X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/8724ca1f9b4f6c5ac5c9eb3c395e631310f50abc..2ca348c392cce7668aa25c32ca86378d563fbebe:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index b6e984329..0dd9afa50 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -5,7 +5,12 @@ # Author: Dbc334 # Author: Eleassar # Author: Lesko987 +# Author: Macofe # Author: Mateju +# Author: Peter Klofutar +# Author: Pickle12 +# Author: Ruila +# Author: Skalcaa # Author: Stefanb --- sl: @@ -74,7 +79,7 @@ sl: body: Besedilo recipient: Prejemnik user: - email: Naslov e-poÅ¡te + email: Elektronski naslov active: Aktiven display_name: Prikazno ime description: Opis @@ -166,7 +171,7 @@ sl: relation: zveza changeset: Paket sprememb timeout: - sorry: Oprostite, podatki za %{type}, ID %{id}, ID se predolgo prenaÅ¡ajo. + sorry: Oprostite, podatki za %{type} z ID-jem %{id} se predolgo prenaÅ¡ajo. type: node: vozlišče way: pot @@ -209,6 +214,11 @@ sl: reopened_by_anonymous: Ponovno aktiviral anonimni %{when} nazaj hidden_by: Skril %{user} %{when} nazaj + query: + title: Poišči značilnosti + introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti. + nearby: Značilnosti v neposredni bližini + enclosing: Vsebujoče značilnosti changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Stran %{page} @@ -229,14 +239,19 @@ sl: title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user} title_friend: Paket sprememb vaÅ¡ih prijateljev title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov + empty: Ni najdenih množic sprememb. + empty_area: Na tem področju ni množic sprememb. load_more: Naloži več timeout: sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos. rss: + commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj + commented_at_by_html: Posodobil %{user} %{when} nazaj full: Celoten pogovor diary_entry: new: title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov + publish_button: Objavi list: title: Dnevniki uporabnikov title_friends: Dnevniki vaÅ¡ih prijateljev @@ -324,6 +339,7 @@ sl: export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: + advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:' body: 'To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da se približate ali izberete manjÅ¡e območje ali pa da uporabite enega od naslednjih virov za obsežen prenos podatkov:' @@ -368,8 +384,10 @@ sl: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Nihalka chair_lift: Sedežnica drag_lift: Vlečnica + gondola: Kabinska žičnica station: ŽičniÅ¡ka postaja aeroway: aerodrome: Aerodrom @@ -380,6 +398,7 @@ sl: taxiway: Vozna steza terminal: Terminal amenity: + animal_shelter: Zavetišče za živali arts_centre: Umetnostni center atm: Bankomat bank: Banka @@ -389,6 +408,7 @@ sl: bicycle_parking: Parkirišče za kolesa bicycle_rental: Izposoja koles biergarten: Pivski vrt + boat_rental: Najem čolna brothel: Javna hiÅ¡a bureau_de_change: Menjalnica bus_station: Avtobusna postaja @@ -398,8 +418,10 @@ sl: car_wash: Avtopralnica casino: Kazino charging_station: Polnilna postaja + childcare: Varstvo otrok cinema: Kinematograf clinic: Klinika + clock: Ura college: Srednja Å¡ola community_centre: Center skupnosti courthouse: Sodišče @@ -417,6 +439,7 @@ sl: fire_station: Gasilska postaja fountain: Vodomet fuel: Bencinska črpalka + gambling: Igre na srečo grave_yard: Pokopališče gym: Fitnes / Telovadnica health_centre: Dom zdravja @@ -427,11 +450,14 @@ sl: library: Knjižnica market: Trg marketplace: Tržnica + monastery: Samostan + motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles nightclub: Nočni klub nursery: Vrtec nursing_home: Dom za ostarele office: Pisarne parking: Parkirišče + parking_entrance: Vhod v parkirišče pharmacy: Lekarna place_of_worship: Cerkev police: Policija @@ -479,14 +505,29 @@ sl: "yes": Most building: "yes": Zgradba + craft: + brewery: Pivovarna + carpenter: Mizarstvo + electrician: Elektrikar + gardener: Vrtnar + painter: Soboslikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodovodar + shoemaker: Čevljar + tailor: Krojač + "yes": Obrtnik emergency: + ambulance_station: ReÅ¡evalna postaja + defibrillator: Defibrilator phone: Klic v sili highway: + abandoned: Opuščena cesta bridleway: Jahalna pot bus_guideway: Turistični avtobus bus_stop: Avtobusna postaja construction: Autocesta v izgradnji cycleway: Kolesarska steza + elevator: Dvigalo emergency_access_point: Dostop za interventna vozila footway: PeÅ¡pot ford: Prehod @@ -520,13 +561,16 @@ sl: trunk_link: Priključek na hitro cesto unclassified: Neopredeljena cesta unsurfaced: Makadamska pot + "yes": Cesta historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko najdbišče battlefield: Bojišče boundary_stone: Mejni kamen - building: Zgradba + building: Zgodovinska stavba + bunker: Bunker castle: Grad church: Cerkev + city_gate: Mestna vrata citywalls: Mestno obzidje fort: Trdnjava house: HiÅ¡a @@ -535,12 +579,16 @@ sl: memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik + roman_road: Rimska cesta ruins: RuÅ¡evine + stone: Skala tomb: Grobnica tower: Stolp wayside_cross: Križ wayside_shrine: Kapelica wreck: Razbitina + junction: + "yes": Križišče landuse: allotments: Vrtički basin: Čistilni bazen @@ -571,14 +619,18 @@ sl: road: Območje ceste village_green: Zelenica vineyard: Vinograd + "yes": Raba tal leisure: beach_resort: kopališče bird_hide: Ptičja opazovalnica + club: Klub common: Javno zemljišče fishing: Ribolovno območje + fitness_centre: Fitnes center fitness_station: Fitnes center garden: Vrt golf_course: Igrišče za Golf + horse_riding: Jahanje ice_rink: Drsališče marina: Marina miniature_golf: Mini golf @@ -594,6 +646,12 @@ sl: swimming_pool: Bazen track: TekaÅ¡ka proga water_park: Vodni park + "yes": Prosti čas + man_made: + lighthouse: Svetilnik + pipeline: Cevovod + tower: Stolp + works: Tovarna military: airfield: VojaÅ¡ko letališče barracks: VojaÅ¡nica @@ -625,6 +683,8 @@ sl: reef: Greben ridge: Greben rock: Skala + saddle: Sedlo + sand: Pesek scree: Melišče scrub: Grmovje spring: Izvir @@ -638,6 +698,7 @@ sl: wood: Pragozd office: accountant: Računovodja + administrative: Administracija architect: Arhitekt company: Podjetje employment_agency: Agencija za zaposlovanje @@ -650,6 +711,7 @@ sl: travel_agent: Potovalna agencija "yes": Pisarne place: + allotments: Vrtički airport: Letališče city: Mesto country: Država @@ -674,6 +736,7 @@ sl: town: Mesto unincorporated_area: NikogarÅ¡nje območje village: Vas + "yes": Kraj railway: abandoned: Opuščena železnica construction: Železnica v izgradnji @@ -694,7 +757,7 @@ sl: spur: Tir station: ŽelezniÅ¡ka postaja stop: ŽelezniÅ¡ko postajališče - subway: Podzemna postaja + subway: Podzemna železnica subway_entrance: Vhod na podzemno switch: Kretnica tram: Tramvaj @@ -776,6 +839,7 @@ sl: "yes": Trgovina tourism: alpine_hut: Koča + apartment: Apartma artwork: Umetnina attraction: Zanimivost bed_and_breakfast: Nočitev z zajtrkom @@ -783,6 +847,7 @@ sl: camp_site: Kamp caravan_site: Kamp chalet: Apartma + gallery: Galerija guest_house: Penzion hostel: Hostel hotel: Hotel @@ -814,6 +879,7 @@ sl: wadi: Vadi waterfall: Slap weir: Zapornica + "yes": Vodotok admin_levels: level2: Državna meja level4: Meja pokrajine @@ -834,18 +900,6 @@ sl: results: no_results: Ni zadetkov more_results: Več zadetkov - distance: - zero: manj kot en km - other: približno %{count} km - direction: - south_west: jugozahodno - south: južno - south_east: jugovzhodno - east: vzhodno - north_east: severovzhodno - north: severno - north_west: severozahodno - west: zahodno layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip @@ -908,9 +962,15 @@ sl: mapping_link: začnete kartirati legal_babble: title_html: Avtorske pravice in licenca - intro_1_html: OpenStreetMap so prosti podatki z Open - Data Commons Open Database License (ODbL) licenco. + intro_1_html: OpenStreetMap® so prosti + podatki z dovoljenjem Open + Data Commons Open Database License (ODbL) Fundacije + OpenStreetMap (OSMF). contributors_title_html: NaÅ¡i sodelavci + contributors_si_html: |- + Slovenija: Vsebuje javne podatke + Geodetske uprave republike slovenije in + Ministrstva za kmetijsktvo, gozdarstvo in prehrano. infringement_title_html: KrÅ¡itev avtorskih pravic welcome_page: title: DobrodoÅ¡li! @@ -969,6 +1029,8 @@ sl: welcome: title: DobrodoÅ¡li v OSM description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide help: description: Zastavite vpraÅ¡anje ali poiščete odgovore v OSM zbirki vpraÅ¡anj in odgovorov. @@ -1053,7 +1115,7 @@ sl: click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. note_comment_notification: - anonymous: Anonimni uporabnik + anonymous: Brezimni uporabnik greeting: Živjo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaÅ¡ih opomb' @@ -1134,7 +1196,7 @@ sl: no_such_message: title: Ni tega sporočila heading: Ni tega sporočila - body: Žal ni sporočila, s tem id-jem. + body: Žal ni sporočila s tem id-jem. outbox: title: Poslana poÅ¡ta my_inbox: Moja %{inbox_link} @@ -1208,6 +1270,10 @@ sl: close: Zapri search: search: Iskanje + get_directions: Pridobite navodila za pot + get_directions_title: Navodila za pot med dvema točkama + from: Od + to: Do where_am_i: Kje sem? where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutno lokacijo z uporabo iskalnika submit_text: Išči @@ -1215,13 +1281,12 @@ sl: table: entry: motorway: Avtocesta + main_road: Glavna cesta trunk: Hitra cesta primary: Glavna cesta secondary: Regionalna cesta unclassified: Ostale ceste izven naselij - unsurfaced: Neasfaltirana cesta track: Kolovoz - byway: Obvoz bridleway: Jahalna pot cycleway: Kolesarska steza footway: PeÅ¡pot @@ -1245,7 +1310,6 @@ sl: golf: Igrišče za Golf park: Park resident: Naselje - tourist: Turistična znamenitost common: - Travniki - travnik @@ -1275,7 +1339,6 @@ sl: tunnel: Črtkana obroba = predor bridge: Krepka obroba = most private: Zasebni dostop - permissive: Dostopno z dovolilnico destination: Dovoljeno za dostavo construction: Ceste v gradnji richtext_area: @@ -1522,7 +1585,6 @@ sl: register now: Registriraj se with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim uporabniÅ¡kim imenom in geslom:' - with openid: 'Lahko se prijavite tudi s svojim OpenID-jrm:' new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti račun. @@ -1535,25 +1597,20 @@ sl: account is suspended: Žal je bil vaÅ¡ račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo, obrnite se na webmaster, če želite o tem razpravljati. auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. - openid missing provider: Žal se ni bilo mogoče obrniti na ponudnika OpenID - openid invalid: Oprostite, vaš OpenID ni pravilen openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: title: Prijava z OpenID - alt: Prijavite se z OpenID povezavo + alt: Prijava s povezavo OpenID google: title: Prijava z Googlom - alt: Prijava z Google OpenID + alt: Prijava z Google OpenID-jem yahoo: - title: Prijavite se z Yahoo + title: Prijava z Yahoo alt: Prijava z Yahoo OpenID wordpress: - title: Prijava z Wordpress - alt: Prijava z Wordpress OpenID - aol: - title: Prijava z AOL - alt: Prijava z AOL OpenID + title: Prijava z Wordpressom + alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem logout: title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap @@ -1582,9 +1639,9 @@ sl: title: Prijavite se no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa. - contact_webmaster: Prosimo, pišite webmastru - (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili - se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. + contact_webmaster: Prosimo, pišite webmastru (v angleščini) + in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za + čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. about: header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati html: |- @@ -1595,25 +1652,15 @@ sl: sodelovanja. email address: 'E-poštni naslov:' confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:' - not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej politiko - zasebnosti) + not displayed publicly: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij + glej politiko zasebnosti) display name: 'Prikazno ime:' display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite kasneje v nastavitvah. - openid: '%{logo} OpenID:' password: 'Geslo:' confirm password: 'Potrdite geslo:' - use openid: Lahko pa uporabite %{logo} OpenID za prijavo - openid no password: Z OpenID geslo ni potrebno, vendar pa nekaj dodatnih orodij - ali strežnikov še vedno potrebujete geslo. - openid association: |- -

Vaš OpenID še ni povezan z OpenStreetMap računom.

- - continue: Prijavite se + continue: Registracija terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja! terms declined: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih "contributor terms". Za več informacij, si oglejte to wiki stran. @@ -1623,7 +1670,7 @@ sl: read and accept: Prosimo, preberite sporazum spodaj, in pritisnite tipko Sprejmi, da potrdite, da se strinjate s pogoji tega sporazuma za svoje obstoječe in bodoče prispevke. - consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevke v + consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd_why: kaj je to? guidance: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi @@ -1677,7 +1724,7 @@ sl: user location: Lokacija uporabnika if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, da vidite bližnje uporabnike. - settings_link_text: vaših nastavitvah + settings_link_text: vaših nastavitev your friends: Vaši prijatelji no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. km away: oddaljen %{count} km @@ -1694,16 +1741,16 @@ sl: revoke: administrator: Odvzemi administratorski dostop moderator: Odvzemi moderatorski dostop - block_history: prejete blokade - moderator_history: dane blokade + block_history: Dejavne blokade + moderator_history: Dane blokade comments: Pripombe - create_block: blokiraj uporabnika - activate_user: aktiviraj uporabnika - deactivate_user: dezaktiviraj uporabnika - confirm_user: potrdi uporabnika - hide_user: skriti tega uporabnika - unhide_user: prikaži uporabnika - delete_user: izbriši uporabnika + create_block: Blokiraj uporabnika + activate_user: Aktiviraj uporabnika + deactivate_user: Dezaktiviraj uporabnika + confirm_user: Potrdi uporabnika + hide_user: Skrij uporabnika + unhide_user: Prikaži uporabnika + delete_user: Izbriši uporabnika confirm: Potrdi friends_changesets: paketi sprememb prijateljev friends_diaries: dnevniki prijateljev @@ -1719,8 +1766,8 @@ sl: current email address: 'E-poštni naslov:' new email address: 'Nov e-poštni naslov:' email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) + external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:' openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kaj je to? public editing: @@ -1780,6 +1827,7 @@ sl: press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj. button: Potrdi + success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! already active: Ta račun je že bil potrjen. unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja. reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, kliknite @@ -1788,17 +1836,17 @@ sl: success: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.

V kolikor vaš filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev, vas - prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih - pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse - take zahtevke. + prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. + Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke. failure: Ne najdem uporabnika %{name}. confirm_email: heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj. button: Potrdi - success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! + success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova! failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom. + unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja. set_home: flash success: Domača lokacija uspešno shranjena go_public: @@ -1834,6 +1882,9 @@ sl: body: |-

Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.

To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.

+ auth_failure: + connection_failed: Povezava do storitve za preverjanje pristnosti ni uspela + invalid_credentials: Neveljavne poverilnice za preverjanje pristnosti user_role: filter: not_an_administrator: Samo skrbniki lahko upravljajo vlogo uporabnika, vi pa @@ -2040,14 +2091,21 @@ sl: createnote_disabled_tooltip: Povečaj za dodati opombo na zemljevid map_notes_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz opomb zemljevida map_data_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz podatkov zemljevida + queryfeature_tooltip: Poišči značilnosti changesets: show: comment: Komentiraj subscribe: Naroči me unsubscribe: Odjavi me hide_comment: skrij + unhide_comment: razkrij notes: new: + intro: Ste opazili napako ali pa kaj manjka? Obvestite ostale kartografe o + tem, da lahko to popravijo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite + opombo, kjer pojasnite problem. (Prosimo, ne vnašajte osebnih podatkov ali + informacij pridobljenih iz zemljevidov zaščitenih z avtorskimi pravicami + ali imeniških seznamov.) add: Dodaj opombo show: anonymous_warning: To opomba vključuje pripombe anonimnih uporabnikov, ki @@ -2057,6 +2115,28 @@ sl: reactivate: Znova aktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj in razreši comment: Komentar + edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti, + nato pa kliknite tukaj. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper) + graphhopper_foot: Hoja (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Kolo (MapQuest) + mapquest_car: Avto (MapQuest) + mapquest_foot: Hoja (MapQuest) + osrm_car: Avto (OSRM) + mapzen_bicycle: Kolo (Mapzen) + mapzen_car: Avto (Mapzen) + mapzen_foot: Hoja (Mapzen) + directions: Navodila + distance: Razdalja + errors: + no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema. + no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoče najti. + instructions: + unnamed: neimenovano + courtesy: Navodila je ponudil %{link} + time: Čas query: node: Vozlišče way: Pot