X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/87918595da1e1fad2ddd7aa62f9fc537dff657ff..9a14456d30f05e8589a980b9322f6b20ccf57afd:/config/locales/bg.yml diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 56547d363..77d8c5d45 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -96,7 +96,7 @@ bg: anonymous: анонимен no_comment: (без коментар) part_of: Част от - download_xml: Сваляне на GPX + download_xml: Изтегляне на XML view_history: Показване на историята view_details: Вижте детайлите location: 'Местоположение:' @@ -199,6 +199,7 @@ bg: empty_area: Няма списъци с промени в този район. empty_user: Няма списъци с промени от този потребител. no_more: Не са намерени повече списъци с промени. + no_more_area: Няма повече списъци с промени за този район. load_more: Зареждане на още rss: commented_at_html: Обновено преди %{when} @@ -266,6 +267,7 @@ bg: area_to_export: Зона за изнасяне manually_select: Ръчно избиране на друга област format_to_export: Формат за изнасяне + osm_xml_data: OpenStreetMap XML данни embeddable_html: HTML-код за вграждане licence: Лиценз too_large: @@ -292,8 +294,6 @@ bg: search: title: latlon: Вътрешни резултати - uk_postcode: Резултати от NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Резултати от Geocoder.CA osm_nominatim: Резултати от OpenStreetMap Nominatim @@ -306,8 +306,10 @@ bg: aerialway: cable_car: Кабинков лифт chair_lift: Седалков лифт + pylon: Пилон aeroway: gate: Врата + hangar: Хангар helipad: Вертолетна площадка runway: Писта taxiway: Път за рулиране @@ -341,25 +343,20 @@ bg: crematorium: Крематориум dentist: Зъболекар doctors: Лекари - dormitory: Пансион drinking_water: Питейна вода driving_school: Автошкола embassy: Посолство - emergency_phone: Телефон за спешни повиквания fast_food: Заведения за бързо хранене ferry_terminal: Фериботен терминал - fire_hydrant: Пожарен кран fire_station: Пожарна станция fountain: Фонтан fuel: Гориво gambling: Хазартни игри grave_yard: Гробище - gym: Фитнес зала hospital: Болница ice_cream: Сладолед kindergarten: Детска градина library: Библиотека - market: Пазар marketplace: Пазар monastery: Манастир nightclub: Нощен клуб @@ -371,10 +368,10 @@ bg: police: Полиция post_box: Пощенска кутия post_office: Поща + preschool: Предучилищна група prison: Затвор pub: Кръчма public_building: Обществена сграда - reception_area: Рецепция restaurant: Ресторант retirement_home: Старчески дом sauna: Сауна @@ -394,6 +391,7 @@ bg: veterinary: Ветеринарна клиника village_hall: Кметство waste_basket: Кошче за боклук + water_point: Вода за животни youth_centre: Младежки център boundary: administrative: Административна граница @@ -422,6 +420,7 @@ bg: defibrillator: Дефибрилатор landing_site: Място за аварийно кацане phone: Телефон за спешни повиквания + "yes": Спешна помощ highway: abandoned: Изоставена магистрала bridleway: Конен път @@ -450,12 +449,12 @@ bg: service: Сервизен път speed_camera: Камера за контрол на скоростта steps: Стълбище + stop: Знак Стоп street_lamp: Улична лампа track: Селски път traffic_signals: Светофар trunk: Междуградски път trunk_link: Междуградски път - unsurfaced: Път без настилка "yes": Път historic: archaeological_site: Разкопки @@ -510,7 +509,6 @@ bg: vineyard: Лозя leisure: beach_resort: Морски курорт - club: Клуб dog_park: Парк за кучета fishing: Място за риболов fitness_centre: Фитнес център @@ -531,7 +529,14 @@ bg: swimming_pool: Плувен басейн water_park: Аквапарк man_made: + bridge: Мост + bunker_silo: Бункер + chimney: Комин lighthouse: Фар + mast: Мачта + mine: Рудник + pier: Пирс + silo: Силоз tower: Кула works: Фабрика military: @@ -582,7 +587,6 @@ bg: "yes": Офис place: allotments: Градини - airport: Летище city: Град country: Страна county: Област @@ -592,12 +596,12 @@ bg: houses: Къщи island: Остров islet: Островче - moor: Тресавище municipality: Община neighbourhood: Квартал postcode: Пощенски код region: Регион sea: Море + square: Площад state: Държава suburb: Предградие town: Град @@ -607,9 +611,7 @@ bg: abandoned: Изоставена железопътна линия construction: Железопътна линия в строеж disused: Изоставена ж.п. линия - disused_station: изоставена гара halt: Железопътна спирка - historic_station: Гара с историческо значение junction: Железопътен възел level_crossing: Прелез light_rail: Лека железница @@ -637,6 +639,7 @@ bg: car_repair: Автосервиз carpet: Магазин за килими clothes: Магазин за дрехи + deli: Деликатесен магазин department_store: Универсален магазин dry_cleaning: Химическо чистене fish: Рибен магазин @@ -650,7 +653,6 @@ bg: greengrocer: Плод и зеленчук grocery: Магазин за хранителни стоки hairdresser: Фризьорски салон - insurance: Застраховане jewelry: Бижутериен магазин laundry: Пералня mall: Търговски център @@ -662,7 +664,6 @@ bg: pharmacy: Аптека photo: Фотомагазин shoes: Магазин за обувки - shopping_centre: Търговски център sports: Спортен магазин stationery: Канцеларски материали supermarket: Супермаркет @@ -856,10 +857,10 @@ bg: unread_button: Отбелязване като непрочетено read_button: Отбелязване като прочетено reply_button: Отговор - delete_button: Изтрий + delete_button: Изтриване new: - title: Изпратете съобщение - send_message_to: Изпратете ново съобщение на %{name} + title: Изпращане на съобщение + send_message_to: Изпращане ново съобщение на %{name} subject: Тема body: Текст send_button: Изпращане @@ -904,7 +905,7 @@ bg: get_directions_title: Намерете маршрут между две точки from: От to: До - where_am_i: Къде съм аз? + where_am_i: Къде е това? submit_text: Напред key: table: @@ -934,19 +935,19 @@ bg: - терминал admin: Административна граница forest: Гора - wood: Лес + wood: Дървета golf: Игрище за голф park: Парк resident: Жилищна зона common: 1: ливада - retail: Зона за търговия на дребно + retail: Търговска зона industrial: Промишлена зона commercial: Търговска зона heathland: Пустош lake: - Езеро - farm: Земеделско стопанство + farm: Ферма brownfield: Място за строеж cemetery: Гробище allotments: Градини @@ -986,7 +987,7 @@ bg: trace: edit: filename: 'Име на файл:' - download: сваляне + download: изтегляне uploaded_at: 'Качени:' points: 'Точки:' map: карта @@ -1008,7 +1009,6 @@ bg: trace_header: upload_trace: Качете GPS-следа see_all_traces: Вижте всички следи - see_your_traces: Вижте вашите следи trace_optionals: tags: Етикети view: @@ -1039,7 +1039,6 @@ bg: map: карта list: public_traces: Публични GPS-следи - your_traces: Вашите GPS-следи public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user} description: description_without_count: GPX-файл от %{user} @@ -1158,7 +1157,6 @@ bg: description: Описание user location: Местоположение settings_link_text: настройки - your friends: Вашите приятели no friends: Все още нямате добавени приятели. km away: '%{count} км от вас' nearby users: Други потребители наблизо @@ -1218,16 +1216,18 @@ bg: revoke: confirm: Потвърждаване user_block: - partial: + show: + ago: преди %{time} + edit: Редактиране + user_blocks: + block: edit: Редактиране + blocks: display_name: Блокиран потребител creator_name: Създател reason: Причина за блокиране status: Статут showing_page: Страница %{page} - show: - ago: преди %{time} - edit: Редактиране note: rss: closed: закрита бележка (около %{place}) @@ -1237,6 +1237,7 @@ bg: creator: Автор ago_html: преди %{when} javascripts: + close: Затваряне share: title: Споделяне cancel: Отказ @@ -1294,9 +1295,6 @@ bg: mapquest_car: Кола (MapQuest) mapquest_foot: Пеша (MapQuest) osrm_car: Кола (OSRM) - mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen) - mapzen_car: Кола (Mapzen) - mapzen_foot: Пеша (Mapzen) directions: Насоки distance: Разстояние instructions: