X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/8e443649f374f14e522749949d6012eca1c6a973..892860815cdf524fc1d6a188a8dcf3ff401f2070:/config/locales/zh-TW.yml diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 2fd31301b..01e001d67 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -28,6 +28,7 @@ # Author: Pesder # Author: Reke # Author: Ruila +# Author: S8321414 # Author: Sanmosa # Author: Shangkuanlc # Author: Shoufen @@ -49,7 +50,7 @@ zh-TW: time: formats: - friendly: '%Y年%B月%e日 %H時%M分' + friendly: '%Y年%m月%e日 %H時%M分' blog: '%Y年%B%e日' helpers: file: @@ -314,11 +315,6 @@ zh-TW: enabled link text: 這是什麼? disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。 disabled link text: 為什麼我不能編輯? - public editing note: - heading: 公開編輯 - html: 目前您的編輯是匿名的,人們不能發送郵件給您或看到您的位置。為了顯示你的編輯,讓別人透過網站與您聯繫,請點選下面的按鈕。 由於 0.6 - API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料。(知道為什麼)。 contributor terms: heading: 貢獻者條款 agreed: 您已同意新的貢獻者條款。 @@ -328,8 +324,16 @@ zh-TW: link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: 這是什麼? save changes button: 儲存變更 - make edits public button: 將我所有的編輯設為公開 delete_account: 刪除帳號… + go_public: + heading: 公開編輯 + currently_not_public: 目前你的編輯都是暱名的,其他人無法寄給你訊息或是知道你的位置。要讓別人知道你編輯什麼,以及透過網站聯繫你,你點下面的按鈕。 + only_public_can_edit: 自從 API 0.6 版本上線,只有公共帳號的使用者可以編輯地圖資料。 + find_out_why_html: (%{link})。 + find_out_why: 找出來為什麼 + email_not_revealed: 你的電子郵件地址不會揭露公開。 + not_reversible: 這項操作無法撤銷,所有的新使用者都是預設公開的。 + make_edits_public_button: 將我所有的編輯設為公開 update: success_confirm_needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。 success: 使用者資訊已成功更新。 @@ -596,9 +600,16 @@ zh-TW: notice: 應用程式已註冊。 errors: contact: + contact_url_title: 各種聯絡管道說明 contact: 聯絡 + contact_the_community_html: 如果您發現有損壞的連結/錯誤,請隨時%{contact_link}OpenStreetMap 社群。並請記下您的請求的確切 + URL 位址。 + forbidden: + title: Forbidden + description: 您在 OpenStreetMap 伺服器上請求的運作僅限管理員使用(HTTP 403) internal_server_error: title: 應用程式錯誤 + description: OpenStreetMap 伺服器遇到意外情況,而無法滿足請求(HTTP 500) not_found: title: 檔案未找到 description: 在 OpenStreetMap 服務器上找不到該名稱的文件/目錄/API 操作 (HTTP 404) @@ -680,7 +691,7 @@ zh-TW: clinic: 診所 clock: 時鐘 college: 學院 - community_centre: 社區中心 + community_centre: 社區活動中心 conference_centre: 會議中心 courthouse: 法院 crematorium: 火葬場 @@ -745,13 +756,13 @@ zh-TW: telephone: 公共電話 theatre: 劇院 toilets: 廁所 - townhall: 市政廳 + townhall: 政府大廈 training: 訓練設施 university: 大學 vehicle_inspection: 車輛檢驗 vending_machine: 自動販賣機 veterinary: 獸醫 - village_hall: 村政廳 + village_hall: 村里辦公室 waste_basket: 垃圾桶 waste_disposal: 垃圾子車 waste_dump_site: 垃圾掩埋場 @@ -823,7 +834,7 @@ zh-TW: "yes": 建築物 club: scout: 童軍團團部 - sport: 体育俱樂部 + sport: 運動俱樂部 "yes": 俱樂部 craft: beekeeper: 養蜂人家 @@ -1003,7 +1014,7 @@ zh-TW: fitness_station: 健身設施 garden: 花園 golf_course: 高爾夫球道 - horse_riding: 馬場 + horse_riding: 騎馬中心 ice_rink: 溜冰場 marina: 小船塢 miniature_golf: 小型高爾夫球場 @@ -1502,6 +1513,9 @@ zh-TW: successful_report: 已成功登記您的回報 provide_details: 請提供所需的詳情 layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap 開放街圖 + h1: OpenStreetMap 開放街圖 logo: alt_text: OpenStreetMap 標誌 home: 移至家的位置 @@ -1999,7 +2013,7 @@ zh-TW: index: js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。 - permalink: 靜態連結 + permalink: 固定連結 shortlink: 簡短連結 createnote: 新增註記 license: @@ -2021,8 +2035,9 @@ zh-TW: map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層) embeddable_html: 內嵌式 HTML licence: 授權 - export_details_html: OpenStreetMap 的資料採用 Open - Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。 + licence_details_html: 開放街圖資料是以 %{odbl_link} (開放資料庫授權, Open Database License) + 來授權 + odbl: 開放資料共享開放資料庫授權 too_large: advice: 若以上匯出失敗,請考慮使用下列來源: body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請放大或選擇一個較小的區域,或使用下列大量資料下載源: @@ -2109,6 +2124,13 @@ zh-TW: desktop_html: 您仍可以透過下載適用於 Mac 與 Windows 的桌面應用程式來使用 Potlatch。 id_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣,在您的網路瀏覽器上運作。在此更改您的偏好設定。 + any_questions: + title: 有任何問題嗎? + paragraph_1_html: |- + 有數項資源能夠學習,詢問與解答開放街圖計畫相關的問題,並且共同合作討論與記錄畫地圖主題。 + %{help_link}。以組織方式為開放街圖制訂計畫吧? %{welcome_mat_link}。 + get_help_here: 在這裡尋求協助 + welcome_mat: 查看歡迎墊 sidebar: search_results: 搜尋結果 close: 關閉 @@ -2195,37 +2217,45 @@ zh-TW: toilets: 廁所 welcome: title: 歡迎! - introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。 + introduction: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。 whats_on_the_map: title: 地圖上有什麼 - on_html: |- - OpenStreetMap 是一個為真實且現存物件繪製地圖的地方 - - 它包含數以百萬計的建築物、道路以及關於位置其他詳細資料。您可以 - 在地圖上畫出任何現實世界中令您感興趣的地理特徵。 - off_html: 然而它不包含一些例如評分的主觀意見資料、歷史或假設性的地理特徵,以及有版權的來源資料。除非你獲特別許可,不要抄襲網上或印刷的地圖。 + on_the_map_html: |- + 開放街圖是繪製%{real_and_current}的地圖專案 - + 因此能包括數以百萬計的建築、道路,以及其他關於地方的詳細資訊。你可以繪製任何你感興趣的真實世界圖徵。 + real_and_current: 真實與即時 + off_the_map_html: |- + %{doesnt}包括的東西有主觀資料,如評分、歷史或假設的圖徵, + 以及從有版權來源的資料,除非你有得到許可,不然不要抽襲線上或紙本地圖。 + doesnt: 不會 basic_terms: title: 繪製地圖的基本術語 - paragraph_1_html: OpenStreetMap 有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。 - editor_html: 編輯器是你可以用於編輯地圖的程序或網站。 - node_html: 節點是地圖上的一個點,例如一間餐廳或一棵樹。 - way_html: 路徑是一條線或一個區域,例如一條道路、一條溪、一個湖或一棟建築物。 - tag_html: 標籤是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。 + paragraph_1: OpenStreetMap 有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。 + an_editor_html: '%{editor}是你可以用於編輯地圖的程式或網站。' + a_node_html: '%{node}是地圖上的一個點,例如一間餐廳或是一棵樹。' + a_way_html: '%{way}是一條線或是區域,例如一條道路、一條溪、一個湖泊或是一棟建築物。' + a_tag_html: '%{tag}是關於節點或路徑的資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。' + editor: 編輯器 + node: 節點 + way: 路徑 + tag: 標籤 rules: title: 規則! - paragraph_1_html: OpenStreetMap 沒有多少正式規則,除了所有參與者都得與社群合作和溝通。如果你有想過用人工以外的方式參與的話,請先熟讀和遵循匯入以及自動化編輯守則。 - questions: - title: 有任何問題嗎? - paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 - 按此取得說明。想要以組織來對 OpenStreetMap 製作計劃嗎?請查看 Welcome - Mat。 + para_1_html: |- + OpenStreetMap 幾乎沒有正式規則,但我們希望所有參與者都能與社群合作與溝通!。如果您正在考慮 + 除手動編輯之外的任何活動,請閱讀並遵循 + %{imports_link} 和 %{automated_edits_link}指南。 + imports: 匯入 + automated_edits: 自動化編輯 start_mapping: 開始製圖 add_a_note: title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記! - paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。 - paragraph_2_html: 只要到地圖並點選註記圖示: 。這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。 + para_1: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。 + para_2_html: |- + 只要到%{map_link}並點選註解圖示:%{note_icon}。 + 這樣做會在地圖上新增標記,你可以用拖拉方式移動。 + 並且新增你註記內容,接著點儲存,其他圖客則會開始調查。 + the_map: 地圖 communities: title: 社群 lede_text: |- @@ -2314,8 +2344,10 @@ zh-TW: public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡' description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳 tagged_with: 有如下標籤:%{tags} - empty_html: 還沒有軌跡。上傳新的軌跡或在 wiki - 頁面上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。 + empty_title: 這裡還沒有東西 + empty_upload_html: '%{upload_link}或是在%{wiki_link}學習更多與GPS軌跡相關的資訊。' + upload_new: 上傳新軌跡 + wiki_page: wiki 頁面 upload_trace: 上傳軌跡 all_traces: 所有軌跡 my_traces: 我的軌跡 @@ -2480,9 +2512,8 @@ zh-TW: support: 支援 about: header: 自由及可編輯 - html: |- -

與其他地圖不同,OpenStreetMap 是完全由像你一樣的人們建立的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。

-

請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。

+ paragraph_1: 不像其他地圖,開放街圖是完全由像你我這類創建,而且任何都能修正、更新、下載與使用。 + paragraph_2: 註冊來開始貢獻,我們會寄送email來確認你的帳號。 email address: 電子郵件地址: confirm email address: 確認電子郵件地址: display name: 顯示名稱: @@ -2752,7 +2783,6 @@ zh-TW: reopened_by_anonymous_html: 於%{when}由匿名使用者重新開啟 hidden_by_html: 於%{when}由%{user}隱藏 report: 回報此註記 - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' anonymous_warning: 此項註記包含來自匿名使用者的評論,應作獨立核實。 hide: 隱藏 resolve: 解決 @@ -2864,6 +2894,7 @@ zh-TW: descend: 下降 directions: 路線 distance: 距離 + distance_m: '%{distance} m' distance_km: '%{distance}公里' errors: no_route: 查無兩個地點間的路徑。