X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/809e6541c624cd216a52e604f4ae76787ade9240..673b58f96f3acfd0281c62a2a7f080825b6fb28b:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 18cc5fa04..32f284524 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -450,12 +450,19 @@ de: chair_lift: Sessellift drag_lift: Schlepplift gondola: Gondelbahn + platter: Skilift + pylon: Mast station: Gondelstation + t-bar: Schlepplift aeroway: aerodrome: Flugplatz + airstrip: Startbahn apron: Flugvorfeld gate: Flugsteig + hangar: Flugzeughalle helipad: Hubschrauberlandeplatz + holding_position: Haltestelle + parking_position: Parkplatz runway: Start- und Landebahn taxiway: Rollbahn terminal: Terminal @@ -490,37 +497,32 @@ de: crematorium: Krematorium dentist: Zahnarzt doctors: Arzt - dormitory: Studentenwohnheim drinking_water: Trinkwasser driving_school: Fahrschule embassy: Botschaft - emergency_phone: Notrufsäule fast_food: Schnellimbiss ferry_terminal: Fähren-Anlaufstelle - fire_hydrant: Hydrant fire_station: Feuerwehr food_court: Food-Court fountain: Springbrunnen fuel: Tankstelle gambling: Glücksspiel grave_yard: Friedhof - gym: Fitnessstudio - health_centre: Gesundheitszentrum + grit_bin: Streugutbehälter hospital: Krankenhaus hunting_stand: Hochstand ice_cream: Eisdiele kindergarten: Kindergarten library: Bücherei - market: Markt marketplace: Marktplatz monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorradparkplatz nightclub: Nachtklub - nursery: Kindertagesstätte nursing_home: Altersheim office: Büro parking: Parkplatz parking_entrance: Parkeinfahrt + parking_space: Stellplatz pharmacy: Apotheke place_of_worship: Andachtsstätte police: Polizei @@ -530,7 +532,6 @@ de: prison: Gefängnis pub: Kneipe public_building: Öffentliches Gebäude - reception_area: Empfangsbereich recycling: Recycling-Center restaurant: Restaurant retirement_home: Altersheim @@ -555,6 +556,7 @@ de: village_hall: Gemeindezentrum waste_basket: Mülleimer waste_disposal: Abfallentsorgung + water_point: Wasseranschluss youth_centre: Jugendzentrum boundary: administrative: Verwaltungsgrenze @@ -563,6 +565,7 @@ de: protected_area: Schutzgebiet bridge: aqueduct: Aquädukt + boardwalk: Strandpromenade suspension: Hängebrücke swing: Drehbrücke viaduct: Viadukt @@ -582,25 +585,31 @@ de: "yes": Handwerksgeschäft emergency: ambulance_station: Rettungswache + assembly_point: Sammelplatz defibrillator: Defibrillator landing_site: Notlandeplatz phone: Notrufsäule + water_tank: Notwasserbehälter + "yes": Notfall highway: abandoned: Aufgegebene Straße bridleway: Reitweg bus_guideway: Busspur bus_stop: Bushaltestelle construction: Straße im Bau + corridor: Flur cycleway: Radweg elevator: Lift emergency_access_point: Notrufpunkt footway: Fußweg ford: Furt + give_way: Vorfahrt-beachten-Schild living_street: Spiel-/Wohnstraße milestone: Kilometerstein motorway: Autobahn motorway_junction: Autobahnausfahrt/-kreuz motorway_link: Autobahnauffahrt + passing_place: Ausweichstelle path: Pfad (Wanderweg) pedestrian: Fußgängerzone platform: Bahnsteig @@ -617,6 +626,7 @@ de: services: Autobahnraststätte speed_camera: Blitzer steps: Treppe + stop: Stoppschild street_lamp: Straßenlaterne tertiary: Hauptstraße tertiary_link: Hauptstraße-Auffahrt @@ -625,8 +635,8 @@ de: trail: Pfad trunk: Schnellstraße trunk_link: Schnellstraßenauffahrt + turning_loop: Wendeschleife unclassified: Straße - unsurfaced: Nichtasphaltierte Straße "yes": Straße historic: archaeological_site: Ausgrabungsstätte @@ -645,6 +655,7 @@ de: manor: Gutshaus memorial: Denkmal mine: Mine + mine_shaft: Grubenschacht monument: Monument roman_road: Römerstraße ruins: Ruine @@ -654,6 +665,7 @@ de: wayside_cross: Wegkreuz wayside_shrine: Bildstock wreck: Schiffswrack + "yes": Historischer Ort junction: "yes": Kreuzung landuse: @@ -691,9 +703,9 @@ de: leisure: beach_resort: Strandbad bird_hide: Vogelbeobachtungshütte - club: Verein common: öffentliche Grünfläche (brit.) dog_park: Hundepark + firepit: Feuerstelle fishing: Fischereigrund fitness_centre: Fitnessstudio fitness_station: Freiluft-Fitnesseinrichtung @@ -718,15 +730,46 @@ de: water_park: Wasserpark "yes": Freizeit man_made: + adit: Stollen + beacon: Leuchtturm + beehive: Bienenstock + breakwater: Hafendamm + bridge: Brücke + bunker_silo: Bunker + chimney: Schornstein + crane: Kran + dolphin: Dalben + dyke: Deich + embankment: Böschung + flagpole: Fahnenmast + gasometer: Gasometer + groyne: Buhne + kiln: Brennofen lighthouse: Leuchtturm + mast: Mast + mine: Bergwerk + mineshaft: Grubenschacht + monitoring_station: Beobachtungsstation + petroleum_well: Erdölquelle + pier: Pfeiler pipeline: Rohrleitung + silo: Speicher + storage_tank: Lagertank + surveillance: Überwachung tower: Turm + wastewater_plant: Kläranlage + watermill: Wassermühle + water_tower: Wasserturm + water_well: Brunnen + water_works: Wasserwerk + windmill: Windmühle works: Fabrik "yes": menschgemacht military: airfield: Militärflugplatz barracks: Kaserne bunker: Bunker + "yes": Militär mountain_pass: "yes": Gebirgspass natural: @@ -772,11 +815,14 @@ de: accountant: Buchhaltungsbüro administrative: Verwaltung architect: Architekt + association: Gesellschaft company: Unternehmen + educational_institution: Bildungseinrichtung employment_agency: Arbeitsamt estate_agent: Immobilienhändler government: Amt insurance: Versicherungsbüro + it: IT-Büro lawyer: Rechtsanwalt ngo: NGO telecommunication: Telekommunikationsbüro @@ -784,9 +830,8 @@ de: "yes": Büro place: allotments: Schrebergärten - block: Block - airport: Flughafen city: Stadt + city_block: Häuserblock country: Staat county: Bezirk farm: Bauernhof @@ -797,12 +842,13 @@ de: islet: Eiland isolated_dwelling: Einzelgehöft locality: Flur - moor: Moor municipality: Gemeinde neighbourhood: Wohngegend postcode: Postleitzahl + quarter: Stadtviertel region: Region sea: Meer + square: Platz state: Bundesland/-staat subdivision: Vorort suburb: Stadtteil @@ -814,10 +860,8 @@ de: abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke construction: Bahnstrecke im Bau disused: Aufgelassene Bahnstrecke - disused_station: Aufgelassener Bahnhof funicular: Standseilbahn halt: Haltestelle - historic_station: Historischer Bahnhof junction: Bahnknoten level_crossing: Eisenbahnkreuzung light_rail: Stadtbahn @@ -843,6 +887,7 @@ de: beauty: Schönheitssalon beverages: Getränkemarkt bicycle: Fahrradgeschäft + bookmaker: Buchmacher books: Buchgeschäft boutique: Boutique butcher: Metzgerei @@ -881,12 +926,16 @@ de: hairdresser: Frisör hardware: Eisenwarenhändler hifi: Elektroshop - insurance: Versicherungsbüro + houseware: Hauswarenladen + interior_decoration: Innenausstattung jewelry: Juwelier kiosk: Kiosk + kitchen: Küchengeschäft laundry: Wäscherei + lottery: Lottoannahmestelle mall: Einkaufszentrum market: Markt + massage: Masseur mobile_phone: Handygeschäft motorcycle: Motorradgeschäft music: Musikladen @@ -894,19 +943,25 @@ de: optician: Optiker organic: Bio-Laden outdoor: Outdoor-Ausrüster + paint: Lackiererei + pawnbroker: Pfandleiher pet: Tierhandlung pharmacy: Apotheke photo: Fotoladen - salon: Salon + seafood: Meeresfrüchte second_hand: Second-Hand-Geschäft shoes: Schuhgeschäft - shopping_centre: Einkaufszentrum sports: Sportgeschäft stationery: Schreibwarenladen supermarket: Supermarkt tailor: Schneiderei + ticket: Ticketladen + tobacco: Tabakladen toys: Spielwarengeschäft travel_agency: Reisebüro + tyres: Reifenhändler + vacant: Leerstehendes Geschäft + variety_store: Billigladen video: Videothek wine: Vinothek "yes": Geschäft @@ -932,6 +987,7 @@ de: viewpoint: Aussichtspunkt zoo: Zoo tunnel: + building_passage: Gebäudedurchgang culvert: Durchlass "yes": Tunnel waterway: @@ -1142,7 +1198,7 @@ de: trademarks_title_html: Markenzeichen trademarks_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind eingetragene Warenzeichen der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen über - deine Verwendung der Marken hast, sende deine Fragen bitte an die Lizenz-Arbeitsgruppe. + deine Verwendung der Marken hast, lies bitte unsere Markenrichtlinie. welcome_page: title: Willkommen! introduction_html: |- @@ -1285,7 +1341,7 @@ de: Urheberrechts- und Lizenzseite für Einzelheiten. legal_title: Rechtliche Hinweise legal_html: |- - Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden + Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehenden Dienste werden von der OpenStreetMap Foundation (OSMF) für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste ist Thema unserer @@ -1293,7 +1349,9 @@ de: und unserer Datenschutzrichtlinie.
Bitte kontaktiere die OSMF, - falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen und Probleme hast. + falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast. +
+ OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind eingetragene Warenzeichen der OSMF. partners_title: Partner notifier: diary_comment_notification: