X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/7feb0d14c6860bb88961366531fea8fb7aa9a100..e3c48450fb7c25591f6b7c3f43f42c654fbacd57:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 03bf9342c..50bd81536 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,55 +1,38 @@ -# Messages for Hungarian (Magyar) +# Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: BanKris +# Author: BáthoryPéter # Author: City-busz +# Author: Csega # Author: Dani # Author: Dj # Author: Glanthor Reviol +# Author: Grin +# Author: Kempelen # Author: Leiric +# Author: Macofe # Author: Misibacsi +# Author: Máté +# Author: Nemo bis # Author: R-Joe +# Author: Ruila +# Author: Samat # Author: Sucy -hu: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Szöveg - diary_entry: - language: Nyelv - latitude: Földrajzi szélesség - longitude: Földrajzi hosszúság - title: Tárgy - user: Felhasználó - friend: - friend: Barát - user: Felhasználó - message: - body: Szöveg - recipient: CÃmzett - sender: KüldÅ - title: Tárgy - trace: - description: LeÃrás - latitude: Földrajzi szélesség - longitude: Földrajzi hosszúság - name: Név - public: Nyilvános - size: Méret - user: Felhasználó - visible: Látható - user: - active: AktÃv - description: LeÃrás - display_name: MegjelenÃtendÅ név - email: E-mail - languages: Nyelvek - pass_crypt: Jelszó - models: - acl: Hozzáférés-vezérlési lista +# Author: Tacsipacsi +# Author: Uno20001 +--- +hu: + time: + formats: + friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' + activerecord: + models: + acl: Hozzáférés-szabályzási lista changeset: MódosÃtáscsomag changeset_tag: MódosÃtáscsomag cÃmkéje country: Ország - diary_comment: Naplóhozzászólás + diary_comment: Naplómegjegyzés diary_entry: Naplóbejegyzés friend: Barát language: Nyelv @@ -78,405 +61,367 @@ hu: way: Vonal way_node: Vonal pontja way_tag: Vonal cÃmkéje - application: - require_cookies: - cookies_needed: Ãgy tűnik, hogy a böngészÅdben le vannak tiltva a sütik â a folytatás elÅtt engedélyezd azokat. - require_moderator: - not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. - setup_user_auth: - blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. - need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. - browse: - changeset: - changeset: "MódosÃtáscsomag: %{id}" + attributes: + diary_comment: + body: Szöveg + diary_entry: + user: Felhasználó + title: Tárgy + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + language: Nyelv + friend: + user: Felhasználó + friend: Barát + trace: + user: Felhasználó + visible: Látható + name: Név + size: Méret + latitude: Földrajzi szélesség + longitude: Földrajzi hosszúság + public: Nyilvános + description: LeÃrás + message: + sender: KüldÅ + title: Tárgy + body: Szöveg + recipient: CÃmzett + user: + email: E-mail + active: AktÃv + display_name: MegjelenÃtendÅ név + description: LeÃrás + languages: Nyelvek + pass_crypt: Jelszó + editor: + default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ) + id: + name: iD + description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (böngészÅn belüli szerkesztÅ) + remote: + name: TávirányÃtó + description: TávirányÃtó (JOSM vagy Merkaartor) + browse: + created: Létrehozva + closed: Lezárva + created_html: Létrehozva %{time} + closed_html: Lezárva %{time} + created_by_html: Létrehozta %{user} %{time} + deleted_by_html: Törölte %{user} %{time} + edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time} + closed_by_html: Lezárta %{user} %{time} + version: Verzió + in_changeset: MódosÃtáscsomag + anonymous: névtelen + no_comment: (nincs hozzászólás) + part_of: Része ennek + download_xml: XML letöltése + view_history: ElÅzmények megjelenÃtése + view_details: Részletek megtekintése + location: 'Hely:' + changeset: + title: 'MódosÃtáscsomag: %{id}' + belongs_to: SzerzÅ + node: Pontok (%{count}) + node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count}) + way: Vonalak (%{count}) + way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count}) + relation: Kapcsolatok (%{count}) + relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count}) + comment: Hozzászólások (%{count}) + hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzÅje: %{user} %{when}' + commented_by: 'Hozzászólás, szerzÅje: %{user} %{when}' changesetxml: Changeset XML - download: "%{changeset_xml_link} vagy %{osmchange_xml_link} letöltése" - feed: - title: "MódosÃtáscsomag: %{id}" - title_comment: "MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}" osmchangexml: osmChange XML - title: MódosÃtáscsomag - changeset_details: - belongs_to: "Tulajdonos:" - bounding_box: "Határolónégyzet:" - box: határoló - closed_at: "Lezárva:" - created_at: "Készült:" - has_nodes: - one: "A következÅ %{count} pontot tartalmazza:" - other: "A következÅ %{count} pontot tartalmazza:" - has_relations: - one: "A következÅ %{count} kapcsolatot tartalmazza:" - other: "A következÅ %{count} kapcsolatot tartalmazza:" - has_ways: - one: "A következÅ %{count} vonalat tartalmazza:" - other: "A következÅ %{count} vonalat tartalmazza:" - no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosÃtáscsomaghoz. - show_area_box: Területhatároló megtekintése - common_details: - changeset_comment: "Megjegyzés:" - deleted_at: "Törölve ekkor:" - deleted_by: "Törölte:" - edited_at: "Szerkesztve:" - edited_by: "Szerkesztette:" - in_changeset: "MódosÃtáscsomag:" - version: "Verzió:" - containing_relation: - entry: "Kapcsolat: %{relation_name}" - entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})" - map: - deleted: Törölve - edit: - area: Terület szerkesztése - node: Pont szerkesztése - relation: Kapcsolat szerkesztése - way: Vonal szerkesztése - larger: - area: Terület megtekintése nagyobb térképen - node: Pont megtekintése nagyobb térképen - relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen - way: Vonal megtekintése nagyobb térképen - loading: Betöltés⦠- navigation: - all: - next_changeset_tooltip: KövetkezÅ módosÃtáscsomag - next_node_tooltip: KövetkezÅ pont - next_relation_tooltip: KövetkezÅ kapcsolat - next_way_tooltip: KövetkezÅ vonal - prev_changeset_tooltip: ElÅzÅ módosÃtáscsomag - prev_node_tooltip: ElÅzÅ pont - prev_relation_tooltip: ElÅzÅ kapcsolat - prev_way_tooltip: ElÅzÅ vonal - user: - name_changeset_tooltip: "%{user} szerkesztéseinek megtekintése" - next_changeset_tooltip: "%{user} következÅ szerkesztése" - prev_changeset_tooltip: "%{user} elÅzÅ szerkesztése" - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}" - download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés - node: Pont - node_title: "Pont: %{node_name}" - view_history: elÅzmények megtekintése - node_details: - coordinates: "Koordináták:" - part_of: "Része:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" - download_xml: XML letöltése - node_history: Pont elÅzményei - node_history_title: "Pont elÅzményei: %{node_name}" - view_details: részletek megtekintése - not_found: + feed: + title: 'MódosÃtáscsomag: %{id}' + title_comment: 'MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}' + join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe + discussion: Megbeszélés + node: + title: 'Pont: %{name}' + history_title: 'Pont történet: %{name}' + way: + title: 'Vonal: %{name}' + history_title: 'Vonal történet: %{name}' + nodes: Pontok + also_part_of: + one: '%{related_ways} vonal része' + other: '%{related_ways} vonalak része' + relation: + title: Kapcsolat:%{name} + history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}' + members: Tagok + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}' + type: + node: 'Pont:' + way: 'Vonal:' + relation: 'Kapcsolat:' + containing_relation: + entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}' + entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})' + not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} nem található. - type: + type: + node: pont + way: vonal + relation: kapcsolat changeset: módosÃtáscsomag + note: megjegyzés + timeout: + sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl + sokáig tartott. + type: node: pont + way: vonal relation: kapcsolat + changeset: módosÃtáscsomag + note: megjegyzés + redacted: + redaction: EltávolÃtás %{id} + message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el + lett távolÃtva. További részletekért lásd %{redaction_link} + type: + node: pont way: vonal - paging_nav: - of: "összesen:" - showing_page: "Jelenlegi oldal:" - relation: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_history_link}" - download_xml: XML letöltése - relation: Kapcsolat - relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}" - view_history: elÅzmények megtekintése - relation_details: - members: "Tagok:" - part_of: "Része:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" - download_xml: XML letöltése - relation_history: Kapcsolat elÅzményei - relation_history_title: "Kapcsolat elÅzményei: %{relation_name}" - view_details: részletek megtekintése - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}" - type: - node: "Pont:" - relation: "Kapcsolat:" - way: "Vonal:" - start: - manually_select: Más terület kézi kijelölése - view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez - start_rjs: - data_frame_title: Adatok - data_layer_name: Adatok - details: Részletek - drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen - edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]" - hide_areas: Területek elrejtése - history_for_feature: "[[feature]] elÅzményei" + relation: kapcsolat + start_rjs: + feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja a böngészÅt. + Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezen adatokat?' load_data: Adatok betöltése - loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngészÅ lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Ãltalában a böngészÅk egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenÃtésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngészÅ lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jelenÃteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." loading: Betöltés⦠- manually_select: Más terület kézi kijelölése - object_list: - api: Ezen terület letöltése API-ból - back: Objektumlista megjelenÃtése - details: Részletek - heading: Objektumlista - history: - type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] - selected: - type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] - type: - node: Pont - way: Vonal - private_user: ismeretlen felhasználó - show_areas: Területek megjelenÃtése - show_history: ElÅzmények megjelenÃtése - unable_to_load_size: "Nem tölthetÅ be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)" - wait: Várj... - zoom_or_select: KözelÃts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez - tag_details: - tags: "CÃmkék:" - wiki_link: + tag_details: + tags: CÃmkék + wiki_link: key: Wiki leÃrás oldal a %{key} cÃmkéhez tag: Wiki leÃrás oldal a %{key}=%{value} cÃmkéhez + wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián - timeout: - sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl sokáig tartott. - type: - changeset: módosÃtáscsomag - node: pont - relation: kapcsolat - way: vonal - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}" - download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés - view_history: elÅzmények megtekintése - way: Vonal - way_title: "Vonal: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: szintén része a(z) %{related_ways} vonalnak - other: szintén része a(z) %{related_ways} vonalaknak - nodes: "Pontok:" - part_of: "Része:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" - download_xml: XML letöltése - view_details: részletek megtekintése - way_history: Vonal elÅzményei - way_history_title: "Vonal elÅzményei: %{way_name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: '%{phone_number} hÃvása' + note: + title: 'Jegyzet: %{id}' + new_note: Ãj jegyzet + description: LeÃrás + open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}' + closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}' + hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name} + open_by: Létrehozta %{user} %{when} + open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when} + commented_by: '%{user} megjegyzése %{when}' + commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when} + closed_by: Megoldotta %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when} + reopened_by: Ãjraaktiválta %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Ãjraaktiválva névtelenül %{when} + hidden_by: Elrejtette %{user} %{when} + query: + title: Lekérdezési Funkciók + introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez. + nearby: Közeli funkciók + enclosing: Bentfoglalt funkciók + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: '%{page} oldal' + next: következŠ» + previous: « elÅzÅ + changeset: anonymous: Névtelen - big_area: (nagy) - no_comment: (nincs) no_edits: (nincs szerkesztés) - show_area_box: területhatároló megjelenÃtése - still_editing: (szerkesztés alatt) view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése - changeset_paging_nav: - next: következŠ» - previous: « elÅzÅ - showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" - changesets: - area: Terület - comment: Megjegyzés + changesets: id: AzonosÃtó saved_at: Mentve user: Felhasználó - list: - description: Legutóbbi módosÃtások - description_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}" - description_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai - description_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai - description_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai" - description_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}" - heading: MódosÃtáscsomagok - heading_bbox: MódosÃtáscsomagok - heading_friend: MódosÃtáscsomagok - heading_nearby: MódosÃtáscsomagok - heading_user: MódosÃtáscsomagok - heading_user_bbox: MódosÃtáscsomagok + comment: Megjegyzés + area: Terület + list: title: MódosÃtáscsomagok - title_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}" + title_user: '%{user} módosÃtáscsomagjai' title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai - title_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai" - title_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}" - timeout: - sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. - diary_entry: - comments: - comment: Megjegyzés - newer_comments: Ãabb hozzászólások - older_comments: Régebbi hozzászólások - diary_comment: - comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}" - confirm: MegerÅsÃtés - hide_link: Hozzászólás elrejtése - diary_entry: - comment_count: - one: 1 hozzászólás - other: "%{count} hozzászólás" - comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez - confirm: MegerÅsÃtés - edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése - hide_link: Bejegyzés elrejtése - posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven" - reply_link: Válasz ezen bejegyzésre - edit: - body: "Szöveg:" - language: "Nyelv:" - latitude: "Földrajzi szélesség:" - location: "Hely:" - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - marker_text: Naplóbejegyzés helye - save_button: Mentés - subject: "Tárgy:" - title: Naplóbejegyzés szerkesztése - use_map_link: térkép használata - feed: - all: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések - language: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven - user: - description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól - title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései" - list: + empty: Nincs módosÃtáscsomag + empty_area: Nincs módosÃtáscsomag erre a területre. + empty_user: Nincs módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól. + no_more: Nem található módosÃtáscsomag + no_more_area: Nincs több módosÃtáscsomag ezen a területen. + no_more_user: Nincs több módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól. + load_more: További betöltése + timeout: + sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig + tartott. + rss: + title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita + title_particular: 'OpenStreetMap változtatáscsomag #%{changeset_id} vita' + comment: 'Ãj hozzászólás a változtatáscsomaghoz #%{changeset_id} by %{author}' + commented_at_html: FrissÃtve %{when} + commented_at_by_html: '%{when} ezelÅtt frissÃtette %{user}' + full: Teljes beszélgetés + diary_entry: + new: + title: Ãj naplóbejegyzés + publish_button: Publikálás + list: + title: Felhasználók naplói + title_friends: IsmerÅsök naplói + title_nearby: Közeli felhasználók naplói + user_title: '%{user} naplója' in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Ãj naplóbejegyzés new_title: Ãj naplóbejegyzés Ãrása a felhasználói naplóba - newer_entries: Ãjabb bejegyzések no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések + recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések - recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:" - title: Felhasználók naplói - title_friends: IsmerÅsök naplói - title_nearby: Közeli felhasználók naplói - user_title: "%{user} naplója" - location: - edit: Szerkesztés - location: "Hely:" - view: Megtekintés - new: - title: Ãj naplóbejegyzés - no_such_entry: - body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}" - title: Nincs ilyen naplóbejegyzés - view: + newer_entries: Ãjabb bejegyzések + edit: + title: Naplóbejegyzés szerkesztése + subject: 'Tárgy:' + body: 'Szöveg:' + language: 'Nyelv:' + location: 'Hely:' + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + use_map_link: térkép használata + save_button: Mentés + marker_text: Naplóbejegyzés helye + view: + title: '%{user} naplója | %{title}' + user_title: '%{user} naplója' leave_a_comment: Hozzászólás Ãrása + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz' login: Jelentkezz be - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz" save_button: Mentés - title: "%{user} naplója | %{title}" - user_title: "%{user} naplója" - editor: - default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (böngészÅn belüli szerkesztÅ) - name: Potlatch 2 - remote: - description: TávirányÃtó (JOSM vagy Merkaartor) - name: TávirányÃtó - export: - start: - add_marker: JelölÅ hozzáadása a térképhez + no_such_entry: + title: Nincs ilyen naplóbejegyzés + heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}' + body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval. + EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + diary_entry: + posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven' + comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez + reply_link: Válasz ezen bejegyzésre + comment_count: + one: Egy hozzászólás + zero: Nincs hozzászólás + other: '%{count} hozzászólás' + edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése + hide_link: Bejegyzés elrejtése + confirm: MegerÅsÃtés + diary_comment: + comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' + hide_link: Hozzászólás elrejtése + confirm: MegerÅsÃtés + location: + location: 'Hely:' + view: Megtekintés + edit: Szerkesztés + feed: + user: + title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései' + description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól + language: + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} + nyelven + all: + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól + comments: + has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez' + post: Hozzászólás + when: Mikor + comment: Megjegyzés + ago: '%{ago}' + newer_comments: Ãabb hozzászólások + older_comments: Régebbi hozzászólások + export: + title: Exportálás + start: area_to_export: Exportálandó terület - embeddable_html: Beágyazható HTML - export_button: Exportálás - export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 licenc vonatkozik. - format: "Formátum:" + manually_select: Más terület kézi kijelölése format_to_export: Exportálás formátuma - image_size: "Képméret:" - latitude: "Földrajzi szélesség:" + osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat + map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) + embeddable_html: Beágyazható HTML licence: Licenc - longitude: "Földrajzi hosszúság:" - manually_select: Más terület kézi kijelölése - max: max. + export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open + Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) + too_large: + advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából + valamelyik lehetÅséget. + body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap + XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd + az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. + planet: + title: Planet OSM + description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai + overpass: + title: Overpass API + description: A megjelenÃtett befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap + tükörserverrÅl + geofabrik: + title: Geofabrik letöltések + description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen + frissÃtett kivonata + metro: + title: Metro Extracts + description: A fÅbb városok, valamint a környezÅ területek kivonatai + other: + title: Más források + description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók options: BeállÃtások - osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - output: Kimenet - paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + format: 'Formátum:' scale: Méretarány - too_large: - body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. - heading: Túl nagy terület + max: max. + image_size: Képméret zoom: NagyÃtási szint - start_rjs: add_marker: JelölÅ hozzáadása a térképhez - change_marker: JelölÅ helyének módosÃtása - click_add_marker: JelölÅ hozzáadásához kattints a térképre - drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen - export: Exportálás - manually_select: Más terület kézi kijelölése - view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése - geocoder: - description: - title: - geonames: Helyek a GeoNamesrÅl - osm_namefinder: "%{types} az OpenStreetMap NamefinderrÅl" - osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól - types: - cities: Nagyvárosok - places: Helyek - towns: Városok - description_osm_namefinder: - prefix: "%{type}: %{distance}-re %{direction}" - direction: - east: keletre - north: északra - north_east: északkeletre - north_west: északnyugatra - south: délre - south_east: délkeletre - south_west: délnyugatra - west: nyugatra - distance: - one: kb. 1 km - other: kb. %{count} km - zero: kevesebb mint 1 km - results: - more_results: További eredmények - no_results: Nem találhatók eredmények - search: - title: - ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl - geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl + latitude: 'Földrajzi szélesség:' + longitude: 'Földrajzi hosszúság:' + output: Kimenet + paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot + export_button: Exportálás + geocoder: + search: + title: latlon: Eredmények az Internalról - osm_namefinder: Eredmények az OpenStreetMap NamefinderrÅl - osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól - uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról - search_osm_namefinder: - prefix: "%{type}:" - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance}-re %{parentdirection} innen: %{parentname})" - suffix_place: " %{distance}-re %{direction} innen: %{placename}" - suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})" - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe + Postcode-ról + ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl + osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatimtól + geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl + osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap + Nominatimról + geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-rÅl + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Fülkés felvonó + chair_lift: LibegÅ + drag_lift: SÃfelvonó + gondola: Gondola + station: Drótkötélpálya megálló + aeroway: aerodrome: RepülÅtér + apron: Forgalmi elÅtér gate: Kapu helipad: Helikopter-leszálló runway: Kifutópálya taxiway: gurulóút terminal: Utasterminál - amenity: - WLAN: WiFi hozzáférés - airport: RepülÅtér + amenity: + animal_shelter: Ãllatmenhely arts_centre: Művészeti központ - artwork: Műalkotás atm: Bankautomata - auditorium: Auditórium bank: Bank bar: Bár bbq: GrillsütÅ @@ -484,6 +429,7 @@ hu: bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: KerékpárkölcsönzÅ biergarten: Sörkert + boat_rental: CsónakkölcsönzÅ brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás @@ -492,9 +438,11 @@ hu: car_sharing: Autómegosztás car_wash: Autómosó casino: Kaszinó + charging_station: Elektromos töltÅállomás + childcare: Gyermekgondozás cinema: Mozi clinic: Klinika - club: Klub + clock: Ãra college: FÅiskola community_centre: MűvelÅdési központ courthouse: BÃróság @@ -510,27 +458,28 @@ hu: ferry_terminal: KompkikötÅ fire_hydrant: Tűzcsap fire_station: Tűzoltóság + food_court: Ãteludvar fountain: SzökÅkút fuel: Benzinkút + gambling: Szerencsejáték grave_yard: Kis temetÅ - gym: Fitness- / Tornaterem - hall: Csarnok + gym: Fitnesz- / Tornaterem health_centre: Egészségügyi központ hospital: Kórház - hotel: Szálloda hunting_stand: Magasles ice_cream: Jégkrém kindergarten: Ãvoda library: Könyvtár market: Piac marketplace: Vásártér - mountain_rescue: HegyimentÅk + monastery: Kolostor + motorcycle_parking: Motoros parkoló nightclub: Ãjszakai bár nursery: Ãvoda nursing_home: IdÅsek otthona office: Iroda - park: Park parking: Parkoló + parking_entrance: Parkoló bejárat pharmacy: Gyógyszertár place_of_worship: Vallási hely police: RendÅrség @@ -540,7 +489,6 @@ hu: prison: Börtön pub: Kocsma public_building: Középület - public_market: Piac reception_area: Recepció recycling: SzelektÃv hulladékgyűjtÅ restaurant: Ãtterem @@ -549,12 +497,11 @@ hu: school: Iskola shelter: EsÅház shop: Bolt - shopping: Bevásárlás shower: Zuhanyzó social_centre: Szociális központ social_club: Társasági klub + social_facility: Szociális létesÃtmény studio: Stúdió - supermarket: Szupermarket swimming_pool: Ãszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon @@ -566,31 +513,50 @@ hu: veterinary: Ãllatorvosi rendelÅ village_hall: Községháza waste_basket: SzemétgyűjtÅ kosár - wifi: WiFi hozzáférés + waste_disposal: Hulladék lerakó youth_centre: Ifjúsági központ - boundary: + boundary: administrative: Közigazgatási határ + census: Népszámlálási határ national_park: Nemzeti Park protected_area: Védett terület - bridge: + bridge: aqueduct: VÃzvezeték suspension: FüggÅhÃd + swing: Nyitható hÃd viaduct: Viadukt "yes": HÃd - building: + building: "yes": Ãpület - highway: + craft: + brewery: SörfÅzde + carpenter: Ãcs + electrician: VillanyszerelÅ + gardener: Kertész + painter: FestÅ + photographer: Fényképész + plumber: VÃzvezetékszerelÅ + shoemaker: Cipész + tailor: Szabó + "yes": Kézműves bolt + emergency: + ambulance_station: MentÅállomás + defibrillator: Defibrillátor + landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely + phone: SegélyhÃvó + highway: + abandoned: Elhagyatott út bridleway: Lovaglóút bus_guideway: BuszsÃn bus_stop: Buszmegálló - byway: KiépÃtetlen ösvény construction: ÃpÃtés alatt álló közút cycleway: Kerékpárút + elevator: Lift emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont footway: Gyalogút ford: Gázló living_street: PihenÅút - minor: Alárendelt út + milestone: KilométerkÅ motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont motorway_link: Autópálya @@ -599,6 +565,7 @@ hu: platform: Peron primary: FÅút primary_link: FÅút + proposed: Tervezett út raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út rest_area: Pihenési terület @@ -609,36 +576,46 @@ hu: services: Autópálya-pihenÅhely speed_camera: SebességmérÅ kamera steps: LépcsÅ - stile: LépcsÅs átjáró + street_lamp: Utcai lámpa tertiary: BekötÅút tertiary_link: BekötÅút track: Földút + traffic_signals: JelzÅlámpák trail: Túraút trunk: Autóút trunk_link: Autóút unclassified: Egyéb út unsurfaced: Burkolatlan út - historic: + "yes": Ãt + historic: archaeological_site: Régészeti lelÅhely battlefield: CsatamezÅ boundary_stone: HatárkÅ - building: Ãpület + building: Történelmi épület + bunker: Bunker castle: Vár church: Templom + city_gate: Városkapu + citywalls: Városfal fort: ErÅd + heritage: Világörökségi helyszÃn house: Ház icon: Ikon manor: Majorság memorial: Emlékmű mine: Bánya monument: Műemlék - museum: Múzeum + roman_road: Római út ruins: Rom + stone: KÅ + tomb: SÃrkÅ tower: Torony wayside_cross: Ãtszéli kereszt wayside_shrine: Ãtszéli kegyhely wreck: Hajóroncs - landuse: + junction: + "yes": Csomópont + landuse: allotments: Kert basin: Medence brownfield: BarnamezÅ @@ -658,10 +635,7 @@ hu: meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya - nature_reserve: Természetvédelmi terület orchard: Gyümölcsös - park: Park - piste: SÃpálya quarry: KÅfejtÅ railway: Vasúti terület recreation_ground: SzabadidÅpark @@ -669,25 +643,31 @@ hu: reservoir_watershed: VÃztározó residential: Lakóövezet retail: Kereskedelmi terület + road: Közúti terület village_green: Közös mezÅ vineyard: SzÅlÅs - wetland: Láp - wood: ErdÅ - leisure: + "yes": Földhasználat + leisure: beach_resort: Tengerparti üdülÅhely + bird_hide: Madárles + club: Klub common: Közös terület + dog_park: Kutyapark fishing: Horgászterület + fitness_centre: Fitneszközpont fitness_station: Fitneszterem garden: Kert golf_course: Golfpálya + horse_riding: Lovaglás ice_rink: Műjégpálya marina: KishajókikötÅ miniature_golf: Minigolfpálya nature_reserve: Természetvédelmi terület park: Park - pitch: Labdarúgópálya + pitch: Sportpálya playground: Játszótér recreation_ground: SzabadidÅpark + resort: ÃdülÅhely sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont @@ -695,25 +675,33 @@ hu: swimming_pool: Uszoda track: Futópálya water_park: VÃzipark - military: + "yes": SzabadidÅ + man_made: + lighthouse: VilágÃtótorony + pipeline: CsÅvezeték + tower: Torony + works: Gyár + "yes": Mesterséges + military: airfield: Katonai repülÅtér barracks: Laktanya bunker: Bunker - natural: + mountain_pass: + "yes": Hegyszoros + natural: bay: Ãböl beach: Part cape: Partfok - cave_entrance: Barlangbejárat - channel: Csatorna + cave_entrance: Barlang bejárat cliff: Szikla crater: Kráter dune: Dűne - feature: Tereptárgy fell: Kopár fjord: Fjord forest: ErdÅ geyser: GejzÃr glacier: Gleccser + grassland: Füves puszta heath: Puszta hill: Domb island: Sziget @@ -725,22 +713,23 @@ hu: point: Pont reef: Zátony ridge: Hegygerinc - river: Folyó rock: Szikla + saddle: Hágó + sand: Homok scree: Sziklatörmelék scrub: Cserjés - shoal: Zátony spring: Forrás + stone: KÅ strait: Tengerszoros tree: Fa valley: Völgy volcano: Vulkán water: Tó wetland: Láp - wetlands: Láp wood: ErdÅ - office: + office: accountant: KönyvelÅ + administrative: Admininsztrálás architect: ÃpÃtész company: Cég employment_agency: Foglalkoztatási Ãgynökség @@ -752,7 +741,9 @@ hu: telecommunication: Távközlési iroda travel_agent: Utazási iroda "yes": Iroda - place: + place: + allotments: Veteményeskertek + block: Blokk airport: RepülÅtér city: Nagyváros country: Ország @@ -767,6 +758,7 @@ hu: locality: Hely moor: Mocsár municipality: Település + neighbourhood: Szomszédság postcode: IrányÃtószám region: Régió sea: Tenger @@ -776,7 +768,8 @@ hu: town: Város unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkezÅ terület village: Nagyközség - railway: + "yes": Hely + railway: abandoned: Felhagyott vasút construction: ÃpÃtés alatt álló vasút disused: Használaton kÃvüli vasút @@ -792,15 +785,16 @@ hu: narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron preserved: MegÅrzött vasút + proposed: Tervezett vasút spur: Vasúti szárnyvonal station: Vasútállomás - subway: Metróállomás + stop: Vasúti megálló + subway: Metró subway_entrance: Metrókijárat switch: Vasúti váltó tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló - yard: RendezÅ-pályaudvar - shop: + shop: alcohol: Alkoholos italbolt antiques: Régiségek art: Művészeti bolt @@ -809,6 +803,7 @@ hu: beverages: Italbolt bicycle: Kerékpárbolt books: Könyvesbolt + boutique: Butik butcher: Hentesbolt car: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt @@ -822,6 +817,7 @@ hu: convenience: Kisbolt copyshop: Fénymásoló bolt cosmetics: Kozmetikai bolt + deli: Delikátesz department_store: Ãruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt @@ -858,19 +854,24 @@ hu: organic: Bioélelmiszerbolt outdoor: Túrabolt pet: Ãllatkereskedés + pharmacy: Gyógyszertár photo: Fotóbolt salon: Szalon + second_hand: Használtcikk kereskedés shoes: CipÅbolt shopping_centre: Bevásárlóközpont sports: Sportbolt stationery: Ãrószerbolt supermarket: Szupermarket + tailor: Szabó toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda video: VideókölcsönzÅ wine: BorárusÃtó italbolt - tourism: + "yes": Bolt + tourism: alpine_hut: Alpesi kunyhó + apartment: Lakás artwork: Műalkotás attraction: Látnivaló bed_and_breakfast: Vendégház @@ -878,25 +879,24 @@ hu: camp_site: Kemping caravan_site: Lakókocsitábor chalet: Nyaralóház + gallery: Galéria guest_house: Vendégház hostel: Turistaszálló hotel: Szálloda information: Információ - lean_to: Kunyhó motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: PiknikezÅhely theme_park: Vidámpark - valley: Völgy viewpoint: Kilátó zoo: Ãllatkert - tunnel: + tunnel: + culvert: Ãteresz "yes": Alagút - waterway: + waterway: artificial: Mesterséges vÃziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna - connector: VÃzi csatlakozó dam: Gát derelict_canal: Felhagyott csatorna ditch: Ãrok @@ -904,899 +904,1433 @@ hu: drain: Ãrok lock: Zsilip lock_gate: Zsilip - mineral_spring: Ãsványos patak mooring: KikötÅ rapids: Zuhatag river: Folyó - riverbank: Folyópart stream: Patak wadi: Vádi - water_point: VÃzi fordÃtópont waterfall: VÃzesés weir: Bukógát - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Kerékpártérkép - mapquest: MapQuest Open - transport_map: Tömegközlekedési térkép - site: - edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez - edit_tooltip: Térkép szerkesztése - edit_zoom_alert: KözelÃtened kell a térkép szerkesztéséhez - history_disabled_tooltip: KözelÃts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen. - history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen - history_zoom_alert: KözelÃtened kell a szerkesztési elÅzmények megtekintéséhez - layouts: - community: Közösség - community_blogs: Közösségi blogok - community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól - copyright: SzerzÅi jog és licenc - documentation: Dokumentáció - documentation_title: Dokumentáció a projekthez - donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal. - donate_link_text: adományozás + "yes": VÃzi út + admin_levels: + level2: Országhatár + level4: Ãllamhatár + level5: Régióhatár + level6: Megyehatár + level8: Városhatár + level9: Faluhatár + level10: Városrészhatár + description: + title: + osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap + Nominatimtól + geonames: Helyek a GeoNamesrÅl + types: + cities: Nagyvárosok + towns: Városok + places: Helyek + results: + no_results: Nem találhatók eredmények + more_results: További eredmények + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logó + home: Ugrás az otthonodhoz + logout: Kijelentkezés + log_in: Bejelentkezés + log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévÅ felhasználói fiókkal + sign_up: Regisztráció + start_mapping: Térképezés indÃtása + sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez edit: Szerkesztés - edit_with: "Szerkesztés a következÅvel: %{editor}" + history: ElÅzmények export: Exportálás - export_tooltip: Térképadatok exportálása - foundation: AlapÃtvány - foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ + data: Adatok + export_data: Adatok exportálása gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése - help: Súgó - help_centre: Súgóközpont - help_title: A projekt sugóoldala - history: ElÅzmények - home: otthon - home_tooltip: Ugrás otthonra - inbox: postaláda (%{count}) - inbox_tooltip: - one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz - other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz - zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet - intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthetÅ térkép az egész világról. Olyan emberek készÃtik, mint Te. - intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása - intro_2_download: letöltés - intro_2_license: open license - intro_2_use: használata - license: - title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 Ãltalános Licenc vonatkozik - log_in: bejelentkezés - log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévÅ felhasználói fiókkal - logo: - alt_text: OpenStreetMap logó - logout: kijelentkezés - logout_tooltip: Kijelentkezés - make_a_donation: - text: Adományozz - title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal - osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_ic: Imperial College London - sign_up: regisztráció - sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez - sotm2011: Gyere a 2011-es OpenStreetMap Konferenciára, a The State of the Mapra, szeptember 9-11. között Denverbe! - tag_line: A szabad világtérkép user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése - view: Térkép - view_tooltip: Térkép megjelenÃtése - welcome_user: Ãdvözlünk %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad - wiki: wiki - wiki_title: A projekt wiki oldala - license_page: - foreign: - english_link: az eredeti angol nyelvű - text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget + edit_with: 'Szerkesztés a következÅvel: %{editor}' + tag_line: A szabad világtérkép + intro_header: Ãdvözöljük az OpenStreetMap-en! + intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek + és szabad licenc alatt elérhetÅ. + intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása + partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, + valamint további %{partners}. + partners_ucl: az UCL VR központ + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnerek + osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási + munkát végeznek. + osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ + adatbázis-karbantartási munkát végeznek. + donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal. + help: Súgó + about: Névjegy + copyright: SzerzÅi jog és licenc + community: Közösség + community_blogs: Közösségi blogok + community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól + foundation: AlapÃtvány + foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ + make_a_donation: + title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal + text: Adományozz + learn_more: További info + more: Több + license_page: + foreign: title: ErrÅl a fordÃtásról - legal_babble: "
\n Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n
\n\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n
\n\n\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC-BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC-BY-SA” feltüntetését kérjük.\n
\n\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC-BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányÃtsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibÅvÃtésével erre a teljes cÃmre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n
\n\n\n További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben.\n
\n\n Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n
\n\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosÃtani\n ingyenes térkép API-t külsÅ fejlesztÅknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit.\n
\n\n\n A CC-BY-SA licencünk elÅÃrja, hogy “az eredeti szerzÅt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelÅen fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztÅk nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködÅi” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtÅl vagy más jelentÅs forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n
\n\n\n\n\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget.\n
" - native: - mapping_link: kezdheted a térképezést - native_link: magyar nyelvű változatára - text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}. + text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} + eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget + english_link: az eredeti angol nyelvű + native: title: ErrÅl az oldalról - message: - delete: - deleted: Ãzenet törölve - inbox: - date: Ãrkezett - from: Feladó - messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van" - my_inbox: Beérkezett üzenetek - new_messages: - one: egy új üzenet - other: "%{count} új üzenet" - no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? - old_messages: - one: egy régi üzeneted - other: "%{count} régi üzeneted" - outbox: Elküldött üzenetek - people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ - subject: Tárgy - title: Beérkezett üzenetek - mark: - as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként - as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként - message_summary: - delete_button: Törlés + text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz + ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal + olvasását, és %{mapping_link}. + native_link: magyar nyelvű változatára + mapping_link: kezdheted a térképezést + legal_babble: + title_html: SzerzÅi jog és licenc + intro_1_html: |- + Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data + Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF). + intro_2_html: |2- + Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi + szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. + intro_3_html: |2- + Az OpenStreetMap térképeire a Creative + Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen + feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” + szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok + © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." + credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database + Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor + azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. + Ezt megteheted egy erre a copyright + oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, + akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum + a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat + irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót + kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve + - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre. + credit_3_html: |- + BöngészhetÅ elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. + Például: + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy + weboldalon + title: Példa egy hivatkozásra + more_title_html: Tudj meg többet! + more_1_html: |- + További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon és a közösség Jogi + GYIK gyűjteményében. + more_2_html: |- + Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani a harmadik feleknek. + + Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. + contributors_title_html: KözreműködÅink + contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon + elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból, + többek között:' + contributors_at_html: |- + Ausztria: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból: + Bécs városa + CC BY licenc alatt. + contributors_ca_html: |- + Kanada: adatokat tartalmaz a következÅ forrásokból: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz akövetkezÅ + forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés + más adatforrások a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI + License alatt." + contributors_fr_html: |- + France: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból: + Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva. + contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési + és Térképészeti Hatóságtól és a Földművelési, + ErdÅgazdálkodási és Ãlelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk + Szlovéniában).' + contributors_za_html: |- + Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva. + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat + adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12." + contributors_footer_1_html: |- + További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról, + kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát + az OpenStreetMap wikin. + contributors_footer_2_html: |2- + Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti + adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy + vállal rá felelÅsséget. + infringement_title_html: Copyright megsértése + infringement_1_html: |2- + Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen + szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a + szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. + infringement_2_html: |- + Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási + folyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az + online bejelentÅ oldalon. + trademarks_title_html: Védjegyek + welcome_page: + title: Ãdvözlet! + introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép + - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt + elérhetÅ egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. + whats_on_the_map: + title: Mi van a térképen + on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak + és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a + különbözÅ helyeken. Bármi olyan, téged érdeklÅ elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag + létezik. + off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például értékelés, + történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj + semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed. + basic_terms: + title: AlapvetÅ kifejezések a térképezéshez + paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk + néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban. + editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program + vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani. + node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például + étterem vagy egy fa. + way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például + egy út, folyó, tó vagy épület. + tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, + mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + rules: + title: Szabályok! + paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetÅen + minden résztvevÅtÅl azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség + többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel + akkor kérjük, hogy olvasd el az errÅl szóló útmutatókat az \nImportálásról + és az \nAutomatikus + szerkesztésekrÅl szóló lapokon." + questions: + title: Kérdésed van? + paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj + a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat + beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segÃtséget. + start_mapping: Térképezés indÃtása + add_a_note: + title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni + és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! + paragraph_2_html: |- + Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: + . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák. + fixthemap: + title: Hibabejelentés / Térkép javÃtása + how_to_help: + title: Hogyan segÃthetsz + join_the_community: + title: Csatlakozás a közösséghez + explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik + egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez + és kijavÃtod az adatot saját magad. + add_a_note: + instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. + Ez felrak egy helyjelölÅt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelÅ helyre + mozgatni. Ãrd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi + térképész meg fogja vizsgálni. + other_concerns: + title: Egyéb aggályok + help_page: + title: SegÃtségkérés + welcome: + url: /welcome + title: Ãdvözlünk az OSM-en + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide + title: KezdÅk kézikönyve + description: A közösség által karbantartott útmutató kezdÅknek. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + mailing_lists: + title: LevelezÅlisták + forums: + title: Fórumok + irc: + title: IRC + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: KövetkezÅ + copyright_html: ©OpenStreetMapAz OpenID azonosÃtód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.
\n\n Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" - heading: Felhasználói fiók felfüggesztve - title: Felhasználói fiók felfüggesztve - webmaster: webmester - terms: - agree: Elfogadom + new: + title: Felhasználói fiók létrehozása + no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan + egy felhasználói fiókot. + contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez + (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk + olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + about: + header: Szabad és szerkeszthetÅ + html: |- +Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
+Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
+ license_agreement: Amikor megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod + a hozzájárulási + feltételeket. + email address: 'E-mail cÃm:' + confirm email address: 'E-mail cÃm megerÅsÃtése:' + not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) + display name: 'MegjelenÃtendÅ név:' + display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban + késÅbb megváltoztathatod. + external auth: 'Harmadik fél általi hitelesÃtés:' + password: 'Jelszó:' + confirm password: 'Jelszó megerÅsÃtése:' + use external auth: AlternatÃvaként használhatsz külsÅ fiókokat a bejelentkezéshez + continue: Regisztráció + terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! + terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási + feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. + terms: + title: Hozzájárulási feltételek + heading: Hozzájárulási feltételek + read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az + âegyetértekâ gombot, amellyel megerÅsÃted, hogy elfogadod ezen megállapodás + feltételeit a jelenlegi és jövÅbeni hozzájárulásaidhoz. consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánÃtom consider_pd_why: mi ez? + guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ + nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos + fordÃtás' + agree: Elfogadom decline: ElutasÃtom - guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordÃtás" - heading: Hozzájárulási feltételek - legale_names: + you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasÃtsd + el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. + legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' + legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része - legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:" - read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az âegyetértekâ gombot, amellyel megerÅsÃted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövÅbeni hozzájárulásaidhoz. - title: Hozzájárulási feltételek - you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasÃtsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. - view: - activate_user: felhasználó aktiválása - add as friend: felvétel barátnak + no_such_user: + title: Nincs ilyen felhasználó + heading: '%{user} felhasználó nem létezik' + body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy + lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + deleted: törölve + view: + my diary: Naplóm + new diary entry: új naplóbejegyzés + my edits: Szerkesztéseim + my traces: Saját nyomvonalak + my notes: Saját jegyzeteim + my messages: Ãzeneteim + my profile: Profilom + my settings: BeállÃtásaim + my comments: Saját megjegyzések + oauth settings: oauth beállÃtások + blocks on me: Saját blokkolásaim + blocks by me: Ãltalam kiosztott blokkolások + send message: Ãzenet küldése + diary: Napló + edits: Szerkesztések + traces: Nyomvonalak + notes: Térkép jegyzetek + remove as friend: Barát eltávolÃtása + add as friend: Felvétel barátnak + mapper since: 'TérképszerkesztÅ ezóta:' ago: (%{time_in_words_ago} óta) - block_history: kapott blokkolások megjelenÃtése - blocks by me: általam kiosztott blokkolások - blocks on me: saját blokkolásaim - comments: Megjegyzések - confirm: MegerÅsÃtés - confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése - create_block: ezen felhasználó blokkolása - created from: "KészÃtve innen:" - ct accepted: Elfogadva %{ago} óta - ct declined: ElutasÃtva - ct status: "Hozzájárulási feltételek:" + ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött - deactivate_user: felhasználó deaktiválása - delete_user: ezen felhasználó törlése + ct declined: ElutasÃtva + ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta' + latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:' + email address: 'E-mail cÃm:' + created from: 'KészÃtve innen:' + status: 'Ãllapot:' + spam score: 'Spam pontszám:' description: LeÃrás - diary: napló - edits: szerkesztések - email address: "E-mail cÃm:" - friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjainak tallózása - hide_user: ezen felhasználó elrejtése - if set location: Ha beállÃtod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állÃthatod be. - km away: "%{count} km-re innen" - latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:" - m away: "%{count} m-re innen" - mapper since: "TérképszerkesztÅ ezóta:" - moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenÃtése - my comments: Saját megjegyzések - my diary: naplóm - my edits: szerkesztéseim - my settings: beállÃtásaim - my traces: saját nyomvonalak - nearby users: Egyéb közeli felhasználók - new diary entry: új naplóbejegyzés + user location: Felhasználó helye + if set location: Ha beállÃtod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted + a hozzád közeli felhasználókat. + settings_link_text: beállÃtások + your friends: Barátaid no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. - no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. - oauth settings: oauth beállÃtások - remove as friend: barát eltávolÃtása - role: + km away: '%{count} km-re innen' + m away: '%{count} m-re innen' + nearby users: Egyéb közeli felhasználók + no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben + szerkesztenek. + role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor - grant: + moderator: Ez a felhasználó moderátor + grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása - moderator: Ez a felhasználó moderátor - revoke: + revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása - send message: üzenet küldése - settings_link_text: beállÃtások - spam score: "Spam pontszám:" - status: "Ãllapot:" - traces: nyomvonalak - unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése - user location: Felhasználó helye - your friends: Barátaid - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást." - heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája" - title: "%{name} által kiosztott blokkolások" - blocks_on: - empty: "%{name} még nem volt blokkolva." - heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása" - title: "%{name} blokkolásai" - create: - flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett." - try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt blokkolod Åt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű idÅt a válasz. - try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt blokkolod Åt. - edit: - back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése - heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik? + block_history: AktÃv blokkolások + moderator_history: Kiosztott blokkolások + comments: Megjegyzések + create_block: ezen felhasználó blokkolása + activate_user: ezen felhasználó aktiválása + deactivate_user: ezen felhasználó deaktiválása + confirm_user: ezen felhasználó megerÅsÃtése + hide_user: ezen felhasználó elrejtése + unhide_user: ezen felhasználó elrejtésének megszüntetése + delete_user: ezen felhasználó törlése + confirm: MegerÅsÃtés + friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai + friends_diaries: barátok naplóbejegyzései + nearby_changesets: közeli felhasználók módosÃtásai + nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései + popup: + your location: Helyed + nearby mapper: Közeli térképszerkesztÅ + friend: Barát + account: + title: Felhasználói fiók szerkesztése + my settings: BeállÃtásaim + current email address: 'Jelenlegi e-mail cÃm:' + new email address: 'Ãj e-mail cÃm:' + email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) + external auth: 'KülsÅ HitelesÃtés:' + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: mi ez? + public editing: + heading: 'Nyilvános szerkesztés:' + enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: mi ez? + disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés + névtelen. + disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? + public editing note: + heading: Nyilvános szerkesztés + text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked + üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit + szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba + lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás + óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).+ Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették + gyanús tevékenységed miatt. +
++ Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy + kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. +
+ auth_failure: + no_authorization_code: Nem engedély kód + unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláÃrási algoritmus + user_role: + filter: + not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek + kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. + not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. + already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. + doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. + grant: + title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése + heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, + hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + revoke: + title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek + ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + user_block: + model: + non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak + kell lenned. + non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. + not_found: + sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. + back: Vissza a tartalomjegyzékhez + new: + title: '%{name} blokkolása' + heading: '%{name} blokkolása' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. + Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, + ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. + submit: Blokkolás kiosztása + tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja + abba. + tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon + az értesÃtésre. + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna + back: Ãsszes blokkolás megtekintése + edit: + title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi + zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - show: Ezen blokkolás megjelenÃtése submit: Blokkolás frissÃtése - title: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - filter: + show: Ezen blokkolás megjelenÃtése + back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése + needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik? + filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthetÅ. - block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható értéknek kell lennie. - helper: - time_future: Véget ér %{time} múlva. - time_past: Véget ért %{time} óta. - until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. - index: - empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. - heading: Felhasználói blokkolások listája + block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható + értéknek kell lennie. + create: + try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt + blokkolod Åt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű idÅt a válasz. + try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt + blokkolod Åt. + flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' + update: + only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. + success: Blokkolás frissÃtve. + index: title: Felhasználói blokkolások - model: - non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. - non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak kell lenned. - new: - back: Ãsszes blokkolás megtekintése - heading: "%{name} blokkolása" - needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna - period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - submit: Blokkolás kiosztása - title: "%{name} blokkolása" - tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. - tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesÃtésre. - not_found: - back: Vissza a tartalomjegyzékhez - sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. - partial: - confirm: Biztos vagy benne? - creator_name: KészÃtÅ - display_name: Blokkolt felhasználó - edit: Szerkesztés - not_revoked: (nincs visszavonva) - reason: Blokkolás indoklása - revoke: Visszavonás! - revoker_name: "Visszavonta:" - show: MegjelenÃtés - status: Ãllapot - period: - one: 1 óra - other: "%{count} óra" - revoke: - confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? - flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. - heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által" + heading: Felhasználói blokkolások listája + empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. + revoke: + title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' + heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' + time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? revoke: Visszavonás! - time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. - title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása" - show: - back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése - confirm: Biztos vagy benne? + flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. + period: + one: 1 órája + other: '%{count} órája' + partial: + show: MegjelenÃtés edit: Szerkesztés - heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót" - needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna. - reason: "Blokkolás indoklása:" revoke: Visszavonás! - revoker: "Visszavonó:" - show: MegjelenÃtés + confirm: Biztos vagy benne? + display_name: Blokkolt felhasználó + creator_name: KészÃtÅ + reason: Blokkolás indoklása status: Ãllapot + revoker_name: 'Visszavonta:' + not_revoked: (nincs visszavonva) + showing_page: '%{page}. oldal' + next: KövetkezŠ» + previous: « ElÅzÅ + helper: + time_future: Véget ér %{time} múlva. + until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. + time_past: Véget ért %{time} óta. + blocks_on: + title: '%{name} blokkolásai' + heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása' + empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' + blocks_by: + title: '%{name} által kiosztott blokkolások' + heading: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' + empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' + show: + title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' + heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' time_future: Véget ér %{time} múlva time_past: Véget ért %{time} óta - title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által" - update: - only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. - success: Blokkolás frissÃtve. - user_role: - filter: - already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. - doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. - not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. - not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. - grant: - are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? - confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése - title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése - revoke: - are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? - confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése - title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + created: Létrehozva + ago: '%{time} ezelÅtt' + status: Ãllapot + show: MegjelenÃtés + edit: Szerkesztés + revoke: Visszavonás! + confirm: Biztos vagy benne? + reason: 'Blokkolás indoklása:' + back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése + revoker: 'Visszavonó:' + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna. + note: + description: + opened_at_html: Létrehozva %{when} + opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} + commented_at_html: 'FrissÃtve: %{when}' + commented_at_by_html: FrissÃtette %{user} %{when} + closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' + closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})' + reopened_at_html: 'Ãjra aktiválva: %{when}' + reopened_at_by_html: Ãjraaktiválta %{user} %{when} + rss: + title: OpenStreetMap jegyzetek + description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez + opened: Ãj megjegyzés (%{place} közelében) + commented: Ãj hozzászólás (%{place} közelében) + closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében) + reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében) + entry: + comment: Hozzászólás + full: Teljes jegyzet + mine: + heading: '%{user} jegyzetei' + id: ID + creator: Létrehozta + description: LeÃrás + created_at: Létrehozva ekkor + last_changed: Utoljára módosÃtva + ago_html: '%{when}' + javascripts: + close: Bezárás + share: + title: Megosztás + cancel: Mégsem + image: Kép + link: Link vagy HTML + long_link: Link + short_link: Rövid link + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Kiterjedés megadása + format: 'Formátum:' + scale: 'Méretarány:' + image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:' + download: Letöltés + short_url: Rövid URL + include_marker: HelyjelölÅvel + center_marker: Térkép középpontja a helyjelölÅ + paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t + view_larger_map: Nagyobb térkép + only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni + embed: + report_problem: Probléma jelentése + key: + title: Jelmagyarázat + tooltip: Jelmagyarázat + tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhetÅ el ezen a rétegen + map: + zoom: + in: NagyÃtás + out: KicsinyÃtés + locate: + title: Mutasd a helyzetemet + popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettÅl a ponttól' + base: + standard: Alapértelmezett + cycle_map: Kerékpártérkép + transport_map: Tömegközlekedési térkép + hot: Humanitáriánus + layers: + header: Térképnézetek + notes: Térképjegyzetek + data: Térképadatok + gps: Nyilvános GPS nyomvonalak + overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javÃtása érdekében + title: Rétegek + copyright: © OpenStreetMap közreműködÅk + donate_link_text: Támogatás + site: + edit_tooltip: Térkép szerkesztése + edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez + createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez + createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához + map_notes_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a jegyzetek megjelenÃtéséhez + map_data_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a térképadatok megjelenÃtéséhez + queryfeature_tooltip: Lekérdezési funkciók + queryfeature_disabled_tooltip: NagyÃtás a lekérdezési funkciókra + changesets: + show: + comment: Megjegyzés + subscribe: Feliratkozás + unsubscribe: Leiratkozás + hide_comment: elrejt + unhide_comment: megjelenÃt + notes: + new: + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel, hogy + javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre és minél pontosabban + Ãrd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett + térképrÅl vagy katalógusokból származó információkat.) + add: Jegyzet hozzáadása + show: + anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza + melyeket ellenÅrizni szükséges. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Ãjraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás + comment: Hozzászólás + edit_help: Mozgassa a térképet, nagyÃtson ott ahol módosÃtani szeretne, majd kattintson + ide. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest) + mapquest_car: Autó (MapQuest) + mapquest_foot: Gyalog (MapQuest) + osrm_car: Autó (OSRM) + mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen) + mapzen_car: Autó (Mapzen) + mapzen_foot: Gyalog (Mapzen) + directions: Irányok + distance: Távolság + errors: + no_route: Nem található útvonal a két hely között. + no_place: Sajnálom â a hely nem található. + instructions: + continue_without_exit: Folyamatosan %{name} + slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} + turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name} + sharp_right_without_exit: Ãlesen jobbra %{name} + uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} + sharp_left_without_exit: Ãlesen balra %{name} + turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} + slight_left_without_exit: Enhén balra %{name} + follow_without_exit: Kövesse %{name} + leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} + unnamed: névtelen út + time: IdÅpont + query: + node: Csomópont + way: Vonal + relation: Kapcsolat + nothing_found: Nem találhatóak jellemzÅk + error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' + timeout: IdÅtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során + redaction: + edit: + description: LeÃrás + new: + description: LeÃrás + show: + description: 'LeÃrás:' + user: 'KészÃtÅ:' + confirm: Biztos vagy benne? + update: + flash: Változtatások elmentve. +...