X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/873739ac1ea13e597ccc9dca305e95c928a2ddf4..915aeccabb77c6563f755b0504ae1f1743511fa4:/config/locales/he.yml diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 77247be61..064c3ac00 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -33,6 +33,7 @@ # Author: Zstadler # Author: יאיר מן # Author: ישראל קלר +# Author: מקף # Author: נדב ס # Author: תומר ט --- @@ -354,7 +355,7 @@ he: review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים. agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: מה זה? save changes button: שמירת השינויים make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות @@ -697,7 +698,7 @@ he: aerodrome: שדה תעופה airstrip: מִנחת apron: רחבת חניית מטוסים - gate: שער + gate: שער שדה תעופה hangar: מוסך מטוסים helipad: מנחת מסוקים holding_position: מיקום החזקה @@ -706,7 +707,7 @@ he: runway: מסלול המראה taxilane: נתיב הסעה taxiway: מסלול הסעה - terminal: מסוף + terminal: בית נתיבות של שדה תעופה windsock: שרוול רוח amenity: animal_boarding: פנסיון לחיות @@ -752,7 +753,7 @@ he: fire_station: תחנת כיבוי אש food_court: מתחם מזון מהיר fountain: מזרקה - fuel: דלק + fuel: תחנת דלק gambling: הימורים grave_yard: בית קברות grit_bin: ארגז חול לכביש @@ -908,7 +909,6 @@ he: window_construction: הרכבת חלונות winery: יקב "yes": חנות מלאכת־יד - crossing: מעבר emergency: access_point: נקודת גישה ambulance_station: תחנת אמבולנסים @@ -929,6 +929,7 @@ he: bus_stop: תחנת אוטובוס construction: דרך בבנייה corridor: פרוזדור + crossing: מעבר cycleway: נתיב אופניים elevator: מעלית emergency_access_point: נקודת ציון לחירום @@ -1019,7 +1020,6 @@ he: commercial: אזור מסחרי conservation: אזור לשימור construction: אזור בנייה - farm: חווה farmland: שטח חקלאי farmyard: חצר חקלאית forest: יער @@ -1040,7 +1040,7 @@ he: reservoir: מאגר reservoir_watershed: אגן ניקוז של מאגר residential: אזור מגורים - retail: איזור מסחרי + retail: אזור מסחרי village_green: כיכר הכפר vineyard: כרם "yes": שימוש בקרקע @@ -1340,7 +1340,7 @@ he: health_food: חנות מזון בריאות hearing_aids: עזרי שמיעה herbalist: חנות טבע - hifi: ציוד מוזיקה + hifi: חנות ציוד מוזיקה houseware: חנות כלי בית ice_cream: חנות גלידה interior_decoration: עיצוב פנים @@ -1400,7 +1400,7 @@ he: artwork: מיצג אומנותי attraction: מוקד עניין bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר - cabin: בקתה + cabin: בקתת תיירים camp_pitch: חלקה לקמפינג camp_site: חניון לילה caravan_site: חניון קרוואנים @@ -1524,6 +1524,7 @@ he: issue_comments: create: comment_created: המודעה שלך נוצרה בהצלחה + issue_reassigned: ההערה שלך נוצרה והבעיה הוקצתה מחדש reports: new: title_html: דיווח על %{link} @@ -1570,7 +1571,7 @@ he: sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה edit: עריכה history: היסטוריה - export: ייצוא + export: יצוא issues: תקלות data: נתונים export_data: ייצוא נתונים @@ -1636,9 +1637,9 @@ he: befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור + description_with_tags_html: 'נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור %{trace_description} והתגיות הבאות: %{tags}' - description_with_no_tags_html: זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור + description_with_no_tags_html: נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור %{trace_description} וללא תגיות gpx_failure: hi: שלום %{to_user}, @@ -1649,10 +1650,10 @@ he: gpx_success: hi: שלום %{to_user}, loaded_successfully: - one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית. - two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. - many: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. - other: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + one: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית. + two: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + many: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + other: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' signup_confirm: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ' @@ -1868,7 +1869,7 @@ he: image: תמונה gravatar: gravatar: להשתמש ב־Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: מה זה Gravatar? disabled: הגראווטר כובה. enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה. @@ -2023,24 +2024,26 @@ he: לרישיון קריאייטיב קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA 2.0). credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap - credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. + credit_1_html: 'בעת שימוש בנתונים של OpenStreetMap, חובה לעשות את שני הדברים + הבאים:' credit_2_1_html: |- - כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי - נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות - לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל - דף זכויות היוצירם. - לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת - נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת - שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים - להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת - „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם - זה מתאים, אל creativecommons.org. - credit_3_1_html: "אריחי המפה ב“סגנון הרגיל” ב־www.openstreetmap.org - הן תוצרת שהופקה על ידי \nעמותת OpenStreetMap באמצעות הנתונים של OpenStreetMap - \nתחת רישיון מסד הנתונים הפתוח (Open Database License). בעת שימוש\nבסגנון - המפה הזה, אות הייחוס\nנדרש כמו לנתוני המפה." - credit_4_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת - המפה. למשל:' + + credit_3_1_html: |- + לגבי הודעת זכויות היוצרים, יש לנו דרישות שונות לגבי איך זה צריך להיות + מוצג, בהתאם לאופן שבו עשית שימוש בנתונים שלנו. למשל, כללים שונים + חלים על אופן הצגת הודעת זכויות היוצרים – תלוי אם יש לך + יצרו מפה ניתנת לעיון, מפה מודפסת, או תמונה סטטית. פרטים מלאים על + דרישות ניתן למצוא בדף + הנחיות + ייחוס. + credit_4_html: |- + כדי להבהיר שהנתונים זמינים לפי תנאי Open Database License , באפשרותך לקשר לדף זכויות היוצרים הזה. + לחלופין, וכדרישה אם OSM מופץ על־ידיך בצורת נתונים, באפשרותך לתת שם ולקשר ישירות לרישיון (או רישיונות). באמצעי אחסון שבהם קישורים אינם אפשריים (למשל עבודות מודפסות), אנו מציעים לך להפנות את הקוראים שלך לאתר openstreetmap.org (אולי על‏‏־ידי הרחבת + "OpenStreetMap" לכתובת המלאה הזאת) ולאתר opendatacommons.org. + בדוגמה הזאת, הקרדיט מופיע בפינת המפה. attribution_example: alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט title: דוגמה לייחוס @@ -2085,7 +2088,11 @@ he: contributors_nl_html: |- הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007 (www.and.com) - contributors_nz_html: סתם + contributors_nz_html: |- + ניו זילנד: מכיל נתונים שהגיעו במקור + מ־LINZ Data Service + וניתן רישיון לשימוש חוזר לפי תנאי + CC BY 4.0. contributors_si_html: |- סלובניה: מכיל נתונים מהרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי וממשרד החקלאות, היערנות והמזון (מידע ציבורי של סלובניה). @@ -2119,7 +2126,7 @@ he: infringement_2_html: |- אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות - אל נוהל + אל נוהל ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות בדף התלונות המקוון שלנו. trademarks_title_html: סימנים מסחריים @@ -2147,7 +2154,7 @@ he: no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו. export: - title: ייצוא + title: יצוא area_to_export: האזור לייצוא manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר format_to_export: תסדיר לייצוא @@ -2188,7 +2195,7 @@ he: longitude: 'קווי רוחב:' output: פלט paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר - export_button: ייצוא + export_button: יצוא fixthemap: title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה how_to_help: @@ -2231,8 +2238,11 @@ he: description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות רבות. forums: - title: פורומים + title: פורומים (היסטוריים) description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום. + community: + title: פורום קהילתי + description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap. irc: title: IRC description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים. @@ -2307,6 +2317,7 @@ he: common: - מרעה - מרעה + - גן retail: אזור קמעונאי industrial: אזור תעשייה commercial: אזור מסחרי @@ -2455,7 +2466,7 @@ he: in: ב index: public_traces: מסלולי GPS ציבוריים - my_traces: המסלולים שלי + my_gps_traces: נתיבי ה־GPS שלי public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} description: עיון בהעלאות אחרונות של הקלטות GPS tagged_with: ' מתויג עם %{tags}' @@ -2464,6 +2475,7 @@ he: הוויקי. upload_trace: העלאת מסלול all_traces: כל המסלולים + my_traces: המסלולים שלי traces_from: מסלולים ציבוריים מ-%{user} remove_tag_filter: הסרת סינון לפי תג destroy: @@ -2660,7 +2672,7 @@ he: read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל consider_pd_why: מה זה? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא וכמה תרגומים בלתי־רשמיים continue: להמשיך @@ -2676,7 +2688,7 @@ he: terms_declined_flash: terms_declined_html: מתנצלים שהחלטת לא לאשר את תנאי השימוש החדשים. למידע נוסף, נא לפנות אל %{terms_declined_link} - terms_declined_link: דף ויקי זה + terms_declined_link: דף הוויקי הזה terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: אין משתמש כזה @@ -3017,6 +3029,8 @@ he: reactivate: הפעלה מחדש comment_and_resolve: להגיב ולפתור comment: להגיב + report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}. עבור + כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות הערה. edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. directions: ascend: מעלה