X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/8bd001f1282b7a33a71c0565504e160dbe567d5d..4155bcb6135e08441e9c41b1f434fd743d9d430a:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 4884e11ac..bfd68e30e 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Brazilian Portuguese (português do Brasil) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Alvarenga # Author: Amgauna # Author: Athena in Wonderland # Author: BraulioBezerra @@ -11,6 +12,7 @@ # Author: Diego Queiroz # Author: EVinente # Author: Eduardo Addad de Oliveira +# Author: Eelucaslima # Author: Fmca # Author: Ftrebien # Author: Fúlvio @@ -29,6 +31,7 @@ # Author: Naoliv # Author: Nemo bis # Author: Nighto +# Author: Pedrofariasm # Author: Rodrigo Avila # Author: Rodrigo codignoli # Author: Ruila @@ -46,6 +49,7 @@ pt-BR: time: formats: friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M' + blog: '%e %B %Y' activerecord: models: acl: Lista de controle de acesso @@ -65,9 +69,9 @@ pt-BR: old_relation: Relação Antiga old_relation_member: Membro da Relação Antiga old_relation_tag: Etiqueta da relação antiga - old_way: Linha Antiga - old_way_node: Ponto da linha antiga - old_way_tag: Etiqueta da linha antiga + old_way: Via antiga + old_way_node: Ponto da via antiga + old_way_tag: Etiqueta da via antiga relation: Relação relation_member: Membro da Relação relation_tag: Etiqueta da relação @@ -78,9 +82,9 @@ pt-BR: user: Usuário user_preference: Preferências do Usuário user_token: Token do Usuário - way: Linha - way_node: Ponto da Linha - way_tag: Etiqueta da linha + way: Via + way_node: Ponto da via + way_tag: Etiqueta da via attributes: diary_comment: body: Corpo @@ -116,6 +120,7 @@ pt-BR: pass_crypt: Senha printable_name: with_version: '%{id}, v%{version}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Padrão (atualmente %{name}) potlatch: @@ -153,8 +158,8 @@ pt-BR: belongs_to: Autor node: Pontos (%{count}) node_paginated: Pontos (%{x}-%{y} de %{count}) - way: Linhas (%{count}) - way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) + way: Vias (%{count}) + way_paginated: Vias (%{x}-%{y} de %{count}) relation: Relações (%{count}) relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) comment: Comentários (%{count}) @@ -251,12 +256,13 @@ pt-BR: reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo %{when} atrás hidden_by: Ocultado por %{user} %{when} atrás + report: Denunciar esta nota query: title: Consultar Elementos introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos nearby: Elementos próximos enclosing: Elementos envoltórios - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} next: Seguinte » @@ -271,7 +277,7 @@ pt-BR: user: Usuário comment: Comentário area: Área - list: + index: title: Conjuntos de alterações title_user: Conjuntos de alterações de %{user} title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos @@ -286,18 +292,23 @@ pt-BR: timeout: sorry: A lista de conjuntos de alterações solicitada está demorando demais para chegar. - rss: - title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap - title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap' + changeset_comments: + comment: comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}' - commented_at_html: Atualizando %{when} atrás commented_at_by_html: Atualizado %{when} atrás por %{user} - full: Discussão completa - diary_entry: + comments: + comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}' + index: + title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap + title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Desculpe, a lista de comentários do changeset que você solicitou demorou + muito para ser recuperada. + diary_entries: new: title: Nova Publicação no Diário publish_button: Publicar - list: + index: title: Diários dos Usuários title_friends: Diários dos amigos title_nearby: Diários dos usuários próximos @@ -320,7 +331,7 @@ pt-BR: use_map_link: usar mapa save_button: Salvar marker_text: Localização da publicação no diário - view: + show: title: Diário de %{user} | %{title} user_title: Diário de %{user} leave_a_comment: Deixe um comentário @@ -343,10 +354,12 @@ pt-BR: edit_link: Editar esta postagem hide_link: Ocultar essa postagem confirm: Confirmar + report: Denunciar esta entrada diary_comment: comment_from: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at} hide_link: Ocultar este comentário confirm: Confirmar + report: Denunciar este comentário location: location: 'Local:' view: Exibir @@ -968,6 +981,112 @@ pt-BR: results: no_results: Nenhum resultado encontrado more_results: Mais resultados + issues: + index: + title: Problemas + select_status: Selecionar status + select_type: Selecione o tipo + select_last_updated_by: Selecione a última atualização por + reported_user: Reportar usuário + not_updated: Não atualizado + search: Pesquisar + search_guidance: 'Pesquisar problemas:' + user_not_found: Usuário não existe + issues_not_found: Nenhum problema foi encontrado + status: Status + reports: Relatórios + last_updated: Última Atualização + last_updated_time_html: %{time} atrás + last_updated_time_user_html: %{time} atrás por + %{user} + link_to_reports: Ver Denúncias + reports_count: + one: 1 Relatório + other: '%{count} Relatórios' + reported_item: Item Reportado + states: + ignored: Ignorado + open: Aberto + resolved: Resolvido + update: + new_report: Seu relatório foi registrado com sucesso + successful_update: Seu relatório foi atualizado com sucesso + provide_details: Por favor, forneça os detalhes necessários + show: + title: '%{status} Problema #%{issue_id}' + reports: + zero: Sem denuncias + one: 1 denuncias + other: '%{count} denuncias' + report_created_at: Primeiro relatado em %{datetime} + last_resolved_at: Resolvido pela última vez em %{datetime} + last_updated_at: Última atualização em %{datetime} por %{displayname} + resolve: Resolvido + ignore: Ignorar + reopen: Reabrir + reports_of_this_issue: Denunciar este problema + read_reports: Ler Denúncia + new_reports: Novas Denúncias + other_issues_against_this_user: Outros problemas contra este usuário + no_other_issues: Nenhum outro problema contra este usuário. + comments_on_this_issue: Comentários sobre este problema + resolve: + resolved: O status do problema foi definido como "Resolvido" + ignore: + ignored: O status do problema foi definido como "Ignorado" + reopen: + reopened: O status do problema foi definido como "Aberto" + comments: + created_at: Em %{datetime} + reassign_param: Reatribuir problema? + reports: + updated_at: Em %{datetime} + reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, comentário #%{comment_id}' + note: 'Nota #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Seu comentário foi criado com sucesso + reports: + new: + title_html: Denuncia %{link} + missing_params: Não é possível criar um novo relatório + details: Por favor, forneça mais alguns detalhes sobre o problema (obrigatório). + select: 'Selecione um motivo para seu denúncia:' + disclaimer: + intro: 'Antes de enviar seu denuncia para os moderadores do site, certifique-se + de que:' + not_just_mistake: Você está certo de que o problema não é apenas um erro + unable_to_fix: Você é incapaz de resolver o problema sozinho ou com a ajuda + de outros membros da comunidade. + resolve_with_user: Você já tentou resolver o problema com o usuário em questão + categories: + diary_entry: + spam_label: Esta entrada do diário é/contém spam + offensive_label: Esta entrada no diário é obscena/ofensiva + threat_label: Esta entrada do diário contém uma ameaça + other_label: Outro + diary_comment: + spam_label: Este comentário diário é/contém spam + offensive_label: Este comentário diário é obsceno/ofensivo + threat_label: Este comentário de diário contém uma ameaça + other_label: Outro + user: + spam_label: Este perfil de usuário é/contém spam + offensive_label: Esse perfil de usuário é obsceno/ofensivo + threat_label: Este perfil de usuário contém uma ameaça + vandal_label: Este usuário é um vândalo + other_label: Outro + note: + spam_label: Esta nota é spam + personal_label: Esta nota contém dados pessoais + abusive_label: Esta nota é abusiva + other_label: Outro + create: + successful_report: Sua denuncia foi registrado com sucesso + provide_details: Por favor, forneça os detalhes necessários layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -984,6 +1103,7 @@ pt-BR: edit: Editar history: Histórico export: Exportar + issues: Problemas data: Dados export_data: Exportar Dados gps_traces: Trilhas GPS @@ -996,10 +1116,9 @@ pt-BR: intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e de uso livre sob uma licença aberta. intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário - partners_html: A hospedagem é apoiada por %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e outros + hosting_partners_html: A hospedagem é suportada por %{ucl}, %{bytemark} e outros %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College de Londres partners_bytemark: Hospedagem Bytemark partners_partners: parceiros osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está fora do ar para manutenção. @@ -1053,7 +1172,7 @@ pt-BR: more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e como evitá-los more_info_2: 'podem ser encontradas em:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br success: subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX' loaded_successfully: |- @@ -1140,7 +1259,7 @@ pt-BR: em %{url} unsubscribe: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto de alterações, visite %{url} e clique em "Anular subscrição". - message: + messages: inbox: title: Caixa de Entrada my_inbox: Minha Caixa de Entrada @@ -1162,7 +1281,7 @@ pt-BR: unread_button: Marcar como não lida read_button: Marcar como lida reply_button: Responder - delete_button: Apagar + destroy_button: Apagar new: title: Enviar mensagem send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name} @@ -1170,6 +1289,7 @@ pt-BR: body: Mensagem send_button: Enviar back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada + create: message_sent: Mensagem enviada limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere um pouco antes de tentar enviar mais. @@ -1195,26 +1315,26 @@ pt-BR: wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer responder não foi enviada para este usuário. Faça o login com o usuário correto para poder responder. - read: + show: title: Ler mensagem from: De subject: Assunto date: Data reply_button: Responder unread_button: Marcar como não lida - delete_button: Deletar + destroy_button: Deletar back: Voltar to: Para wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer ler não foi enviada para este usuário. Faça o login com o usuário correto para poder responder. sent_message_summary: - delete_button: Apagar + destroy_button: Apagar mark: as_read: Mensagem marcada como lida as_unread: Mensagem marcada como não lida - delete: - deleted: Mensagem apagada + destroy: + destroyed: Mensagem apagada site: about: next: Próximo @@ -1322,6 +1442,9 @@ pt-BR: BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas).' + contributors_au_html: |- + Austrália: Contém dados do subúrbio baseado + nos dados do Australian Bureau of Statistics. contributors_ca_html: "Canadá: Contém dados do\n GeoBase®, GeoGratis (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), CanVec (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão @@ -1334,8 +1457,11 @@ pt-BR: Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: 'Países Baixos: Contém dados © AND, 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: "Nova Zelândia: Contém dados do \n - \ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Contém dados originados do + LINZ Data Service e + licenciado para reutilização sob + CC BY 4.0. contributors_si_html: 'Eslovênia: Possui dados da Autoridade de Levantamento e Mapeamento e do Ministério de Agricultura, Silvicultura e Alimentação (informações públicas da @@ -1501,6 +1627,11 @@ pt-BR: title: switch2osm description: Ajuda para empresas e organizações migrando para mapas baseados no OpenStreetMap e outros serviços. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Para Organizações + description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre + o que você precisa saber no Welcome Mat. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org @@ -1592,7 +1723,7 @@ pt-BR: edit: Editar preview: Pré-visualizar markdown_help: - title_html: Tabela de códigos (Markdown) + title_html: Tabela de códigos href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown headings: Títulos heading: Título subheading: Subtítulo @@ -1643,7 +1774,7 @@ pt-BR: title: Dúvidas? paragraph_1_html: |- O OpenStreetMap oferece vários recursos para você descobrir mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa. - Obtenha ajuda aqui + Obtenha ajuda aqui. Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Confira o Welcome Mat. start_mapping: Começando a Mapear add_a_note: title: Sem tempo para editar? Inclua uma nota! @@ -1653,7 +1784,7 @@ pt-BR: da nota: . Isto incluirá um marcador no mapa, que você pode mover \narrastando. Adicione a sua mensagem e clique em salvar, e outros mapeadores vão investigar." - trace: + traces: visibility: private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados) public: Público (apresentado na lista como pontos anônimos e não ordenados) @@ -1661,11 +1792,30 @@ pt-BR: informação de tempo) identifiable: Identificável (exibidos na lista como pontos identificáveis, ordenados e com informação de horário) + new: + upload_trace: Envie as trilhas de GPS + upload_gpx: 'Enviar Arquivo GPX:' + description: 'Descrição:' + tags: 'Etiquetas:' + tags_help: separados por vírgulas + visibility: 'Visibilidade:' + visibility_help: o que isso significa? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br + upload_button: Enviar + help: Ajuda + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br create: upload_trace: Envie as trilhas de GPS trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi recebido e aguarda para ser inserido no banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado para você quando ocorrer. + upload_failed: Desculpe, o upload do GPX falhou. Um administrador foi alertado + para o erro. Por favor, tente novamente + traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar. + Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear + a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar. + Por favor considere esperar que elas terminem antes de enviar, para não bloquear + a fila para outros usuários.' edit: title: Editando trilha %{name} heading: Editando trilha %{name} @@ -1684,29 +1834,11 @@ pt-BR: visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: o que isso significa? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br - trace_form: - upload_gpx: 'Enviar Arquivo GPX:' - description: 'Descrição:' - tags: 'Etiquetas:' - tags_help: separados por vírgulas - visibility: 'Visibilidade:' - visibility_help: o que isso significa? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br - upload_button: Enviar - help: Ajuda - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=pt-br - trace_header: - upload_trace: Enviar uma trilha - see_all_traces: Ver todas as trilhas - see_my_traces: Ver meus trilhos - traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar. - Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear - a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar. - Por favor considere esperar que elas terminem antes de enviar, para não bloquear - a fila para outros usuários.' + update: + updated: Rastreamento atualizado trace_optionals: tags: Etiquetas - view: + show: title: Visualizando trilha %{name} heading: Visualizando trilha %{name} pending: PENDENTE @@ -1721,8 +1853,8 @@ pt-BR: description: 'Descrição:' tags: 'Etiquetas:' none: Nenhum - edit_track: Edite esta trilha - delete_track: Apague esta trilha + edit_trace: Edite esta trilha + delete_trace: Apague esta trilha trace_not_found: Trilha não encontrada! visibility: 'Visibilidade:' confirm_delete: Eliminar esta trilha? @@ -1746,7 +1878,7 @@ pt-BR: by: por in: em map: mapa - list: + index: public_traces: Trilhas Públicas de GPS my_traces: Meus trilhos GPS public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user} @@ -1755,6 +1887,9 @@ pt-BR: empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. Envie um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página wiki. + upload_trace: Enviar uma trilha + see_all_traces: Ver todas as trilhas + see_my_traces: Ver minhas trilhas delete: scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada make_public: @@ -1773,11 +1908,12 @@ pt-BR: other: Arquivo GPX com %{count} pontos de %{user} description_without_count: Arquivo GPX de %{user} application: + permission_denied: Você não tem permissão para acessar essa ação require_cookies: cookies_needed: Parece que você está com os cookies desabilitados - habilite-os no seu navegador antes de continuar. - require_moderator: - not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para realizar essa ação. + require_admin: + not_an_admin: Você precisa ser um administrador para realizar essa ação. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Há uma mensagem urgente para você no site do OpenStreetMap. Você deve lê-la para poder voltar a salvar suas edições. @@ -1874,7 +2010,7 @@ pt-BR: flash: Sucesso ao atualizar as informações do cliente destroy: flash: O registro da aplicação cliente foi apagado - user: + users: login: title: Entrar heading: Entrar @@ -1987,6 +2123,7 @@ pt-BR: terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos do Contribuidor. Para mais informações, consulte esta página do wiki . + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br terms: title: Termos do contribuidor heading: Termos do contribuidor @@ -1996,11 +2133,11 @@ pt-BR: consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público consider_pd_why: o que é isso? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um Resumo humano legível e algumas traduções informais' agree: Concordo - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br decline: Discordo you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse os novos Termos do Contribuidor para continuar. @@ -2015,7 +2152,7 @@ pt-BR: body: Não há um usuário com o nome %{user}. Confira a digitação, ou talvez o link em que você clicou esteja errado. deleted: excluído - view: + show: my diary: Meu Diário new diary entry: nova publicação no diário my edits: Minhas Edições @@ -2081,6 +2218,7 @@ pt-BR: friends_diaries: publicações no diário dos amigos nearby_changesets: conjuntos de alterações de usuários próximos nearby_diaries: publicações no diário dos usuários próximos + report: Denunciar este usuário popup: your location: Sua localização nearby mapper: Mapeador próximo @@ -2121,7 +2259,7 @@ pt-BR: e aceitar os novos Termos de Contribuição. agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público. - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: o que é isso? profile description: 'Descrição do Perfil:' preferred languages: 'Idiomas Preferidos:' @@ -2129,6 +2267,7 @@ pt-BR: image: 'Imagem:' gravatar: gravatar: Use o Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=pt-br link text: O que é isto? disabled: O Gravatar foi desativado. enabled: A exibição do seu Gravatar foi ativada. @@ -2192,9 +2331,7 @@ pt-BR: button: Desfazer amizade success: '%{name} foi removido dos seus amigos.' not_a_friend: '%{name} não é um dos seus amigos.' - filter: - not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação. - list: + index: title: Usuários heading: Usuários showing: @@ -2233,8 +2370,6 @@ pt-BR: com o seu ID em suas configurações de usuário. user_role: filter: - not_an_administrator: Somente administradores podem gerenciar papéis de usuários, - mas você não é um administrador. not_a_role: O texto "%{role}" não é um papel válido. already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}. doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}. @@ -2434,7 +2569,7 @@ pt-BR: header: Camadas do Mapa notes: Notas de Mapa data: Dados do Mapa - gps: Trlhas de GPS públicas + gps: Trilhas de GPS públicas overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa title: Camadas copyright: © contribuidores do OpenStreetMap @@ -2549,13 +2684,21 @@ pt-BR: against_oneway_without_exit: Vá contra o sentido da mão única em %{name} end_oneway_without_exit: Final de mão única em %{name} roundabout_with_exit: Na rotatória, pegue a saída %{exit} para %{name} - turn_left_with_exit: Na rotatória, vire à esquerda para %{name} - slight_left_with_exit: Na rotatória à esquerda ligeiramente para %{name} - turn_right_with_exit: Na rotatória, vire à direita para %{name} - slight_right_with_exit: Na rotatória à direita para %{name} - continue_with_exit: Na rotatória, continue em frente para %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Na rotatória, pegue %{exit} sair para %{name} + exit_roundabout: Saia da rotatória para %{name} unnamed: sem nome courtesy: Itinerário cortesia de %{link} + exit_counts: + first: 1.ª + second: 2.ª + third: 3.ª + fourth: 4.ª + fifth: 5.ª + sixth: 6.ª + seventh: 7.ª + eighth: 8.ª + ninth: 9.ª + tenth: 10.ª time: Duração query: node: Ponto @@ -2603,4 +2746,9 @@ pt-BR: a esta anulação antes de destruí-la. flash: Redação destruída. error: Houve um erro ao destruir esta anulação. + validations: + leading_whitespace: tem espaço em branco líder + trailing_whitespace: tem espaço em branco à direita + invalid_characters: contém caracteres inválidos + url_characters: contém caracteres de URL especiais (%{characters}) ...