bụi lake: - Hồ - - bể nước + - hồ chứa nước farm: Ruộng brownfield: Cánh đồng nâu cemetery: Nghĩa địa @@ -2280,6 +2278,27 @@ vi: paragraph_2_html: |- Chỉ việc mở bản đồ và bấm hình ghi chú để thả đinh ghim trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu tả vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sửa theo ý của bạn. + communities: + title: Cộng đồng + lede_text: |- + Nhiều người đến với OpenStreetMap từ khắp mọi nơi để đóng góp vào dự án hoặc sử dụng bản đồ. + Nhiều người cũng tụ tập vào đủ loại nhóm cộng đồng chính thức hoặc không chính thức ứng với hàng xóm, thành phố, tỉnh, quốc gia, lục địa, hoặc sở thích. + local_chapters: + title: Chi nhánh Địa phương + about_text: Chi nhánh địa phương là nhóm toàn quốc đã chính thức sáng lập + một tổ chức phi lợi nhuận để biểu diễn bản đồ và những người lập bản đồ + trong nước khi đối xử với chính quyền, thương mại, báo chí trong nước. Các + chi nhánh địa phương đã chính thức ký thỏa thuận liên kết với Quỹ OpenStreetMap + (OSMF), là tổ chức quản lý dự án về mặt luật pháp và bản quyền. + list_text: 'Các nhóm cộng đồng sau đã được chính thức công nhận là chi nhánh + địa phương:' + other_groups: + title: Các Nhóm Khác + about_html: "Một nhóm cộng đồng không nhất thiết phải được công nhận là chi + nhánh địa phương để ủng hộ dự án OpenStreetMap. Thực ra nhiều nhóm rất thành + công tuy chỉ là cuộc họp mặt thoải mái. Ai có thể tổ chức một nhóm cộng + đồng bình thường như thế. Để biết thêm chi tiết, xem \ntrang + wiki về nhóm người dùng." traces: visibility: private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự) @@ -2488,7 +2507,6 @@ vi: no_applications_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn %{oauth2}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu OAuth được. - oauth_2: OAuth 2 new: Đăng ký ứng dụng mới name: Tên permissions: Quyền