X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/8724ca1f9b4f6c5ac5c9eb3c395e631310f50abc..adbd737a0c55860f77ea576a1febdc4cb5731a82:/config/locales/fa.yml diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 1ce2f092d..15f680e05 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -2,18 +2,27 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Alirezaaa +# Author: Arash.pt # Author: Armin1392 # Author: BMRG14 # Author: Baqeri +# Author: Dalba +# Author: Danialbehzadi +# Author: Dr jackie # Author: Ebraminio # Author: Fatemi127 # Author: Grille chompa # Author: Hooshmand.hasannia # Author: Huji +# Author: Jafari # Author: Leyth # Author: Mcuteangel +# Author: Mjbmr +# Author: Movyn # Author: Omidh +# Author: Pirehelokan # Author: Reza1615 +# Author: Ruila # Author: Sahim # Author: Taha # Author: Wayiran @@ -33,17 +42,17 @@ fa: changeset: تغییرات انجام شده changeset_tag: برچسب تغییرات انجام شده country: کشور - diary_comment: نظر یادداشت روزانه - diary_entry: ورودی یادداشت روزانه + diary_comment: یادداشت روزانه + diary_entry: ورود یادداشت روزانه friend: دوست language: زبان message: پیام - node: گره - node_tag: برچسب گره + node: نقطه + node_tag: برچسب نقطه notifier: اطلاع رسان - old_node: گره‎ قدیمی - old_node_tag: برچسپ گرهٔ قدیمی - old_relation: رابطهٔ قدیمی + old_node: نقطه قدیمی + old_node_tag: برچسپ نقطه فبلی + old_relation: رابطهٔ قبلی old_relation_member: عضو رابطهٔ قدیمی old_relation_tag: برچسپ رابطهٔ قدیمی old_way: راه قدیمی @@ -89,7 +98,7 @@ fa: body: بدنه recipient: گیرنده user: - email: رایانامه + email: ایمیل active: فعال display_name: نام نمایشی description: توضیحات @@ -137,11 +146,15 @@ fa: relation: روابط (%{count}) relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count}) comment: نظرها (%{count}) + hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}، %{when} + پیش + commented_by: نظر از %{user} %{when} قبل changesetxml: تغییرات انجام شده XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: تغییرات انجام شده %{id} title_comment: تغییرات انجام شده %{id} - %{comment} + join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید discussion: بحث node: title: 'گره: %{name}' @@ -173,6 +186,7 @@ fa: way: راه relation: ارتباط changeset: تغییر انجام شده + note: یادداشت timeout: sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، برای بازیابی زمان خیلی زیادی می برد. @@ -181,6 +195,7 @@ fa: way: راه relation: ارتباط changeset: تغییر انجام شده + note: یادداشت redacted: redaction: ویرایش %{id} message_html: نسخه ی %{version} از این %{type} نمایش داده نمی شود تا وقتی تحریر @@ -224,6 +239,7 @@ fa: hidden_by: مخفی شد توسط %{user} %{when} قبل query: title: کوئری ویژگی‌ها + introduction: روی نقشه کلیک کنید تا ویژگی‌های نزدیک را پیدا کنید nearby: ویژگی‌های نزدیک enclosing: ویژگی‌های نزدیک changeset: @@ -256,9 +272,18 @@ fa: timeout: sorry: پوزش، فهرست تغییرات انجام شده ی درخواستی شما برای بازیابی بیش از حد زمان میبرد. + rss: + title_all: بحث در مورد جعبه تغییر OpenStreetMap + title_particular: 'بحث در مورد جعبه تغییر شماره #% {changeset_id} OpenStreetMap' + comment: 'نظر جدید در مورد جعبه تغییر %{changeset_id}{changeset_id} #% توسط + %{author}' + commented_at_html: بروز شده %{when} قبل + commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user} + full: کل بحث diary_entry: new: title: ورودی یادداشت های روزانه جدید + publish_button: انتشار list: title: یادداشت های روزانه کاربران title_friends: یادداشت های روزانه دوستان @@ -341,8 +366,8 @@ fa: map_image: تصویر نقشه (لایه استاندارد را نشان میدهد) embeddable_html: HTML قابل درج licence: مجوز - export_details: داده های OpenStreetMap دارای مجوز زیر هستند داده - های باز عمومی مجوز دیتابیس باز (ODbL). + export_details: داده‌های OpenStreetMap دارای مجوز زیر هستند داده‌های + باز عمومی مجوز دیتابیس باز (ODbL). too_large: advice: 'اگر برون‌بری بالا ناموفق بود، لطفاً از یکی از منابع ذکر شده در زیر استفاده کنید:' @@ -380,21 +405,21 @@ fa: geocoder: search: title: - latlon: نتایج داخلی - us_postcode: نتایج Geocoder.us - uk_postcode: نتایج NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: نتایج Geocoder.CA - osm_nominatim: نتایج OpenStreetMap + latlon: نتایج داخلی + ca_postcode: نتایج Geocoder.CA + osm_nominatim: نتایج OpenStreetMap Nominatim geonames: نتایج GeoNames - osm_nominatim_reverse: نتایج حاصل از OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: نتایج حاصل از OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: نتایج حاصل از GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: ماشین کابلی chair_lift: صندلی بالابر drag_lift: بالابر کشیدنی + gondola: تلهکابین station: ایستگاه راه هوایی aeroway: aerodrome: فرودگاه هواپیما @@ -405,6 +430,7 @@ fa: taxiway: فرود به صحن terminal: پایانه amenity: + animal_shelter: پناهگاه حیوانات arts_centre: مرکز هنری atm: خودپرداز bank: بانک @@ -414,6 +440,7 @@ fa: bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه biergarten: باغ آبجو + boat_rental: کرایه قایق brothel: فاحشه‌خانه bureau_de_change: دفتر ارز bus_station: ایستگاه اتوبوس @@ -423,41 +450,40 @@ fa: car_wash: کارواش casino: کازینو charging_station: ایستگاه شارژ + childcare: نگهداری کودکان cinema: سینما clinic: درمانگاه + clock: ساعت college: کالج community_centre: مرکز انجمن courthouse: دادگاه crematorium: کوره dentist: دندانپزشکی doctors: پزشکان - dormitory: خوابگاه drinking_water: آب آشامیدنی driving_school: آموزشگاه رانندگی embassy: سفارت - emergency_phone: تلفن اضطراری fast_food: غذای آماده ferry_terminal: پایانه کشتی - fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی fire_station: آتش‌نشانی food_court: پذيرايي fountain: چشمه fuel: پمپ بنزین + gambling: قمار grave_yard: محوطهٔ گورستان - gym: مرکز تناسب اندام / ورزشگاه - health_centre: مركز بهداشت hospital: بیمارستان hunting_stand: شکارگاه ice_cream: بستنی فروشی kindergarten: کودکستان library: کتابخانه - market: بازار marketplace: بازار + monastery: صومعه + motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت nightclub: باشگاه شبانه - nursery: شیر خوارگاه nursing_home: خانه سالمندان office: دفتر parking: پارکینگ + parking_entrance: ورودی پارکینگ pharmacy: داروخانه place_of_worship: عبادتگاه police: پلیس @@ -467,7 +493,6 @@ fa: prison: زندان pub: میخانه public_building: ساختمان عمومی - reception_area: محوطه پذیرش recycling: نقطه بازیافت restaurant: رستوران retirement_home: خانه ی بازنشستگی @@ -491,6 +516,7 @@ fa: veterinary: جراح دامپزشک village_hall: دهیاری waste_basket: سطل زباله + waste_disposal: دفع زباله youth_centre: مرکز جوانان boundary: administrative: مرز اداری @@ -505,14 +531,30 @@ fa: "yes": پل building: "yes": ساختمان + craft: + brewery: ابجوسازی + carpenter: نجار + electrician: متخصص برق + gardener: باغبان + painter: نقاش + photographer: عکاس + plumber: لوله کش + shoemaker: کفاش + tailor: خیاط + "yes": فروشگاه قایق emergency: + ambulance_station: ایستگاه آمبولانس + defibrillator: برگرداننده تپش قلب + landing_site: محوطه فرود اضطراری phone: تلفن اضطراری highway: + abandoned: بزرگراه متروکه bridleway: راه حیوان رو bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس bus_stop: ایستگاه اتوبوس construction: بزرگراه در دست ساخت cycleway: مسیر دوچرخه + elevator: آسانسور emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری footway: پیاده رو ford: معبر کنار رود @@ -541,40 +583,48 @@ fa: tertiary: راه سوم tertiary_link: راه سوم track: پیگیری + traffic_signals: چراغ راهنمایی trail: دنباله trunk: بزرگراه trunk_link: بزرگراه unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده - unsurfaced: جاده ظاهر نشده + "yes": جاده historic: archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی battlefield: میدان جنگ boundary_stone: سنگ مرزی - building: ساختمان + building: ساختمان تاریخی + bunker: پناهگاه castle: قلعه church: کلیسا + city_gate: دروازه شهر citywalls: دیوارهای شهر fort: دژ + heritage: محوطه میراث فرهنگی house: خانه icon: نماد manor: ملک اربابی memorial: یادبود mine: معدن monument: بنای یادبود + roman_road: جاده رومی ruins: خرابه‌ها + stone: سنگ tomb: مقبره tower: برج wayside_cross: صلیب کنار جاده wayside_shrine: مقبره کنار جاده wreck: لاشه + junction: + "yes": تقاطع landuse: allotments: تقسیم بندی شده - basin: حوزه رودخانه + basin: حوض brownfield: زمین جهت ساخت cemetery: قبرستان commercial: منطقهٔ تجاری conservation: حفاظت شده - construction: ساخت‌وساز + construction: در دست ساخت farm: مزرعه farmland: زمین های کشاورزی farmyard: محوطه مزرعه @@ -597,34 +647,64 @@ fa: retail: خرده‌فروشی road: جاده منطقه village_green: روستای سبز - vineyard: باغ انگوری + vineyard: تاکستان + "yes": کاربری زمین leisure: beach_resort: تفریحگاه ساحلی bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان common: سرزمین مشترک + dog_park: پارک سگ fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری + fitness_centre: مرکز تناسب اندام fitness_station: ایستگاه تناسب اندام garden: باغ golf_course: زمین گلف + horse_riding: اسب سواری ice_rink: رینک یخ - marina: تفریح‌گاه ساحلی + marina: لنگرگاه miniature_golf: گلف کوچک nature_reserve: طبیعت حفاظت شده park: پارک pitch: زمین ورزشی playground: زمین بازی recreation_ground: زمین تفریحی + resort: تفرجگاه sauna: سونا slipway: تعميرگاه دريايي - sports_centre: مرکز ورزشی + sports_centre: مجتمع ورزشی stadium: ورزشگاه swimming_pool: استخر شنا track: مسیر دو میدانی water_park: پارک آبی + "yes": فراغت + man_made: + beacon: فانوس دریایی + beehive: کندو عسل + breakwater: موج‌شکن + bridge: پل + bunker_silo: پناهگاه + chimney: دودکش + crane: جرثقیل + groyne: آبشکن + lighthouse: فانوس دریایی + monitoring_station: ایستگاه نظارت + pier: اسکله کوچک + pipeline: خط لوله + silo: سیلو + storage_tank: مخازن سیال + surveillance: نظارت + tower: برج + wastewater_plant: کارخانه فاضلاب + water_tower: برج آب + water_well: خوب + windmill: آسیاب بادی + works: کارخانه + "yes": ساخت بشر military: airfield: فرودگاه نظامی barracks: پادگان bunker: پناهگاه + "yes": نظامی mountain_pass: "yes": گردنه natural: @@ -633,13 +713,14 @@ fa: cape: دماغه cave_entrance: ورودی غار cliff: صخره - crater: دهانه اتش فشان + crater: دهانه آتش فشان dune: تل شنی fell: سقوط گاه - fjord: فلات + fjord: فیورد forest: جنگل geyser: چشمه آب گرم glacier: یخچال طبیعی + grassland: سبزه‌زار heath: خارزار hill: تپه island: جزیره @@ -652,6 +733,8 @@ fa: reef: جزیره نما ridge: خط‌الرأس rock: صخره + saddle: زین + sand: شن scree: ریگ زار scrub: خارزار غیر قابل عبور spring: سرچشمه @@ -665,20 +748,25 @@ fa: wood: جنگل office: accountant: حسابدار + administrative: مدیریت architect: معمار + association: اتحادیه company: شرکت + educational_institution: موسسه آموزشی employment_agency: آژانس کاریابی estate_agent: بنگاه املاک government: اداره دولتی insurance: دفتر بیمه + it: دفتر آی‌تی lawyer: وکیل ngo: دفتر سازمان غیر دولتی telecommunication: دفتر مخابرات travel_agent: آژانس مسافرتی "yes": دفتر place: - airport: فرودگاه + allotments: سهم city: شهر بزرگ + city_block: بلوک شهری country: کشور county: شهرستان farm: مزرعه @@ -689,26 +777,25 @@ fa: islet: جزیره کوچک isolated_dwelling: خانه پیش ساخته locality: محل - moor: دشت - municipality: دارای شهردار + municipality: شهرداری neighbourhood: محله postcode: کدپستی region: منطقه sea: دریا + square: مربع state: ایالت subdivision: زیربخش suburb: حومه شهر - town: شهر + town: شهرستان unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده village: دهکده + "yes": Siedlung railway: abandoned: راه‌آهن رهاشده construction: راه‌آهن در دست ساخت disused: راه‌آهن منسوخ - disused_station: ایستگاه منسوخ راه‌آهن funicular: راه‌آهن کابلی halt: ایستگاه قطار - historic_station: ایستگاه تاریخی راه‌آهن junction: اتصال راه‌آهن level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن light_rail: ریل سبک @@ -772,12 +859,15 @@ fa: hairdresser: سلمانی hardware: فروشگاه سخت افزار hifi: Hi-Fi - insurance: بیمه + houseware: فروشگاه لوازم خانگی + interior_decoration: دکوراسیون داخلی jewelry: فروشگاه طلا و جواهر kiosk: فروشگاه کیوسک laundry: خشکشویی + lottery: بخت آزمایی mall: بازار market: بازار + massage: ماساژ mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت music: فروشگاه موسیقی @@ -788,21 +878,24 @@ fa: pet: فروشگاه حیوانات خانگی pharmacy: داروخانه photo: فروشگاه عکس - salon: سالن زیبایی + seafood: غذای دریایی second_hand: سمساری shoes: فروشگاه کفش - shopping_centre: مرکز خرید sports: فروشگاه ورزشی stationery: فروشگاه لوازم التحریر supermarket: سوپرمارکت tailor: خیاطی + tobacco: فروشگاه توتون و تنباکو toys: اسباب‌بازی‌فروشی travel_agency: آژانس مسافرتی + vacant: فروشگاه خالی + variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون video: فروشگاه فیلم - wine: خارج از مجوز + wine: فروشگاه شراب "yes": فروشگاه tourism: alpine_hut: کلبه بالای تپه + apartment: اپارتمان artwork: آثار هنری attraction: جاذبه bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه @@ -810,6 +903,7 @@ fa: camp_site: محل اردوگاه caravan_site: مکان خودرو کاروان chalet: کلبه ییلاقی + gallery: گالری guest_house: مهمانخانه hostel: شبانه روزی hotel: هتل @@ -841,6 +935,7 @@ fa: wadi: Wadi waterfall: ابشار weir: آب بند + "yes": راه آبی admin_levels: level2: مرز کشور level4: مرز ایالت @@ -851,28 +946,16 @@ fa: level10: مرز حومه description: title: - osm_nominatim: مکان از OpenStreetMap + osm_nominatim: مکان از OpenStreetMap Nominatim geonames: مکان از GeoNames types: cities: شهرها towns: شهرستانها - places: مکانها + places: مکان‌ها results: no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد more_results: نتایج بیشتر - distance: - zero: کمتر از 1کیلومتر - other: حدود 1کیلومتر - direction: - south_west: جنوب غربی - south: جنوب - south_east: جنوب شرقی - east: شرق - north_east: شمال شرقی - north: شمال - north_west: شمال غربی - west: غرب layouts: logo: alt_text: لوگوی OpenStreetMap @@ -888,19 +971,19 @@ fa: export: خارج سازی data: داده‌ها export_data: خارج سازی داده ها - gps_traces: پیگیری های GPS - gps_traces_tooltip: مدیریت پیگیری های GPS + gps_traces: مسیرهای GPS + gps_traces_tooltip: مدیریت مسیرهای GPS user_diaries: یادداشت های روزانه کاربر - user_diaries_tooltip: مشاهده یادداشت های روزانه ی کاربر + user_diaries_tooltip: مشاهده یادداشت های روزانه کاربر edit_with: ویرایش با %{editor} tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید! intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده - و برای استفاده رایگان است تحت یک مجوز باز. + و تحت یک مجوز آزاد برای استفاده رایگان همگان است. intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری - partners_html: میزبانی وب پشتیبانی شده توسط %{ucl}، %{ic} و %{bytemark}، و سایر - %{partners}. - partners_ucl: مرکز VR UCL + partners_html: میزبانی وب توسط %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} و سایر %{partners} پشتیبانی + می‌شود. + partners_ucl: UCL partners_ic: کالج سلطنتی لندن partners_bytemark: میزبانی Bytemark partners_partners: شرکای تجاری @@ -1028,6 +1111,7 @@ fa: پایگاه داده‌های OpenStreetMap یا این سایت اضافه شده‌است، لطفاً به رویهٔ حذف ما یا پرونده مستقیم در صفحهٔ بایگانی برخط ما مراجعه کنید. + trademarks_title_html: علائم ثبت شده تجاری welcome_page: title: خوش آمدید! introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشه‌ای رایگان و قابل ویرایش از @@ -1053,6 +1137,14 @@ fa: ساختمان. tag_html: برچسب یک بیت داده درباره ی یک گره یا راه است، شبیه نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. + rules: + title: قوانین! + paragraph_1_html: OpenStreetMap تنها چند قاعده معمولی دارد اما از همه مشارکت + کنندگان انتظار همکاری و ارتباط با کلیه جامعه را داریم. اگر میخواهید هرگونه + فعالیتی به غیر از آنچه که با دست انجام میشود را انجام دهید، لطفاً متن زیر + و خطوط راهنما را در مورد ایمپورت + و + بخوانید. questions: title: سؤالی هست؟ paragraph_1_html: |- @@ -1094,12 +1186,27 @@ fa: title: به OSM خوش آمدید description: با این آموزش ساده که در بر دارنده مبانی OpenStreetMap است آغاز کنید. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide + title: راهنمای مبتدیان help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: یک سؤال بپرسید یا پاسخ ها را ببینید در سایت پرسش و پاسخ OSM. + mailing_lists: + title: فهرست ایمیل‌ها + description: در لیست های بلند و بالای محلی یا منطقه ای سوالی بپرسید یا در مورد + موضوعات جالب بحث کنید. + forums: + title: انجمنها + description: سوالات و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می دهند. + irc: + title: IRC + description: گفتگوی تعاملی به زبانها و در مورد موضوعات مختلف. + switch2osm: + title: سویچ به OSM wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: برای مستندات عمیق OSM ویکی را مرور کنید. about_page: @@ -1125,6 +1232,7 @@ fa: شما داده ها را در روش های خاص تغییر دهید یا بسازید، شما باید نتایج را تحت همین مجوز توزیع کنید. صفحه ی حق نشر و مجوز را برای راهنمایی ببینید.' + legal_title: قانونی partners_title: شرکای تجاری notifier: diary_comment_notification: @@ -1137,10 +1245,11 @@ fa: message_notification: hi: سلام %{to_user}, header: '%{from_user} از طریق OpenStreetMap یک پیام با موضوع %{subject} برای - شما فرستاده:' + شما فرستاده است:' footer_html: همپنین میتوانید پیام را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{replyurl} پاسخ دهید friend_notification: + hi: سلام %{to_user}، subject: '[OpenStreetMap] %{user} شما را بعنوان دوست اضافه کرد' had_added_you: '%{user} در OpenStreetMap شما را بعنوان دوست افزود.' see_their_profile: میتوانید نمایه کاربری اش را در %{userurl} ببینید. @@ -1171,7 +1280,7 @@ fa: welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، ما به شما برخی از اطلاعات اضافی را ارائه میدهیم تا بتوانید شروع کنید. email_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] رایانامه‌یتان را تأیید کنید' + subject: '[OpenStreetMap] ایمیلتان را تأیید کنید' email_confirm_plain: greeting: سلام ، hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url} @@ -1186,14 +1295,14 @@ fa: subject: '[OpenStreetMap] درخواست تنظیم مجدد رمز عبور' lost_password_plain: greeting: سلام ، - hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که رمز عبورش تنظیم مجدد شود در - رایانامهٔ این حساب در openstreetmap.org. + hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که بر روی حساب کاربری این آدرس + ایمیل در openstreetmap.org رمز عبورش تنظیم مجدد شود. click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید. lost_password_html: greeting: سلام ، - hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که رمز عبورش تنظیم مجدد شود در - رایانامهٔ این حساب در openstreetmap.org. + hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که بر روی حساب کاربری این آدرس + ایمیل در openstreetmap.org رمز عبورش تنظیم مجدد شود. click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید. note_comment_notification: anonymous: کاربر ناشناس @@ -1226,13 +1335,20 @@ fa: اید را دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک %{place} است.' details: اطلاعات بیشتر درباره ی یادداشت در %{url} یافت می‌شود. changeset_comment_notification: + hi: سلام %{to_user}، greeting: سلام ، commented: + your_changeset: '%{commenter} برای جعبه تغییر ایجاد شده توسط شما در %{time} + یک نظر نوشته است' + commented_changeset: '%{commenter} یک نظر برای جعبه تغییری که توسط %{changeset_author} + در %{time} ایجاد شده است نوشته است' + partial_changeset_with_comment: دارای نظر %{changeset_comment} partial_changeset_without_comment: بدون نظر + details: اطلاعات بیشتر درباره جعبه تغییر را میتوان در %{url} دید. message: inbox: title: صندوق دریافت - my_inbox: صندوق دریافتی من + my_inbox: صندوق دریافت من outbox: صندوق خروجی messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید new_messages: @@ -1291,6 +1407,7 @@ fa: date: تاریخ reply_button: پاسخ unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده + delete_button: حذف back: عقب to: به wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست خواندنش @@ -1340,6 +1457,10 @@ fa: close: بستن search: search: جستجو + get_directions: دریافت مسیرها + get_directions_title: یافتن مسیرهای بین دو نقطه + from: از + to: به where_am_i: من کجا هستم؟ where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید submit_text: برو @@ -1347,15 +1468,17 @@ fa: table: entry: motorway: اتوبان + main_road: جاده اصلی trunk: بزرگراه primary: جادهٔ اصلی secondary: جاده دوم unclassified: جاده طبقه بندی نشده - unsurfaced: جاده ی ظاهر نشده track: پیگیری - byway: Byway bridleway: راه حیوان رو cycleway: راه دوچرخه + cycleway_national: مسیرهای دوچرخه ملی + cycleway_regional: مسیرهای دوچرخه منطقه ای + cycleway_local: مسیرهای دوچرخه محلی footway: راه پیاده rail: راه‌آهن subway: مترو @@ -1377,7 +1500,6 @@ fa: golf: زمین گلف park: پارک resident: منطقه مسکونی - tourist: جاذبه ی توریستی common: - عمومی - علفزار @@ -1407,15 +1529,16 @@ fa: tunnel: پوشش خط چین شده = تونل bridge: پوشش سیاه = پل private: دسترسی شخصی - permissive: دسترسی مجاز destination: دسترسی به مقصد construction: جاده در دست ساخت + bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه + bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه + toilets: سرویس های بهداشتی richtext_area: edit: ویرایش preview: پیش‌نمایش markdown_help: - title_html: تجزیه با نشانه - گذار + title_html: تجزیه با مارک‌داون headings: عنوان‌ ها heading: عنوان subheading: عنوان فرعی @@ -1439,22 +1562,22 @@ fa: create: upload_trace: بارگذاری پیگیری GPS trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده - است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما - فرستاده خواهد شد. + است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، ایمیلی به شما فرستاده + خواهد شد. edit: - title: ویرایش پیگیری %{name} - heading: ویرایش پیگیری %{name} + title: ویرایش مسیر %{name} + heading: ویرایش مسیر %{name} filename: 'نام پرونده:' download: دریافت uploaded_at: 'بارگذاری شد:' points: 'نقاط:' - start_coord: 'شروع مختصات:' + start_coord: 'مختصات شروع:' map: نقشه edit: ویرایش owner: 'مالک:' description: 'شرح:' tags: 'برچسب‌ها:' - tags_help: ویرگول مرزبندی شده + tags_help: جداشده توسط ویرگول save_button: ذخیرهٔ تغییرات visibility: 'پدیداری:' visibility_help: به چه معنی است؟ @@ -1462,17 +1585,16 @@ fa: upload_gpx: 'بارگذاری پرونده ی GPX:' description: 'توضیحات:' tags: 'برچسب‌ها:' - tags_help: ویرگول مرزبندی شده + tags_help: جداشده توسط ویرگول visibility: 'پدیداری:' visibility_help: این به چه معناست؟ upload_button: بارگذاری help: کمک trace_header: - upload_trace: بارگذاری یک پیگیری - see_all_traces: دیدن همه پیگیری ها - see_your_traces: دیدن تمام پیگیری های شما + upload_trace: بارگذاری یک مسیر + see_all_traces: دیدن همه مسیرها traces_waiting: - one: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید + one: شما %{count} مسیر منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود. other: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام‌شدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود. @@ -1519,7 +1641,6 @@ fa: map: نقشه list: public_traces: پیگیری های GPS عمومی - your_traces: پیگیری های GPS شما public_traces_from: پیگیری های GPS عمومی از %{user} description: مرور آخرین پیگیری های GPS بارگذاری شده tagged_with: با %{tags} برچسب خورده @@ -1569,6 +1690,7 @@ fa: allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شما. allow_write_gpx: بارگذاری پیگیری‌های GPS. allow_write_notes: تغییر یادداشت ها. + grant_access: امکان دسترسی oauthorize_success: title: درخواست اجازه دادن مجاز است allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید. @@ -1645,7 +1767,7 @@ fa: login: title: ورود heading: ورود - email or username: 'رایانامه یا نام کاربری:' + email or username: 'آدرس ایمیل یا نام کاربری:' password: 'کلمه عبور:' openid: '%{logo} OpenID:' remember: مرا به خاطر بسپار @@ -1654,39 +1776,48 @@ fa: register now: اکنون ثبت نام شود with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان وارد شوید:' - with openid: 'متناوبا، برای وارد شدن از OpenID استفاده کنید:' + with external: روش دیگر، ورود از طریق شخص ثالث new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟ to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب داشته باشید. create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه زمان می برد. no account: حساب کاربری ندارید؟ - account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.
لطفاً از پروندی که - در رایانامه‌یتان تأیید بود برای فعال‌سازی حسابتان استفاده کنید، یا یک - رایانامهٔ تأیید تازه درخواست دهید. + account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.
لطفاً از پیوندی که + در ایمیل تأییدتان بود برای فعال‌سازی حسابتان استفاده کنید، یا یک + ایمیل تأیید تازه درخواست دهید. account is suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است.
لطفاً تماس بگیرید با مدیر سایت اگر می‌خواهید آنرا مطرح کنید. auth failure: پوزش، با این اطلاعات نمی توان وارد شد. - openid missing provider: پوزش، با ارایه دهنده OpenID شما نمی توان ارتباط برقرار - کرد - openid invalid: پوزش، OpenID شما ناقص به نظر می رسد openid_logo_alt: ورود با OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: title: ورود با OpenID - alt: ورود با یک آدرس OpenID + alt: ورود با نشانی OpenID google: title: ورود با گوگل - alt: ورود با یک OpenID گوگل + alt: ورود با OpenID گوگل + facebook: + title: ورود به سیستم با استفاده از فیس بوک + alt: با یک حساب فیس بوک وارد شوید + windowslive: + title: ورود به سایت از طریق Windows Live + alt: با یک حساب Windows Live وارد شوید + github: + title: ورود با GitHub + alt: با یک حساب کاربری در GitHub وارد شوید + wikipedia: + title: ورود با ویکی‌پدیا + alt: ورود با حساب کاربر ویکی‌پدیا yahoo: title: ورود با یاهو - alt: ورود با یک OpenID یاهو + alt: ورود با OpenID یاهو wordpress: title: ورود با وردپرس - alt: ورود با یک OpenID وردپرس + alt: ورود با OpenID وردپرس aol: title: ورود با AOL - alt: ورود با یک OpenID ، AOL + alt: ورود با OpenID AOL logout: title: خروج heading: خروج از OpenStreetMap @@ -1694,13 +1825,13 @@ fa: lost_password: title: فراموشی کلمه عبور heading: کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟ - email address: 'نشانی رایانامه:' + email address: 'آدرس ایمیل:' new password button: تنظیم مجدد کلمه عبور help_text: ایمیلی را که هنگام ثبت نام استفاده کرده‌اید وارد کنید، ما پیوندی به آن می‌فرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن رمز عبورتان را مجدد تنظیم کنید. notice email on way: متاسفیم که آنرا گم کرده اید :-( اما ایمیلی در راه است که میتوانید بزودی آنرا مجدد تنظیم کنید. - notice email cannot find: نشانی رایانامه یافت نشد، متأسفیم. + notice email cannot find: آن آدرس ایمیل یافت نشد، متأسفیم. reset_password: title: تنظیم مجدد کلمه عبور heading: تنظیم مجدد کلمه عبور برای %{user} @@ -1713,38 +1844,30 @@ fa: title: ثبت نام no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری شما مقدور نیست. - contact_webmaster: لطفاً با مدیر - سایت برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی می‌کنیم - به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم. + contact_webmaster: لطفاً با مدیر سایت برای ساختن + حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی می‌کنیم به درخواست ‌ها به + سرعت پاسخ دهیم. about: header: رایگان و قابل ویرایش html: |-

بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً توسط افرادی مثل شما ساخته‌شده و برای تعمیر، به‌روزرسانی، دریافت و استفاده برای هر کسی آزاد است.

-

برای شروع کمک ثبت نام کنید. برای تأیید حساب‌تان رایانامه‌ای می‌فرستیم.

- license_agreement: وقتی رایانامه‌یتان را تأیید کردید نیاز است که با شرایط +

برای شروع کمک ثبت نام کنید. برای تأیید حساب‌تان ایمیلی می‌فرستیم.

+ license_agreement: وقتی ایمیلتان را تایید کردید نیاز است که با
شرایط همکاری موافقت کنید. - email address: 'نشانی رایانامه:' - confirm email address: 'تأیید نشانی رایانامه:' - not displayed publicly: به عموم نشان داده نمیشود (حفظ حریم - خصوصیرا ببینید) + email address: 'آدرس ایمیل:' + confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:' + not displayed publicly: آدرس شما به عموم نشان داده نمی‌شود، برای اطلاعات بیشتر + حریم خصوصی را ببینید display name: 'نام نمایشی:' display name description: ' نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید.' - openid: '%{logo} OpenID:' + external auth: 'اعتبار طرف سوم:' password: 'کلمه عبور:' confirm password: 'تأیید گذرواژه:' - use openid: روش دیگر، استفاده از %{logo} OpenID برای وارد شدن - openid no password: با OpenID رمز عبور درخواست نمیشود، اما برخی ابزارهای اضافی - یا سرویس دهنده هنوز به یکی نیاز دارند. - openid association: |- -

OpenID شما هنوز با یک حساب OpenStreetMap همراه نیست.

- + use external auth: استفاده از طرف سوم برای ورود + auth no password: با استفاده از طرف سوم نیازی به گذروآه نیست ولی هنوز نیاز به + اتصال به سرور آنهاست. continue: ثبت نام terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط شرکت کنندگان تازه! terms declined: متاسفیم که تصمیم گرفتید شرایط شرکت کننده تازه را نپذیرید. برای @@ -1774,6 +1897,7 @@ fa: heading: کاربر %{user} وجود ندارد body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است. + deleted: حذف شده view: my diary: یادداشت روزانه ی من new diary entry: ورودی یادداشت روزانه تازه @@ -1801,7 +1925,7 @@ fa: ct declined: رد شده ct accepted: پذیرفته شده %{ago} قبل latest edit: 'آخرین ویرایش %{ago}:' - email address: 'نشانی رایانامه:' + email address: 'آدرس ایمیل:' created from: 'ایجادشده از:' status: 'وضعیت:' spam score: 'امتیاز هرزنامه:' @@ -1810,7 +1934,6 @@ fa: if set location: مکان خانه تان را در صفحه ی %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران نزدیک تان را ببینید. settings_link_text: تنظیمات - your friends: دوستان شما no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید km away: '%{count} کیلومتر فاصله' m away: '%{count} متر فاصله' @@ -1825,11 +1948,11 @@ fa: revoke: administrator: لغو دسترسی سرپرست moderator: لغو دسترسی مدیر - block_history: بلوک های دریافتی - moderator_history: بلوک های داده شده + block_history: بلوک شده های فعال + moderator_history: بلوک های گرفته شده comments: نظرات create_block: بلوک کردن این کاربر - activate_user: فعال‌کردن این کاربر + activate_user: فعال کردن این کاربر deactivate_user: غیر فعال کردن این کاربر confirm_user: تأیید این کاربر hide_user: مخفی کردن این کاربر @@ -1847,30 +1970,30 @@ fa: account: title: ویرایش حساب my settings: تنظیمات من - current email address: 'نشانی کنونی رایانامه:' - new email address: 'نشانی رایانامه جدید:' + current email address: 'آدرس ایمیل فعلی:' + new email address: 'آدرس ایمیل جدید:' email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نمی شود) + external auth: 'تأیید اعتبار از خارج:' openid: - openid: 'OpenID:' - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: این چیست؟ public editing: heading: 'ویرایش عمومی:' enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: این چیست؟ disabled: غیر فعال شده و نمیتوان ویرایش کرد، همه ی ویرایش های قبلی بصورت ناشناس اند. disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟ public editing note: heading: ویرایش عمومی - text: هم اکنون ویرایش های شما ناشناس اند و مردم نمی توانند مکان شما را ببینند - یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده اید و اجازه به مردم - برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب سایت، روی دکمه ی زیر کلیک کنید. از - تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند. (دلیل را پیدا کنید). - + text: هم اکنون ویرایش‌های شما ناشناس‌اند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند + یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم + برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب‌سایت، روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید. از + تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند. (دلیل را پیدا + کنید). contributor terms: heading: 'شرایط شرکت‌کنندگان:' agreed: شما باید با شرایط کاربرهای تازه موافقت کنید. @@ -1886,7 +2009,9 @@ fa: gravatar: gravatar: استفاده از Gravatar link text: این چیست؟ - new image: افزون یک تصویر + disabled: گرآواتار غیرفعال شده است. + enabled: نمایش گرآواتار شما فعال شد. + new image: افزون تصویر keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی delete image: حذف تصویر فعلی replace image: ' تصویر فعلی را جایگزین کنید' @@ -1900,33 +2025,35 @@ fa: make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن return to profile: بازگشت به نمایه flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. برای - تأیید نشانی رایانامه جدیدتان یادداشت موجود در رایانامه‌یتان را بررسی کنید. + تأیید آدرس ایمیل جدیدتان یادداشت موجود در ایمیلتان را بررسی کنید. flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. confirm: - heading: رایانامه‌یتان را بررسی کنید! - introduction_1: یک رایانامه تأیید به شما ارسال کردیم. - introduction_2: حسابتان را با کلیک روی پیوندی که در رایانامه‌یتان بود تأیید - کنید و قادر خواهید بود نقشه‌کشی را شروع کنید. + heading: ایمیلتان را بررسی کنید! + introduction_1: یک ایمیل تأیید به شما ارسال کردیم. + introduction_2: حسابتان را با کلیک روی پیوندی که در ایمیلتان بود تأیید کنید + و قادر خواهید بود نقشه‌کشی را شروع کنید. press confirm button: برای فعالسازی حساب تان روی دکمه ی تأیید زیر کلیک کنید. button: تأیید + success: ' تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد' already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است. unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد. - reconfirm_html: اگر نیاز دارید رایانامه تأیید را دوباره بفرستیم، اینجا + reconfirm_html: اگر نیاز دارید ایمیل تأیید را دوباره بفرستیم، اینجا کلیک کنید. confirm_resend: - success: ما نکتهٔ تأیید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان - را تأیید کنید شما قابلیت نقشه کشی را خواهید داشت.

اگر شما از یک - سیتم ضد هرزنامه استفاده میکنید که درخواست های تأیید را میفرستد مطمئن شوید - webmaster@openstreetmap.org را در لیست سفید گذاشته‌اید که ما قادر به پاسخ - به هیچ درخواست تأییدی نیستیم. + success: ما پیام تایید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان + را تایید کنید شما قابلیت نقشه کشی را خواهید داشت.

اگر شما از یک + سیتم ضد هرزنامه استفاده می‌کنید که درخواست‌های تایید را میفرستد مطمئن شوید + %{sender} را در لیست سفید گذاشته‌اید که ما قادر به پاسخ به هیچ درخواست تاییدی + نیستیم. failure: کاربر %{name} یافت نشد. confirm_email: - heading: تأیید تغییر نشانی رایانامه - press confirm button: برای تأیید نشانی رایانامه‌ای جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را - فشار دهید. + heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل + press confirm button: برای تأیید آدرس ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار + دهید. button: تأیید - success: نشانی رایانامه‌یتان تأیید شد، با تشکر از شما برای ثبت نام! - failure: یک نشانی رایانامه در حال حاضر با این نشانه تأیید شده‌است. + success: تغییر ایمیل شما تأیید شد! + failure: یک آدرس ایمیل با این نشانه قبلاً تأیید شده است. + unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد. set_home: flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد go_public: @@ -1966,6 +2093,19 @@ fa:

این تصمیم به وسیله یک مدیر در مدت کوتاه بازبینی می شود، در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس بگیرید.

+ auth_failure: + connection_failed: اتصال به سرویس دهنده تأیید اعتبار انجام نشد + invalid_credentials: اختیارات تأیید هویت نامعتبر + no_authorization_code: بدون مجوز کد + unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای نامعلوم + invalid_scope: محدوده غیرمعتبر + auth_association: + heading: هنوز شناسه شما با یک حساب کاربری در OpenStreetMap در مرتیط نشده است. + option_1: اگر در OpenStreetMap تازه وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر + یک حساب کاربری جدید بسازید. + option_2: اگر شما دارای حساب کاربری هستید, می توانید با استفاده از نام کاربری + و رمز عبور خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر حسابتان را + با شناسه خود متصل کنید. user_role: filter: not_an_administrator: فقط مدیران می توانند مدیریت نقش کاربران را انجام دهند @@ -2082,6 +2222,8 @@ fa: heading: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده' time_future: در %{time} پایان می پذیرد time_past: به پایان رسیده %{time} قبل + created: ایجاد شده + ago: '%{time} پیش' status: وضعیت show: نمایش edit: ویرایش @@ -2132,6 +2274,7 @@ fa: link: پیوند یا اچ‌تی‌ام‌ال long_link: پیوند short_link: پیوند کوتاه + geo_uri: لینک ژئو embed: HTML custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی format: 'قالب:' @@ -2143,10 +2286,13 @@ fa: center_marker: مرکز نقشه در نشانگر paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر + only_standard_layer: فقط از لایه استاندارد میتوان خروجی تصویری گرفت + embed: + report_problem: گزارش مشکل key: title: کلید نقشه tooltip: کلید نقشه - tooltip_disabled: کلید نقشه تنها برای لایه ی استاندارد در دسترس است + tooltip_disabled: کلید نقشه برای این لایه در دسترس نیست map: zoom: in: بزرگنمایی @@ -2163,6 +2309,7 @@ fa: header: لایه های نقشه notes: یادداشت های نقشه data: داده های نقشه + gps: پیگیری‌های GPS عمومی overlays: فعال سازی همپوشانی ها برای اشکال زدایی نقشه title: لایه ها copyright: © شرکت کنندگانOpenStreetMap @@ -2199,13 +2346,63 @@ fa: comment: نظر edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که میخواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید، سپس اینجا کلیک کنید. + directions: + ascend: صعود + engines: + graphhopper_bicycle: دوچرخه (GraphHopper) + graphhopper_car: ماشین (GraphHopper) + graphhopper_foot: پیاده (GraphHopper) + mapquest_bicycle: دوچرخه (MapQuest) + mapquest_car: اتومبیل (MapQuest) + mapquest_foot: پیاده (MapQuest) + osrm_car: اتومبیل (OSRM) + directions: جهت + distance: مسافت + errors: + no_route: نتوانستیم بین آن دو مکان، مسیری بیابیم. + no_place: متاسفیم - محل پیدا نشد. + instructions: + continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید + slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name} + offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید + onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید + endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید + merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name} + fork_right_without_exit: در محل جداشدن به طرف راست به %{name} بپیچید + turn_right_without_exit: به راست به %{name} بپیچید + sharp_right_without_exit: کاملاً به راست به %{name} بپیچید + uturn_without_exit: از دوربرگردان به %{name} دور بزنید + sharp_left_without_exit: کاملاً به چپ به %{name} بپیچید + turn_left_without_exit: به چپ به %{name} بپیچید + offramp_left_with_name: خروجی طرف چپ به %{name} را انتخاب کنید + onramp_left_without_exit: از خروجی سمت چپ به %{name} بپیچید + endofroad_left_without_exit: در انتهای مسیر به طرف چپ به %{name} بپیچید + merge_left_without_exit: کمی به چپ به %{name} + fork_left_without_exit: در محل جداشدن به طرف چپ به %{name} بپیچید + slight_left_without_exit: کمی به چپ به %{name} + via_point_without_exit: (از نقطه) + follow_without_exit: دنبال کن %{name} + roundabout_without_exit: در میدان %{name} را انتخاب کنید + leave_roundabout_without_exit: از میدان خارج شوید - %{name} + stay_roundabout_without_exit: در میدان بمانید - %{name} + start_without_exit: شروع در انتهای %{name} + destination_without_exit: به مقصد رسیدید + against_oneway_without_exit: برخلاف مسیر یکطرفه %{name} بروید + end_oneway_without_exit: انتهای مسیر یطرفه در %{name} + roundabout_with_exit: در میدان، خروجی %{exit} به طرف %{name} را انتخاب کنید + unnamed: بی نام + courtesy: جهت از %{link} + time: مدت query: - node: گره + node: نقطه way: راه relation: ارتباط nothing_found: ویژگی‌ای یافت نشد error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}' timeout: اتمام زمان %{server} + context: + add_note: یک یادداشت در اینجا اضافه کنید + show_address: نمایش آدرس redaction: edit: description: شرح