X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/8c52d9b9e30406141c55398bc215da3c27d26c25..1f956adb810f9b6250ff803d835e32290fbf3c94:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 6551458ea..c700982a6 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -1,35 +1,21 @@ -# Messages for Basque (Euskara) +# Messages for Basque (euskara) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: 9and3r # Author: An13sa # Author: Asieriko # Author: MikelEH # Author: PerroVerd -eu: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Testua - diary_entry: - language: Hizkuntza - latitude: Latitude - longitude: Longitude - friend: - friend: Lagun - message: - body: Testua - sender: Igorlea - trace: - description: Deskribapen - latitude: Latitude - longitude: Longitude - name: Izena - size: Tamaina - user: - description: Deskribapen - languages: Hizkuntzak - pass_crypt: Pasahitza - models: +# Author: Subi +# Author: Theklan +# Author: Xabier Armendaritz +--- +eu: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean' + activerecord: + models: country: Herrialde friend: Laguna language: Hizkuntza @@ -40,292 +26,417 @@ eu: old_relation: Erlazio zaharra old_way: Bide zaharra relation: Erlazioa + session: Saioa + trace: Trazoa + tracepoint: Trazo puntua + tracetag: Trazo etiketa + user: Lankide way: Bidea way_tag: Bidearen etiketa - browse: - changeset: - download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi" - common_details: - changeset_comment: "Iruzkin:" - version: "Bertsio:" - containing_relation: - entry: "{{relation_name}} erlazioa" - map: - deleted: Ezabatua - loading: Kargatzen... - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}" - download_xml: XML jaitsi - edit: aldatu - node: Nodo - view_history: historia ikusi - node_details: - coordinates: "Koordenatuak:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" - download_xml: XML jaitsi - not_found: - type: - node: nodo - relation: erlazio - way: bide - relation: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_history_link}}" - download_xml: XML jaitsi - relation: Erlazio - view_history: historia ikusi - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" - download_xml: XML jaitsi - relation_member: - type: + attributes: + diary_comment: + body: Testua + diary_entry: + user: Erabiltzailea + title: Gaia + latitude: Latitude + longitude: Longitude + language: Hizkuntza + friend: + user: Erabiltzailea + friend: Lagun + trace: + user: Erabiltzailea + name: Izena + size: Tamaina + latitude: Latitude + longitude: Longitude + public: Publikoa + description: Deskribapen + message: + sender: Igorlea + title: Gaia + body: Testua + recipient: Hartzailea + user: + email: Eposta + description: Deskribapen + languages: Hizkuntzak + pass_crypt: Pasahitza + editor: + potlatch: + name: Potlatch 1 + potlatch2: + name: Potlatch 2 + remote: + name: Urrutiko Agintea + browse: + version: Bertsioa + location: 'Kokapena:' + changeset: + belongs_to: Egilea + relation: + members: Kideak + relation_member: + type: node: Nodo - relation: Erlazio way: Bide - start_rjs: - data_frame_title: Datuak - data_layer_name: Datuak + relation: Erlazio + containing_relation: + entry: '%{relation_name} erlazioa' + not_found: + type: + node: nodo + way: bide + relation: erlazio + timeout: + type: + relation: erlazio + start_rjs: loading: Kargatzen... - object_list: - type: - node: Nodo - way: Bide - show_history: Historia Ikusi - wait: Itxoin... - tag_details: - tags: "Etiketak:" - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}" - download_xml: XML jaitsi - edit: aldatu - view_history: historia ikusi - way: Bide - way_details: - nodes: "Nodoak:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" - download_xml: XML jaitsi - changeset: - changeset: - big_area: (handia) - changeset_paging_nav: - next: Hurrengoa » - previous: "« Aurrekoa" - diary_entry: - diary_entry: - comment_count: - one: iruzkin bat - other: "{{count}} iruzkin" - edit: - body: "Testua:" - language: "Hizkuntza:" - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - save_button: Gorde - subject: "Gaia:" + tag_details: + tags: Etiketak + note: + title: 'Oharra: %{id}' + changeset: + changeset_paging_nav: + next: Hurrengoa » + previous: « Aurrekoa + changeset: + anonymous: Anonimoa + changesets: + id: ID + saved_at: Noiz gordeta + user: Erabiltzailea + diary_entry: + edit: + subject: 'Gaia:' + body: 'Testua:' + language: 'Hizkuntza:' + location: Kokapena + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' use_map_link: mapa erabili - view: save_button: Gorde - export: - start: - export_button: Esportatu - export_details: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu baimen baten mende daude. - format: Formatua + view: + leave_a_comment: Iruzkin bat utzi + login: Saioa hasi + save_button: Gorde + diary_entry: + comment_count: + one: iruzkin %{count} + zero: Iruzkinik ez + other: '%{count} iruzkin' + confirm: Berretsi + diary_comment: + hide_link: Iruzkin hau ezkutatu + confirm: Baieztatu + location: + location: 'Kokapena:' + view: Ikusi + edit: Aldatu + export: + start: format_to_export: Esportatzeko formatua - image_size: Irudiaren tamaina - latitude: "Lat:" + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data licence: Lizentzia - longitude: "Lon:" - mapnik_image: Mapnik irudia + export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open + Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. options: Aukerak - osmarender_image: Osmarender irudia + format: Formatua scale: Eskala + max: max + image_size: Irudiaren tamaina zoom: Zooma - start_rjs: - export: Esportatu - geocoder: - description: - types: - cities: Hiriak - places: Lekuak - towns: Herriak - description_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}tik {{distance}} {{direction}}ra" - direction: - east: ekialde - north: iparra - north_east: ipar-ekialde - north_west: ipar-mendebalde - south: hegoa - south_east: hego-ekialde - south_west: hego-mendebalde - west: mendebalde - distance: - one: km bat inguru - other: "{{count}}km inguru" - zero: km bat baino gutxiago - search_osm_namefinder: - suffix_place: ", {{placename}}tik {{distance}} {{direction}}ra" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + export_button: Esportatu + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: + aerodrome: Aerodromoa + apron: Pista + gate: Atea + helipad: Heliportua + runway: Lurreratze pista + terminal: Terminala + amenity: airport: Aireportu + arts_centre: Arte Zentroa + atm: Kutxazain automatikoa + auditorium: Entzunareto bank: Banku bar: Taberna + bbq: Barbakoa + bench: Eserleku + bicycle_rental: Txirrindu Alokairua brothel: Putetxe + bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa bus_station: Autobus-geltoki cafe: Kafetegi car_rental: Ibilgailu-alokairu + car_wash: Auto Garbiketa casino: Kasino cinema: Zinema clinic: Klinika club: Diskoteka + college: Kolegioa + community_centre: Komunitate Zentroa + courthouse: Epaitegia crematorium: Errauste labe dentist: Dentista + doctors: Medikuak + dormitory: Ikasle egoitza + drinking_water: Edateko ur driving_school: Autoeskola embassy: Enbaxada + emergency_phone: Larrialdi Telefonoa + fast_food: Janari Azkarra ferry_terminal: Ferry terminal + fire_station: Suhiltzaileak + fountain: Iturri + fuel: Gasolindegia grave_yard: Hilerri + gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa + hall: Aretoa + health_centre: Osasun Zentroa hospital: Ospitalea + hotel: Hotel ice_cream: Izozkiak + kindergarten: Haurtzaindegi library: Liburutegia market: Merkatu + marketplace: Merkatua + mountain_rescue: Mendiko Erreskatea nightclub: Gau-klub nursery: Haurtzaindegi office: Bulego park: Parke + parking: Aparkaleku pharmacy: Farmazia + place_of_worship: Otoitzerako Lekua police: Polizia + post_box: Postontzia post_office: Postetxe preschool: Eskolaurre prison: Espetxe public_building: Eraikin publiko + public_market: Herri Azoka recycling: Birziklatze gune restaurant: Jatetxe + retirement_home: Nagusien etxea sauna: Sauna + school: Ikastetxe shop: Denda shopping: Erosketak studio: Estudio supermarket: Supermerkatu + swimming_pool: Igerilekua taxi: Taxi + telephone: Telefono publiko theatre: Antzokia toilets: Komunak townhall: Udaletxe university: Unibertsitate vending_machine: Salmenta automatiko - building: - bunker: Bunker - chapel: Kapera - church: Eliza - city_hall: Udaletxea - house: Etxe - public: Eraikin publiko - shop: Denda - stadium: Estadio - tower: Dorre - highway: + veterinary: Albaitaritza klinika + village_hall: Herriko aretoa + wifi: WiFi Sarbidea + WLAN: WiFi Sarbidea + youth_centre: Gaztelekua + boundary: + administrative: Muga Administratiboa + census: Erroldaren muga + national_park: Parke Nazionala + protected_area: Babestutako Eremua + bridge: + aqueduct: Akueduktua + "yes": Zubia + building: + "yes": Eraikina + highway: bus_stop: Autobus-geraleku + construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista + cycleway: Bidegorria + emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea footway: Oinezkoen bide + ford: Ibia + milestone: Mugarria + motorway: Autobide + motorway_link: Autobidea + platform: Nasa + primary: Lehen mailako errepide primary_link: Errepide nagusi residential: Bizileku road: Errepide secondary: Bigarren mailako errepide secondary_link: Bigarren mailako errepide + service: Zerbitzu Errepidea + services: Autobide Zerbitzuak + speed_camera: Radarra steps: Eskailera-mailak tertiary: Hirugarren mailako errepide - historic: + track: Pista + historic: archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko building: Eraikina castle: Gaztelu church: Eliza + house: Etxea + memorial: Memoriala mine: Meategi monument: Monumentu museum: Museo tower: Dorre - landuse: + landuse: cemetery: Hilerri + commercial: Merkataritza Eremua + construction: Eraikuntza + farm: Baserria forest: Baso + garages: Garajeak meadow: Larre + military: Eremu Militarra mine: Meategi - mountain: Mendi nature_reserve: Natura-erreserba park: Parke - plaza: Enparantza quarry: Harrobi railway: Trenbide reservoir: Urtegi - leisure: + leisure: + beach_resort: Hondartza konplexu + common: Lur Komunak + fishing: Arrantza Lekua + fitness_station: Gimnasioa garden: Lorategi golf_course: Golf-zelai ice_rink: Izotz-pista marina: Kirol-portu + miniature_golf: Minigolfa + nature_reserve: Natura Erreserba park: Parkea + pitch: Kirolgunea playground: Jolastoki + sauna: Sauna sports_centre: Kiroldegi stadium: Estadio swimming_pool: Igerilekua - natural: + natural: bay: Badia beach: Hondartza cape: Lurmutur + cave_entrance: Kobazulo Sarrera channel: Kanal - coastline: Itsasertz crater: Crater + fjord: Fiordo + forest: Basoa geyser: Geiser glacier: Glaziar + hill: Muinoa island: Irla mud: Lohi peak: Gailur + point: Puntu reef: Arrezife river: Ibai + rock: Arroka + scree: Harritza shoal: Hondar-banku + strait: Itsasertza tree: Zuhaitza valley: Haran volcano: Sumendi water: Ura wood: Baso - place: + office: + architect: Arkitektoa + employment_agency: Enplegu agentzia + estate_agent: Inmobiliaria + government: Gobernuko bulegoa + insurance: Aseguruetako bulegoa + lawyer: Abokatua + ngo: GKE bulegoa + "yes": Bulegoa + place: airport: Aireportu city: Hiria country: Herrialdea county: Konderria + farm: Baserria hamlet: Herrixka house: Etxe houses: Etxeak island: Irla + islet: Uhartea locality: Lokalitate municipality: Udalerri postcode: Posta-kode region: Eskualde sea: Itsasoa + state: Estatua subdivision: Subdibisio suburb: Aldiri town: Herria + unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea village: Herrixka - railway: + railway: + construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea + halt: Tren Geralekua + historic_station: Tren Geltoki Historikoa + light_rail: Tren Arina + monorail: Monoraila + platform: Trenbide Plataforma + station: Tren Geltokia subway: Metro geltoki + subway_entrance: Metro Sarbidea tram: Tranbia tram_stop: Tranbia geltoki - shop: + shop: + art: Arte-denda bakery: Okindegi books: Liburudenda butcher: Harategi chemist: Farmazia + clothes: Arropa denda + computer: Ordenagailu-denda confectionery: Gozotegi + electronics: Elektronika-denda + estate_agent: Higiezinen agente + fish: Arrantza-denda florist: Loradenda + food: Janari-denda furniture: Altzari + gallery: Galeria + gift: Opari-denda greengrocer: Barazki-saltzaile grocery: Janaridenda + hairdresser: Ile-apaindegi + hifi: Hi-Fi + insurance: Aseguruak + jewelry: Bitxi-denda + kiosk: Kiosko + laundry: Garbitegi mall: Merkataritza-gunea market: Merkatu + mobile_phone: Mugikor-denda + music: Musika-denda + newsagent: Kioskoa + optician: Optika + pet: Animalia-denda + pharmacy: Farmazia + photo: Argazki-denda shoes: Zapatadenda + shopping_centre: Merkatal Gunea sports: Kirol denda supermarket: Supermerkatu + toys: Jostailu Denda travel_agency: Bidaia-agentzia - tourism: + tourism: alpine_hut: Aterpe alpinoa attraction: Atrakzio bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B) + cabin: Kabina camp_site: Kanpin chalet: Txalet guest_house: Aterpe @@ -339,198 +450,357 @@ eu: valley: Haran viewpoint: Behatoki zoo: Zoologiko - waterway: + waterway: canal: Kanal - javascripts: - map: - base: - noname: Izenik gabe - layouts: + dam: Urtegia + ditch: Lubakia + drain: Isurbidea + rapids: Ur-lasterrak + river: Ibai + waterfall: Ur-jauzi + weir: Uharka + description: + types: + cities: Hiriak + towns: Herriak + places: Lekuak + distance: + one: km bat inguru + zero: km bat baino gutxiago + other: '%{count}km inguru' + direction: + south_west: hego-mendebalde + south: hegoa + south_east: hego-ekialde + east: ekialde + north_east: ipar-ekialde + north: iparra + north_west: ipar-mendebalde + west: mendebalde + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logoa + home: hasiera + logout: saioa itxi + log_in: Saioa hasi + sign_up: izena eman edit: Aldatu - edit_tooltip: Mapak aldatu + history: Historia export: Esportatu - help_wiki: Laguntza eta Wiki - inbox: sarrera-ontzia ({{count}}) - make_a_donation: + help: Laguntza + about: Honi buruz + make_a_donation: text: Dohaintza egin - shop: Denda - sign_up: izena eman - view: Ikusi - view_tooltip: Mapak ikusi - welcome_user: Ongietorri, {{user_link}} - map: - coordinates: "Koordenatuak:" - edit: Aldatu - view: Ikusi - message: - delete: - deleted: Mezua ezabatuta - inbox: - date: Data - from: Igorlea + learn_more: Gehiago ikasi + more: Gehiago + license_page: + foreign: + title: Itzulpen honi buruz + native: + title: Orrialde honi buruz + native_link: Euskara version + welcome_page: + title: Ongi etorri! + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Kaixo %{to_user}, + message_notification: + hi: Kaixo %{to_user}, + gpx_notification: + greeting: Kaixo, + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea' + email_confirm_plain: + greeting: Kaixo, + email_confirm_html: + greeting: Kaixo, + lost_password_plain: + greeting: Kaixo, + lost_password_html: + greeting: Kaixo, + note_comment_notification: + greeting: Kaixo, + message: + inbox: + title: Sarrera-ontzia my_inbox: Nire sarrera-ontzia + from: Igorlea subject: Gaia - title: Sarrera-ontzia - message_summary: - delete_button: Ezabatu - read_button: Markatu irakurrita gisa + date: Data + message_summary: + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat + read_button: Markatu irakurritzat reply_button: Erantzun - unread_button: Markatu irakurri gabe gisa - new: - back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira + delete_button: Ezabatu + new: + title: Bidali mezua + subject: Gaia body: Testua send_button: Bidali - subject: Gaia - outbox: - date: Data + back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira + message_sent: Mezua bidalita + outbox: + my_inbox: Nire %{inbox_link} inbox: Sarrera-ontzia - my_inbox: Nire {{inbox_link}} - subject: Gaia to: Hartzailea - read: - back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli + subject: Gaia date: Data + read: + title: Irakurri mezua from: Igorlea - reply_button: Erantzun subject: Gaia - title: Mezua irakurri + date: Data + reply_button: Erantzun + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat to: Hartzailea - unread_button: Markatu irakurri gabe gisa - sent_message_summary: + sent_message_summary: delete_button: Ezabatu - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Kaixo {{to_user}}, - email_confirm_html: - greeting: Kaixo, - email_confirm_plain: - greeting: Kaixo, - gpx_notification: - greeting: Kaixo, - lost_password_html: - greeting: Kaixo, - lost_password_plain: - greeting: Kaixo, - message_notification: - hi: Kaixo {{to_user}}, - signup_confirm_html: - greeting: Kaixo! - introductory_video: "{{introductory_video_link}} ikus dezakezu." - more_videos: "{{more_videos_link}} daude." - more_videos_here: bideo gehiago hemen - signup_confirm_plain: - greeting: Kaixo! - oauth: - oauthorize: - allow_write_api: mapa aldatu. - oauth_clients: - edit: - submit: Aldatu - form: - name: Izena - site: - index: - license: - license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0 - project_name: OpenStreetMap proiektua - key: - table: - entry: - cemetery: Hilerri - centre: Kiroldegi + delete: + deleted: Mezua ezabatuta + site: + edit: + user_page_link: Lankide orria + sidebar: + close: Itxi + search: + search: Bilatu + where_am_i: Non nago? + submit_text: Joan + key: + table: + entry: + motorway: Autobidea + primary: Lehen mailako errepidea + secondary: Bigarren mailako errepidea + rail: Trenbidea + subway: Metroa + tram: + 1: tranbia + cable: + - Funikularra + runway: + - Aireportuko Pista + apron: + 1: terminala + admin: Muga administratiboa forest: Baso golf: Golf-zelai - lake: - - Laku park: Parke - school: - - Eskola - - unibertsitate - tram: - - tranbia - search: - search: Bilatu - submit_text: Joan - where_am_i: Non nago? - sidebar: - close: Itxi - trace: - edit: - description: "Deskribapen:" + industrial: Industrialdea + commercial: Merkataritza eremua + lake: + - Aintzira + - urtegia + farm: Baserria + cemetery: Hilerri + centre: Kiroldegi + reserve: Natura-erreserba + military: Eremu militarra + school: + - Eskola + - unibertsitate + station: Tren geltokia + summit: + - Tontorra + trace: + edit: + filename: 'Fitxategi izena:' download: jaitsi - edit: aldatu + uploaded_at: 'Noiz igota:' + points: 'Puntuak:' + start_coord: 'Koordenatuak hasi:' map: mapa - tags: "Etiketak:" - trace: - ago: duela {{time_in_words_ago}} - count_points: "{{count}} puntu" edit: aldatu - edit_map: Mapa aldatu - map: mapa - more: gehiago - public: PUBLIKOA - view_map: Mapa ikusi - trace_form: - description: Deskribapena + owner: 'Jabea:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' + save_button: Aldaketak gorde + visibility: Ikusgarritasuna; + visibility_help: Zer esan nahi du honek? + trace_form: + upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' + visibility: 'Ikusgarritasuna:' + visibility_help: Zer esan nahi du honek? + upload_button: Igo help: Laguntza - tags: "Etiketak:" - upload_button: Kargatu - visibility: Ikuspen - trace_optionals: + trace_optionals: tags: Etiketak - view: - description: "Deskribapen:" + view: + filename: 'Fitxategi-izena:' download: jaitsi + uploaded: 'Noiz igota:' + points: 'Puntuak:' + map: mapa + edit: aldatu + owner: 'Jabea:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' + none: Ezer + visibility: 'Ikusgarritasuna:' + trace: + pending: PRIBATUA + count_points: '%{count} puntu' + ago: duela %{time_in_words_ago} + more: gehiago + view_map: Mapa ikusi edit: aldatu - filename: "Fitxategi-izena:" + edit_map: Mapa aldatu + public: PUBLIKOA + private: PRIBATUA map: mapa - tags: "Etiketak:" - visibility: "Ikuspen:" - user: - account: - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - public editing: - disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: zer da hau? - heading: "Aldaketa publikoak:" - public editing note: - heading: Aldaketa publikoa - save changes button: Aldaketak gorde - login: - password: "Pasahitza:" - lost_password: + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: mapa aldatu. + oauth_clients: + edit: + submit: Aldatu + show: + confirm: Ziur zaude? + allow_write_api: mapa aldatu. + form: + name: Izena + user: + login: + title: Saio-hasiera + heading: Saio-hasiera + email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:' + password: 'Pasahitza:' + remember: 'Gogora nazazu:' + lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? + login_button: Saioa hasi + register now: Erregistratu orain + logout: + title: Saio-itxiera + heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi + logout_button: Saioa itxi + lost_password: + title: Ahaztutako pasahitza + heading: Pasahitza ahaztuta? + email address: 'Eposta helbidea:' new password button: Pasahitza berrezarri - new: - email address: "Helbide elektronikoa:" - password: "Pasahitza:" - signup: Izena eman - title: Kontua sortu - remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna." - reset_password: - password: "Pasahitza:" - reset: Pasahitza berrezarri + notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu. + reset_password: title: Pasahitza berrezarri - view: - add image: Irudia gehitu - ago: (duela {{time_in_words_ago}}) - delete image: Irudia ezabatu + password: 'Pasahitza:' + confirm password: 'Pasahitza berretsi:' + reset: Pasahitza berrezarri + flash changed: Zure pasahitza aldatu da. + new: + title: Kontua sortu + email address: 'Eposta Helbidea:' + confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:' + display name: 'Erakusteko izena:' + password: 'Pasahitza:' + confirm password: 'Pasahitza berretsi:' + continue: Jarraitu + terms: + consider_pd_why: zer da hau? + agree: Ados + decline: Ez onartu + legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:' + legale_names: + france: Frantzia + italy: Italy + view: + my diary: nire egunerokoa + my edits: nire aldaketak + my settings: Nire Hobespenak + my comments: Nire Iruzkinak + send message: Mezua bidali + diary: Egunerokoa + edits: Aldaketak + remove as friend: lagun bezala kendu + add as friend: lagun bezala gehitu + mapper since: 'Noiztik mapatzaile:' + ago: (duela %{time_in_words_ago}) + email address: 'Eposta helbidea:' + status: 'Egoera:' description: Deskribapen - edits: aldaketak - email address: "Helbide elektronikoa:" - km away: "{{count}} km-tara" - m away: "{{count}} m-tara" - send message: mezua bidali + user location: Lankidearen kokapena + settings_link_text: hobespenak your friends: Zure lagunak - user_block: - partial: + km away: '%{count} km-tara' + m away: '%{count} m-tara' + role: + administrator: Lankide hau administratzailea da + moderator: Lankide hau moderatzailea da + create_block: Blokeatu erabiltzaile hau + activate_user: erabiltzaile hau gaitu + deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu + confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu + hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu + delete_user: lankide hau ezabatu + confirm: Berretsi + popup: + your location: Zure kokapena + nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak + friend: Laguna + account: + title: Kontua aldatu + my settings: Nire aukerak + current email address: 'Egungo eposta helbidea:' + new email address: 'E-posta helbide berria:' + public editing: + heading: 'Aldaketa publikoak:' + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: zer da hau? + disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? + public editing note: + heading: Aldaketa publikoa + contributor terms: + link text: zer da hau? + profile description: 'Profilaren Deskribapena:' + preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:' + preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:' + image: 'Irudia:' + new image: Irudi bat gehitu + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + save changes button: Aldaketak gorde + return to profile: Profilera itzuli + confirm: + heading: Erabiltzaile kontua baieztatu + button: Berretsi + confirm_email: + button: Berretsi + remove_friend: + not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' + list: + title: Erabiltzaileak + heading: Erabiltzaileak + suspended: + title: Kontua bertan behera geratu da + heading: Kontua bertan behera geratu da + webmaster: webmaster + user_role: + grant: + confirm: Berretsi + revoke: + confirm: Berretsi + user_block: + period: + one: ordu bat + other: '%{count} ordu' + partial: + show: Erakutsi edit: Aldatu + creator_name: Egilea + status: Egoera + next: Hurrengoa » + previous: « Aurrekoa + show: + status: Egoera show: Erakutsi - period: - one: ordu bat - other: "{{count}} ordu" - show: - confirm: Ziur zaude? edit: Aldatu + confirm: Ziur zaude? + note: + mine: + creator: Sortzailea + description: Deskribapena + redaction: + show: + description: 'Deskribapena:' + user: 'Sortzailea:' +...