X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/874fddf49945443e5af47812fa3a30e96375ce9c..24b138db094e4b5e8d062c5248ee867967dc0fd7:/config/locales/th.yml diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index 6a8d1b1c1..76f41285c 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -1,9 +1,11 @@ # Messages for Thai (ไทย) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Aefgh39622 # Author: Ariesanywhere # Author: B20180 +# Author: Karit # Author: Pon44695 # Author: Ruila # Author: TMo3289 @@ -13,6 +15,10 @@ th: time: formats: friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.' + helpers: + submit: + diary_entry: + create: เผยแพร่ activerecord: errors: messages: @@ -277,7 +283,14 @@ th: diary_entries: new: title: สร้างบันทึกใหม่ - publish_button: เผยแพร่ + form: + subject: 'เรื่อง:' + body: 'เนื้อหา:' + language: 'ภาษา:' + location: 'ที่ตั้ง:' + latitude: 'ละติจูด:' + longitude: 'ลองจิจูด:' + use_map_link: ใช้แผนที่ index: title: บันทึกของผู้ใช้ title_friends: บันทึกของเพื่อน @@ -292,14 +305,6 @@ th: newer_entries: รายการใหม่กว่า edit: title: แก้ไขรายการบันทึก - subject: 'เรื่อง:' - body: 'เนื้อหา:' - language: 'ภาษา:' - location: 'ที่ตั้ง:' - latitude: 'ละติจูด:' - longitude: 'ลองจิจูด:' - use_map_link: ใช้แผนที่ - save_button: บันทึก marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก show: title: บันทึกของ %{user} | %{title} @@ -323,6 +328,7 @@ th: other: '%{count} ข้อคิดเห็น' edit_link: แก้ไขรายการนี้ hide_link: ซ่อนรายการนี้ + unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้ confirm: ยืนยัน report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้ diary_comment: @@ -542,7 +548,7 @@ th: road: ถนน secondary: ถนนสายรอง secondary_link: ถนนสายรอง - service: ถนนสำหรับซ่อมบำรุง + service: ซอย services: บริการทางหลวงพิเศษ speed_camera: กล้องจับความเร็ว steps: ขั้นบันใด @@ -809,7 +815,7 @@ th: bicycle: ร้านจักรยาน bookmaker: ร้านทำหนังสือ books: ร้านหนังสือ - boutique: ร้านเสริมสวย + boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู butcher: ร้านขายเนื้อ car: ร้านรถยนต์ car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์ @@ -1819,10 +1825,8 @@ th: terms: title: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์ heading: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์ - read and accept: โปรดอ่านข้อตกลงต่อไปนี้และเลือกปุ่ม ยอมรับ เพื่อยืนยันว่าท่านยอมรับเงื่อนไขนี้ในการสร้างสรรค์ที่เคยทำมาและที่จะทำต่อไปในอนาคต consider_pd: นอกเหนือจากข้อตกลงข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์ consider_pd_why: นี้คืออะไร? - agree: ยอมรับ decline: ไม่ยอมรับ legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:' legale_names: