X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/8b5847f7e37de4a0f5b49b16f6529a46e3e4dc21..7f8ed822da2172b48134068f1fbb367216701b5a:/config/locales/br.yml diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 6484fb204..07d4e2f24 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck # Author: Fohanno # Author: Fulup +# Author: Y-M D br: activerecord: attributes: @@ -104,14 +105,6 @@ br: other: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :" no_bounding_box: N'eus bet stoket boest bevenniñ ebet evit ar strollad kemmoù-mañ. show_area_box: Diskouez boest an takad - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Strollad kemmoù da-heul - prev_tooltip: Strollad kemmoù kent - user: - name_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}} - next_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}} - prev_tooltip: Aozadenn gent gant {{user}} common_details: changeset_comment: "Addispleg :" edited_at: "Aozet d'an :" @@ -129,6 +122,14 @@ br: relation: Gwelet an darempred war ur gartenn vrasoc'h way: Gwelet an hent war ur gartenn vrasoc'h loading: O kargañ... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Strollad kemmoù da-heul + prev_changeset_tooltip: Strollad kemmoù kent + user: + name_changeset_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}} + next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}} + prev_changeset_tooltip: Aozadenn gent gant {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}" download_xml: Pellgargañ XML @@ -213,6 +214,12 @@ br: zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet tag_details: tags: "Balizennoù :" + timeout: + type: + changeset: strollad kemmoù + node: skoulm + relation: darempred + way: hent way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}" download_xml: Pellgargañ XML @@ -242,8 +249,9 @@ br: still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh) view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù changeset_paging_nav: - of: eus - showing_page: O tiskouez ar bajenn + next: War-lerc'h » + previous: "« A-raok" + showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}} changesets: area: Takad comment: Addispleg @@ -266,12 +274,16 @@ br: diary_entry: diary_comment: comment_from: Addispleg gant {{link_user}} d'an {{comment_created_at}} + confirm: Kadarnaat + hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ diary_entry: comment_count: one: 1 addispleg other: "{{count}} addispleg" comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ + confirm: Kadarnaat edit_link: Aozañ an enmoned-mañ + hide_link: Kuzhat an elfenn-mañ posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}} reply_link: Respont d'an enmoned-mañ edit: @@ -305,6 +317,10 @@ br: recent_entries: "Enmonedoù nevez en deizlevr :" title: Deizlevrioù an implijerien user_title: Deizlevr {{user}} + location: + edit: Kemmañ + location: "Lec'hiadur :" + view: "Lec'hiadur :" new: title: Enmoned nevez en deizlevr no_such_entry: @@ -320,7 +336,7 @@ br: login: Kevreañ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} evit lezel un addispleg" save_button: Enrollañ - title: Deizlevrioù an implijerien | {{user}} + title: Deizlevr {{user}} | {{title}} user_title: Deizlevr {{user}} export: start: @@ -344,6 +360,8 @@ br: output: Er-maez paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web scale: Skeuliad + too_large: + heading: Zonenn re vras zoom: Zoum start_rjs: add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn @@ -358,6 +376,7 @@ br: title: geonames: Lec'hiadur diwar GeoNames osm_namefinder: "{{types}} diwar OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Lec'hiadur adalek OpenStreetMap Nominatim types: cities: Keodedoù places: Lec'hioù @@ -378,6 +397,7 @@ br: other: war-dro {{count}} km zero: nebeutoc'h eget 1 km results: + more_results: Muioc'h a zisoc'hoù no_results: N'eus bet kavet respont ebet search: title: @@ -385,35 +405,471 @@ br: geonames: Disoc'hoù diwar GeoNames latlon: Disoc'hoù diwar Internal osm_namefinder: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Namefinder - osm_twain: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Twain + osm_nominatim: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Disoc'hoù diwar NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})" suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}" - search_osm_twain: - prefix_highway: hent {{type}} + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Aerborzh + arts_centre: Kreizenn arz + atm: Bilhedaouer + auditorium: Selaouva + bank: Ti-bank + bar: Tavarn + bench: Skaoñ + bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù + bicycle_rental: Feurmiñ beloioù + brothel: Bordel + bureau_de_change: Burev eskemm + bus_station: Arsav bus + cafe: Kafedi + car_rental: Feurmiñ kirri + car_sharing: Leur genweturañ + car_wash: Gwalc'hiñ kirri + casino: Kazino + cinema: Sinema + clinic: Klinikenn + club: Klub + college: Skol-veur pe skol-uhel + community_centre: Sal liezimplij + courthouse: Lez-varn + crematorium: Krematoriom + dentist: Dentour + doctors: Mezeien + dormitory: Kouskva + drinking_water: Dour mat da evañ + driving_school: Skol bleinañ + embassy: Kannati + emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù + fast_food: Fast Food + ferry_terminal: Porzh karrlistri + fire_hydrant: Dour evit an tan + fire_station: Kazarn pomperien + fountain: Feunteun + fuel: Trelosk + grave_yard: Bered + gym: Fitness/embregerezh-korf + hall: Sal + health_centre: Kreizenn yec'hed + hospital: Ospital + hotel: Leti + hunting_stand: Stand tennañ + ice_cream: Dienn skorn + kindergarten: Liorzh ar vugale + library: Levraoueg + market: Marc'had + marketplace: Marc'hallac'h + mountain_rescue: Sikourioù er menezioù + nightclub: Klub-noz + nursery: Spluseg + nursing_home: Ti yec'hed + office: Burev + park: Park + parking: Parklec'h + pharmacy: Apotikerezh + place_of_worship: Lec'h azeuliñ + police: Polis + post_box: Boest-lizheroù + post_office: Ti-post + preschool: Rakskol + prison: Toull-bac'h + pub: Tavarn + public_building: Savadur foran + public_market: Marc'had foran + reception_area: Takad degemer + recycling: Lec'h adaozañ + restaurant: Preti + retirement_home: Ti-retredidi + sauna: Saona + school: Skol + shelter: Gwasked + shop: Stal + shopping: Prenadennoù + social_club: Klub sokial + studio: Studio + supermarket: Gourmarc'had + taxi: Taksi + telephone: Pellgomzer foran + theatre: C'hoariva + toilets: Privezioù + townhall: Ti-kêr + university: Skol-veur + vending_machine: Ingaler emgefre + veterinary: Surjianerezh evit al loened + village_hall: Sal ar gumun + waste_basket: Pod-lastez + wifi: Moned WiFi + youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank + boundary: + administrative: Bevennoù melestradurel + building: + apartments: Kendi + block: Kendi + bunker: Bunker + chapel: Chapel + church: Iliz + city_hall: Ti-kêr + commercial: Savadur kenwerzhel + dormitory: Kouskva + entrance: Antre ar savadur + faculty: Kevrenn skol-veur + farm: Ti feurm + flats: Ranndioù + garage: Karrdi + hall: Sal + hospital: Savadur ospital + hotel: Leti + house: Ti + industrial: Savadur greantel + office: Savadur burevioù + public: Savadur foran + residential: Savadur annez + retail: Stal + school: Savadur skol + shop: Stal + stadium: Stad + store: Stal + terrace: Savenn + tower: Tour + train_station: Porzh-houarn + university: Savadur Skol-Veur + "yes": Savadur + highway: + bridleway: Hent evit ar varc'hegerien + bus_guideway: Roudenn vus heñchet + bus_stop: Arsav bus + byway: Hent eil renk + construction: Chanter gourhent + cycleway: Roudenn divrodegoù + distance_marker: Bonn kilometrek + emergency_access_point: Poent moned trummadoù + footway: Gwenodenn evit an droadeien + ford: Roudour + gate: Dor + living_street: Straed annez + minor: Hent dister + motorway: Gourhent + motorway_junction: Kengej gourhent + motorway_link: Gourhent + path: Gwenodenn + pedestrian: Hent evit an droadeien + platform: Leurenn + primary: Hent kentañ renk + primary_link: Pennhent + raceway: Redva + residential: Takad annezet + road: Hent + secondary: Hent eil renk + secondary_link: Hent a eil renk + service: Hent servij + services: Servijoù gourhent + steps: Diri + stile: Skalier + tertiary: Hent trede renk + track: Roudenn + trail: Roudenn + trunk: Hent-tizh + trunk_link: Hent-tizh + unclassified: Hent dirumm + unsurfaced: Hent dizolo + historic: + archaeological_site: Lec'hienn henoniel + battlefield: Tachenn emgann + boundary_stone: Bonn harzoù + building: Savadur + castle: Kastell + church: Iliz + house: Ti + icon: Arlun + manor: Maner + memorial: Kounlec'h + mine: Mengleuz + monument: Monumant + museum: Mirdi + ruins: Dismantroù + tower: Tour + wayside_cross: Kroaz + wayside_shrine: Ti-pediñ + wreck: Peñse + landuse: + allotments: Liorzhoù familh + basin: Poull + brownfield: Tachenn rezet + cemetery: Bered + commercial: Takad kenwerzh + conservation: Takad gwarezet + construction: Savadur + farm: Atant + farmland: Douaroù-labour + farmyard: Mereuri + forest: Koadeg + grass: Geot + greenfield: Tachenn da sevel tiez + industrial: Takad greantel + landfill: Diskarg + meadow: Prad + military: Takad milourel + mine: Mengleuz + mountain: Menez + nature_reserve: Gwarezva natur + park: Park + piste: Roudenn + plaza: Plasenn + quarry: Mengleuz + railway: Hent-houarn + recreation_ground: Leur c'hoari + reservoir: Mirlenn + residential: Takad annez + retail: Kenwerzhioù + village_green: Takad natur foran + vineyard: Gwinieg + wetland: Takad gleborek + wood: Koad + leisure: + beach_resort: Kêr-gouronkañ + common: Tachennoù foran + fishing: Takad pesketa + garden: Liorzh + golf_course: Tachenn golf + ice_rink: Poull-ruzikat + marina: Porzh-bageal + miniature_golf: Golfig + nature_reserve: Gwarezva Natur + park: Park + pitch: Tachenn sport + playground: Tachenn c'hoari + recreation_ground: Tachenn c'hoari + slipway: Kal + sports_centre: Kreizenn sport + stadium: Stad + swimming_pool: Poull-neuial + track: Roudenn redek + water_park: Kreizenn dour + natural: + bay: Bae + beach: Traezhenn + cape: Kab + cave_entrance: Treuzoù mougev + channel: Kanol + cliff: Tornaod + coastline: Arvor + crater: Krater + feature: Elfenn + fell: Fell + fjord: Fjord + geyser: Geiser + glacier: Skorneg + heath: Brug + hill: Torgenn + island: Enez + land: Douar + marsh: Geun + moor: Lanneier + mud: Fank + peak: Pikern + point: Poent + reef: Karreg + ridge: Kribenn + river: Stêr + rock: Roc'h + scree: Disac'hadur + scrub: Strouezh + shoal: Klosenn + spring: Lamm-dour + strait: Strizh-mor + tree: Gwezenn + valley: Traoñienn + volcano: Menez-tan + water: Dour + wetland: Takad gleborek + wetlands: Takadoù gleborek + wood: Koad + place: + airport: Aerborzh + city: Meurgêr + country: Bro + county: Kontelezh + farm: Atant + hamlet: Pennkêr + house: Ti + houses: Tiez + island: Enez + islet: Enezennig + locality: Kêr + moor: Lanneg + municipality: Kumun + postcode: Kod post + region: Rannvro + sea: Mor + state: Stad + subdivision: Isrann + suburb: Karter + town: Kêr + unincorporated_area: Takad diaoz + village: Kêriadenn + railway: + abandoned: Hent-houarn dilezet + construction: Hent-houarn war sevel + disused: Hent-houarn dilezet + disused_station: Porzh-houarn dilezet + funicular: Hent-houarn fundren + halt: Arsav tren + historic_station: Arsav tren istorel + junction: Kej hent-houarn + level_crossing: Treuzenn hent-houarn + light_rail: Hent-houarn bihan + monorail: Hent-houarn unroud + narrow_gauge: Hent-houarn strizh + platform: Savenn hent-houarn + preserved: Hent-houarn miret + spur: Hent-houarn kevreañ + station: Porzh-houarn + subway: Arsav metro + subway_entrance: Antre metro + switch: Hentoù-houarn heñchañ + tram: Tramgarr + tram_stop: Arsav tramgarr + yard: Gar-dibab + shop: + alcohol: Gwezher alkool + apparel: Stal dilhad + art: Stal arz + bakery: Baraerezh + beauty: Stal produioù kened + beverages: Stal evajoù + bicycle: Stal marc'hoù-houarn + books: Levrdi + butcher: Kiger + car: Stal girri + car_dealer: Gwerzher kirri + car_parts: Pezhioù evit ar c'hirri + car_repair: Dresañ kirri + carpet: Stal pallennoù + charity: Stal garitez + chemist: Stal produioù yec'hederezh + clothes: Stal dilhad + computer: Stal urzhiataerioù + confectionery: Koñfizerezh + convenience: Ispiserezh + copyshop: Stal luc'heilañ + cosmetics: Stal produioù kened + department_store: Gourstal + discount: Stal discount + doityourself: Stal bitellat + drugstore: Apotikerezh + dry_cleaning: Naetaat ent sec'h + electronics: Stal traoù eletronek + estate_agent: Kourater tiez + farm: Stal evit al labour-douar + fashion: Stal gizioù + fish: Stal besked + florist: Bokedour + food: Stal voued + funeral_directors: Kañvlidoù + furniture: Stal arrebeuri + gallery: Palier + garden_centre: Stal liorzhañ + general: Stal hollek + gift: Stal profoù + greengrocer: Gwerzher frouezh ha legumaj + grocery: Ispiserezh + hairdresser: Perukenner + hardware: Stal urzhiataerezh + hifi: Stal Hi-Fi + insurance: Asurañs + jewelry: Bravigerezh + kiosk: Kiosk + laundry: Kanndi + mall: Palier kenwerzh + market: Marc'had + mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug + motorcycle: Stal marc'hoù-tan + music: Stal sonerezh + newsagent: Gwerzher kazetennoù + optician: Luneder + organic: Stal boued bio + outdoor: Stal oberiantizoù diavaez + pet: Stal loened + photo: Stal luc'hskeudenniñ + salon: Saloñs + shoes: Stal voteier + shopping_centre: Kreizenn-genwerzh + sports: Stal sport + stationery: Paperaerezh + supermarket: Gourmarc'had + toys: Stal c'hoarielloù + travel_agency: Ajañs-veaj + video: Stal videoioù + wine: Kavour gwin + tourism: + alpine_hut: Bod menez + artwork: Oberenn arz + attraction: Tra zedennus + bed_and_breakfast: Bod ha boued + cabin: Kabanenn + camp_site: Tachenn gampiñ + caravan_site: Tachenn karavanennoù + chalet: Ti-menez + guest_house: Ti herberc'h + hostel: Herberc'h + hotel: Leti + information: Titouroù + lean_to: Stand + motel: Motel + museum: Mirdi + picnic_site: Lec'hienn biknikañ + theme_park: Park tematek + valley: Traoñienn + viewpoint: Gwelva + zoo: Zoo + waterway: + boatyard: Chanter bigi + canal: Kanol + connector: Kevreadur dourredennoù + dam: Chaoser + derelict_canal: Kanol dilezet + ditch: Foz + dock: Dok + drain: Dizourer + lock: Skluz + lock_gate: Skluz + mineral_spring: Mammenn dour melar + mooring: Fes + rapids: Taranoù + river: Stêr + riverbank: Naoz + stream: Gwazh-dour + wadi: Oued + water_point: Doureg + waterfall: Lamm-dour + weir: Stankell javascripts: map: base: cycle_map: Kelc'hiad kartenn noname: AnvEbet site: + edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn + edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn + history_disabled_tooltip: Zoumañ evit gwelet ar c'hemmoù degaset d'an takad-mañ + history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù layouts: donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund. donate_link_text: oc'h ober un donezon edit: Aozañ - edit_tooltip: Aozañ kartennoù export: Ezporzhiañ export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn gps_traces: Roudoù GPS - gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù + gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù GPS help_wiki: Skoazell & Wiki help_wiki_tooltip: Skoazell & lec'hienn Wiki evit ar raktres history: Istor - history_tooltip: Istor ar strollad kemmoù home: degemer home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr inbox: boest resev ({{count}}) @@ -423,7 +879,8 @@ br: zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h. intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed. - intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}. + intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}. Skoazellerien all eus ar raktres a vez rollet war ar {{partners}}. + intro_3_partners: wiki license: title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 log_in: kevreañ @@ -448,13 +905,9 @@ br: user_diaries: Deizlevrioù an implijer user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien view: Gwelet - view_tooltip: Gwelet ar c'hartennoù + view_tooltip: Gwelet ar gartenn welcome_user: Degemer mat, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer - map: - coordinates: "Daveennoù :" - edit: Aozañ - view: Gwelet message: delete: deleted: Kemennadenn dilamet @@ -479,15 +932,20 @@ br: new: back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev body: Korf + limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo. Gortozit ur pennadig a-raok klask kas re all. message_sent: Kemennadenn kaset send_button: Kas send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}} subject: Danvez title: Kas ur gemennadenn + no_such_message: + body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se. + heading: N'eus ket eus ar gemennadenn-se + title: N'eus ket eus ar gemennadenn-se no_such_user: - body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet na kemennadenn ebet gant an anv pe an id-se - heading: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se - title: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se + body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet gant an anv. + heading: N'eus implijer ebet evel-se + title: N'eus implijer ebet evel-se outbox: date: Deiziad inbox: boest resev @@ -531,8 +989,9 @@ br: hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : {{befriendurl}}." had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap." - see_their_profile: Gallout a rit gwelet o frofil war {{userurl}} hag o ouzhpennañ evel mignoned ma karit. + see_their_profile: "Gallout a rit gwelet o frofil amañ : {{userurl}}." subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon" gpx_notification: and_no_tags: ha balizenn ebet. @@ -758,6 +1217,9 @@ br: sidebar: close: Serriñ search_results: Disoc'hoù an enklask + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y da %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu. @@ -792,12 +1254,18 @@ br: body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. heading: N'eus ket eus an implijer {{user}} title: Implijer ebet evel-se + offline: + heading: Stokañ GPX ezlinenn + message: Ne'z a ket ar sistem stokañ hag enporzhiañ GPX en-dro evit poent. + offline_warning: + message: Ne'z a ket ar sistem enporzhiañ restroù GPX en-dro evit ar poent trace: ago: "{{time_in_words_ago}} zo" by: gant count_points: "{{count}} poent" edit: aozañ edit_map: Aozañ ar gartenn + identifiable: ANAVEZADUS in: e-barzh map: kartenn more: muioc'h @@ -805,6 +1273,7 @@ br: private: PREVEZ public: FORAN trace_details: Gwelet munudoù ar roud + trackable: A C'HALLER TRESEAL view_map: Gwelet ar gartenn trace_form: description: Deskrivadur @@ -823,8 +1292,9 @@ br: trace_optionals: tags: Balizennoù trace_paging_nav: - of: eus - showing: O tiskouez ar bajenn + next: War-lerc'h » + previous: "« A-raok" + showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}} view: delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ description: "Deskrivadur :" @@ -851,14 +1321,21 @@ br: trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù) user: account: + current email address: "Chomlec'h postel a-vremañ :" + delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. home location: "Lec'hiadur ar gêr :" + image: "Skeudenn :" + image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo ar re wellañ) + keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ latitude: "Ledred :" longitude: "Hedred :" make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran my settings: Ma arventennoù + new email address: "Chomlec'h postel nevez :" + new image: Ouzhpennañ ur skeudenn no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr. preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :" profile description: "Deskrivadur ar profil :" @@ -869,6 +1346,10 @@ br: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Petra eo se ? heading: "Aozañ foran :" + public editing note: + heading: Kemm foran + text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war al liamm da-heul. Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù. (gouzout hiroc'h). + replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ return to profile: Distreiñ d'ar profil save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù title: Aozañ ar gont @@ -887,9 +1368,6 @@ br: success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet ! filter: not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn. - friend_map: - nearby mapper: "Kartennour en ardremez : [[nearby_user]]" - your location: Ho lec'hiadur go_public: flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ. login: @@ -902,7 +1380,12 @@ br: lost password link: Kollet hoc'h eus ho ker-tremen ? password: "Ger-tremen :" please login: Kevreit, mar plij, pe {{create_user_link}}. + remember: "Derc'hel soñj ac'hanon :" title: Kevreañ + logout: + heading: Kuitaat OpenStreetMap + logout_button: Kuitaat + title: Kuitaat lost_password: email address: "Chomlec'h postel :" heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ? @@ -929,12 +1412,15 @@ br: no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded) password: "Ger-tremen :" - signup: En em enskrivañ title: Krouiñ ur gont no_such_user: body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. heading: N'eus ket eus an implijer {{user}} title: N'eus ket un implijer evel-se + popup: + friend: Mignon + nearby mapper: Kartennour en ardremez + your location: Ho lec'hiadur remove_friend: not_a_friend: "{{name}} n'eo ket unan eus ho mignoned." success: "{{name}} zo bet lamet eus ho mignoned." @@ -951,17 +1437,14 @@ br: view: activate_user: gweredekaat an implijer-mañ add as friend: Ouzhpennañ evel mignon - add image: Ouzhpennañ ur skeudenn ago: ({{time_in_words_ago}} zo) block_history: gwelet ar stankadurioù resevet blocks by me: stankadurioù graet ganin blocks on me: Stankadurioù evidon - change your settings: cheñch hoc'h arventennoù confirm: Kadarnaat create_block: stankañ an implijer-mañ created from: "Krouet diwar :" deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ - delete image: Dilemel ar skeudenn delete_user: dilemel an implijer-mañ description: Deskrivadur diary: deizlevr @@ -977,12 +1460,11 @@ br: my edits: ma aozadennoù my settings: ma arventennoù my traces: ma roudoù - my_oauth_details: Gwelet ma munudoù OAuth - nearby users: "Implijerien tost deoc'h :" + nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :" new diary entry: enmoned nevez en deizlevr no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. - no home location: N'eus bet lakaet lec'hiadur ebet evit ar gêr. - no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh. + no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh. + oauth settings: arventennoù oauth remove as friend: Lemel evel mignon role: administrator: Ur merour eo an implijer-mañ @@ -997,8 +1479,6 @@ br: settings_link_text: arventennoù traces: roudoù unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ - upload an image: Kas ur skeudenn - user image heading: Skeudenn implijer user location: Lec'hiadur an implijer your friends: Ho mignoned user_block: @@ -1092,7 +1572,7 @@ br: success: Hizivaet eo ar stankadur. user_role: filter: - already_has_role: Ar roll {{roll}} zo gant an implijer dija. + already_has_role: Ar roll {{role}} zo gant an implijer dija. doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll {{role}} gant an implijer. not_a_role: An neudennad « {{role}} » n'eo ket ur roll reizh. not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour.