X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/87918595da1e1fad2ddd7aa62f9fc537dff657ff..ede7f4af55247f3470c90ee5ba60bc53080130cd:/config/locales/bs.yml diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 2f2d03731..011c3654b 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Bosnian (bosanski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Alenmahovic # Author: CERminator # Author: DzWiki @@ -17,6 +18,26 @@ bs: time: formats: friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Spremiti + diary_entry: + create: Objavi + message: + create: Poslati + client_application: + create: Registrirati + update: Urediti + redaction: + create: Napraviti redakciju + update: Spremiti redakciju + trace: + create: Postaviti + update: Sačuvati promjene + user_block: + create: Napraviti blokadu + update: Osvježiti blokadu activerecord: models: acl: Kontrole pristupa @@ -99,6 +120,10 @@ bs: remote: name: Udaljena kontrola description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Kreirano prije %{when} browse: created: Napravljeno closed: Zatvoreno @@ -188,7 +213,7 @@ bs: title: Informacije o objektima nearby: Obližnje značajke enclosing: Značajke okruženja - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stranica %{page} next: Sljedeća » @@ -203,7 +228,7 @@ bs: user: Korisnik comment: Komentar area: Područje - list: + index: title: Setovi promjena title_user: Setovi promjena od %{user} title_friend: Setovi promjena vaÅ¡ih prijatelja @@ -212,13 +237,18 @@ bs: timeout: sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje. - rss: - full: Cijela diskusija - diary_entry: + diary_entries: new: title: Novi unos u dnevnik - publish_button: Objavi - list: + form: + subject: 'Predmet:' + body: 'Tijelo:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + use_map_link: korisititi kartu + index: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika @@ -232,22 +262,13 @@ bs: newer_entries: Noviji unosi edit: title: Uredi unos u dnevniku - subject: 'Predmet:' - body: 'Tijelo:' - language: 'Jezik:' - location: 'Lokacija:' - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - use_map_link: korisititi kartu - save_button: Spremiti marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - view: + show: title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: Dnenvnik korisnika %{user} leave_a_comment: Ostaviti komentar login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava - save_button: Spremiti no_such_entry: title: Nema takvog unosa u dnevnik heading: 'Nema unosa sa id: %{id}' @@ -287,46 +308,12 @@ bs: post: Post when: Kada comment: Komentar - ago: '%{ago} prije' newer_comments: Noviji komentari older_comments: Stariji komentari - export: - title: Izvezi - start: - area_to_export: Područje za izvoz - manually_select: Ručno izabrati drukčije područje - format_to_export: Format za izvoz - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) - embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje - licence: Dozvola - export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open - Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). - too_large: - body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. - Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan - od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka. - other: - title: Drugi izvori - description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki - options: Opcije - format: Format - scale: Skala - max: najviÅ¡e - image_size: Veličina slike - zoom: Uvećanje - add_marker: Dodati marker na kartu - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Izlaz - paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu - export_button: Izvoz geocoder: search: title: latlon: Rezultati sa Internal - uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim @@ -377,33 +364,26 @@ bs: crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Voda za piće driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Ambasada - emergency_phone: S.O.S. Telefon fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna stanica food_court: DvoriÅ¡te restorana fountain: Fontana fuel: Benzinska pumpa gambling: Kockanje grave_yard: Groblje - gym: Fitness centar - health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica hunting_stand: Lovačka čeka ice_cream: Sladoled kindergarten: Dječiji vrtić library: Biblioteka - market: Tržnica marketplace: Tržnica monastery: Manastir motorcycle_parking: Parking za motore nightclub: Noćni klub - nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom office: Kancelarija parking: Parking @@ -417,7 +397,6 @@ bs: prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna stanica restaurant: Restoran retirement_home: Dom penzionera @@ -513,7 +492,6 @@ bs: trunk: Brza cesta trunk_link: Prilaz brzoj cesti unclassified: Neklasificirana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta "yes": Put historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te @@ -574,7 +552,6 @@ bs: leisure: beach_resort: OdmaraliÅ¡te - plaža bird_hide: Posmatračnica ptica - club: Klub common: Općinsko zemljiÅ¡te dog_park: Park za pse fishing: Ribolovno područje @@ -653,7 +630,6 @@ bs: travel_agent: Putnička agencija "yes": Kancelarija place: - airport: Aerodrom city: Grad country: Država county: Kanton @@ -665,7 +641,6 @@ bs: islet: Ostrvce isolated_dwelling: Izolirano stanovanje locality: Lokalitet - moor: Močvarno tlo municipality: Općina postcode: PoÅ¡tanski broj region: Regija @@ -680,10 +655,8 @@ bs: abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga - disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica - historic_station: Historijska željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prelaz light_rail: Lahka željeznica @@ -744,7 +717,6 @@ bs: hairdresser: Frizer hardware: Željezarija hifi: Hi-Fi - insurance: Osiguranje jewelry: Trgovina nakitom kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja @@ -760,9 +732,7 @@ bs: pet: Trgovina za kućne ljubimce pharmacy: Apoteka photo: Fotograf - salon: Salon shoes: Trgovina obućom - shopping_centre: Trgovački centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket @@ -856,10 +826,7 @@ bs: intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao Å¡to ste vi i može se besplatno koristiti. intro_2_create_account: Napravite korisnički račun - partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih - %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnera osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e @@ -879,123 +846,6 @@ bs: title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom text: Donirajte learn_more: Saznaj viÅ¡e - license_page: - foreign: - title: O ovom prevodu - text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, - Engleska stranica ima prednost - english_link: Engleski original - native: - title: O ovoj stranici - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti - na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima - i %{mapping_link}. - native_link: bosansko izdanje - mapping_link: počnite sa ucrtavanjem - legal_babble: - title_html: Autorska prava i dozvola - intro_1_html: |2- - OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data - Commons Open Database License dozvolom (ODbL). - intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e - podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. Ako - izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo - pod istom licencom. Puni pravni - tekst objaÅ¡njava VaÅ¡a prava i odgovornosti. - intro_3_html: |- - Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA). - credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora - credit_1_html: |- - Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap - contributors”. - credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and - CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. - Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo - da uputite vaÅ¡e čitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ - za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. - credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba - pojaviti u uglu karte. Naprimjer:' - attribution_example: - alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici - title: Primjer navođenja zasluge - more_title_html: ViÅ¡e o - more_1_html: Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal - FAQ. - more_2_html: |- - Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party). - Vidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API, - Politika koriÅ¡tenja dijelova karte - i Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim. - contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci - contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo - podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih - izvora, među njima:' - contributors_at_html: |- - Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under - CC BY), - Land Vorarlberg i - Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima). - contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics - Canada).' - contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction - Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: |- - Holandija: Sadrži © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_za_html: |- - Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010. - contributors_footer_1_html: |- - Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: ' UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva - da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, - ili prihvata bilo kakve obaveze.' - infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava - infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke - sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane - karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. - infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tićeni materijal bio dodan bazi - podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru - skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u stranicu. - welcome_page: - title: DobrodoÅ¡li! - whats_on_the_map: - on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i - trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih - za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. - basic_terms: - title: Osnovni pojmovi za mapiranje - questions: - title: Pitanja? - fixthemap: - how_to_help: - title: Kako pomoći - join_the_community: - title: Pridružite se zajednici - help_page: - welcome: - url: /dobrodoÅ¡lica - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide - irc: - title: IRC - about_page: - next: Slijedeće - open_data_title: Open Data notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' @@ -1068,7 +918,7 @@ bs: biljeÅ¡ki.' changeset_comment_notification: greeting: Zdravo, - message: + messages: inbox: title: Dolazna poÅ¡ta my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta @@ -1090,14 +940,14 @@ bs: unread_button: Označiti kao nepročitano read_button: Označiti kao pročitano reply_button: Odgovoriti - delete_button: Izbrisati + destroy_button: Izbrisati new: title: Poslati poruku send_message_to: Poslati novu poruku za %{name} subject: Predmet body: Tijelo - send_button: Poslati back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + create: message_sent: Poruka poslana limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡. @@ -1123,7 +973,7 @@ bs: wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili.' - read: + show: title: Pročitati poruku from: Od subject: Predmet @@ -1136,13 +986,108 @@ bs: da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.' sent_message_summary: - delete_button: Izbrisati + destroy_button: Izbrisati mark: as_read: Poruka označena kao pročitana as_unread: Poruka označena kao nepročitana - delete: - deleted: Poruka izbrisana + destroy: + destroyed: Poruka izbrisana site: + about: + next: Slijedeće + open_data_title: Open Data + copyright: + foreign: + title: O ovom prevodu + text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleska stranica ima prednost + english_link: Engleski original + native: + title: O ovoj stranici + text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se + vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim + pravima i %{mapping_link}. + native_link: bosansko izdanje + mapping_link: počnite sa ucrtavanjem + legal_babble: + title_html: Autorska prava i dozvola + intro_1_html: |2- + OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data + Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati + naÅ¡e podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. + Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate + samo pod istom licencom. Puni pravni + tekst objaÅ¡njava VaÅ¡a prava i odgovornosti. + intro_3_html: |- + Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora + credit_1_html: |- + Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and + CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo + da uputite vaÅ¡e čitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ + za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. + credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba + pojaviti u uglu karte. Naprimjer:' + attribution_example: + alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici + title: Primjer navođenja zasluge + more_title_html: ViÅ¡e o + more_1_html: Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal + FAQ. + more_2_html: |- + Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party). + Vidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API, + Politika koriÅ¡tenja dijelova karte + i Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim. + contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo + podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih + izvora, među njima:' + contributors_at_html: |- + Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg i + Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima). + contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, + Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandija: Sadrži © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010. + contributors_footer_1_html: |- + Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: ' UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu + garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.' + infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava + infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke + sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili + printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. + infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tićeni materijal bio dodan bazi + podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate naÅ¡u + proceduru + skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u stranicu. index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili JavaScript. @@ -1172,6 +1117,48 @@ bs: u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. + export: + title: Izvezi + area_to_export: Područje za izvoz + manually_select: Ručno izabrati drukčije područje + format_to_export: Format za izvoz + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje + licence: Dozvola + export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open + Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. + Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan + od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka. + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki + options: Opcije + format: Format + scale: Skala + max: najviÅ¡e + image_size: Veličina slike + zoom: Uvećanje + add_marker: Dodati marker na kartu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Izlaz + paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu + export_button: Izvoz + fixthemap: + how_to_help: + title: Kako pomoći + join_the_community: + title: Pridružite se zajednici + help: + welcome: + url: /dobrodoÅ¡lica + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide + irc: + title: IRC sidebar: search_results: Rezultati pretrage close: Zatvoriti @@ -1266,7 +1253,17 @@ bs: image: Slika alt: Alt tekst url: URL - trace: + welcome: + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne + i trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja + vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. + basic_terms: + title: Osnovni pojmovi za mapiranje + questions: + title: Pitanja? + traces: visibility: private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke) public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke) @@ -1274,11 +1271,25 @@ bs: oznakom) identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom) + new: + upload_gpx: Poslati GPX datoteku + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + tags_help: odvojeno zarezima + visibility: 'Vidljivost:' + visibility_help: Å ta ovo znači? + help: Pomoć create: upload_trace: Postaviti GPS trasu trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku. + traces_waiting: + one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte + da se zavrÅ¡i prije nego poÅ¡aljete novu trasu, da ne biste blokirali druge + korisnike. + other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte + da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. edit: title: Uređivanje trase %{name} heading: Uređivanje trase %{name} @@ -1293,31 +1304,11 @@ bs: description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezima - save_button: Sačuvati promjene - visibility: 'Vidljivost:' - visibility_help: Å ta ovo znači? - trace_form: - upload_gpx: Poslati GPX datoteku - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: odvojeno zarezima visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Å ta ovo znači? - upload_button: Postaviti - help: Pomoć - trace_header: - upload_trace: Poslati GPS trasu - see_all_traces: Pogledati sve trase - see_your_traces: Pogledati vlastite trase - traces_waiting: - one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte - da se zavrÅ¡i prije nego poÅ¡aljete novu trasu, da ne biste blokirali druge - korisnike. - other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte - da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. trace_optionals: tags: Oznake - view: + show: title: Prikaz trase %{name} heading: Prikaz trase %{name} pending: U TOKU @@ -1332,8 +1323,8 @@ bs: description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' none: NiÅ¡ta - edit_track: Uredite ovu trasu - delete_track: IzbriÅ¡ite ovu trasu + edit_trace: Uredite ovu trasu + delete_trace: IzbriÅ¡ite ovu trasu trace_not_found: Trasa nije pronađena! visibility: 'Vidljivost:' trace_paging_nav: @@ -1343,7 +1334,6 @@ bs: trace: pending: NA ČEKANJU count_points: '%{count} tačaka' - ago: prije %{time_in_words_ago} more: viÅ¡e trace_details: Pogledati detalje trase view_map: Pogledati kartu @@ -1356,15 +1346,16 @@ bs: by: od in: u map: karta - list: + index: public_traces: Javne GPS trase - your_traces: VaÅ¡e GPS trase public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove tagged_with: ' označeno sa %{tags}' empty_html: JNoÅ¡ uvijek nema niÅ¡ta ovdje. Postavite novu trasu ili naučite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki stranici. + upload_trace: Poslati GPS trasu + see_all_traces: Pogledati sve trase delete: scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje make_public: @@ -1378,8 +1369,6 @@ bs: require_cookies: cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. - require_moderator: - not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvrÅ¡ili tu radnju. setup_user_auth: blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču da saznate viÅ¡e. @@ -1387,7 +1376,7 @@ bs: prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne morate se složiti, ali ih morate pogledati. oauth: - oauthorize: + authorize: request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisničkom računu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti.' @@ -1403,10 +1392,8 @@ bs: oauth_clients: new: title: Registrirajte novu aplikaciju - submit: Registrirati edit: title: Uredite VaÅ¡u aplikaciju - submit: Urediti show: title: OAuth detalji za %{app_name} key: 'Ključ korisnika:' @@ -1461,7 +1448,7 @@ bs: flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no osvježene destroy: flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije - user: + users: login: title: Prijava heading: Prijava @@ -1542,15 +1529,11 @@ bs: terms: title: Uslovi za doprinosioce heading: Uslovi za doprinosioce - read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i dapritisnete dugme - za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za VaÅ¡e postojeće i buduće - doprinose. consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasniÅ¡tvu (Public Domain) consider_pd_why: Å ta je ovo? guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Čitljiv sažetak i neki neformalni prijevodi' - agree: Slažem se decline: Odbiti you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. @@ -1564,7 +1547,7 @@ bs: heading: Korisnik %{user} ne postoji body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite VaÅ¡ unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna. - view: + show: my diary: Moj dnevnik new diary entry: Novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene @@ -1582,11 +1565,9 @@ bs: remove as friend: ukloniti kao prijatelja add as friend: dodati prijatelja mapper since: 'Maper od:' - ago: (%{time_in_words_ago} prije) ct status: 'Uslovi za doprinosioce:' ct undecided: Neodlučen ct declined: Odbijeno - ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' email address: 'Adresa e-poÅ¡te:' created from: 'Napravljeno iz:' @@ -1597,7 +1578,6 @@ bs: if set location: Namjestite VaÅ¡u početnu lokaciju na %{settings_link} stranici, kako biste vidjeli korisnike u okolini. settings_link_text: postavke - your friends: VaÅ¡i prijatelji no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. km away: korisnik udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' @@ -1724,9 +1704,7 @@ bs: button: Ukloniti prijatelja success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.' not_a_friend: '%{name} nije jedan od VaÅ¡ih prijatelja.' - filter: - not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvrÅ¡ili tu radnju. - list: + index: title: Korisnici heading: Korisnici showing: @@ -1747,8 +1725,6 @@ bs: \n

" user_role: filter: - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, - a vi niste administrator. not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. @@ -1768,7 +1744,7 @@ bs: confirm: Potvrditi fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. @@ -1783,7 +1759,6 @@ bs: biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. - submit: Napraviti blokadu tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila @@ -1795,7 +1770,6 @@ bs: je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. - submit: Osvježiti blokadu show: Pogledati ovu blokadu back: Pogledati sve blokade needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? @@ -1823,27 +1797,14 @@ bs: confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozvati! flash: Ova blokada je opozvana. - period: - one: 1 sat - other: '%{count} sata/i' - partial: - show: Pokazati - edit: Urediti - revoke: Opozvati! - confirm: Da li ste sigurni? - display_name: Blokirani korisnik - creator_name: Kreator - reason: Razlog za blokadu - status: Stanje - revoker_name: Opozvano od strane - not_revoked: (nije opozvano) - showing_page: Stranica %{page} - next: Sljedeća » - previous: « Prethodna helper: time_future: Završava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. time_past: Završeno prije %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' blocks_on: title: Blokade na %{name} heading: Lista blokada na %{name} @@ -1855,10 +1816,7 @@ bs: show: title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' - time_future: Završava u %{time} - time_past: Završeno prije %{time} created: Napravljeno - ago: '%{time} prije' status: Stanje show: Pokazati edit: Urediti @@ -1868,16 +1826,27 @@ bs: back: Pogledati sve blokade revoker: 'Opozivalac:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. - note: - description: - opened_at_html: Kreirano prije %{when} + block: + not_revoked: (nije opozvano) + show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu + status: Stanje + revoker_name: Opozvano od strane + showing_page: Stranica %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + notes: mine: id: Id creator: Izradio description: Opis created_at: 'Napravljeno:' last_changed: Posljednja izmjena - ago_html: prije %{when} javascripts: close: Zatvori share: @@ -1934,11 +1903,10 @@ bs: show_address: Prikaži adresu query_features: Informacije o objektima centre_map: Ovdje centriraj kartu - redaction: + redactions: edit: description: Opis heading: Urediti redakciju - submit: Spremiti redakciju title: Urediti redakciju index: empty: Nema redakcija za prikaz. @@ -1947,7 +1915,6 @@ bs: new: description: Opis heading: Unijeti informacije za novu redakciju - submit: Napraviti redakciju title: Pravljenje nove redakcije show: description: 'Opis:'