X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/8b5847f7e37de4a0f5b49b16f6529a46e3e4dc21..84db1d66b7d819a4a777d2b9e5909cffe82c514e:/config/locales/ia.yml diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 424518664..9d2c2be77 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -145,7 +145,7 @@ ia: node_history_title: "Historia del nodo: {{node_name}}" view_details: vider detalios not_found: - sorry: Pardono, le {{typo}} con le ID {{id}} non ha essite trovate. + sorry: Pardono, le {{type}} con le ID {{id}} non ha essite trovate. type: changeset: gruppo de modificationes node: nodo @@ -241,8 +241,9 @@ ia: still_editing: (ancora in modification) view_changeset_details: Vider detalios del gruppo de modificationes changeset_paging_nav: - of: de - showing_page: Monstrante pagina + next: Sequente » + previous: "« Precedente" + showing_page: Pagina {{page}} monstrate changesets: area: Area comment: Commento @@ -265,12 +266,16 @@ ia: diary_entry: diary_comment: comment_from: Commento de {{link_user}} a {{comment_created_at}} + confirm: Confirmar + hide_link: Celar iste commento diary_entry: comment_count: one: 1 commento other: "{{count}} commentos" comment_link: Commentar iste entrata + confirm: Confirmar edit_link: Modificar iste entrata + hide_link: Celar iste entrata posted_by: Publicate per {{link_user}} le {{created}} in {{language_link}} reply_link: Responder a iste entrata edit: @@ -357,6 +362,7 @@ ia: title: geonames: Position de GeoNames osm_namefinder: "{{types}} de OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap Nominatim types: cities: Citates places: Locos @@ -384,14 +390,114 @@ ia: geonames: Resultatos de GeoNames latlon: Resultatos interne osm_namefinder: Resultatos de OpenStreetMap Namefinder - osm_twain: Resultatos de OpenStreetMap Twain + osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultatos de Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} al {{parentdirection}} de {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} al {{direction}} de {{placename}}" - search_osm_twain: - prefix_highway: cammino {{type}} + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + fuel: Carburante + parking: Parking + highway: + minor: Via minor + motorway: Autostrata + motorway_junction: Junction de autostrata + motorway_link: Via de communication a autostrata + primary: Via principal + primary_link: Via principal + road: Via + secondary: Via secundari + secondary_link: Via secundari + service: Via de servicio + services: Servicios de autostrata + tertiary: Via tertiari + trunk: Via national + trunk_link: Via national + unclassified: Via non classificate + unsurfaced: Cammino de terra + landuse: + nature_reserve: Reserva natural + leisure: + beach_resort: Loco de vacantias al plagia + common: Terreno commun + fishing: Area de pisca + garden: Jardin + golf_course: Campo de golf + ice_rink: Patinatorio + marina: Porto de yachts + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Reserva natural + park: Parco + pitch: Campo sportive + playground: Area de jocos + recreation_ground: Terreno de recreation + slipway: Slip + sports_centre: Centro sportive + stadium: Stadio + swimming_pool: Piscina + track: Pista de athletismo + water_park: Parco aquatic + natural: + cape: Capo + cave_entrance: Entrata de caverna + feature: Attraction + fell: Montania + hill: Collina + island: Insula + moor: Landa + mud: Fango + river: Fluvio/Riviera + rock: Rocca + scree: Talus + spring: Fontana + tree: Arbore + place: + airport: Aeroporto + city: Citate + country: Pais + county: Contato + farm: Ferma + hamlet: Vico + house: Casa + houses: Casas + island: Insula + islet: Insuletta + locality: Localitate + moor: Landa + municipality: Municipalitate + postcode: Codice postal + region: Region + sea: Mar + state: Stato + subdivision: Subdivision + suburb: Suburbio + town: Urbe + unincorporated_area: Area sin municipalitate + village: Village + tourism: + alpine_hut: Cabana alpin + artwork: Obra de arte + attraction: Attraction + bed_and_breakfast: Bed and Breakfast + cabin: Cabana + camp_site: Camping + caravan_site: Terreno pro caravanas + chalet: Chalet + guest_house: Albergo + hostel: Albergo + hotel: Hotel + information: Information + lean_to: Barraca aperte + motel: Motel + museum: Museo + picnic_site: Loco de picnic + theme_park: Parco de attractiones + valley: Valle + viewpoint: Puncto de vista + zoo: Zoo javascripts: map: base: @@ -478,6 +584,7 @@ ia: new: back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata body: Corpore + limit_exceeded: Tu ha inviate multe messages recentemente. Per favor attende un momento ante de tentar inviar alteres. message_sent: Message inviate send_button: Inviar send_message_to: Inviar un nove message a {{name}} @@ -753,6 +860,7 @@ ia: search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' altere exemplos..." submit_text: Ir where_am_i: Ubi es io? + where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca sidebar: close: Clauder search_results: Resultatos del recerca @@ -790,6 +898,11 @@ ia: body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. heading: Le usator {{user}} non existe title: Nulle tal usator + offline: + heading: Immagazinage GPX foras de linea + message: Le systema pro immagazinar e cargar files GPX es actualmente indisponibile. + offline_warning: + message: Le systema pro cargar files GPX es actualmente indisponibile trace: ago: "{{time_in_words_ago}} retro" by: per @@ -820,9 +933,6 @@ ia: traces_waiting: Tu ha {{count}} tracias attendente cargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de cargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores. trace_optionals: tags: Etiquettas - trace_paging_nav: - of: de - showing: Monstrante pagina view: delete_track: Deler iste tracia description: "Description:" @@ -867,6 +977,9 @@ ia: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: que es isto? heading: "Modification public:" + public editing note: + heading: Modification public + text: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button ci infra. Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar datos cartographic (lege proque). return to profile: Retornar al profilo save changes button: Immagazinar modificationes title: Modificar conto @@ -911,7 +1024,7 @@ ia: title: Contrasigno perdite make_friend: already_a_friend: Tu es ja amico de {{name}}. - failed: Pardono, non poteva adder {{nomine}} como amico. + failed: Pardono, non poteva adder {{name}} como amico. success: "{{name}} es ora tu amico." new: confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:"