X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/84b28719c8a90cf5d3e0f5d27afd360da74344cb..370918ca84dde78d0acca48c6089ea02406e4b30:/config/locales/sr-EL.yml diff --git a/config/locales/sr-EL.yml b/config/locales/sr-EL.yml new file mode 100644 index 000000000..286078aaa --- /dev/null +++ b/config/locales/sr-EL.yml @@ -0,0 +1,1741 @@ +# Messages for Serbian (Latin script) (âªSrpski (latinica)â¬) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Rancher +sr-EL: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + language: Jezik + latitude: Geografska Å¡irina + longitude: Geografska dužina + title: Naslov + user: Korisnik + friend: + friend: Prijatelj + user: Korisnik + message: + body: Tekst + recipient: Primalac + sender: PoÅ¡iljalac + title: Naslov + trace: + description: Opis + latitude: Geografska Å¡irina + longitude: Geografska dužina + name: Ime + public: Javno + size: VeliÄina + user: Korisnik + visible: Vidljivo + user: + active: Aktivan + description: Opis + display_name: Ime prikaza + email: E-poÅ¡ta + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + models: + acl: Upravljanje pristupom + changeset: Skup izmena + changeset_tag: Oznaka skupa izmena + country: Zemlja + diary_comment: Komentar na dnevnik + diary_entry: Unos u dnevniku + friend: Prijatelj + language: Jezik + message: Poruka + node: Ävor + node_tag: Oznaka Ävora + notifier: Izvestilac + old_node: Stari Ävor + old_node_tag: Oznaka starog Ävora + old_relation: Stari odnos + old_relation_member: Älan starog odnosa + old_relation_tag: Oznaka starog odnosa + old_way: Stara putanja + old_way_node: Ävor stare putanje + old_way_tag: Oznaka starog puta + relation: Odnos + relation_member: Älan odnosa + relation_tag: Oznaka odnosa + session: Sesija + trace: Trag + tracepoint: TaÄka traga + tracetag: Oznaka traga + user: Korisnik + user_preference: KorisniÄke postavke + user_token: KorisniÄki znak + way: Putanja + way_node: Ävor putanje + way_tag: Oznaka puta + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izgleda da ste onemoguÄili kolaÄiÄe. OmoguÄite ih pre nego Å¡to nastavite. + setup_user_auth: + blocked: VaÅ¡ pristup API-ju je blokiran. Prijavite se da saznate viÅ¡e. + need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno ukinut. Prijavite se da biste pogledali uslove ureÄivanja. Ne morate da ih prihvatite, veÄ samo da ih vidite. + browse: + changeset: + changeset: "Skup izmena: %{id}" + changesetxml: XML skup izmena + download: Preuzmi %{changeset_xml_link} ili %{osmchange_xml_link} + feed: + title: Skup izmena %{id} + title_comment: Skup izmena %{id} â %{comment} + osmchangexml: osmChange XML + title: Skup izmena + changeset_details: + belongs_to: "Pripada:" + bounding_box: "GraniÄni okvir:" + box: okvir + closed_at: "Zatvoreno:" + created_at: "Napravljeno:" + has_nodes: + few: "Ima sledeÄa %{count} Ävora:" + one: "Ima sledeÄi Ävor:" + other: "Ima sledeÄih %{count} Ävorova:" + has_relations: + few: "Ima sledeÄa %{count} odnosa:" + one: "Ima sledeÄi odnos:" + other: "Ima sledeÄih %{count} odnosa:" + has_ways: + few: "Ima sledeÄe %{count} putanje:" + one: "Ima sledeÄu putanju:" + other: "Ima sledeÄih %{count} putanja:" + no_bounding_box: Nijedan graniÄni okvir nije saÄuvan za ovaj skup izmena. + show_area_box: Prikaži okvir podruÄja + common_details: + changeset_comment: "Komentar:" + deleted_at: "Obrisano:" + deleted_by: "Obrisao:" + edited_at: "Izmenjeno:" + edited_by: "Izmenio:" + in_changeset: "U skupu izmena:" + version: "Izdanje:" + containing_relation: + entry: Odnos %{relation_name} + entry_role: Odnos %{relation_name} (kao %{relation_role}) + map: + deleted: Obrisano + edit: + area: Uredi podruÄje + node: Uredi Ävor + relation: Uredi odnos + way: Uredi putanju + larger: + area: Pogledaj podruÄje na veÄoj mapi + node: Pogledaj Ävor na veÄoj mapi + relation: Pogledaj odnos na veÄoj mapi + way: Pogledaj putanju na veÄoj mapi + loading: UÄitavam⦠+ navigation: + all: + next_changeset_tooltip: SledeÄi skup izmena + next_node_tooltip: SledeÄi Ävor + next_relation_tooltip: SledeÄi odnos + next_way_tooltip: SledeÄa putanja + prev_changeset_tooltip: Prethodni skup izmena + prev_node_tooltip: Prethodni Ävor + prev_relation_tooltip: Prethodni odnos + prev_way_tooltip: Prethodna putanja + user: + name_changeset_tooltip: Pogledaj izmene korisnika %{user} + next_changeset_tooltip: SledeÄa izmena korisnika %{user} + prev_changeset_tooltip: Prethodna izmena korisnika %{user} + node: + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" + download_xml: Preuzmi XML + edit: uredi + node: Ävor + node_title: "Ävor: %{node_name}" + view_history: prikaži istoriju + node_details: + coordinates: "Koordinate:" + part_of: "Deo:" + node_history: + download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" + download_xml: Preuzmi XML + node_history: Istorija Ävora + node_history_title: "Istorija Ävora: %{node_name}" + view_details: prikaži detalje + not_found: + sorry: Žao nam je, ali %{type} s IB %{id} nije pronaÄen. + type: + changeset: skup izmena + node: Ävor + relation: odnos + way: putanja + paging_nav: + of: od + showing_page: Prikaz stranice + relation: + download: "%{download_xml_link} ili %{view_history_link}" + download_xml: Preuzmi XML + relation: Odnos + relation_title: "Odnos: %{relation_name}" + view_history: prikaži istoriju + relation_details: + members: "Älanovi:" + part_of: "Deo:" + relation_history: + download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" + download_xml: Preuzmi XML + relation_history: Istorija odnosa + relation_history_title: "Istorija odnosa: %{relation_name}" + view_details: pogledaj detalje + relation_member: + entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" + type: + node: Ävor + relation: Odnos + way: Putanja + start: + manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje + view_data: Pogledaj podatke trenutnog prikaza mape + start_rjs: + data_frame_title: Podaci + data_layer_name: Podaci + details: Detalji + drag_a_box: Prevucite okvir na mapi da biste izabrali podruÄje + edited_by_user_at_timestamp: Izmenio [[user]] u [[timestamp]] + hide_areas: Sakrij podruÄja + history_for_feature: Istorija za [[feature]] + load_data: UÄitaj podatke + loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži [[num_features]] moguÄnosti. Neki pregledaÄi se ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Oni najbolje rade kada prikazuju manje od sto moguÄnosti istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, to može usporiti pregledaÄ ili ga zakoÄiti. Ako ste sigurni da želite da prikažete ove podatke, možete to uraditi klikom na dugme ispod." + loading: UÄitavam⦠+ manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje + object_list: + api: Dobavi ovo podruÄje pomoÄu API-ja + back: Prikaži spisak predmeta + details: Detalji + heading: Spisak predmeta + history: + type: + node: Ävor [[id]] + way: Putanja [[id]] + selected: + type: + node: Ävor [[id]] + way: Putanja [[id]] + type: + node: Ävor + way: Putanja + private_user: privatni korisnik + show_areas: Prikaži podruÄja + show_history: Prikaži istoriju + unable_to_load_size: "Ne mogu da uÄitam: graniÄna veliÄina okvira [[bbox_size]] je prevelika (mora biti manja od %{max_bbox_size})" + wait: PriÄekajte⦠+ zoom_or_select: UveÄajte ili izaberite podruÄje koje želite da pogledate + tag_details: + tags: "Oznake:" + wiki_link: + key: Stranica s opisom za oznaku %{key} + tag: Stranica s opisom za oznaku %{key}=%{value} + wikipedia_link: "%{page} Älanak na Vikipediji" + timeout: + sorry: Žao nam je, ali dobavljanje podataka za %{type} s IB %{id} predugo traje. + type: + changeset: skup izmena + node: taÄka + relation: odnos + way: putanja + way: + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" + download_xml: Preuzmi XML + edit: uredi + view_history: pogledaj istoriju + way: Putanja + way_title: "Putanja: %{way_name}" + way_details: + also_part_of: + one: takoÄe deo putanje %{related_ways} + other: takoÄe deo putanja %{related_ways} + nodes: "Ävorovi:" + part_of: "Deo:" + way_history: + download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" + download_xml: Preuzmi XML + view_details: pogledaj detalje + way_history: Istorija putanje + way_history_title: "Istorija putanje: %{way_name}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonimno + big_area: (veliko) + no_comment: (nema komentara) + no_edits: (nema izmena) + show_area_box: pogledaj okvir podruÄja + still_editing: (joÅ¡ uvek ureÄuje) + view_changeset_details: Pogledaj detalje skupa izmena + changeset_paging_nav: + next: SledeÄa » + previous: "« Prethodna" + showing_page: Prikaz stranice %{page} + changesets: + area: PodruÄje + comment: Komentar + id: IB + saved_at: SaÄuvano u + user: Korisnik + list: + description: SkoraÅ¡nje izmene + description_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox} + description_user: Skupovi izmena korisnika %{user} + description_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox} + heading: Skupovi izmena + heading_bbox: Skupovi izmena + heading_user: Skupovi izmena + heading_user_bbox: Skupovi izmena + title: Skupovi izmena + title_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox} + title_user: Skupovi izmena korisnika %{user} + title_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox} + timeout: + sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugaÄak. + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at} + confirm: Potvrdi + hide_link: Sakrij ovaj komentar + diary_entry: + comment_count: + one: 1 komentar + other: "%{count} komentara" + comment_link: ProkomentariÅ¡i ovaj unos + confirm: Potvrdi + edit_link: Uredi ovaj unos + hide_link: Sakrij ovaj unos + posted_by: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link} + reply_link: Odgovori na ovaj unos + edit: + body: "Tekst:" + language: "Jezik:" + latitude: "Geografska Å¡irina:" + location: "Lokacija:" + longitude: "Geografska dužina:" + marker_text: Lokacija unosa u dnevniku + save_button: SaÄuvaj + subject: "Tema:" + title: Uredi unos u dnevniku + use_map_link: koristi mapu + feed: + all: + description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa + title: Unosi u dnevniku Openstritmapa + language: + description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika na %{language_name} + title: Unosi u dnevniku na %{language_name} + user: + description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika %{user} + title: Unosi u dnevniku za korisnika %{user} + list: + in_language_title: Dnevnici na %{language} + new: Novi unos u dnevniku + new_title: ZapiÅ¡ite novi unos u korisniÄki dnevnik + newer_entries: Noviji unosi + no_entries: Nema unosa u dnevniku + older_entries: Stariji unosi + recent_entries: "SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku:" + title: KorisniÄki dnevnici + user_title: Dnevnik korisnika %{user} + location: + edit: Uredi + location: "Lokacija:" + view: Pogledaj + new: + title: Novi unos u dnevniku + no_such_entry: + body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli. + heading: "Nema unosa s IB: %{id}" + title: Nema takvog unosa u dnevniku + no_such_user: + body: Žao nam je, ali nema korisnika s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli. + heading: Korisnik %{user} ne postoji + title: Nema takvog korisnika + view: + leave_a_comment: Ostavite komentar + login: Prijavite se + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da ostavite komentar" + save_button: SaÄuvaj + title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} + user_title: Dnevnik korisnika %{user} + editor: + default: Podrazumevano (trenutno %{name}) + potlatch: + description: PotlaÄ 1 (ureÄivaÄ u pregledaÄu) + name: PotlaÄ 1 + potlatch2: + description: PotlaÄ 2 (ureÄivaÄ u pregledaÄu) + name: PotlaÄ 2 + remote: + description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor) + name: Daljinsko upravljanje + export: + start: + add_marker: Dodaj marker na mapu + area_to_export: PodruÄje za izvoz + embeddable_html: Ugradivi HTML kôd + export_button: Izvezi + export_details: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0. + format: Format + format_to_export: Format za izvoz + image_size: VeliÄina slike + latitude: "GÅ :" + licence: Licenca + longitude: "GD:" + manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje + mapnik_image: Mapnik slika + max: najviÅ¡e + options: MoguÄnosti + osm_xml_data: Openstritmap XML podaci + osmarender_image: Osmarender slika + output: Izlaz + paste_html: Ubacite HTML kod za ugraÄivanje na stranice + scale: Razmera + too_large: + body: Ovo podruÄje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. UveÄajte prikaz ili izaberite manju povrÅ¡inu. + heading: PodruÄje je preveliko + zoom: UveÄanje + start_rjs: + add_marker: Dodaj marker na mapu + change_marker: Promeni položaj markera + click_add_marker: Kliknite na mapu da biste dodali marker + drag_a_box: Prevucite okvir na mapi da biste izabrali podruÄje + export: Izvezi + manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje + view_larger_map: Pogledaj veÄu mapu + geocoder: + description: + title: + geonames: Lokacija iz Geografskih imena + osm_namefinder: "%{types} iz TragaÄa naziva" + osm_nominatim: Lokacija iz Nominatima + types: + cities: Gradovi + places: Mesta + towns: VaroÅ¡ice + description_osm_namefinder: + prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}" + direction: + east: istoÄno + north: severno + north_east: severoistoÄno + north_west: severozapadno + south: južno + south_east: jugoistoÄno + south_west: jugozapadno + west: zapadno + distance: + one: oko jednog kilometra + other: oko %{count} kilometra + zero: manje od jednog kilometra + results: + more_results: ViÅ¡e rezultata + no_results: Nema rezultata + search: + title: + ca_postcode: Rezultati iz Geokodera + geonames: Rezultati iz Geografskih imena + latlon: Rezultati iz Internala + osm_namefinder: Rezultati iz TragaÄa naziva + osm_nominatim: Rezultati iz Nominatima + uk_postcode: Rezultati iz NPEMap-a + us_postcode: Rezultati iz Geokodera + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Aerodrom + arts_centre: UmetniÄki centar + atm: Bankomat + auditorium: Dvorana + bank: Banka + bar: Bar + bench: Klupa + bicycle_parking: BiciklistiÄki parking + bicycle_rental: Iznajmljivanje bicikla + brothel: Javna kuÄa + bureau_de_change: MenjaÄnica + bus_station: Autobuska stanica + cafe: Kafe + car_rental: Iznajmljivanje automobila + car_sharing: ZajedniÄko koriÅ¡Äenje automobila + car_wash: Auto-perionica + casino: Kazino + cinema: Bioskop + clinic: Klinika + club: Klub + college: Fakultet + community_centre: DruÅ¡tveni centar + courthouse: Sud + crematorium: Krematorijum + dentist: Zubar + doctors: Doktor + dormitory: Studentski dom + drinking_water: PijaÄa voda + driving_school: Auto-Å¡kola + embassy: Ambasada + emergency_phone: Telefon za hitne sluÄajeve + fast_food: Brza hrana + ferry_terminal: Skela + fire_hydrant: Hidrant + fire_station: Vatrogasna stanica + fountain: Fontana + fuel: Benzinska pumpa + grave_yard: Groblje + gym: Fitnes centar + hall: Hala + health_centre: Dom zdravlja + hospital: Bolnica + hotel: Hotel + hunting_stand: LovaÄki dom + ice_cream: Prodavnica sladoleda + kindergarten: ObdaniÅ¡te + library: Biblioteka + market: Pijaca + marketplace: Pijaca + mountain_rescue: Gorska služba + nightclub: 'NoÄni klub' + nursery: Jaslice + nursing_home: StaraÄki dom + office: Poslovnica + park: Park + parking: Parking + pharmacy: Apoteka + place_of_worship: Mesto bogosluženja + police: Policija + post_box: PoÅ¡tansko sanduÄe + post_office: PoÅ¡ta + preschool: PredÅ¡kolska ustanova + prison: Zatvor + pub: Pab + public_building: Ustanova + public_market: Pijaca + reception_area: Prijemno podruÄje + recycling: Mesto za reciklažu + restaurant: Restoran + retirement_home: StaraÄki dom + sauna: Sauna + school: Å kola + shelter: SkloniÅ¡te + shop: Prodavnica + shopping: TrgovaÄki centar + social_club: DruÅ¡tveni klub + studio: Studio + supermarket: Supermarket + taxi: Taksi + telephone: Telefonska govornica + theatre: PozoriÅ¡te + toilets: Toaleti + townhall: Gradska skupÅ¡tina + university: Univerzitet + vending_machine: Automat + veterinary: Veterinarska hirurgija + village_hall: Seoski dom + waste_basket: Korpa za otpatke + wifi: Vi-Fi pristup + youth_centre: Dom omladine + boundary: + administrative: Administrativna granica + building: + apartments: Stambeni blok + block: Blok zgrada + bunker: Bunker + chapel: Kapela + church: Crkva + city_hall: Gradska skupÅ¡tina + commercial: Poslovna zgrada + dormitory: Studentski dom + entrance: Ulaz u zgradu + faculty: Zgrada fakulteta + farm: Zgrada farme + flats: Stanovi + garage: Garaža + hall: Hala + hospital: Bolnica + hotel: Hotel + house: KuÄa + industrial: Industrijska zgrada + office: Poslovnica + public: Javna zgrada + residential: Stambena zgrada + retail: Maloprodajna radnja + school: Å kola + shop: Prodavnica + stadium: Stadion + store: Prodavnica + terrace: Terasa + tower: Toranj + train_station: ŽelezniÄka stanica + university: Univerzitetska zgrada + highway: + bridleway: KonjiÄka staza + bus_guideway: Autobuska traka + bus_stop: Autobuska stanica + byway: PreÄica + construction: Auto-put u izgradnji + cycleway: BiciklistiÄka staza + distance_marker: Oznaka udaljenosti + emergency_access_point: Izlaz za sluÄaj opasnosti + footway: PeÅ¡aÄka staza + ford: Gaz + gate: Kapija + living_street: Ulica smirenog prometa + minor: Drugorazredni put + motorway: Auto-put + motorway_junction: Petlja + motorway_link: Moto-put + path: Staza + pedestrian: PeÅ¡aÄka staza + platform: Platforma + primary: Glavni put + primary_link: Glavni put + raceway: TrkaÄka staza + residential: Ulica + road: Put + secondary: Sporedni put + secondary_link: Sporedni put + service: Servisni put + services: Usluge na auto-putu + steps: Stepenice + stile: Prelaz preko ograde + tertiary: Lokalni put + track: Makadam + trail: Staza + trunk: Magistralni put + trunk_link: Magistralni put + unclassified: Nekategorisani put + unsurfaced: Neasfaltirani put + historic: + archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te + battlefield: BojiÅ¡te + boundary_stone: GraniÄni kamen + building: Zgrada + castle: Dvorac + church: Crkva + house: KuÄa + icon: Ikona + manor: PlemiÄko imanje + memorial: Spomenik + mine: Rudnik + monument: Spomenik + museum: Muzej + ruins: RuÅ¡evine + tower: Toranj + wayside_cross: KrajputaÅ¡ + wayside_shrine: Usputno svetiÅ¡te + wreck: Olupina + landuse: + allotments: BaÅ¡te + basin: Basen + brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamenu + cemetery: Groblje + commercial: Poslovno podruÄje + conservation: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje + construction: GradiliÅ¡te + farm: Farma + farmland: Polje + farmyard: Farma + forest: Å uma + grass: Trava + greenfield: Zeleno polje + industrial: Industrijsko podruÄje + landfill: Deponija + meadow: Livada + military: Vojno podruÄje + mine: Rudnik + mountain: Planina + nature_reserve: Rezervat prirode + park: Park + piste: SkijaÅ¡ka staza + plaza: Å etaliÅ¡te + quarry: Kamenolom + railway: ŽelezniÄka pruga + recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje + reservoir: Rezervoar + residential: Stambeno podruÄje + retail: Maloprodaja + village_green: Seosko polje + vineyard: Vinograd + wetland: MoÄvara + wood: Å uma + leisure: + beach_resort: Morsko odmaraliÅ¡te + common: OpÅ¡tinsko zemljiÅ¡te + fishing: Ribolovno podruÄje + garden: BaÅ¡ta + golf_course: Golf teren + ice_rink: KlizaliÅ¡te + marina: Marina + miniature_golf: Mini golf + nature_reserve: Rezervat prirode + park: Park + pitch: Sportsko igraliÅ¡te + playground: IgraliÅ¡te + recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje + slipway: Navoz + sports_centre: Sportski centar + stadium: Stadion + swimming_pool: Bazen + track: Staza za trÄanje + water_park: Vodeni park + natural: + bay: Zaliv + beach: Plaža + cape: Rt + cave_entrance: Ulaz u peÄinu + channel: Kanal + cliff: Litica + coastline: Obala + crater: Krater + feature: Obeležje + fell: Brdo + fjord: Fjord + geyser: Gejzir + glacier: GleÄer + heath: Ravnica + hill: Brdo + island: Ostrvo + land: ZemljiÅ¡te + marsh: MoÄvara + moor: MoÄvara + mud: Blato + peak: Vrh + point: TaÄka + reef: Greben + ridge: Greben + river: Reka + rock: Stena + scree: Osulina + scrub: GuÅ¡tara + shoal: Sprud + spring: Izvor + strait: Moreuz + tree: Drvo + valley: Dolina + volcano: Vulkan + water: Voda + wetland: MoÄvara + wetlands: MoÄvara + wood: Å uma + place: + airport: Aerodrom + city: Grad + country: Država + county: Okrug + farm: Farma + hamlet: Zaselak + house: KuÄa + houses: KuÄe + island: Ostrvo + islet: Hrid + locality: Lokalitet + moor: MoÄvara + municipality: OpÅ¡tina + postcode: PoÅ¡tanski broj + region: PodruÄje + sea: More + state: Savezna država + subdivision: Podgrupa + suburb: PredgraÄe + town: VaroÅ¡ica + unincorporated_area: Slobodna zemlja + village: Selo + railway: + abandoned: NapuÅ¡tena železnica + construction: ŽelezniÄka pruga u izgradnji + disused: NapuÅ¡tena železnica + disused_station: NapuÅ¡tena železniÄka stanica + funicular: ŽiÄana železnica + halt: ŽelezniÄko stajaliÅ¡te + historic_station: Istorijska železniÄka stanica + junction: ŽelezniÄki Ävor + level_crossing: Pružni prelaz + light_rail: Laka železnica + monorail: JednotraÄna pruga + narrow_gauge: UskotraÄna pruga + platform: ŽelezniÄka platforma + preserved: OÄuvana železnica + spur: Pruga + station: ŽelezniÄka stanica + subway: Metro stanica + subway_entrance: Ulaz u metro + switch: Skretnica + tram: Tramvaj + tram_stop: Tramvajsko stajaliÅ¡te + yard: Ranžirna stanica + shop: + alcohol: Trgovina piÄem + apparel: Trgovina odeÄom + art: Atelje + bakery: Pekara + beauty: Parfimerija + beverages: Prodavnica piÄa + bicycle: Prodavnica bicikala + books: Knjižara + butcher: Mesara + car: Auto-kuÄa + car_dealer: Auto-diler + car_parts: Auto-delovi + car_repair: Auto-servis + carpet: Prodavnica tepiha + charity: Dobrotvorna prodavnica + chemist: Apotekar + clothes: Butik + computer: RaÄunarska oprema + confectionery: PoslastiÄarnica + convenience: PotrepÅ¡tine + copyshop: Kopirnica + cosmetics: KozmetiÄarska radnja + department_store: Robna kuÄa + discount: Diskont + doityourself: Uradi sam + drugstore: Drogerija + dry_cleaning: Hemijsko ÄiÅ¡Äenje + electronics: Elektronska oprema + estate_agent: Agent za nekretnine + farm: Poljoprivredna apoteka + fashion: Modna prodavnica + fish: Ribarnica + florist: CveÄara + food: Bakalnica + funeral_directors: Pogrebno preduzeÄe + furniture: NameÅ¡taj + gallery: Galerija + garden_centre: Vrtni centar + general: Prodavnica meÅ¡ovite robe + gift: Suvenirnica + greengrocer: Piljarnica + grocery: Bakalnica + hairdresser: Frizerski salon + hardware: GvožÄara + hifi: MuziÄka oprema + insurance: Osiguranje + jewelry: Zlatara + kiosk: Kiosk + laundry: Perionica rublja + mall: Tržni centar + market: Market + mobile_phone: Prodavnica mobilnih telefona + motorcycle: Prodavnica motocikala + music: MuziÄka prodavnica + newsagent: Novinar + optician: OptiÄar + organic: Prodavnica zdrave hrane + outdoor: Å tand + pet: Prodavnica kuÄnih ljubimaca + photo: Fotografska radnja + salon: Salon + shoes: Prodavnica obuÄe + shopping_centre: Tržni centar + sports: Sportska oprema + stationery: Papirnica + supermarket: Supermarket + toys: Prodavnica igraÄaka + travel_agency: TuristiÄka agencija + video: Videoteka + wine: Trgovina piÄem + tourism: + alpine_hut: Planinarski dom + artwork: Galerija + attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: Polupansion + cabin: Koliba + camp_site: Kamp + caravan_site: Kamp-prikolice + chalet: Planinska koliba + guest_house: Gostinska kuÄa + hostel: Hostel + hotel: Hotel + information: Podaci + lean_to: SkloniÅ¡te + motel: Motel + museum: Muzej + picnic_site: Mesto za piknik + theme_park: Tematski park + valley: Dolina + viewpoint: Vidikovac + zoo: ZooloÅ¡ki vrt + waterway: + boatyard: BrodogradiliÅ¡te + canal: Kanal + connector: Spoj vodnih puteva + dam: Brana + derelict_canal: OdbaÄeni kanal + ditch: Jarak + dock: Dok + drain: Odvod + lock: Brana + lock_gate: Vrata brane + mineral_spring: Mineralni izvor + mooring: SidriÅ¡te + rapids: Brzaci + river: Reka + riverbank: ReÄna obala + stream: Potok + wadi: Suvo korito reke + water_point: TaÄka vodotoka + waterfall: Vodopad + weir: Brana + javascripts: + map: + base: + cycle_map: BiciklistiÄka mapa + noname: Bezimene ulice + site: + edit_disabled_tooltip: UveÄajte prikaz da biste uredili mapu + edit_tooltip: Uredite mapu + edit_zoom_alert: Morate uveÄati prikaz da biste uredili mapu + history_disabled_tooltip: UveÄajte prikaz da biste videli izmene za ovo podruÄje + history_tooltip: Pogledajte izmene za ovo podruÄje + history_zoom_alert: Morate uveÄati prikaz da biste videli izmene za ovo podruÄje + layouts: + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi Älanova zajednice + copyright: Autorska prava i licenca + documentation: Dokumentacija + documentation_title: Dokumentacija projekta + donate: Pomozite nam tako Å¡to Äete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera. + donate_link_text: priložiti novac + edit: Uredi + edit_with: Uredi ureÄivaÄem %{editor} + export: Izvezi + export_tooltip: Izvezite podatke mape + foundation: Zadužbina + foundation_title: Zadužbina Openstritmap + gps_traces: GPS tragovi + gps_traces_tooltip: Upravljajte GPS tragovima + help: PomoÄ + help_centre: Centar za pomoÄ + help_title: Stranica pomoÄi za projekat + history: Istorija + home: dom + home_tooltip: Idi na lokaciju doma + inbox: primljene (%{count}) + inbox_tooltip: + one: VaÅ¡e sanduÄe sadrži jednu neproÄitanu poruku + other: VaÅ¡e sanduÄe sadrži %{count} neproÄitane poruke + zero: VaÅ¡e sanduÄe ne sadrži neproÄitane poruke + intro_1: Openstritmap je slobodna karta celog sveta. SaÄinjavaju je korisnici kao Å¡to ste vi. + intro_2: Openstritmap vam omoguÄava da pregledate, ureÄujete i koristite geografske podatke s bilo kog mesta na zemlji. + intro_3: Održavanje Openstritmapa podržava %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}. Ostale pristalice projekta su na spisku %{partners}. + intro_3_ic: Londonski kraljevski koledž + intro_3_partners: viki + license: + title: Podaci Openstritmapa su objavljeni pod licencom Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0 + log_in: prijavi me + log_in_tooltip: Prijavite se s postojeÄim nalogom + logo: + alt_text: Logotip Openstritmapa + logout: odjavi me + logout_tooltip: Odjavite se + make_a_donation: + text: Priložite novac + title: Podržite Openstritmap novÄanim prilogom + osm_offline: Baza podataka Openstritmapa je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka Openstritmapa, istu trenutno nije moguÄe menjati. + sign_up: otvori nalog + sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste ureÄivali + sotm2011: DoÄite na Konferenciju Openstritmapa 2011, Stanje mape, od 9. do 11. septembra u Denveru! + tag_line: Slobodna viki mapa sveta + user_diaries: Dnevnici + user_diaries_tooltip: Pogledajte korisniÄke dnevnike + view: Pregled + view_tooltip: Pogledajte mapu + welcome_user: Dobro doÅ¡li, %{user_link} + welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a korisniÄka stranica + wiki: viki + wiki_title: Viki stranice projekta + license_page: + foreign: + english_link: engleskog originala + text: U sluÄaju sukoba izmeÄu prevedene stranice i %{english_original_link}, engleska stranica ima prednost + title: O prevodu + legal_babble: "
\n Openstritmap Äine slobodni podaci koji su objavljeni pod\n licencom \n Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n Slobodni ste da umnožavate, delite, prenosite i prilagoÄavate\n naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n ureÄivaÄe. Ako želite da menjate i dograÄujete naÅ¡e podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo \n tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti.\n
\n\n\n Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar â© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SAâ. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite âMap data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SAâ.\n
\n\n Gde je moguÄe, Openstritmap bi trebalo da vodi ka adresi http://www.openstreetmap.org/\n i CC-BY-SA ka http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ako koristite medijum gde veze nije moguÄe postaviti\n (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e\n Äitaoce na www.openstreetmap.org (po moguÄstvu\n proÅ¡iravanjem âOpenStreetMapâ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org.\n
\n\n\n ProÄitajte viÅ¡e o koriÅ¡Äenju naÅ¡ih podataka na ÄPP.\n
\n\n OSM ureÄivaÄi se podseÄaju da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izriÄite dozvole\n nosioca autorskog prava.\n
\n\n Iako Openstritmap Äine slobodni podaci, ne možemo da\n obezbedimo besplatne API-je mapa drugim programerima.\n\n Pogledajte naÅ¡u politiku\n o koriÅ¡Äenju API-ja, politiku\n o prikazivanju mapa i politiku\n o koriÅ¡Äenju Nominatima.\n\n
\n NaÅ¡a licenca CC-BY-SA zahteva od vas da âmorate\n navesti ime izvornog autora ili davaoca licenceâ.\n PojedinaÄni maperi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n âOpenstritmap saradnikaâ, ali kada podaci\n pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n veÄem izvoru koji je ukljuÄen u Openstritmap, razumno je\n navesti izvor ili ostaviti hipervezu do izvora.\n
\n\n\n\n\n UkljuÄivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeÄuje bilo kakvu\n garanciju ili prihvata odgovornost.\n
" + native: + mapping_link: poÄnite s mapiranjem + native_link: srpsko izdanje + text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na autorska prava i %{mapping_link}. + title: O stranici + message: + delete: + deleted: Poruka je obrisana + inbox: + date: Datum + from: Od + my_inbox: Primljene + no_messages_yet: JoÅ¡ uvek nemate poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: poslate + people_mapping_nearby: maperima u vaÅ¡oj okolini + subject: Naslov + title: Primljene + you_have: Imate %{new_count} novih i %{old_count} starih poruka + mark: + as_read: Poruka je oznaÄena kao proÄitana + as_unread: Poruka je oznaÄena kao neproÄitana + message_summary: + delete_button: ObriÅ¡i + read_button: OznaÄi kao proÄitano + reply_button: Odgovori + unread_button: OznaÄi kao neproÄitano + new: + back_to_inbox: Nazad na primljene + body: Tekst + limit_exceeded: Nedavno ste poslali mnogo poruka. SaÄekajte neko vreme pre nego pokuÅ¡avate da poÅ¡aljete joÅ¡ neku. + message_sent: Poruka je poslata. + send_button: PoÅ¡alji + send_message_to: PoÅ¡alji novu poruku za %{name} + subject: Naslov + title: PoÅ¡alji poruku + no_such_message: + body: Nažalost, nema poruke s tim IB. + heading: Nema takve poruke + title: Nema takve poruke + no_such_user: + body: Nažalost, ne postoji korisnik s tim imenom. + heading: Nema takvog korisnika + title: Nema takvog korisnika + outbox: + date: Datum + inbox: primljene + my_inbox: "%{inbox_link}" + no_sent_messages: JoÅ¡ uvek nemate poslatih poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: poslate + people_mapping_nearby: maperima u vaÅ¡oj okolini + subject: Naslov + title: Poslate + to: Za + you_have_sent_messages: Imate %{count} poslatih poruka + read: + back_to_inbox: Nazad na primljene + back_to_outbox: Nazad na poslate + date: Datum + from: Od + reading_your_messages: VaÅ¡e poruke + reading_your_sent_messages: VaÅ¡e poslate poruke + reply_button: Odgovori + subject: Naslov + title: ProÄitaj poruku + to: Za + unread_button: OznaÄi kao neproÄitano + wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da proÄitate nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je proÄitali. + reply: + wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili. + sent_message_summary: + delete_button: ObriÅ¡i + notifier: + diary_comment_notification: + footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} + header: "%{from_user} prokomentarisa vaÅ¡ skoraÅ¡nji unos u dnevniku pod naslovom %{subject}:" + hi: Pozdrav, %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaÅ¡ unos u dnevniku" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu" + email_confirm_html: + click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. + greeting: Pozdrav, + hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url} na %{new_address}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. + greeting: Pozdrav, + hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu na + hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." + friend_notification: + befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} vas dodade kao prijatelja na Openstritmapu." + see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} vas dodade kao prijatelja" + gpx_notification: + and_no_tags: i bez oznaka. + and_the_tags: "i sa sledeÄim oznakama:" + failure: + failed_to_import: "Uvoz nije uspeo. GreÅ¡ka:" + more_info_1: ViÅ¡e o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeÄi + more_info_2: "može se naÄi na:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo" + greeting: Pozdrav, + success: + loaded_successfully: uspeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih %{possible_points} taÄaka. + subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo" + with_description: s opisom + your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Zahtev za poniÅ¡tavanje lozinke" + lost_password_html: + click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. + greeting: Pozdrav, + hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poniÅ¡tavanje lozinke za ovaj nalog. + lost_password_plain: + click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. + greeting: Pozdrav, + hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) zatražio je poniÅ¡tavanje lozinke za + hopefully_you_2: nalog s ovom e-adresom. + message_notification: + footer1: Možete proÄitati poruku i na %{readurl} + footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl} + header: "%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:" + hi: Pozdrav, %{to_user}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu" + signup_confirm_html: + ask_questions: Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na naÅ¡im stranicama za pitanja i odgovore. + click_the_link: Ako ste to vi, dobro doÅ¡li! Kliknite na vezu ispod da biste potvrdili vaÅ¡ nalog i proÄitali viÅ¡e o Openstritmapu + current_user: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, zasnovan na tome gde se oni nalaze, dostupan je na Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: ProÄitajte viÅ¡e o Openstritmapu na vikiju, budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera ili pretražite OpenGeoData, blog osnivaÄa Openstritmapa za istoriju projekata. Možete da sluÅ¡ate i podemisije! + greeting: Pozdrav! + hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da otvori nalog na + introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}. + more_videos: Postoji %{more_videos_link}. + more_videos_here: viÅ¡e video snimaka ovde + user_wiki_page: PreporuÄujemo vam da napravite korisniÄku stranicu na vikiju koja ukljuÄuje oznake kategorija koje oznaÄavaju gde se nalazite, kao na primer [[Category:Users_in_London]]. + video_to_openstreetmap: uvodni video snimak o Openstritmapu + wiki_signup: Možete i da otvorite nalog na vikiju. + signup_confirm_plain: + ask_questions: "Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na naÅ¡im stranicama za pitanja i odgovore:" + blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera:" + click_the_link_1: Ako ste to vi, dobro doÅ¡li! Kliknite na vezu ispod da biste potvrdili svoj + click_the_link_2: korisniÄki nalog. ProÄitajte viÅ¡e o Openstritmapu. + current_user_1: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, na osnovu položaja u svetu + current_user_2: "gde žive, dostupan je na:" + greeting: Pozdrav! + hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da otvori nalog na + introductory_video: "Uvodni video snimak o Openstritmapu možete pogledati ovde:" + more_videos: "Ovde se nalazi joÅ¡ viÅ¡e video snimaka:" + opengeodata: "OpenGeoData.org je blog Stiva Kosta, osnivaÄa Openstritmapa:" + the_wiki: "ProÄitajte viÅ¡e o Openstritmapu na vikiju:" + user_wiki_1: PreporuÄujemo vam da napravite korisniÄku stranicu koja ukljuÄuje + user_wiki_2: oznake kategorija koje oznaÄavaju odakle ste, kao na primer [[Category:Users_in_London]]. + wiki_signup: "Možete i otvoriti nalog na naÅ¡em vikiju:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: Äita vaÅ¡e privatne GPS tragove. + allow_read_prefs: Äita vaÅ¡e korisniÄke postavke. + allow_to: "Dozvoli programu da:" + allow_write_api: menja mapu. + allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariÅ¡e i dodaje prijatelje. + allow_write_gpx: otprema GPS tragove. + allow_write_prefs: menja vaÅ¡e korisniÄke postavke. + request_access: Program %{app_name} zahteva pristup vaÅ¡em nalogu, %{user}. OdluÄite se da li želite da mu ga omoguÄite. Možete izabrati bilo koji program. + revoke: + flash: Opozvali ste novÄiÄ za %{application} + oauth_clients: + create: + flash: Podaci su uspeÅ¡no upisani + destroy: + flash: Upis programa je ukinut + edit: + submit: Uredi + title: Uredi program + form: + allow_read_gpx: Äitanje privatnih GPS tragova. + allow_read_prefs: Äitanje korisniÄkih postavki. + allow_write_api: menjanje mape. + allow_write_diary: pravljenje unosa u dnevniku, komentarisanje i dodavanje prijatelja. + allow_write_gpx: otpremanje GPS tragova. + allow_write_prefs: menjanje korisniÄkih postavki. + callback_url: Povratna adresa + name: Ime + requests: "Zahtevaj sledeÄe dozvole od korisnika:" + required: Neophodno + support_url: Adresa podrÅ¡ke + url: Adresa glavnog programa + index: + application: Naziv programa + issued_at: Izdano + list_tokens: "SledeÄi novÄiÄi su izdani programima na vaÅ¡e ime:" + my_apps: Programi + my_tokens: Odobreni programi + no_apps: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}? Morate upisati vaÅ¡ program pre nego Å¡to on može da traži OAuth zahteve. + register_new: UpiÅ¡i program + registered_apps: "SledeÄi programi su upisani:" + revoke: Opozovi + title: OAuth detalji + new: + submit: Otvori nalog + title: UpiÅ¡i novi program + not_found: + sorry: Žao nam je, %{type} nije pronaÄen. + show: + access_url: "Adresa pristupnog novÄiÄa:" + allow_read_gpx: Äita privatne GPS tragove. + allow_read_prefs: Äita korisniÄke postavke. + allow_write_api: menja mapu. + allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariÅ¡e i dodaje prijatelje. + allow_write_gpx: otprema GPS tragove. + allow_write_prefs: menja korisniÄke postavke. + authorize_url: "Adresa ovlaÅ¡Äenja:" + edit: Detalji izmene + key: "KljuÄ potroÅ¡aÄa:" + requests: "Zahtevanje sledeÄih dozvola od korisnika:" + secret: "Tajna potroÅ¡aÄa:" + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1, kao i obiÄan tekst u režimu SSL. + title: OAuth detalji za %{app_name} + url: "Adresa zahtevnog novÄiÄa:" + update: + flash: Podaci o klijentu su uspeÅ¡no ažurirani + site: + edit: + anon_edits_link_text: Saznajte zaÅ¡to je to sluÄaj. + flash_player_required: Potreban vam je fleÅ¡ plejer da biste koristili ureÄivaÄ mapa. Preuzmite ga odavde. Dostupne su i neke druge moguÄnosti za ureÄivanje Openstritmapa. + no_iframe_support: VaÅ¡ pregledaÄ ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni za ovu moguÄnost. + not_public: Niste podesili da vaÅ¡e izmene budu javne. + not_public_description: Ne možete ureÄivati mapu sve dok to ne uradite. Možete podesiti da vaÅ¡e izmene budu javne s %{user_page}. + potlatch2_not_configured: PotlaÄ 2 nije podeÅ¡en. Pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za viÅ¡e informacija + potlatch2_unsaved_changes: Niste saÄuvali izmene. Da biste to uradili, kliknite na dugme za Äuvanje. + potlatch_unsaved_changes: Niste saÄuvali izmene. Da biste to uradili, poniÅ¡tite tekuÄu putanju ili taÄku, ako ureÄujete naživo, ili kliknite na dugme za Äuvanje. + user_page_link: korisniÄke stranice + index: + js_1: Koristite pregledaÄ koji ne podržava javaskript ili ste ga onemoguÄili. + js_2: Openstritmap koristi javaskript za prikazivanje mapa. + js_3: Probajte Tiles@Home, pregledaÄ statiÄnih ploÄica ako ne možete da omoguÄite javaskript. + license: + license_name: Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0 + notice: Objavljeno pod licencom %{license_name} od %{project_name} i njenih saradnika. + project_name: Openstritmapa + permalink: Trajna veza + remote_failed: UreÄivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je moguÄnost daljinskog upravljanja omoguÄena + shortlink: Kratka veza + key: + map_key: Legenda + map_key_tooltip: Legenda mape + table: + entry: + admin: Administrativna granica + allotments: BaÅ¡te + apron: + - Aerodromski peron + - terminal + bridge: Crni okvir â most + bridleway: KonjiÄka staza + brownfield: GraÄevinsko zemljiÅ¡te + building: ZnaÄajna zgrada + byway: Sporedni put + cable: + - ŽiÄara + - sediÅ¡nica + cemetery: Groblje + centre: Sportski centar + commercial: Poslovno podruÄje + common: + - Poljana + - livada + construction: Putevi u izgradnji + cycleway: BiciklistiÄka staza + destination: Pristup odrediÅ¡tu + farm: Farma + footway: PeÅ¡aÄka staza + forest: Å uma + golf: Golf teren + heathland: PustoÅ¡ + industrial: Industrijsko podruÄje + lake: + - Jezero + - rezervoar + military: Vojno podruÄje + motorway: Auto-put + park: Park + permissive: Pristup uz dozvolu + pitch: Sportsko igraliÅ¡te + primary: Glavni put + private: Privatni posed + rail: ŽelezniÄka pruga + reserve: Rezervat prirode + resident: Stambeno podruÄje + retail: Maloprodajno podruÄje + runway: + - Aerodromska pista + - rulne staze + school: + - Å kola + - univerzitet + secondary: Sporedni put + station: ŽelezniÄka stanica + subway: Podzemna železnica + summit: + - UzviÅ¡enje + - vrh + tourist: TuristiÄka atrakcija + track: Makadam + tram: + - Laka železnica + - tramvaj + trunk: Magistralni put + tunnel: Isprekidan okvir â tunel + unclassified: Nekategorisani put + unsurfaced: Neasfaltirani put + wood: Å uma + search: + search: Pretraga + search_help: "primeri: âNovi Sadâ, âVojvode Stepe, Beogradâ ili âželezniÄka stanica, NiÅ¡â viÅ¡e primeraâ¦" + submit_text: Idi + where_am_i: Gde sam? + where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoÄu pretraživaÄa + sidebar: + close: Zatvori + search_results: Rezultati pretrage + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y u %H:%M" + trace: + create: + trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo obiÄno traje oko pola sata, nakon Äega Äete dobiti obaveÅ¡tenje o zavrÅ¡etku. + upload_trace: Otpremi GPS trag + delete: + scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje + edit: + description: "Opis:" + download: preuzmi + edit: uredi + filename: "Naziv datoteke:" + heading: UreÄivanje traga %{name} + map: mapa + owner: "Vlasnik:" + points: "TaÄaka:" + save_button: SaÄuvaj izmene + start_coord: "PoÄetna koordinata:" + tags: "Oznake:" + tags_help: razdvojeno zapetama + title: UreÄivanje traga %{name} + uploaded_at: "Otpremljeno:" + visibility: "Vidljivost:" + visibility_help: Å¡ta ovo znaÄi? + list: + public_traces: Javni GPS tragovi + public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user} + tagged_with: " oznaÄeni sa %{tags}" + your_traces: VaÅ¡i GPS tragovi + make_public: + made_public: Javni trag + no_such_user: + body: Žao nam je, ali ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli. + heading: Korisnik %{user} ne postoji + title: Nema takvog korisnika + offline: + heading: GPX ostava je van mreže + message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni. + offline_warning: + message: Sistem za otpremanje GPX datoteka trenutno nije dostupan + trace: + ago: pre %{time_in_words_ago} + by: od + count_points: "%{count} taÄaka" + edit: uredi + edit_map: Uredi mapu + identifiable: POISTOVETLJIV + in: u + map: mapa + more: viÅ¡e + pending: NA_ÄEKANJU + private: PRIVATNI + public: JAVNI + trace_details: Pogledaj detalje traga + trackable: UTVRDLJIV + view_map: Pogledaj mapu + trace_form: + description: "Opis:" + help: PomoÄ + tags: "Oznake:" + tags_help: razdvojeno zapetama + upload_button: Otpremi + upload_gpx: "Otpremi GPX datoteku:" + visibility: "Vidljivost:" + visibility_help: Å¡ta ovo znaÄi? + trace_header: + see_all_traces: Pogledaj sve tragove + see_your_traces: Pogledaj svoje tragove + traces_waiting: Imate %{count} tragova na Äekanju za slanje. SaÄekajte da se prvo oni zavrÅ¡e pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge korisnike. + upload_trace: Otpremi trag + trace_optionals: + tags: Oznake + trace_paging_nav: + next: SledeÄi » + previous: "« Prethodni" + showing_page: Prikaz stranice %{page} + view: + delete_track: ObriÅ¡i ovaj trag + description: "Opis:" + download: preuzmi + edit: uredi + edit_track: Uredi ovaj trag + filename: "Naziv datoteke:" + heading: Pregled traga %{name} + map: mapa + none: niÅ¡ta + owner: "Vlasnik:" + pending: NA_ÄEKANJU + points: "TaÄaka:" + start_coordinates: "PoÄetna koordinata:" + tags: "Oznake:" + title: Pregled traga %{name} + trace_not_found: Trag nije pronaÄen. + uploaded: "Otpremljeno:" + visibility: "Vidljivost:" + visibility: + identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poreÄane i datirane taÄke) + private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nerasporeÄene taÄke) + public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, nerasporeÄene taÄke) + trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poreÄane i datirane taÄke) + user: + account: + contributor terms: + agreed: Prihvatili ste nove uslove ureÄivanja. + agreed_with_pd: TakoÄe se slažete da vaÅ¡e izmene budu u javnom vlasniÅ¡tvu. + heading: "Uslovi ureÄivanja:" + link text: Å¡ta je ovo? + not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove ureÄivanja. + review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove ureÄivanja. + current email address: "Trenutna e-adresa:" + delete image: Ukloni trenutnu sliku + email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) + flash update success: Podaci o korisniku su uspeÅ¡no ažurirani. + flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspeÅ¡no ažurirani. Proverite e-poÅ¡tu da biste potvrdili svoju novu e-adresu. + home location: "Mesto stanovanja:" + image: "Slika:" + image size hint: (kvadratne slike od barem 100Ã100 piksela rade najbolje) + keep image: Zadrži trenutnu sliku + latitude: "Geografska Å¡irina:" + longitude: "Geografska dužina:" + make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne + my settings: Postavke + new email address: "Nova e-adresa:" + new image: Dodaj sliku + no home location: Niste uneli mesto stanovanja. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Å¡ta je ovo? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Željeni ureÄivaÄ:" + preferred languages: "Željeni jezici:" + profile description: "Opis profila:" + public editing: + disabled: OnemoguÄeno i ne mogu se ureÄivati podaci. Sve prethodne izmene su anonimne. + disabled link text: zaÅ¡to ne mogu da ureÄujem? + enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Å¡ta je ovo? + heading: "Javno ureÄivanje:" + public editing note: + heading: Javno ureÄivanje + text: Trenutno su vaÅ¡e izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili videti vaÅ¡u lokaciju. Da biste pokazali vaÅ¡e izmene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. Od promena API-ja 0.6, samo javni korisnici mogu ureÄivati mape. (saznajte zaÅ¡to).VaÅ¡ OpenID nije povezan s nalogom na Openstritmapu.
\n\n Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut\n zbog sumnjive aktivnosti.\n
\n\n Ovu odluku Äe ubrzo razmotriti administrator. TakoÄe,\n možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite.\n
" + heading: Suspendovan nalog + title: Suspendovan nalog + webmaster: administrator + terms: + agree: Prihvati + consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju javnom vlasniÅ¡tvu + consider_pd_why: Å¡ta je ovo? + decline: Odbaci + guidance: "Podaci koji Äe vam pomoÄi da razumete uslove: Äitljivi sažetak i neformalni prevodi" + heading: Uslovi ureÄivanja + legale_names: + france: Francuska + italy: Italija + rest_of_world: Ostatak sveta + legale_select: "Izaberite zemlju prebivaliÅ¡ta:" + read and accept: ProÄitajte ugovor ispod i pritisnite dugme za potvrdu da biste prihvatili uslove za postojeÄe i buduÄe doprinose. + title: Uslovi ureÄivanja + you need to accept or decline: Molimo vas da proÄitate ugovor pre nego Å¡to ga prihvatite. + view: + activate_user: aktiviraj ovog korisnika + add as friend: dodaj kao prijatelja + ago: (pre %{time_in_words_ago}) + block_history: pogledaj dobijene blokade + blocks by me: moja blokiranja + blocks on me: blokiranja na mene + confirm: Potvrdi + confirm_user: potvrdi ovog korisnika + create_block: blokiraj ovog korisnika + created from: "Napravljeno iz:" + deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika + delete_user: obriÅ¡i ovog korisnika + description: Opis + diary: dnevnik + edits: izmene + email address: "E-adresa:" + hide_user: sakrij ovog korisnika + if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa Äe biti prikazana ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}. + km away: udaljeno %{count} km + latest edit: "Poslednja izmena pre %{ago}:" + m away: udaljeno %{count} m + mapper since: "Maper od:" + moderator_history: pogledaj date blokade + my diary: moj dnevnik + my edits: moje izmene + my settings: moje postavke + my traces: moji tragovi + nearby users: "Ostali obližnji korisnici:" + new diary entry: novi unos u dnevniku + no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. + no nearby users: JoÅ¡ uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju. + oauth settings: oAuth postavke + remove as friend: ukloni kao prijatelja + role: + administrator: Ovaj korisnik je administrator + grant: + administrator: Dodeli ovlaÅ¡Äenja administratora + moderator: Dodeli ovlaÅ¡Äenja urednika + moderator: Ovaj korisnik je urednik + revoke: + administrator: Opozovi ovlaÅ¡Äenja administratora + moderator: Opozovi ovlaÅ¡Äenja urednika + send message: poÅ¡alji poruku + settings_link_text: postavkama + spam score: "Ocena spama:" + status: "Stanje:" + traces: tragovi + unhide_user: otkrij ovog korisnika + user location: Lokacija korisnika + your friends: VaÅ¡i prijatelji + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} joÅ¡ uvek nije blokirao nikoga." + heading: Spisak blokada od %{name} + title: Blokade od %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} joÅ¡ nije bio blokiran/a." + heading: Spisak blokada za %{name} + title: Blokade za %{name} + create: + flash: Blokiraj korisnika %{name}. + try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno vremena da odgovori. + try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego Å¡to ga blokirate. + edit: + back: Pogledaj sve blokade + heading: UreÄivanje blokade za %{name} + needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena? + period: Koliko dugo Äe korisnik biti blokiran od API-ja, poÄev od sada. + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam Å¡to viÅ¡e detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokuÅ¡ajte objasniti jednostavnim jezikom. + show: Pogledaj ovu blokadu + submit: Ažuriraj blokadu + title: UreÄivanje blokade za %{name} + filter: + block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. + block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajuÄeg spiska. + not_a_moderator: Morate biti urednik da biste izvrÅ¡ili ovu radnju. + helper: + time_future: ZavrÅ¡ava se u %{time}. + time_past: ZavrÅ¡eno pre %{time}. + until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi. + index: + empty: Nije napravljena nijedna blokada. + heading: Spisak korisniÄkih blokada + title: KorisniÄke blokade + model: + non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu. + non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali blokadu. + new: + back: Pogledaj sve blokade + heading: Blokiranje %{name} + needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena + period: Koliko dugo Äe korisnik biti blokiran od API-ja, poÄev od sada. + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam Å¡to viÅ¡e detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokuÅ¡ajte objasniti jednostavnim jezikom. + submit: Napravi blokadu + title: Blokiranje %{name} + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori. + not_found: + back: Nazad na indeks + sorry: KorisniÄka blokada s IB %{id} nije pronaÄena. + partial: + confirm: Jeste li sigurni? + creator_name: Tvorac + display_name: Blokirani korisnik + edit: Uredi + not_revoked: (nije opozvano) + reason: Razlozi za blokiranje + revoke: Opozovi + revoker_name: Opozvao + show: Prikaži + status: Stanje + period: + one: 1 sat + other: "%{count} sata" + revoke: + confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu? + flash: Ova blokada je opozvana. + heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + past: Ova blokada je zavrÅ¡ena pre %{time} i ne može se sada opozvati. + revoke: Opozovi + time_future: Ova blokada Äe se zavrÅ¡iti za %{time}. + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + show: + back: Pogledaj sve blokade + confirm: Jeste li sigurni? + edit: Uredi + heading: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}" + needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena. + reason: "Razlog za blokiranje:" + revoke: Opozovi + revoker: "Opozivalac:" + show: Prikaži + status: Stanje + time_future: ZavrÅ¡ava se u %{time} + time_past: ZavrÅ¡eno pre %{time} + title: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je uredi. + success: Blokada je ažurirana. + user_role: + filter: + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + not_a_role: â%{role}â nije ispravna uloga. + not_an_administrator: Samo administratori mogu da upravljaju ulogama korisnika, a vi to niste. + grant: + are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu â%{role}â korisniku %{name}? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu da dodelim ulogu â%{role}â korisniku %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni. + heading: Potvrda dodele uloge + title: Potvrda dodele uloge + revoke: + are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu â%{role}â od korisnika %{name}? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu da oduzmem ulogu â%{role}â od korisnika %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni. + heading: Potvrda oduzimanja uloge + title: Potvrda oduzimanja uloge