X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/8b158758a092a2839208855d44c51ffd6e6fafb0..4db98f9293ffe4ae67b3a774cba000e6f48e3a41:/config/locales/pt.yml diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 363798932..53279ebe4 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: BraulioBezerra # Author: Brunomelnic # Author: Cainamarques +# Author: Cats # Author: CorraleH # Author: Crazymadlover # Author: Cristofer Alves @@ -29,9 +30,11 @@ # Author: Imperadeiro98 # Author: Indech # Author: Isabelle Belato +# Author: JPLSilva # Author: JasonZe # Author: Jgpacker # Author: Jgrocha +# Author: Juliana Reboucas de Oliveira # Author: Lc97 # Author: Leosls # Author: Luckas @@ -46,6 +49,7 @@ # Author: Naoliv # Author: Nemo bis # Author: Nighto +# Author: Ninawauwau # Author: Pedrofariasm # Author: Re demz # Author: Rodrigo Avila @@ -53,6 +57,7 @@ # Author: Rsbarbosa # Author: Ruben # Author: SandroHc +# Author: TheEduGobi # Author: Trigonometria87 # Author: Tuliouel # Author: Vaniacfon @@ -84,9 +89,6 @@ pt: create: Adicionar comentário message: create: Enviar - client_application: - create: Registrar - update: Atualizar oauth2_application: create: Registrar update: Atualizar @@ -120,6 +122,7 @@ pt: message: Mensagem node: Nó node_tag: Etiqueta de nó + note: Nota old_node: Nó antigo old_node_tag: Etiqueta de nó antigo old_relation: Relação antiga @@ -150,8 +153,9 @@ pt: support_url: URL de suporte allow_read_prefs: ler preferências do usuário allow_write_prefs: modificar preferências do usuário - allow_write_diary: criar publicações no diário, comentários e adicionar amigos + allow_write_diary: criar publicações no diário e comentários allow_write_api: modificar o mapa + allow_write_changeset_comments: comentar os conjuntos de alterações allow_read_gpx: ler as rotas GPS privadas do usuário allow_write_gpx: enviar rotas GPS allow_write_notes: modificar notas @@ -181,7 +185,7 @@ pt: longitude: Longitude public: Público description: Descrição - gpx_file: Enviar Arquivo GPX + gpx_file: Escolha o arquivo de rastreamento do GPS visibility: Visibilidade tagstring: Etiquetas message: @@ -304,51 +308,14 @@ pt: entry: comment: Comentário full: Nota completa - account: - deletions: - show: - title: Eliminar minha conta - warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode - ser revertido. - delete_account: Eliminar conta - delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando - o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:' - delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição, - e localização, serão eliminadas. - delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado - por outras contas. - retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas - no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:' - retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão - mantidas. - retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos. - retain_diary_entries: Seus diários e comentários em diários, se existirem, - serão retidos mas escondidos. - retain_notes: Suas notas de mapa e comentários das notas, se existirem, serão - retidas mas escondidas. - retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se - existirem, serão retidas. - retain_email: Seu endereço de e-mail será retido. - recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser - excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}. - confirm_delete: Tem certeza? - cancel: Cancelar accounts: - edit: + show: title: Editar conta - my settings: Minhas configurações + my_account: Minha conta current email address: Endereço de e-mail atual external auth: Autenticação externa openid: link text: o que é isto? - public editing: - heading: Edição pública - enabled: Ativado. Não é anônimo e pode editar dados. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits - enabled link text: o que é isso? - disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores - são anônimas. - disabled link text: porque não posso editar? contributor terms: heading: Termos do contribuidor agreed: Você aceitou os novos termos do contribuidor. @@ -357,7 +324,11 @@ pt: e aceitar os novos Termos de Contribuição. agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público. + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Open_Database_License/Contributor_Terms link text: o que é isso? + not_agreed_with_pd: Você não declarou que considera suas edições como sendo + de Domínio Público. + pd_link_text: declarar save changes button: Salvar alterações delete_account: Eliminar Conta... go_public: @@ -379,6 +350,82 @@ pt: success: Sucesso ao atualizar informação de usuário. destroy: success: Conta eliminada. + deletions: + show: + title: Eliminar minha conta + warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode + ser revertido. + delete_account: Eliminar conta + delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando + o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:' + delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição, + e localização, serão eliminadas. + delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado + por outras contas. + retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas + no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:' + retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão + mantidas. + retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos. + retain_diary_entries: Suas publicações e comentários no diário, se existirem, + serão retidos mas escondidos. + retain_notes: Suas notas de mapa e comentários das notas, se existirem, serão + retidas mas escondidas. + retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se + existirem, serão retidas. + retain_email: Seu endereço de e-mail será retido. + recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser + excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}. + confirm_delete: Tem certeza? + cancel: Cancelar + terms: + show: + title: Termos + heading: Termos + heading_ct: Termos do contribuidor + read and accept with tou: Por favor, leia o contrato de colaborador e os termos + de uso, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e pressione o + botão continuar. + contributor_terms_explain: Este contrato rege os termos de suas contribuições + atuais e futuras. + read_ct: Li e aceito os termos do contribuidor acima + tou_explain_html: Esses %{tou_link} governam o uso do site e de outras infraestruturas + fornecidas pelo OSMF. Por favor, clique no link, leia e concorde com o texto. + read_tou: Li e aceito os Termos de uso + guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link} + e alguns %{informal_translations_link}' + readable_summary: resumo legível para humanos + informal_translations: traduções informais + continue: Continuar + cancel: Cancelar + you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse + os novos termos do contribuidor para continuar. + legale_select: 'País em que você mora:' + legale_names: + france: França + italy: Itália + rest_of_world: Outros países + update: + terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição! + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Lamentamos que não tenha aceitado os novos termos de + contribuidor. Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: esta página wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br + pd_declarations: + show: + title: Considerar minhas contribuições como sendo de Domínio Público + consider_pd: Eu considero que minhas contribuições são de Domínio Público + consider_pd_why: Por que eu gostaria que minhas contribuições fossem de Domínio + Público? + confirm: Confirmar + create: + successfully_declared: Você declarou com sucesso que considera suas edições + como sendo de Domínio Público. + already_declared: Você já declarou que considera suas edições como sendo de + Domínio Público. + did_not_confirm: Você não confirmou que considera suas edições como sendo + de Domínio Público. browse: deleted_ago_by_html: Excluído há %{time_ago} por %{user} edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user} @@ -398,15 +445,11 @@ pt: view_history: Ver histórico view_unredacted_history: Ver histórico não editado view_details: Ver detalhes - view_redacted_data: Ver dados reduzidos - view_redaction_message: Ver mensagem de redação location: 'Localização:' node: title_html: 'Ponto: %{name}' - history_title_html: 'Histórico do ponto: %{name}' way: title_html: 'Linha: %{name}' - history_title_html: 'Histórico da linha: %{name}' nodes: Pontos nodes_count: one: '%{count} nó' @@ -416,7 +459,6 @@ pt: other: parte das linhas %{related_ways} relation: title_html: 'Relação: %{name}' - history_title_html: 'Histórico da relação: %{name}' members: Membros members_count: one: '%{count} membro' @@ -428,20 +470,13 @@ pt: way: Linha relation: Relação containing_relation: - entry_html: Relação %{relation_name} - entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) + entry_role_html: '%{relation_name} (como %{relation_role})' not_found: title: Não encontrado - sorry: Não foi possível encontrar %{type} com id %{id}. - type: - node: ponto - way: linha - relation: relação - changeset: conjunto de alterações - note: Nota timeout: title: Erro de tempo limite - sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para chegar. + sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para ser + obtidos. type: node: ponto way: linha @@ -459,40 +494,76 @@ pt: start_rjs: feature_warning: Carregando %{num_features} elementos, o que pode deixar seu navegador lento ou travado. Deseja mesmo exibir estes dados? + feature_error: 'Os elementos não puderam ser carregados: %{message}' load_data: Carregar dados loading: Carregando... tag_details: tags: Etiquetas wiki_link: - key: A página no wiki com a descrição da chave %{key} - tag: A página no wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value} + key: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key} + tag: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value} wikidata_link: O item %{page} no Wikidata wikipedia_link: O artigo %{page} na Wikipédia wikimedia_commons_link: A %{page} de item mo Wikimedia Commons telephone_link: Ligar para %{phone_number} colour_preview: Pré-visualização da cor %{colour_value} email_link: E-mail %{email} - query: + feature_queries: + show: title: Consultar elementos introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos nearby: Elementos próximos enclosing: Elementos envoltórios + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Histórico do ponto: %{name}' + way: + title_html: 'Histórico da linha: %{name}' + relation: + title_html: 'Histórico da relação: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Ver dados reduzidos + view_redaction_message: Ver mensagem de redação + nodes: + not_found_message: + sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o nó #%{id}.' + timeout: + sorry: Desculpe, os dados para o nó com id %{id} demoraram demais para ser obtidos. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.' + timeout: + sorry: Desculpe, o histórico do nó com id %{id} demorou demais para ser obtido. + ways: + not_found_message: + sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o caminho #%{id}.' + timeout: + sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem + recuperados. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o caminho #%{id} versão %{version}.' + timeout: + sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para + ser recuperado. + relations: + not_found_message: + sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar a relação #%{id}.' + timeout: + sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem + recuperados. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.' + timeout: + sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para + ser recuperado. changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}' commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} - comments: - comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}' show: title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do @@ -501,14 +572,11 @@ pt: sorry: Desculpe, a lista de comentários do conjunto de alterações que você solicitou demorou muito para ser recuperada. changesets: - changeset: - no_edits: (sem alterações) - view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações index: title: Conjuntos de alterações title_user: Conjuntos de alterações de %{user} title_user_link_html: Conjuntos de alterações de %{user_link} - title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos + title_followed: Conjuntos de alterações das pessoas seguidas title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos empty: Nenhum conjunto de alterações encontrado. empty_area: Nenhum conjunto de alterações nesta área. @@ -516,26 +584,12 @@ pt: no_more: Nenhum conjunto de alterações encontrado. no_more_area: Não há mais conjuntos de alterações nesta área. no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações para este usuário. - load_more: Carregar mais feed: title: Conjunto de alterações %{id} title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} created: Criado closed: Fechado belongs_to: Autor - subscribe: - heading: Deseja se inscrever à seguinte discussão do conjunto de alterações? - button: Inscreva-se na discussão - unsubscribe: - heading: Deseja cancelar a inscrição na seguinte discussão do conjunto de alterações? - button: Cancelar inscrição da discussão - heading: - title: Conjunto de alterações %{id} - created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}. - no_such_entry: - heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}' - body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia, - ou talvez o link que que você clicou esteja errado. show: title: 'Conjunto de alterações: %{id}' created: 'Criado: %{when}' @@ -558,35 +612,53 @@ pt: changesetxml: XML do conjunto de alterações osmchangexml: XML osmChange paging_nav: - nodes: Pontos (%{count}) nodes_paginated: Pontos (%{x}-%{y} de %{count}) - ways: Linhas (%{count}) + ways_title: Rotas ways_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) - relations: Relações (%{count}) relations_paginated: Relações (%{x}-%{y} de %{count}) + not_found_message: + sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o conjunto de alteração #%{id}.' timeout: sorry: A lista de conjuntos de alterações solicitada está demorando demais para chegar. + changeset_subscriptions: + show: + subscribe: + heading: Deseja se inscrever à seguinte discussão do conjunto de alterações? + button: Inscreva-se na discussão + unsubscribe: + heading: Deseja cancelar a inscrição na seguinte discussão do conjunto de + alterações? + button: Cancelar inscrição da discussão + heading: + title: Conjunto de alterações %{id} + created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}' + body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia, + ou talvez o link que que você clicou esteja errado. dashboards: contact: km away: '%{count}km de distância' m away: '%{count}m de distância' latest_edit_html: 'Última edição (%{ago}):' + no_edits: (sem alterações) + view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações popup: your location: Sua localização nearby mapper: Mapeador próximo - friend: Amigo + following: Seguindo show: title: Meu painel no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e defina seu local de origem para ver usuários próximos.' edit_your_profile: Editar seu perfil - my friends: Meus amigos - no friends: Você ainda não adicionou amigos. + followings: Pessoas que você segue + no followings: Você ainda não seguiu nenhum usuário. nearby users: Outros usuários próximos no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto. - friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos - friends_diaries: publicações no diário dos amigos + followed_changesets: conjuntos de alterações + followed_diaries: publicações no diário nearby_changesets: conjuntos de alterações de usuários próximos nearby_diaries: publicações no diário dos usuários próximos diary_entries: @@ -597,10 +669,10 @@ pt: use_map_link: Usar mapa index: title: Diários dos usuários - title_friends: Diários dos amigos + title_followed: Diários das pessoas seguidas title_nearby: Diários dos usuários próximos user_title: Diário de %{user} - in_language_title: Publicações de Diário em %{language} + in_language_title: Publicações no diário em %{language} new: Nova publicação no diário new_title: Escrever uma nova entrada no meu diário de usuário my_diary: Meu diário @@ -646,15 +718,13 @@ pt: report: Denunciar este comentário location: location: 'Local:' - view: Exibir - edit: Editar feed: user: - title: Publicações do diário do OpenStreetMap de %{user} + title: Publicações no diário do OpenStreetMap de %{user} description: Publicações recentes no diário do OpenStreetMap de %{user} language: title: Publicações no diário do OpenStreetMap em %{language_name} - description: Publicações de diário recentes de usuários do OpenStreetMap em + description: Publicações no diário recentes de usuários do OpenStreetMap em %{language_name} all: title: Publicações no diário do OpenStreetMap @@ -666,15 +736,6 @@ pt: heading: Cancelar a in=inscrição da seguinte discussão de entrada de diário? button: Cancelar a inscrição na discussão diary_comments: - index: - title: Comentários no diário feitos por %{user} - heading: Comentários no diário de %{user} - subheading_html: Comentários no diário feitos por %{user} - no_comments: Sem comentários no diário. - page: - post: Entrada - when: Quando - comment: Comentário new: heading: Deseja adicionar um comentário na seguinte discussão sobre a entrada de diário? @@ -736,20 +797,23 @@ pt: title: Arquivo não encontrado description: Não foi possível encontrar uma operação de arquivo/diretório/API com esse nome no servidor OpenStreetMap (HTTP 404) - friendships: - make_friend: - heading: Adicionar %{user} como amigo? - button: Adicionar como amigo - success: '%{name} agora é seu amigo!' - failed: Falha ao adicionar %{name} como seu amigo. - already_a_friend: Você já é amigo de %{name}. - limit_exceeded: Você tornou amigo de muitos usuários recentemente. Por favor, - espere um pouco antes de tentar mais amigo. - remove_friend: - heading: Desfazer amizade com %{user}? - button: Desfazer amizade - success: '%{name} foi removido dos seus amigos.' - not_a_friend: '%{name} não é um dos seus amigos.' + follows: + show: + follow: + heading: Você quer seguir %{user}? + button: Seguir usuário + unfollow: + heading: Você quer deixar de seguir %{user}? + button: Deixar de seguir usuário + create: + success: Agora você está seguindo %{name}! + failed: Desculpe, sua solicitação para seguir %{name} falhou. + already_followed: Você já segue %{name}. + limit_exceeded: Você seguiu muitos usuários recentemente. Por favor, espere + um pouco antes de tentar seguir alguém mais. + destroy: + success: Você deixou de seguir %{name} com sucesso. + not_followed: Você não está seguindo %{name}. geocoder: search: title: @@ -1004,6 +1068,7 @@ pt: bridleway: Hipovia bus_guideway: Guiamento de Ônibus bus_stop: Ponto de ônibus + busway: Via exclusiva de ônibus construction: Via em Construção corridor: Corredor crossing: Faixa de pedestres @@ -1086,6 +1151,14 @@ pt: wayside_shrine: Capelinha de Beira de Estrada wreck: Naufrágio "yes": Local Histórico + information: + guidepost: Poste de sinalização + board: Painel de informação + map: Mapa + office: Informações Turísticas + terminal: Terminal de informações + sign: Sinal de informação + stele: Estela informativa junction: "yes": Entroncamento landuse: @@ -1158,6 +1231,8 @@ pt: track: Pista de Corrida water_park: Parque Aquático "yes": Lazer + lock: + "yes": Eclusa man_made: adit: Galeria de acesso advertising: Publicidade @@ -1498,6 +1573,16 @@ pt: building_passage: Passagem de construção culvert: Duto de Drenagem "yes": Túnel + water: + lake: Lago + pond: Lagoa + reservoir: Lago Artificial + basin: Bacia artificial + fishpond: Tanque de peixes + lagoon: Lagoa + wastewater: Agua residual + oxbow: Braço morto + lock: Eclusa waterway: artificial: Via Aquática Artificial boatyard: Estaleiro @@ -1518,7 +1603,7 @@ pt: weir: Vertedouro "yes": Via Aquática admin_levels: - level2: Fronteira nacional + level2: Fronteira Nacional level3: Limite de região level4: Divisa Estadual level5: Limite Regional @@ -1528,20 +1613,29 @@ pt: level9: Limite de Distrito Municipal level10: Limite de Bairro level11: Limite da vizinhança + border_types: + city: Limite de município + comarca: Limite de comarca + county: Limite de província + departement: Limite de departamento + department: Limite de departamento + district: Limite de distrito + distrito: Limite de distrito + freguesia: Limite de freguesia results: no_results: Nenhum resultado encontrado more_results: Mais resultados + directions: + search: + title: Itinerário issues: index: title: Problemas select_status: Selecionar status select_type: Selecione o tipo - select_last_updated_by: Selecione a última atualização por reported_user: Usuário denunciado - not_updated: Não atualizado search: Pesquisar search_guidance: 'Pesquisar problemas:' - link_to_reports: Ver denúncias states: ignored: Ignorado open: Aberto @@ -1549,16 +1643,23 @@ pt: page: user_not_found: Usuário não existe issues_not_found: Nenhum problema foi encontrado + reported_user: Usuário Denunciado status: Status reports: Denúncias last_updated: Última Atualização - last_updated_time_ago_user_html: Há %{time_ago} por %{user} reports_count: one: '%{count} denúncia' other: '%{count} denúncias' reported_item: Elemento denunciado + states: + ignored: Ignorado + open: Abrir + resolved: Resolvido show: - title: '%{status} Problema #%{issue_id}' + title: + open: Problema aberto n.º %{issue_id} + ignored: Problema ignorado n.º %{issue_id} + resolved: Problema resolvido n.º %{issue_id} reports: one: '%{count} denúncia' other: '%{count} denúncias' @@ -1583,7 +1684,6 @@ pt: reopened: O status do problema foi definido como "Aberto" comments: comment_from_html: Comentário de %{user_link} em %{comment_created_at} - reassign_param: Reatribuir problema? reports: reported_by_html: Denunciado como %{category} por %{user} em %{updated_at} helper: @@ -1650,13 +1750,9 @@ pt: de uso livre sob uma licença aberta. hosting_partners_2024_html: A hospedagem é suportada por %{fastly}, %{corpmembers} e outros %{partners}. - partners_fastly: Fastly partners_corpmembers: Membros corporativos OSMF partners_partners: parceiros tou: Termo de uso - osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está fora do ar para manutenção. - osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido - a operações de manutenção. nothing_to_preview: Nada para pré-visualizar. help: Ajuda about: Sobre @@ -1690,26 +1786,23 @@ pt: mensagem ao autor em %{replyurl} footer_html: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e você pode enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} - friendship_notification: + follow_notification: hi: Olá %{to_user}, - subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou você como amigo(a)' - had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo(a) no OpenStreetMap.' see_their_profile: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}. see_their_profile_html: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}. - befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. - befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags: 'Parece com o seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição - %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com a - descrição %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' - description_with_no_tags: Parece com o seu arquivo GPX %{trace_name} com a descrição - %{trace_description} e sem etiquetas - description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com - a descrição %{trace_description} e sem etiquetas + gpx_details: + filename: Nome do arquivo + url: URL + description: Descrição + tags: Etiquetas + total_points: Número total de pontos + imported_points: Número de pontos importados gpx_failure: hi: Olá %{to_user}, - failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:' + failed_to_import: 'falha na importação do arquivo de rastreamento de GPS. Por + favor, verifique se o formato do arquivo é GPX válido ou outro formato aceito + (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Poderia haver um problema + de formato ou sintaxe em seu arquivo? Veja detalhes sobre este erro:' more_info: Mais informações sobre as falhas de importação de GPX e como evitá-las podem ser encontradas em %{url}. more_info_html: Mais informações sobre as falhas de importação GPX e como evitá-las @@ -1718,10 +1811,6 @@ pt: subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX' gpx_success: hi: Olá %{to_user}, - loaded: - one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} ponto. - other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis - trace_location: Sua trilha está disponível em %{trace_url} all_your_traces: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser encontradas em %{url} all_your_traces_html: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser @@ -1825,8 +1914,9 @@ pt: success: Conta ativada, obrigado! already active: Esse conta já foi confirmada. unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. - resend_html: Se você precisar que reenviemos o e-mail de confirmação, %{reconfirm_link}. - click_here: clique aqui + if_need_resend: Se você precisar que reenviemos o e-mail de confirmação, clique + no botão abaixo. + resend_button: Reenviar o e-mail de confirmação confirm_resend: failure: Usuário %{name} não encontrado. confirm_email: @@ -1844,29 +1934,6 @@ pt: de que colocas o %{sender} na whitelist (lista branca), já que não temos possibilidade de responder a pedidos de confirmação. messages: - inbox: - title: Caixa de Entrada - messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages} - new_messages: - one: '%{count} nova mensagem' - other: '%{count} novas mensagens' - old_messages: - one: '%{count} mensagem antiga' - other: '%{count} mensagens antigas' - no_messages_yet_html: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em contato - com %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto - messages_table: - from: De - to: Para - subject: Assunto - date: Data - actions: Ações - message_summary: - unread_button: Marcar como não lida - read_button: Marcar como lida - destroy_button: Apagar - unmute_button: Mover para caixa de entrada new: title: Enviar mensagem send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name} @@ -1879,46 +1946,77 @@ pt: title: Esta mensagem não existe heading: Esta mensagem não existe body: Não existe uma mensagem com este id. - outbox: - title: Caixa de Saída - messages: - one: Você tem %{count} mensagem enviada - other: Você tem %{count} mensagens enviadas - no_sent_messages_html: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não entrar - em contato com %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto - muted: - title: Mensagens silenciadas - messages: - one: '%{count} mensagem silenciada' - other: Você tem %{count} mensagens silenciadas - reply: - wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer - responder não foi enviada para este usuário. Entre com o usuário correto para - poder responder. show: title: Ler mensagem reply_button: Responder unread_button: Marcar como não lida destroy_button: Apagar back: Voltar - wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer + wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer ler não foi enviada para ou por este usuário. Entre com o usuário correto para poder ler. - sent_message_summary: - destroy_button: Apagar - heading: - my_inbox: Minha caixa de entrada - my_outbox: Minha caixa de saída - muted_messages: Mensagens silenciadas - mark: - as_read: Mensagem marcada como lida - as_unread: Mensagem marcada como não lida - unmute: - notice: A mensagem foi movida para a caixa de entrada - error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada. destroy: destroyed: Mensagem apagada + read_marks: + create: + notice: Mensagem marcada como lida + destroy: + notice: Mensagem marcada como não lida + mutes: + destroy: + notice: A mensagem foi movida para a caixa de entrada + error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada. + mailboxes: + heading: + my_inbox: Minha caixa de entrada + my_outbox: Minha caixa de saída + muted_messages: Mensagens silenciadas + messages_table: + from: De + to: Para + subject: Assunto + date: Data + actions: Ações + message: + unread_button: Marcar como não lida + read_button: Marcar como lida + destroy_button: Apagar + unmute_button: Mover para caixa de entrada + inboxes: + show: + title: Caixa de Entrada + messages: Você tem %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova mensagem' + other: '%{count} novas mensagens' + old_messages: + one: '%{count} mensagem antiga' + other: '%{count} mensagens antigas' + no_messages_yet_html: Você ainda não tem mensagens. Por que não entrar em + contato com %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto + muted_inboxes: + show: + title: Mensagens silenciadas + messages: + one: '%{count} mensagem silenciada' + other: Você tem %{count} mensagens silenciadas + outboxes: + show: + title: Caixa de Saída + messages: + one: Você tem %{count} mensagem enviada + other: Você tem %{count} mensagens enviadas + no_sent_messages_html: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não + entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto + message: + destroy_button: Apagar + replies: + new: + wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer + responder não foi enviada para este usuário. Entre com o usuário correto + para poder responder. passwords: new: title: Senha esquecida @@ -1942,13 +2040,17 @@ pt: preferences: show: title: Minhas preferências - preferred_editor: Editor preferido - preferred_languages: Idiomas preferidos - edit_preferences: Editar preferências - edit: - title: Editar preferências + preferred_site_color_scheme: Esquema de cores preferido para o website + site_color_schemes: + auto: Automático + light: Claro + dark: Escuro + preferred_map_color_scheme: Esquema de cores preferido + map_color_schemes: + auto: Automático + light: Claro + dark: Escuro save: Atualizar preferências - cancel: Cancelar update: failure: Não foi possível atualizar as preferências. update_success_flash: @@ -1981,7 +2083,6 @@ pt: failure: Não foi possível atualizar o perfil. sessions: new: - title: Entrar tab_title: Entrar login_to_authorize_html: Entre no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}. email or username: E-mail ou nome de usuário @@ -1989,7 +2090,6 @@ pt: remember: Lembrar neste computador lost password link: Esqueceu sua senha? login_button: Entrar - register now: Registre agora with external: ou entre com uma aplicativo de terceiros or: ou auth failure: Impossível entrar com estas informações. @@ -2023,12 +2123,18 @@ pt: preview: Pré-visualizar help: Ajuda pagination: + changeset_comments: + older: Comentários mais antigos + newer: Comentários mais recentes diary_comments: older: Comentários mais antigos newer: Comentários mais recentes diary_entries: older: Publicações mais antigas newer: Publicações mais novas + issues: + older: Problemas antigos + newer: Problemas recentes traces: older: Trilhas mais antigas newer: Trilhas mais recentes @@ -2260,12 +2366,13 @@ pt: aberta remote_failed: Falha ao editar - certifique-se de que o JOSM ou o Merkaartor estão carregados e que o Controle Remoto está ativado - edit: + not_public_flash: not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas. not_public_description_html: Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}. user_page_link: página de usuário anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso. + edit: id_not_configured: iD não foi configurado export: title: Exportar @@ -2294,7 +2401,7 @@ pt: cidades selecionadas other: title: Outras Fontes - description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap + description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap export_button: Exportar fixthemap: title: Relatar um problema / Corrigir o mapa @@ -2352,7 +2459,7 @@ pt: wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page title: OpenStreetMap Wiki - description: Navegue no wiki para ver a documentação do OpenStreetMap com + description: Navegue na wiki para ver a documentação do OpenStreetMap com mais detalhes. potlatch: removed: Seu editor padrão do OpenStreetMap é definido como Potlatch. Como o @@ -2374,7 +2481,6 @@ pt: welcome_mat: Visite o Material de Boas-Vindas. sidebar: search_results: Resultados da busca - close: Fechar search: search: Buscar get_directions_title: Ache um caminho entre dois pontos @@ -2384,92 +2490,10 @@ pt: where_am_i_title: Descrever a localidade atual usando o motor de busca submit_text: Ir reverse_directions_text: Sentido contrário - key: - table: - entry: - motorway: Autoestrada - main_road: Estrada principal - trunk: Via troncal - primary: Via primária - secondary: Via secundária - unclassified: Via não classificada - pedestrian: Calçadão - track: Estrada rústica - bridleway: Hipovia - cycleway: Ciclovia - cycleway_national: Ciclovia nacional - cycleway_regional: Ciclovia regional - cycleway_local: Ciclovia local - cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha - footway: Caminho de pedestre - rail: Ferrovia - train: Trem - subway: Metrô - ferry: Balsa - light_rail: VLT - tram: Bonde - trolleybus: Trólebus - bus: Ônibus - cable_car: Bonde aéreo - chair_lift: Teleférico - runway: Pista de pouso - taxiway: Pista de taxiamento - apron: Pátio de aeródromo - admin: Limite administrativo - capital: Capital - city: Cidade - orchard: Pomar - vineyard: Vinha - forest: Floresta manejada - wood: Bosque nativo - farmland: Terreno agrícola - grass: Grama - meadow: Prado - bare_rock: Rocha exposta - sand: Areia - golf: Campo de golfe - park: Parque - common: Baldio comunitário - built_up: Zona edificada - resident: Área residencial - retail: Área de varejo - industrial: Área industrial - commercial: Área de negócios - heathland: Urzal - scrubland: Matagal - lake: Lago - reservoir: Reservatório - intermittent_water: Corpo de água intermitente - glacier: Geleira - reef: Recife - wetland: Pântano - farm: Lavoura - brownfield: Terreno abandonado - cemetery: Cemitério secular - allotments: Horta urbana - pitch: Quadra esportiva - centre: Centro/clube esportivo - beach: Praia - reserve: Reserva ambiental - military: Área militar - school: Escola/Universidade - university: Universidade - hospital: Hospital - building: Edifício importante - station: Estação ferroviária - summit: Cume - peak: cume - tunnel: Túnel (contorno tracejado) - bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo) - private: Acesso restrito - destination: Acesso local apenas - construction: Vias em construção - bus_stop: Ponto de ônibus - bicycle_shop: Loja de bicicletas - bicycle_rental: Aluguel de bicicletas - bicycle_parking: Bicicletário - bicycle_parking_small: Estacionamento pequeno para bicicletas - toilets: Banheiros + modes: + bicycle: Bicicleta + car: Carro + foot: A pé welcome: title: Bem-vindo(a)! introduction: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do mundo. @@ -2543,6 +2567,95 @@ pt: Não há necessidade de estabelecer formalmente um grupo na mesma medida que os Capítulos Locais. De fato, muitos grupos existem com muito sucesso como uma reunião informal de pessoas ou como um grupo comunitário. Qualquer um pode criar ou se juntar a eles. Leia mais em %{communities_wiki_link}. communities_wiki: Páginas wiki de comunidades + map_keys: + show: + entries: + motorway: Autoestrada + main_road: Estrada principal + trunk: Via troncal + primary: Via primária + secondary: Via secundária + unclassified: Via não classificada + pedestrian: Calçadão + track: Estrada rústica + bridleway: Hipovia + cycleway: Ciclovia + cycleway_national: Ciclovia nacional + cycleway_regional: Ciclovia regional + cycleway_local: Ciclovia local + cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha + footway: Caminho de pedestre + rail: Ferrovia + train: Trem + subway: Metrô + ferry: Balsa + light_rail: VLT + tram: Bonde + trolleybus: Trólebus + bus: Ônibus + cable_car: Bonde aéreo + chair_lift: Teleférico + runway: Pista de pouso + taxiway: Pista de taxiamento + apron: Pátio de aeródromo + admin: Limite administrativo + capital: Capital + city: Cidade + orchard: Pomar + vineyard: Vinha + forest: Floresta manejada + wood: Bosque nativo + farmland: Terreno agrícola + grass: Grama + meadow: Prado + bare_rock: Rocha exposta + sand: Areia + golf: Campo de golfe + park: Parque + common: Baldio comunitário + built_up: Zona edificada + resident: Área residencial + retail: Área de varejo + industrial: Área industrial + commercial: Área de negócios + heathland: Urzal + scrubland: Matagal + lake: Lago + reservoir: Reservatório + intermittent_water: Corpo de água intermitente + glacier: Geleira + reef: Recife + wetland: Pântano + farm: Lavoura + brownfield: Terreno abandonado + cemetery: Cemitério secular + allotments: Horta urbana + pitch: Quadra esportiva + centre: Centro/clube esportivo + beach: Praia + reserve: Reserva ambiental + military: Área militar + school: Escola/Universidade + university: Universidade + hospital: Hospital + building: Edifício importante + station: Estação ferroviária + railway_halt: Estação de trem + subway_station: Estação de metrô + tram_stop: Ponto de bonde + summit: Cume + peak: cume + tunnel: Túnel (contorno tracejado) + bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo) + private: Acesso restrito + destination: Acesso local apenas + construction: Vias em construção + bus_stop: Ponto de ônibus + bicycle_shop: Loja de bicicletas + bicycle_rental: Aluguel de bicicletas + bicycle_parking: Bicicletário + bicycle_parking_small: Estacionamento pequeno para bicicletas + toilets: Banheiros traces: visibility: private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados) @@ -2554,9 +2667,9 @@ pt: new: upload_trace: Envie as trilhas de GPS visibility_help: o que isso significa? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br help: Ajuda - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br create: upload_trace: Envie as trilhas de GPS trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi recebido e aguarda para ser inserido no @@ -2576,7 +2689,7 @@ pt: title: Editando trilha %{name} heading: Editando trilha %{name} visibility_help: o que isso significa? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br update: updated: Rastreamento atualizado show: @@ -2628,7 +2741,7 @@ pt: upload_trace: Enviar uma trilha all_traces: Todos os traços my_traces: Minhas trilhas - traces_from: Traços públicos de %{user} + traces_from_html: Traços públicos de %{user} remove_tag_filter: Remova o filtro de marcações destroy: scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada @@ -2638,13 +2751,14 @@ pt: heading: Armazenamento de GPX Desligado message: O sistema de armazenamento e envio de arquivos GPX está atualmente indisponível. - georss: - title: Trilhas de GPS do OpenStreetMap - description: - description_with_count: - one: Arquivo GPX com %{count} ponto de %{user} - other: Arquivo GPX com %{count} pontos de %{user} - description_without_count: Arquivo GPX de %{user} + feeds: + show: + title: Trilhas de GPS do OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Arquivo GPX com %{count} ponto de %{user} + other: Arquivo GPX com %{count} pontos de %{user} + description_without_count: Arquivo GPX de %{user} application: permission_denied: Você não tem permissão para acessar essa ação require_cookies: @@ -2683,6 +2797,28 @@ pt: wikipedia: title: Entrar com Wikipédia alt: Logotipo da Wikipédia + share: + email: + title: Compartilhar por e-mail + alt: Ícone de e-mail + bluesky: + title: Compartilhar pelo Bluesky + alt: Ícone do Bluesky + facebook: + title: Compartilhar pelo Facebook + alt: Ícone do Facebook + linkedin: + title: Compartilhar pelo LinkedIn + alt: Ícone do LinkedIn + mastodon: + title: Compartilhar pelo Mastodon + alt: Ícone do Mastodon + telegram: + title: Compartilhar pelo Telegram + alt: Ícone do Telegram + x: + title: Compartilhar pelo X + alt: Ícone do X oauth: permissions: missing: Você não permitiu o acesso da aplicação a esta facilidade @@ -2690,12 +2826,14 @@ pt: openid: Iniciar sessão usando OpenStreetMap read_prefs: Ler preferências de usuário write_prefs: Modificar preferências de usuário - write_diary: Criar entradas de diário, comentar e fazer amigos + write_diary: Criar publicações e comentários no diário write_api: Modificar o mapa + write_changeset_comments: Comentar os conjuntos de alterações read_gpx: Ler rotas GPS privadas write_gpx: Enviar rotas GPS write_notes: Modificar notas write_redactions: Rever dados do mapa + write_blocks: Criar e revogar bloqueios de usuários read_email: Ler o endereço de e-mail do usuário consume_messages: Ver, atualizar o status e apagar mensagens de usuários send_messages: Enviar mensagens privadas para outros usuários @@ -2782,53 +2920,15 @@ pt: endereços de e-mail contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms contributor_terms: termos do contribuidor - tou: termos de uso continue: Registrar-se - terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição! email_help: privacy_policy: política de privacidade privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo seção sobre endereços de e-mail html: Seu endereço não é exibido publicamente, consulte nossa %{privacy_policy_link} para obter mais informações. - consider_pd_html: Considero que minhas contribuições estão no %{consider_pd_link}. - consider_pd: domínio público or: ou use external auth: ou inscreva-se com um terceiro - terms: - title: Termos - heading: Termos - heading_ct: Termos do contribuidor - read and accept with tou: Por favor, leia o contrato de colaborador e os termos - de uso, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e pressione o botão - continuar. - contributor_terms_explain: Este contrato rege os termos de suas contribuições - atuais e futuras. - read_ct: Li e aceito os termos do contribuidor acima - tou_explain_html: Esses %{tou_link} governam o uso do site e de outras infraestruturas - fornecidas pelo OSMF. Por favor, clique no link, leia e concorde com o texto. - read_tou: Li e aceito os Termos de uso - consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain - consider_pd_why: o que é isso? - guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link} - e alguns %{informal_translations_link}' - readable_summary: resumo legível para humanos - informal_translations: traduções informais - continue: Continuar - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br - decline: Discordo - you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse - os novos termos do contribuidor para continuar. - legale_select: 'País em que você mora:' - legale_names: - france: França - italy: Itália - rest_of_world: Outros países - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Lamentamos que não tenha aceitado os novos termos de contribuidor. - Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: esta página wiki - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br no_such_user: title: Usuário não existe heading: O usuário %{user} não existe @@ -2842,7 +2942,7 @@ pt: my notes: Minhas notas de mapa my messages: Minhas mensagens my profile: Meu perfil - my settings: Minhas configurações + my_account: Minha conta my comments: Meus comentários my_preferences: Minhas preferências my_dashboard: Meu painel @@ -2856,8 +2956,8 @@ pt: edits: Edições traces: Trilhas notes: Notas de Mapa - remove as friend: Desfazer amizade - add as friend: Adicionar como amigo + unfollow: Deixar de seguir + follow: Seguir mapper since: 'Mapeador desde:' last map edit: 'Última edição do mapa:' no activity yet: Ainda sem atividade @@ -2898,18 +2998,70 @@ pt: go_public: flash success: Todas as suas edições agora são públicas, e você está com autorizado a editar. - index: - title: Usuários - heading: Usuários - summary_html: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}' - empty: Não há usuários correspondentes - page: - found_users: - one: '%{count} usuário encontrado' - other: '%{count} usuários encontrados' - confirm: Confirmar Usuários Selecionados - hide: Ocultar Usuários Selecionados + issued_blocks: + show: + title: Bloqueios por %{name} + heading_html: Lista de bloqueios por %{name} + empty: '%{name} ainda não criou qualquer bloqueio.' + received_blocks: + show: + title: Bloqueios em %{name} + heading_html: Lista de bloqueios em %{name} + empty: '%{name} ainda não foi bloqueado.' + edit: + title: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} + heading_html: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} + empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.' + confirm: Você tem certeza de que quer revogar %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} bloqueio ativo' + other: '%{count} bloqueios ativos' + revoke: Revogar! + destroy: + flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados. + lists: + show: + title: Usuários + heading: Usuários + select_status: Selecionar status + states: + pending: Pendente + active: Ativo + confirmed: Confirmado + suspended: Suspenso + deleted: Excluído + ip_address: Endereço IP + search: Pesquisar + page: + found_users: + one: '%{count} usuário encontrado' + other: '%{count} usuários encontrados' + confirm: Confirmar Usuários Selecionados + hide: Ocultar Usuários Selecionados + empty: Não há usuários correspondentes + user: + summary_html: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}' + comments: + index: + heading_html: Comentários de %{user} + changesets: Conjuntos de alterações + diary_entries: Publicações no diário + no_comments: Sem comentários + changeset_comments: + index: + title: Comentários em conjuntos de alterações feitos por %{user} + page: + changeset: Conjunto de alterações + when: Quando + comment: Comentário + diary_comments: + index: + title: Comentários no diário feitos por %{user} + page: + post: Entrada + when: Quando + comment: Comentário suspended: title: Conta suspensa heading: Conta suspensa @@ -2936,13 +3088,13 @@ pt: com o seu ID em suas configurações de usuário. user_role: filter: - not_a_role: O texto "%{role}" não é um papel válido. + not_a_role: O texto '%{role}' não é um papel válido. already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}. doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}. not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador do atual usuário. grant: - are_you_sure: Deseja mesmo dar o papel "%{role}" ao usuário "%{name}"? + are_you_sure: Deseja mesmo dar o papel '%{role}' ao usuário '%{name}'? revoke: are_you_sure: Deseja mesmo retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}"? user_blocks: @@ -2980,16 +3132,6 @@ pt: title: Bloqueios do usuário heading: Lista de bloqueios de usuário empty: Nenhum bloqueio foi aplicado ainda. - revoke_all: - title: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} - heading_html: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} - empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.' - confirm: Você tem certeza de que quer revogar %{active_blocks}? - active_blocks: - one: '%{count} bloqueio ativo' - other: '%{count} bloqueios ativos' - revoke: Revogar! - flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados. helper: time_future_html: Termina em %{time}. until_login: Ativo até que o usuário se conecte. @@ -3011,42 +3153,39 @@ pt: years: one: '%{count} ano' other: '%{count} anos' - blocks_on: - title: Bloqueios em %{name} - heading_html: Lista de bloqueios em %{name} - empty: '%{name} ainda não foi bloqueado.' - blocks_by: - title: Bloqueios por %{name} - heading_html: Lista de bloqueios por %{name} - empty: '%{name} ainda não criou qualquer bloqueio.' + short: + ended: finalizado + revoked_html: revogado por %{name} + active: ativo + active_until_read: ativo até ler + read_html: Lido em %{time} + time_in_future_title: '%{time_absolute}; em %{time_relative}' + time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' created: 'Criação:' duration: 'Duração:' status: 'Status:' - show: Exibir edit: Editar - confirm: Tem certeza? reason: 'Razão do bloqueio:' revoker: 'Quem retirou:' - needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado. block: - not_revoked: (não retirado) show: Exibir edit: Editar page: display_name: Usuário bloqueado creator_name: Criador reason: Razão para o bloqueio + start: Iniciar + end: Fim status: Status - revoker_name: Retirado por navigation: all_blocks: Todos os bloqueios blocks_on_me: Bloqueios sobre mim - blocks_on_user: Bloqueios em %{user} + blocks_on_user_html: Bloqueios em %{user} blocks_by_me: Bloqueios por mim - blocks_by_user: Bloqueios por %{user} + blocks_by_user_html: Bloqueios por %{user} block: 'Bloqueio #%{id}' new_block: Novo bloqueio user_mutes: @@ -3086,12 +3225,18 @@ pt: description: Descrição created_at: Criada em last_changed: Última alteração + apply: Aplicar + all: Todos + open: Abrir + closed: Fechado + status: Estado show: title: 'Nota: %{id}' description: Descrição open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}' closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}' hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' + description_when_author_is_deleted: excluído event_opened_by_html: Criado por %{user} há %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: Criado por anônimo há %{time_ago} event_commented_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago} @@ -3104,6 +3249,9 @@ pt: report: denunciar esta nota anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem ser conferidos separadamente. + discussion: Discussão + subscribe: Inscrever-se + unsubscribe: Cancelar inscrição hide: Esconder resolve: Resolver reactivate: Reativar @@ -3122,15 +3270,35 @@ pt: isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite uma nota para explicar o problema. anonymous_warning_html: Você não iniciou sessão. Por favor, %{log_in} ou %{sign_up} - se você deseja receber atualizações sobre sua nota. + se você deseja receber atualizações sobre sua nota e ajudar outros mapeadores + a resolvê-la. anonymous_warning_log_in: entre anonymous_warning_sign_up: crie uma conta + counter_warning_html: Você já postou pelo menos %{x_anonymous_notes}, isso é + ótimo para a comunidade, obrigado! Agora, nós o encorajamos a %{contribute_by_yourself}, + não é tão complicado, e %{community_can_help}. + x_anonymous_notes: + one: '%{count} nota anônima' + other: '%{count} notas anônimas' + counter_warning_guide_link: + text: contribuir por si mesmo + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide + counter_warning_forum_link: + text: a comunidade pode lhe ajudar advice: A sua nota será pública e pode ser usada para atualizar o mapa, portanto, não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos autorais ou listas de diretórios. add: Incluir nota + new_readonly: + title: Nova nota + warning: Novas notas não podem ser criadas porque a API do OpenStreetMap está + em modo somente leitura. notes_paging_nav: showing_page: Página %{page} + next: Próxima + previous: Anterior + not_found_message: + sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar a nota #%{id}.' javascripts: close: Fechar share: @@ -3152,8 +3320,8 @@ pt: center_marker: Centralizar o mapa no marcador paste_html: Cole o HTML para publicar no site view_larger_map: Ver mapa ampliado - only_standard_layer: Somente as camadas Padrão, Ciclístico, e Transporte Público - podem ser exportadas como uma imagem + only_layers_exported_as_image: 'Somente as seguintes camadas podem ser exportadas + como uma imagem:' embed: report_problem: Reportar um problema key: @@ -3210,18 +3378,7 @@ pt: aqui. directions: ascend: Ascenção - engines: - fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM) - fossgis_osrm_car: Carro (OSRM) - fossgis_osrm_foot: A pé (OSRM) - graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) - graphhopper_car: Carro (GraphHopper) - graphhopper_foot: A pé (GraphHopper) - fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla) - fossgis_valhalla_car: Carro (Valhalla) - fossgis_valhalla_foot: A pé (Valhalla) descend: Descida - directions: Itinerário distance: Distância distance_m: '%{distance}m' distance_km: '%{distance}km' @@ -3303,6 +3460,7 @@ pt: ninth: 9.ª tenth: 10.ª time: Duração + filename: rota query: node: Ponto way: Linha @@ -3317,6 +3475,9 @@ pt: show_address: Mostrar endereço query_features: Consultar elementos centre_map: Centralizar o mapa aqui + home: + marker_title: Localização da minha casa + not_set: Localização da casa não está definida para sua conta redactions: edit: heading: Editar anulação @@ -3325,6 +3486,7 @@ pt: empty: Nenhuma anulação para mostrar. heading: Lista de anulações title: Lista de anulações + new: Nova seção new: heading: Introduza a informação da nova anulação title: Criando uma nova anulação