X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/8c52d9b9e30406141c55398bc215da3c27d26c25..b2c3c8e71010977e06e21fd4ce5e564ab72527ca:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index f39bdf065..d405fb0d1 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: AS # Author: Andygol # Author: Prima klasy4na +# Author: Yurkoy uk: activerecord: attributes: @@ -89,11 +90,11 @@ uk: osmchangexml: osmChange XML title: Набір змін changeset_details: - belongs_to: "Входить до:" + belongs_to: "Користувача:" bounding_box: "Межі:" - box: межа - closed_at: "Припинено:" - created_at: "Створений:" + box: в межах + closed_at: "Закінчено:" + created_at: "Розпочато:" has_nodes: few: "Містить {{count}} точки:" one: "Містить {{count}} точку:" @@ -108,14 +109,6 @@ uk: other: "містить {{count}} ліній:" no_bounding_box: Для цього набору змін межі не встановлено. show_area_box: Показати виділену ділянку - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Наступний набір змін - prev_tooltip: Попередній набір змін - user: - name_tooltip: Переглянути правки {{user}} - next_tooltip: Наступні зміни {{user}} - prev_tooltip: Попередні зміни {{user}} common_details: changeset_comment: "Коментар:" edited_at: "Змінено:" @@ -133,6 +126,14 @@ uk: relation: Перегляд зв’язку на більшій мапі way: Перегляд лінії на більшій мапі loading: Завантаження… + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Наступний набір змін + prev_changeset_tooltip: Попередній набір змін + user: + name_changeset_tooltip: Переглянути правки {{user}} + next_changeset_tooltip: Наступні зміни {{user}} + prev_changeset_tooltip: Попередні зміни {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} або {{edit_link}}" download_xml: Завантажити XML @@ -217,6 +218,13 @@ uk: zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду tag_details: tags: "Теґи:" + timeout: + sorry: На жаль, дані для {{type}} з ідентифікатором {{id}}, занадто великі для отримання. + type: + changeset: набір змін + node: точка + relation: зв’язок + way: лінія way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} або {{edit_link}}" download_xml: Завантажити XML @@ -315,6 +323,10 @@ uk: recent_entries: "Останні записи:" title: Щоденник user_title: Щоденник користувача {{user}} + location: + edit: Редагувати + location: "Місце:" + view: Переглянути new: title: Створити новий запис у щоденнику no_such_entry: @@ -330,7 +342,7 @@ uk: login: Ввійдіть login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, щоб залишити коментар" save_button: Зберегти - title: Щоденник користувача | {{user}} + title: Щоденник користувача {{user}} | {{title}} user_title: Щоденник користувача {{user}} export: start: @@ -354,6 +366,9 @@ uk: output: Результат paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту scale: Масштаб + too_large: + body: Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap. Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку. + heading: Завелика площа zoom: Збільшити start_rjs: add_marker: Додати маркер на мапу @@ -389,6 +404,7 @@ uk: other: близько {{count}} км zero: менше ніж 1 км results: + more_results: Більше результатів no_results: Нічого не знайдено search: title: @@ -456,6 +472,7 @@ uk: marketplace: Ринок mountain_rescue: Гірські рятувальники nightclub: Нічний клуб + nursery: Дитсадок nursing_home: Будинок престарілих office: Офіс park: Парк @@ -468,6 +485,9 @@ uk: preschool: Дошкільний заклад prison: В'язниця pub: Паб + public_building: Громадський заклад + public_market: Базар + reception_area: Зона прийому recycling: Місце переробки відходів restaurant: Ресторан retirement_home: Будинки для людей похилого віку @@ -475,6 +495,8 @@ uk: school: Школа shelter: Укриття shop: Магазин + shopping: Шопінг + social_club: Клуб за інтересами studio: Студія supermarket: Супермаркет taxi: Таксі @@ -485,6 +507,7 @@ uk: university: Університет vending_machine: Торговий автомат veterinary: Ветлікарня + village_hall: Сільрада waste_basket: Контейнер для сміття wifi: WiFi-зона youth_centre: Молодіжний центр @@ -500,6 +523,7 @@ uk: commercial: Комерційна нерухомість dormitory: Гуртожиток entrance: Вхід у будівлю + faculty: Факультет farm: Ферма flats: Оселі garage: Гараж @@ -509,7 +533,9 @@ uk: house: Будинок industrial: Промислова споруда office: Офісний будинок + public: Суспільна будівля residential: Житловий будинок + retail: Центр роздрібної торгівлі school: Школа shop: Магазин stadium: Стадіон @@ -518,6 +544,7 @@ uk: tower: Башта train_station: Залізнична станція university: Університет + "yes": Будівля highway: bridleway: Дорога для їзди верхи bus_stop: Автобусна зупинка @@ -571,6 +598,7 @@ uk: basin: Резервуар brownfield: Очищена територія під забудову cemetery: Кладовище + commercial: Торгівельно-офісна територія conservation: Заповідник construction: Будівництво farm: Ферма @@ -594,6 +622,7 @@ uk: recreation_ground: База відпочинку reservoir: Водосховище residential: Житловий квартал + retail: Роздрібна торгівля village_green: Сільська галявина vineyard: Виноградник wetland: Болота @@ -671,7 +700,9 @@ uk: moor: Мур municipality: Муніципалітет postcode: Індекс + region: Район sea: Море + state: Область/Штат subdivision: Підрозділ suburb: Передмістя town: Місто @@ -720,15 +751,18 @@ uk: clothes: Одяг computer: Комп’ютерна крамниця confectionery: Кондитерська + convenience: Мінімаркет copyshop: Послуги копіювання cosmetics: Магазин косметики department_store: Універмаг + discount: Уцінені товари doityourself: Зроби сам drugstore: Аптека dry_cleaning: Хімчистка electronics: Магазин електроніки estate_agent: Агентство нерухомості farm: Сільпо + fashion: Модний одяг fish: Риба florist: Квіти food: Продовольчі товари @@ -754,6 +788,8 @@ uk: music: Музика newsagent: Газетний кіоск optician: Оптика + organic: Продовольчий магазин + outdoor: Виносна торгівля pet: Зоомагазин photo: Фотомагазин salon: Салон @@ -767,6 +803,7 @@ uk: video: Відео wine: Вино tourism: + alpine_hut: Гірський притулок artwork: Образотворче мистецтво attraction: Цікаві місця bed_and_breakfast: Ліжко та сніданок @@ -803,29 +840,33 @@ uk: river: Ріка riverbank: Берег ріки stream: Струмок + wadi: Пересохле русло waterfall: Водоспад weir: Ставок javascripts: map: base: + cycle_map: Мапа для велосипедистів noname: БезНазви site: + edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи + edit_tooltip: Редагування мапи edit_zoom_alert: Потрібно збільшити масштаб мапи для її редагування + history_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для перегляду правок на цій ділянці + history_tooltip: Перегляд правок для цієї ділянки history_zoom_alert: Потрібно збільшити масштаб мапи, щоб побачити історію правок layouts: donate: Підтримайте OpenStreetMap {{link}} у фонді оновлення обладнання. donate_link_text: пожертвування edit: Правка - edit_tooltip: Редагувати мапи export: Експорт export_tooltip: Експортувати картографічні дані gps_traces: GPS-треки - gps_traces_tooltip: Працювати з треками + gps_traces_tooltip: Управління GPS треками help_wiki: Довідка та Вікі help_wiki_tooltip: Довідка та Вікі проекту - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page?uselang=uk history: Історія - history_tooltip: Історія наборів змін home: додому home_tooltip: Показати моє місце знаходження inbox: вхідні ({{count}}) @@ -836,7 +877,10 @@ uk: zero: У вас немає непрочитаних повідомлень intro_1: OpenStreetMap — це мапа Світу, яку можна вільно редагувати. Вона зроблена такими ж людьми, як і ви. intro_2: OpenStreetMap дозволяє спільно переглядати, змінювати і використовувати географічні дані в будь-якій точці Землі. - intro_3: Послуги розміщення сайту OpenStreetMap надаються {{ucl}} та {{bytemark}}. + intro_3: Послуги хостингу для OpenStreetMap привітно надають {{ucl}} та {{bytemark}}. Список інших партнерів, що надають підтримку проекту розміщено в {{partners}}. + intro_3_bytemark: bytemark + intro_3_partners: вікі + intro_3_ucl: UCL VR Centre license: title: Дані OpenStreetMap ліцензовано за Загальною Ліцензією Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 log_in: увійти @@ -861,13 +905,9 @@ uk: user_diaries: Щоденники user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники view: Мапа - view_tooltip: Переглянути мапи + view_tooltip: Переглянути мапу welcome_user: Вітаємо, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Ваша сторінка користувача - map: - coordinates: "Координати:" - edit: Правка - view: Мапа message: delete: deleted: Повідомлення вилучено @@ -898,10 +938,14 @@ uk: send_message_to: Відправити нове повідомлення для {{name}} subject: "Тема:" title: Відправити повідомлення + no_such_message: + body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує. + heading: Повідомлення відсутнє + title: Повідомлення відсутнє no_such_user: - body: На жаль, не вдалося знайти користувача або повідомлення з таким ім'ям або ідентифікатором - heading: Немає такого користувача/повідомлення - title: Немає такого користувача/повідомлення + body: На жаль, немає користувача з таким ім'ям. + heading: Немає такого користувача + title: Немає такого користувача outbox: date: Дата inbox: вхідні @@ -925,6 +969,9 @@ uk: title: Перегляд повідомлення to: "Кому:" unread_button: Позначити як непрочитане + wrong_user: Ви увійшли як `{{user}}', але повідомлення, яке ви хочете прочитати, не було відправлено цим користувачем, чи призначено для цього користувача. Будь ласка, увійдіть під правильним ім'ям користувача, щоб прочитати його. + reply: + wrong_user: Ви увійшли як `{{user}}', але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, було відправлено не цьому користувачу. Будь ласка, увійдіть за правильним ім'ям користувача щоб відповісти. sent_message_summary: delete_button: Вилучити notifier: @@ -945,8 +992,9 @@ uk: hopefully_you_1: Хтось (сподіваємось, ви) хоче змінити адресу електронної пошти з hopefully_you_2: "{{server_url}} на адресу: {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} додав Вас як друга у OpenStreetMap." - see_their_profile: "Ви можете переглянути інформацію про нього (неї) за посиланням: {{userurl}} і теж додати його(її) як друга." + see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} додав Вас як друга" gpx_notification: and_no_tags: та без теґів. @@ -1031,12 +1079,12 @@ uk: submit: Правити title: Правити данні вашого застосунка form: - allow_read_gpx: читати їхні приватні GPS-треки. - allow_read_prefs: читати їхні налаштування користувача. + allow_read_gpx: переглядати його приватні GPS-треки. + allow_read_prefs: читати налаштування користувача. allow_write_api: правити мапу. allow_write_diary: створити записи щоденника, коментарі та завести нових друзів. allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер. - allow_write_prefs: змінювати їхні налаштування користувача. + allow_write_prefs: змінювати налаштування користувача. callback_url: URL зворотного виклику name: Ім’я requests: "Запитати у користувача наступні дозволи:" @@ -1049,7 +1097,7 @@ uk: list_tokens: "Наступні маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:" my_apps: Мої клієнтські застосунки my_tokens: Мої автентифіковані застосунки - no_apps: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії з нами через стандарт {{oauth}}? Ви повинні зареєструвати ваше веб-застосунок перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби. + no_apps: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії з нами через стандарт {{oauth}}? Ви повинні зареєструвати ваш веб-застосунок перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби. register_new: Зареєструвати ваш застосунок registered_apps: "У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:" revoke: Відкликати! @@ -1061,15 +1109,17 @@ uk: sorry: На жаль, цей тип — {{type}}, не можливо знайти. show: access_url: "URL маркер доступу:" - allow_read_gpx: читати їхні приватні GPS-треки - allow_read_prefs: читати їхні налаштування користувача + allow_read_gpx: переглядати його приватні GPS-треки + allow_read_prefs: читати налаштування користувача allow_write_api: правити мапу. allow_write_diary: створити записи щоденника, коментарі та завести нових друзів. allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер. - allow_write_prefs: змінювати їхні налаштування користувача. + allow_write_prefs: змінювати налаштування користувача. authorize_url: "URL автентифікації:" edit: Змінити подробиці + key: "Позначки абонента:" requests: "Запит наступних дозволів з боку користувача:" + secret: "Секретна фраза абонента:" support_notice: Ми підтримуємо HMAC-SHA1 (рекомендується) і звичайний текст в режимі SSL. title: Подробиці OAuth для {{app_name}} url: "URL маркеру запита:" @@ -1155,6 +1205,7 @@ uk: tourist: Визначні пам'ятки track: Путівець tram: + - Швидкісний трамвай - трамвай tunnel: Тунель (пунктиром) unclassified: Дорога без класифікації @@ -1170,6 +1221,9 @@ uk: sidebar: close: Закрити search_results: Результати пошуку + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y в %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Ваш GPX-файл був надісланий та чекає додання у базу даних. Це зазвичай відбувається протягом півгодини, після чого вам буде надіслано листа. @@ -1204,12 +1258,18 @@ uk: body: На жаль, користувача з іменем {{user}} не існує. Будь ласка, перевірте правильність написання. Можливо посилання, за яким ви перейшли, помилкове. heading: Користувача {{user}} не існує title: Немає такого користувача + offline: + heading: Сховище GPX відключено + message: Доступ до сховища GPX-файлів та системи завантаження на поточний момент відсутній. + offline_warning: + message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} назад" + ago: "{{time_in_words_ago}} тому" by: "Автор:" count_points: "{{count}} точок" edit: правити edit_map: Правити Мапу + identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ in: у map: мапа more: більше @@ -1217,6 +1277,7 @@ uk: private: ПРИВАТНИЙ public: ЗАГАЛЬНИЙ trace_details: Показати дані треку + trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ view_map: Перегляд Мапи trace_form: description: Опис @@ -1235,8 +1296,9 @@ uk: trace_optionals: tags: "Теґи:" trace_paging_nav: - of: з - showing: Сторінка + next: Наступна → + previous: ← Попередня + showing_page: Сторінка {{page}} view: delete_track: Вилучити цей трек description: "Опис:" @@ -1263,14 +1325,21 @@ uk: trackable: Відстежуванний (доступний тільки як анонімний, впорядковані точки з часовими позначками) user: account: - email never displayed publicly: (ніколи не показується загальнодоступно) + current email address: "Поточна адреса електронної пошти:" + delete image: Видалити поточне зображення + email never displayed publicly: "\n(ніколи не показується загальнодоступно)" flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено. flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу. home location: "Основне місце розташування:" + image: "Зображення:" + image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100) + keep image: Залишити поточне зображення latitude: "Широта:" longitude: "Довгота:" - make edits public button: Зробити все мої правки загальнодоступними + make edits public button: Зробити всі мої правки загальнодоступними my settings: Мої налаштування + new email address: "Нова адреса електронної пошти:" + new image: Додати зображення no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування. preferred languages: "Бажані мови:" profile description: "Опис профілю:" @@ -1283,7 +1352,8 @@ uk: heading: "Загальнодоступне редагування:" public editing note: heading: Загальнодоступна правка - text: На даний момент ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували і дозволити людям зв'язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку нижче. З переходом на API версії 0.6, тільки загальнодоступні користувачі можуть правити мапи. (З'ясувати, чому). + text: На даний момент ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували і дозволити людям зв'язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку нижче. З переходом на API версії 0.6, тільки загальнодоступні користувачі можуть правити мапу. (З'ясувати, чому). + replace image: Замінити поточне зображення return to profile: Повернення до профілю save changes button: Зберегти зміни title: Правка облікового запису @@ -1302,9 +1372,6 @@ uk: success: Адресу вашої електронної пошти підтверджено, дякуємо за реєстрацію! filter: not_an_administrator: Тільки адміністратор може виконати цю дію. - friend_map: - nearby mapper: "Найближчий користувач: [[nearby_user]]" - your location: Ваше місце розташування go_public: flash success: Всі ваші правки тепер є загальнодоступними, і ви тепер можете правити. login: @@ -1317,6 +1384,7 @@ uk: lost password link: Забули пароль? password: "Пароль:" please login: Будь ласка, представтесь або {{create_user_link}}. + remember: "Запам'ятати мене:" title: Представтесь lost_password: email address: "Адреса ел. пошти:" @@ -1350,6 +1418,10 @@ uk: body: Вибачте, немає користувача з ім'ям {{user}}. Будь ласка, перевірте правильність його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання. heading: Користувача {{user}} не існує. title: Немає такого користувача + popup: + friend: Друг + nearby mapper: Найближчий користувач + your location: Ваше місце розташування remove_friend: not_a_friend: "{{name}} не є вашим другом." success: "{{name}} вилучений з вашого списку друзів." @@ -1366,17 +1438,14 @@ uk: view: activate_user: активувати цього користувача add as friend: додати до списку друзів - add image: Додати зображення - ago: ({{time_in_words_ago}} назад) + ago: ({{time_in_words_ago}} тому) block_history: отримані блокування blocks by me: заблоковано мною blocks on me: мої блокування - change your settings: змінити налаштування confirm: Підтвердити create_block: блокувати користувача created from: "Створено з:" deactivate_user: де-активувати цього користувача - delete image: Вилучити зображення delete_user: вилучити цього користувача description: Опис diary: щоденник @@ -1392,12 +1461,11 @@ uk: my edits: мої правки my settings: мої налаштування my traces: мої треки - my_oauth_details: Перегляд подробиць OAuth - nearby users: "Найближчі користувачі:" + nearby users: Інші найближчі користувачі new diary entry: новий запис no friends: Ви не додали ще жодного друга. - no home location: Місце знаходження не було вказано. no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи. + oauth settings: налаштування OAuth remove as friend: вилучити із списку друзів role: administrator: Цей користувач є адміністратором @@ -1412,8 +1480,6 @@ uk: settings_link_text: налаштування traces: треки unhide_user: відобразити цього користувача - upload an image: Завантажити зображення на сервер - user image heading: Зображення користувача user location: Місце знаходження користувача your friends: Ваші друзі user_block: