X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/87657108f6bd2a4afa41760dff1947a8349b28f8..38b74c1c48521c3de988b774117d6f9febcf1c3f:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index ddfb0c48c..01b6015f3 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -32,6 +32,7 @@ # Author: Guillembb # Author: Harvest # Author: Hereñu +# Author: Hufkratzer # Author: Idontknow # Author: Ignaciolep # Author: Indiralena @@ -64,6 +65,7 @@ # Author: Mor # Author: Nah omy # Author: Nancystodd +# Author: Nelthal # Author: Nemo bis # Author: Nunte # Author: Ovruni @@ -114,7 +116,7 @@ es: create: Registrar update: Actualizar redaction: - create: Crear redacción + create: Crear censura update: Guardar redacción trace: create: Subir @@ -140,7 +142,6 @@ es: message: Mensaje node: Nodo node_tag: Etiqueta del nodo - notifier: Notificador old_node: Nodo antiguo old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo old_relation: Relación antigua @@ -221,7 +222,7 @@ es: auth_uid: UID de autentificación email: Correo electrónico email_confirmation: Confirmación de correo electrónico - new_email: Nueva dirección de correo electrónico + new_email: Nuevo correo electrónico active: Activo display_name: Nombre para mostrar description: Descripción del perfil @@ -248,49 +249,45 @@ es: needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo sea eliminado? user: - email_confirmation: Tu dirección no se muestra de forma pública. Consulta - la normativa de privacidad para más información. new_email: (nunca se muestra públicamente) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: hace cerca de 1 hora + one: hace cerca de %{count} hora other: hace cerca de %{count} horas about_x_months: - one: hace cerca de 1 mes + one: hace cerca de %{count} mes other: hace cerca de %{count} meses about_x_years: - one: hace cerca de 1 año + one: hace cerca de %{count} año other: hace cerca de %{count} años almost_x_years: - one: hace casi 1 año + one: hace casi %{count} año other: hace casi %{count} años half_a_minute: hace medio minuto less_than_x_seconds: - one: hace menos de 1 segundo + one: hace menos de %{count} segundo other: hace menos de %{count} segundos less_than_x_minutes: - one: hace menos de 1 minuto + one: hace menos de %{count} minuto other: hace menos de %{count} minutos over_x_years: - one: hace más de 1 año + one: hace más de %{count} año other: hace más de %{count} años x_seconds: - one: hace 1 segundo + one: hace %{count} segundo other: hace %{count} segundos x_minutes: - one: hace 1 minuto + one: hace %{count} minuto other: hace %{count} minutos x_days: one: ayer other: hace %{count} días x_months: - one: hace 1 mes + one: hace %{count} mes other: hace %{count} meses x_years: - one: hace 1 año + one: hace %{count} año other: hace %{count} años editor: default: Predeterminado (actualmente %{name}) @@ -324,7 +321,7 @@ es: title: Notas de OpenStreetMap description_area: Una lista de notas, informadas, comentadas o cerradas en su área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Agregador RSS para la nota %{id} + description_item: Un suministro RSS para la nota %{id} opened: nueva nota (cerca de %{place}) commented: nuevo comentario (cerca de %{place}) closed: nota cerrada (cerca de %{place}) @@ -362,7 +359,7 @@ es: edit: title: Editar cuenta my settings: Mi configuración - current email address: Dirección de correo electrónico actual + current email address: Correo electrónico actual external auth: Autenticación externa openid: link text: ¿Qué es esto? @@ -388,6 +385,17 @@ es: delete_account: Eliminar cuenta... go_public: heading: Edición pública + currently_not_public: Actualmente, tus ediciones son anónimas y la gente no + puede enviarte mensajes o ver tu ubicación. Para mostrar lo que has editado + y permitir que la gente te contacte a través del sitio web, haz clic en el + botón de abajo. + only_public_can_edit: Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos + pueden editar los datos de los mapas. + find_out_why: Encuentra por qué + email_not_revealed: Tu dirección de correo electrónico no será revelada al hacerse + pública. + not_reversible: Esta acción no se puede revertir y todos los nuevos usuarios + son ahora públicos de forma predeterminada. make_edits_public_button: Hacer todas mis ediciones públicas update: success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. @@ -399,12 +407,6 @@ es: browse: created: Creado closed: Cerrado - created_html: Creado %{time} - closed_html: Cerrado %{time} - created_by_html: Creado %{time} por %{user} - deleted_by_html: Eliminado %{time} por %{user} - edited_by_html: Editado %{time} por %{user} - closed_by_html: Cerrado %{time} por %{user} version: Versión in_changeset: Conjunto de cambios anonymous: anónimo @@ -430,8 +432,6 @@ es: relation: Relaciones (%{count}) relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Comentarios (%{count}) - hidden_commented_by_html: Comentario oculto de %{user} %{when} - commented_by_html: Comentario de %{user} %{when} changesetxml: XML del conjunto de cambios osmchangexml: XML en formato osmChange feed: @@ -490,7 +490,7 @@ es: changeset: conjunto de cambios note: nota redacted: - redaction: Redacción %{id} + redaction: Censura %{id} message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar porque se ha censurado. Consúltese %{redaction_link} para obtener más detalles. type: @@ -678,10 +678,16 @@ es: la URL exacta de su solicitud. forbidden: title: Prohibido + description: La operación que se solicitó al servidor de OpenStreetMap solo + está disponible para el personal administrativo (HTTP 403) internal_server_error: title: Error en la aplicación + description: El servidor de OpenStreetMap encontró una condición inesperada + que le impidió llevar a cabo la solicitud (HTTP 500) not_found: title: No se encontró el archivo + description: No se pudo encontrar un archivo, directorio u operación de API + con ese nombre en el servidor de OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo? @@ -699,11 +705,10 @@ es: geocoder: search: title: - latlon_html: Resultados internos - osm_nominatim_html: Resultados de OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Resultados de OpenStreetMap - Nominatim + results_from_html: Resultados de %{results_link} + latlon: Fuentes internas + osm_nominatim: Nominatim de OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Nominatim de OpenStreetMap search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -728,9 +733,9 @@ es: navigationaid: Ayuda a la navegación aérea parking_position: Punto de estacionamiento runway: Pista - taxilane: Carril de Taxi + taxilane: Pista de rodaje taxiway: Calle de rodaje - terminal: Terminal de Aeropuerto + terminal: Terminal de aeropuerto windsock: Manga de viento amenity: animal_boarding: Alojamiento de animales @@ -1050,7 +1055,7 @@ es: grass: Césped greenfield: Terreno urbanizable industrial: Zona industrial - landfill: Relleno sanitario + landfill: Basurero, vertedero meadow: Pradera military: Zona militar mine: Mina @@ -1084,7 +1089,7 @@ es: fitness_station: Gimnasio garden: Jardín golf_course: Campo de golf - horse_riding: Equitación + horse_riding: Centro ecuestre ice_rink: Pista de patinaje sobre hielo marina: Puerto deportivo miniature_golf: Minigolf @@ -1337,7 +1342,7 @@ es: deli: Delicatessen department_store: Grandes almacenes discount: Tienda de descuento - doityourself: Tienda de autoservicio + doityourself: Tienda de bricolaje dry_cleaning: Tintorería e-cigarette: Tienda de cigarrillos electrónicos electronics: Tienda de electrónica @@ -1496,8 +1501,6 @@ es: status: Estado reports: Reportes last_updated: Última actualización - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} por %{user} link_to_reports: Ver informes reports_count: one: 1 informe @@ -1507,10 +1510,6 @@ es: ignored: Ignorado open: Abierto resolved: Resuelto - update: - new_report: Su denuncia ha sido registrada con éxito - successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito - provide_details: Proporcione los detalles requeridos show: title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}' reports: @@ -1525,7 +1524,7 @@ es: reopen: Reabrir reports_of_this_issue: Informes de este problema read_reports: Leer reportes - new_reports: Nuevos reportes + new_reports: Informes nuevos other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario. comments_on_this_issue: Comentarios sobre este informe @@ -1591,10 +1590,8 @@ es: home: Inicio logout: Cerrar sesión log_in: Iniciar sesión - log_in_tooltip: Iniciar sesión con una cuenta existente sign_up: Registrarse start_mapping: Comenzar a cartografiar - sign_up_tooltip: Crea una cuenta para editar edit: Editar history: Historial export: Exportar @@ -1611,8 +1608,8 @@ es: intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de uso libre bajo una licencia abierta. intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario - hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, - y otros %{partners}. + hosting_partners_html: '%{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} y otros %{partners} patrocinan + el alojamiento.' partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1630,8 +1627,6 @@ es: community: Comunidad community_blogs: Blogs de la comunidad community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap - foundation: Fundación - foundation_title: La Fundación OpenStreetMap make_a_donation: title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria text: Hacer una donación @@ -1640,7 +1635,7 @@ es: user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en una entrada de diario' - hi: Hola %{to_user}, + hi: 'Hola, %{to_user}:' header: '%{from_user} ha comentado sobre en la entrada de diario con el asunto %{subject}:' header_html: '%{from_user} ha comentado la entrada de diario con el asunto %{subject}:' @@ -1680,9 +1675,6 @@ es: subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX' gpx_success: hi: 'Hola, %{to_user}:' - loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points} - de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points} - puntos posibles.' subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap' @@ -1783,8 +1775,6 @@ es: success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse! already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada. unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe. - reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación, - haga clic aquí. confirm_resend: failure: No se ha encontrado el usuario %{name} confirm_email: @@ -1828,8 +1818,6 @@ es: new: title: Enviar mensaje send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name} - subject: Asunto - body: Cuerpo back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada create: message_sent: Mensaje enviado @@ -1859,14 +1847,10 @@ es: Ha iniciado sesión como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se envió a ese usuario. Inicie sesión con el usuario correcto para responder. show: title: Leer mensaje - from: De - subject: Asunto - date: Fecha reply_button: Responder unread_button: Marcar como no leído destroy_button: Eliminar back: Volver - to: A wrong_user: |- Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere leer no se ha enviado por o a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para ver el mensaje. @@ -1919,7 +1903,6 @@ es: image: Imagen gravatar: gravatar: Usa Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: ¿Qué es Gravatar? disabled: Gravatar se ha deshabilitado. enabled: Se ha habilitado la visualización de su Gravatar. @@ -1946,18 +1929,8 @@ es: lost password link: ¿Ha perdido su contraseña? login_button: Iniciar sesión register now: Regístrese ahora - with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Inicie sesión con su - nombre de usuario y contraseña:' with external: 'O bien, utilice un servicio de terceros para acceder:' - new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap? - to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener - una cuenta. - create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto. no account: ¿No está registrado? - account not active: |- - Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.
Usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita un nuevo correo de confirmación. - - Lo sentimos, su cuenta aún no está activa.
Utilice el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicite un nuevo correo de confirmación. auth failure: Lo sentimos. No pude iniciar sesión con esos datos. openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID auth_providers: @@ -1996,7 +1969,6 @@ es: support: el servicio técnico shared: markdown_help: - title_html: Analizado con kramdown headings: Títulos heading: Título subheading: Subtítulo @@ -2015,7 +1987,6 @@ es: site: about: next: Siguiente - copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapas para miles de sitios web, aplicaciones móviles y dispositivos de hardware' lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que aportan @@ -2027,33 +1998,13 @@ es: de datos libres para verificar que los datos de OSM sean precisos y estén actualizados. community_driven_title: Impulsado por la comunidad - community_driven_html: "La comunidad de OpenStreetMap es diversa y entusiasta - y crece todos los días.\nEntre nuestros colaboradores figuran cartógrafos - apasionados, profesionales de GIS, ingenieros que hacen funcionar los servidores - de OSM, humanitarios que elaboran mapas de zonas de desastre, y muchas personas - más.\nPara obtener más información sobre la comunidad, véase el \nBlog - de OpenStreetMap, \ndiarios de los usuarios, - \nblogs comunitarios, y \nel - sitio web de la Fundación OSM." + community_driven_osm_blog: Blog de OpenStreetMap + community_driven_community_blogs: blogs comunitarios open_data_title: Datos abiertos - open_data_html: 'OpenStreetMap es datos abiertos: puede usarlo libremente - para cualquier propósito siempre que dé crédito a OpenStreetMap y a sus colaboradores. - Si altera o se basa en los datos de alguna manera, sólo puede distribuir el - resultado bajo la misma licencia. Consulte la página - sobre Derechos de autor y Licencia para obtener más detalles.' + open_data_open_data: datos abiertos legal_title: Legal - legal_1_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados - formalmente por la \nFundación OpenStreetMap - (OSMF) \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados - por la OSMF está sujeto \na nuestros Términos - de uso, \nnormativa - de uso aceptable y nuestra normativa - de privacidad." - legal_2_html: "Comuníquese con la - OSMF si tiene \npreguntas sobre licencias, derechos de autor u otras cuestiones - legales.\n
\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map son - marcas comerciales - registradas de OSMF." + legal_1_1_aup: Normativas de uso aceptable + legal_1_1_privacy_policy: Normativa de privacidad partners_title: Socios copyright: foreign: @@ -2070,101 +2021,38 @@ es: mapping_link: comenzar a cartografiar legal_babble: title_html: Derechos de autor y licencia - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® es Open Data (un servicio de datos de acceso libre), con licencia Open Data - Commons Open Database License (ODbL) de la Fundación OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: Puede copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros datos - libremente siempre y cuando de reconocimiento a OpenStreetMap y sus colaboradores. - Si modifica o se basa en nuestros datos, sólo puede distribuir el resultado - bajo la misma licencia. El código - legal completo explica sus derechos y responsabilidades. - intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de - la licencia Creative - Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0 (CC BY-SA 2.0). + introduction_1_open_data: datos abiertos + introduction_1_odc_odbl: Licencia de bases de datos abiertas de Open Data + Commons credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberá hacer las dos cosas siguientes:' - credit_2_1_html: |- - - credit_3_1_html: Para el aviso de derechos de autor, tenemos diferentes requisitos - sobre cómo debe mostrarse en función del uso que se haga de nuestros datos. - Por ejemplo, se aplican diferentes normas sobre cómo mostrar el aviso de - copyright dependiendo de si ha creado un mapa navegable, un mapa impreso - o una imagen estática. Encontrará todos los detalles sobre los requisitos - en las Directrices - de atribución. - credit_4_html: |- - Para dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open - Database License, puede enlazar con esta página de derechos de autor. - Alternativamente, y como requisito si está distribuyendo OSM en forma de datos, puede nombrar y enlazar directamente a la(s) licencia(s). En los medios donde los enlaces no son posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás ampliando 'OpenStreetMap' a esta dirección completa) y a opendatacommons.org. - En este ejemplo, el crédito aparece en la esquina del mapa. + credit_3_attribution_guidelines: Directrices de atribución attribution_example: alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web title: Ejemplo de atribución more_title_html: Para saber más... - more_1_html: |- - Encontrará más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la página de licencia de la OSMF. - more_2_html: "A pesar de que OpenStreetMap son datos abiertos, no podemos - proporcionar una API de mapas gratuita para terceros. \nConsulta nuestra - Normativa - de uso de la API, \nla Normativa - de uso de teselas \ny la Normativa - de uso de Nominatim." + more_2_1_api_usage_policy: Normativa de uso de la API + more_2_1_nominatim_usage_policy: Normativa de uso de Nominatim contributors_title_html: Nuestros colaboradores contributors_intro_html: 'Nuestros colaboradores son miles de personas. Incluimos también datos con licencia abierta de organismos cartográficos nacionales y otras fuentes, entre ellas:' - contributors_at_html: |- - Austria: Contiene datos de - Stadt Wien (bajo - CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (bajo licencia CC BY AT con modificaciones). - contributors_au_html: 'Australia: Contiene o se ha desarrollado - usando límites administrativos de © Geoscape - Australia con licencia de la Commonwealth de Australia bajo licencia - Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0).' - contributors_ca_html: 'Canadá: contiene datos de GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics - Canada).' - contributors_fi_html: |- - Finlandia: Contiene datos de la National Land Survey de la Finland's Topographic Database - y otras bases de datos, bajo la NLSFI License. - contributors_fr_html: 'Francia: Contiene datos extraídos - de Direction Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: |- - Países Bajos: Contiene datos de © AND, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Nueva Zelanda: contiene datos provenientes del - Servicio de datos LINZ, disponibles para reutilización según la licencia - CC BY 4.0. - contributors_si_html: |- - Eslovenia: Contiene datos del - Surveying and Mapping Authority y - Ministry of Agriculture, Forestry and Food - (información pública de Eslovenia). - contributors_es_html: 'España: Contiene datos provenientes - del Instituto Geográfico Nacional (IGN) - y del Sistema Cartográfico Nacional (SCNE), - licenciados para su reutilización bajo la CC - BY 4.0.' - contributors_za_html: |- - Sudáfrica: Contiene datos extraídos de - Chief Directorate: Información - Nacional Geoespacial, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Reino Unido: Contiene datos de Ordnance Survey © Crown copyright and database right - 2010-19. - contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras - fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase - la página de - colaboradores en la wiki de OpenStreetMap. + contributors_at_austria: Austria + contributors_au_australia: Australia + contributors_ca_canada: Canadá + contributors_fi_finland: Finlandia + contributors_fi_nlsfi_license: Licencia NLSFI + contributors_fr_france: Francia + contributors_nl_netherlands: Países Bajos + contributors_nz_new_zealand: Nueva Zelanda + contributors_nz_linz_data_service: Servicio de datos de LINZ + contributors_si_slovenia: Eslovenia + contributors_si_mkgp: Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Alimentación + contributors_es_spain: España + contributors_es_ign: IGN + contributors_za_south_africa: Sudáfrica + contributors_gb_united_kingdom: Reino Unido contributors_footer_2_html: La inclusión de datos en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, proporciona alguna garantía, o acepta cualquier responsabilidad. @@ -2173,16 +2061,8 @@ es: añadir información procedente de ninguna fuente con derechos de autor reservados (p. ej. Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores de los derechos de autor. - infringement_2_html: Si cree que se ha agregado de forma inapropiada material - protegido por derechos de autor a la base de datos de OpenStreetMap o a - este sitio, consulte nuestro procedimiento - de eliminación o presente la solicitud directamente en nuestra página - de presentación en línea. - trademarks_title_html: Marcas registradas - trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y State of the Map - son marcas registradas de Fundación OpenStreetMap. Si tiene preguntas sobre - su uso, consulte nuestra normativa - de marcas registradas. + trademarks_title: Marcas + trademarks_1_1_trademark_policy: Normativa de marcas index: js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa @@ -2211,6 +2091,9 @@ es: map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar) embeddable_html: HTML integrable licence: Licencia + licence_details_html: Los datos de OpenStreetMap está registrada por %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Licencia de base de datos abierta de Open Data Commons too_large: advice: 'Si la exportación anterior falla, considere utilizar una de las fuentes que se enumeran a continuación:' @@ -2229,9 +2112,6 @@ es: title: Descargas de Geofabrik description: Extractos actualizados periódicamente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas - metro: - title: Extractos metropolitanos - description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores other: title: Otras fuentes description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap @@ -2257,16 +2137,9 @@ es: por ejemplo, falta un camino o su dirección, la mejor manera de proceder es unirse a la comunidad OpenStreetMap y agregar o corregir los datos usted mismo. - add_a_note: - instructions_html: |- - Simplemente haga clic en o en el mismo icono en la visualización del mapa. - Esto agregará un marcador al mapa que puede mover arrastrándolo. Agregue su mensaje, luego haga clic en guardar, y otros mapeadores lo investigarán. other_concerns: title: Otras preocupaciones - explanation_html: Si tiene dudas sobre cómo se utilizan nuestros datos o sobre - el contenido, consulte nuestra página de derechos de - autor para obtener más información legal, o comuníquese con el Grupo - de trabajo de OSMF. + copyright: página de derechos de copia help: title: Cómo obtener ayuda introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, @@ -2274,7 +2147,7 @@ es: temas de cartografía. welcome: url: /welcome - title: Bienvenido a OpenStreetMap + title: Bienvenida a OpenStreetMap description: Comience con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide @@ -2288,10 +2161,6 @@ es: title: Listas de correo description: Haga una pregunta o discuta asuntos interesantes en una amplia gama de listas de correo regionales o temáticas. - forums: - title: Foros (Legado) - description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz - del estilo cartelera de anuncios. community: title: Foro de la Comunidad description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap. @@ -2315,13 +2184,14 @@ es: removed: El editor de OpenStreetMap predeterminado se establece como Potlatch. Dado que Adobe Flash Player se ha retirado, Potlatch ya no está disponible para su uso en un navegador web. - desktop_html: Aún puede utilizarse Potlatch mediante la descarga - de la aplicación de escritorio para Mac y Windows. - id_html: Alternativamente, puede poner su editor predeterminado a iD, el que - se ejecuta en su navegador como hizo Potlatch anteriormente. Cambie - sus preferencias aquí. any_questions: title: ¿Alguna pregunta? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap tiene múltiples recursos para aprender sobre el proyecto; hacer y responder + preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo. + %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Obtén ayuda aquí + welcome_mat: Echa un vistazo a Welcome Mat sidebar: search_results: Resultados de la búsqueda close: Cerrar @@ -2408,22 +2278,50 @@ es: toilets: Baños welcome: title: ¡Bienvenido! - introduction: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. - Ahora que está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. He aquí - una guía rápida con las cosas más importantes que necesita saber. + introduction: Le damos la bienvenida a OpenStreetMap, el mapa libre y editable + del mundo. Ahora que se ha registrado, ha hecho lo necesario para empezar + a cartografiar. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que + necesita saber. whats_on_the_map: title: Qué hay en el mapa + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap es un sitio para cartografiar objetos %{real_and_current}: + esto incluye millones de edificios, carreteras y otros datos de destinos. Es posible cartografiar cualquier rasgo del mundo real que le interese. + real_and_current: reales y actuales + doesnt: "no" basic_terms: title: Términos básicos para mapear paragraph_1: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras clave que le pueden ser útiles. + an_editor_html: Un %{editor} es un programa o sitio web que puedes utilizar + para editar el mapa. + a_node_html: Un %{node} es un punto en el mapa, como un restaurante o un árbol. + a_way_html: Una %{way} es una línea o área, como una carretera, un río, un + lago o un edificio. + a_tag_html: Una %{tag} es un poco de información acerca de un nodo o vía, + como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de la carretera. + editor: editor + node: nodo + way: vía + tag: etiqueta rules: title: Reglas + para_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas, pero esperamos que todos los + participantes colaboren y se comuniquen entre ellos. Si estás pensando en + realizar otras actividades diferentes a la edición a mano, por favor, lee + y sigue las instrucciones en %{imports_link} y %{automated_edits_link}. + imports: Importaciones + automated_edits: Ediciones automatizadas start_mapping: Comenzar a cartografiar add_a_note: title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota! para_1: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota. + para_2_html: |- + Basta con ir a %{map_link} y pulsar en el icono de nota: %{note_icon}. + Esto añadirá un marcador al mapa que se puede mover al arrastrarlo. + Escriba su mensaje y pulse en «Guardar». La comunidad cartógrafa investigará al respecto. + the_map: el mapa communities: title: Comunidades lede_text: |- @@ -2443,9 +2341,6 @@ es: locales:' other_groups: title: Otros grupos - about_html: |- - No es necesario crear formalmente un grupo en la misma medida que los capítulos locales. - De hecho, muchos grupos existen con gran éxito como reunión informal de personas o como un grupo comunitario. Cualquiera puede crearlos o unirse a ellos. Más información en la página wiki de Comunidades. traces: visibility: private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados) @@ -2517,7 +2412,7 @@ es: edit_map: Editar mapa public: PÚBLICO identifiable: IDENTIFICABLE - private: PRIVADO + private: PRIVADA trackable: RASTREABLE by: por in: en @@ -2527,6 +2422,11 @@ es: public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user} description: Explorar las trazas GPS recién subidas tagged_with: etiquetado con %{tags} + empty_title: Todavía no hay nada + empty_upload_html: '%{upload_link} o conozca más sobre el trazado GPS en la + %{wiki_link} correspondiente.' + upload_new: Cargue una traza nueva + wiki_page: página del wiki upload_trace: Subir una traza all_traces: Todas las trazas my_traces: Mis trazas @@ -2706,9 +2606,11 @@ es: support: asistencia about: header: Libre y editable - email address: 'Dirección de correo electrónico:' - confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:' - display name: 'Nombre en pantalla:' + paragraph_1: A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente + creado por personas como tú, y cualquiera puede repararlo, actualizarlo, + descargarlo y usarlo de forma gratuita. + paragraph_2: Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un email + para confirmar tu cuenta. display name description: Su nombre de usuario público. Puede cambiarlo más tarde en las preferencias. external auth: 'Autenticación de terceros:' @@ -2717,6 +2619,7 @@ es: aunque hay algunas herramientas y servidores que aún la solicitan. continue: Registrarse terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador! + privacy_policy: normativa de privacidad terms: title: Términos heading: Términos @@ -2734,8 +2637,6 @@ es: consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. consider_pd_why: ¿Qué es esto? - guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen - legible y algunas traducciones informales' continue: Continuar declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined decline: Declinar @@ -2759,7 +2660,6 @@ es: deleted: eliminado show: my diary: Mi diario - new diary entry: nueva entrada de diario my edits: Mis ediciones my traces: Mis trazas my notes: Mis notas @@ -2788,8 +2688,6 @@ es: created from: 'Creado a partir de:' status: 'Estado:' spam score: 'Puntuación de spam:' - description: Descripción - user location: Ubicación del usuario role: administrator: Este usuario es un administrador moderator: Este usuario es un moderador @@ -2804,7 +2702,6 @@ es: comments: Comentarios create_block: Bloquear a este usuario activate_user: Activar este usuario - deactivate_user: Desactivar este usuario confirm_user: Confirmar este usuario unconfirm_user: Desconfirmar este usuario unsuspend_user: Desuspender este usuario @@ -2813,8 +2710,6 @@ es: delete_user: Eliminar este usuario confirm: Confirmar report: Denunciar a este usuario - set_home: - flash success: Ubicación guardada correctamente go_public: flash success: Todas sus ediciones ahora son públicas y ya está autorizado para editar. @@ -2888,9 +2783,6 @@ es: heading_html: Creando un bloqueo para %{name} period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el uso de la API? - tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo. - tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a - estas comunicaciones. back: Ver todos los bloqueos edit: title: Editando el bloqueo sobre %{name} @@ -2904,10 +2796,6 @@ es: block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables de la lista desplegable. create: - try_contacting: Intente ponerse en contacto con el usuario antes de bloquearlo - y darle un tiempo razonable para responder. - try_waiting: Intente darle al usuario un tiempo razonable para responder antes - de bloquearlo. flash: Ha creado un bloqueo en el usuario %{name}. update: only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo. @@ -2932,19 +2820,19 @@ es: time_past_html: Finalizado %{time}. block_duration: hours: - one: 1 hora + one: '%{count} hora' other: '%{count} horas' days: - one: 1 día + one: '%{count} día' other: '%{count} días' weeks: - one: 1 semana + one: '%{count} semana' other: '%{count} semanas' months: - one: 1 mes + one: '%{count} mes' other: '%{count} meses' years: - one: 1 año + one: '%{count} año' other: '%{count} años' blocks_on: title: Bloqueos sobre %{name} @@ -3000,15 +2888,6 @@ es: open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}' closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' - opened_by_html: Creado por %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo %{when} - commented_by_html: Comentario de %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Comentario de anónimo %{when} - closed_by_html: Resuelto por %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Resuelto por anónimo %{when} - reopened_by_html: Reactivado por %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo %{when} - hidden_by_html: Oculto por %{user} %{when} report: denunciar esta nota anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que deben ser verificados de forma independiente. @@ -3086,18 +2965,7 @@ es: gps: Trazas GPS públicas overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa title: Capas - copyright: © Colaboradores de OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Términos del sitio web y de la - API - cyclosm: Estilo de teselas por CyclOSM - alojado por OpenStreetMap Francia - thunderforest: Teselas cortesía de Andy - Allan - opnvkarte: Teselas cortesía de MeMoMaps - hotosm: Estilo de teselas por Equipo - humanitario OpenStreetMap alojado por - OpenStreetMap Francia + osm_france: OpenStreetMap Francia site: edit_tooltip: Editar el mapa edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa @@ -3230,21 +3098,21 @@ es: centre_map: Centrar el mapa aquí redactions: edit: - heading: Editar redacción + heading: Editar censura title: Editar redacción index: - empty: No hay ninguna redacción que mostrar. + empty: No hay ninguna censura que mostrar. heading: Lista de redacciones - title: Lista de redacciones + title: Lista de censuras new: - heading: Introduzca la información de la nueva redacción + heading: Introduzca la información de la censura nueva title: Creando nueva redacción show: description: 'Descripción:' heading: Mostrando redacción "%{title}" title: Mostrando redacción user: 'Creador:' - edit: Editar esta redacción + edit: Editar esta censura destroy: Eliminar esta redacción confirm: ¿Está seguro? create: @@ -3255,7 +3123,7 @@ es: not_empty: La redacción no está vacía. Elimine todas las versiones previas pertenecientes a esta redacción antes de destruirla. flash: Redacción destruida. - error: Se produjo un error al destruir esta redacción + error: Se produjo un error al destruir esta censura. validations: leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero trailing_whitespace: tiene espacio en blanco final