X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/8f25eab257fafb520df47242bfe591fe6b13665a..7f661ec55e3cf054a1f6ef99df090617e7d71b89:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index b8340f48b..b4f60555f 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Macedonian (Македонски) +# Messages for Macedonian (македонски) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Bjankuloski06 @@ -83,7 +83,6 @@ mk: changeset: changeset: "Измени: %{id}" changesetxml: XML за измените - download: Преземи %{changeset_xml_link} или %{osmchange_xml_link} feed: title: Измени %{id} title_comment: Измени %{id} - %{comment} @@ -145,7 +144,6 @@ mk: next_changeset_tooltip: Следно уредување на %{user} prev_changeset_tooltip: Претходно уредување на %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}" download_xml: Преземи XML edit: уреди node: Јазол @@ -155,7 +153,6 @@ mk: coordinates: "Координати:" part_of: "Дел од:" node_history: - download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" download_xml: Преземи XML node_history: Историја на јазолот node_history_title: "Историја на јазолот: %{node_name}" @@ -178,7 +175,6 @@ mk: relation: однос way: пат relation: - download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}" download_xml: Преземи XML relation: Однос relation_title: "Однос: %{relation_name}" @@ -187,7 +183,6 @@ mk: members: "Членови:" part_of: "Дел од:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" download_xml: Преземи XML relation_history: Историја на односот relation_history_title: "Историја на односот: %{relation_name}" @@ -249,7 +244,6 @@ mk: relation: однос way: пат way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}" download_xml: Преземи XML edit: уреди view_history: погледај историја @@ -262,7 +256,6 @@ mk: nodes: Јазли part_of: "Дел од:" way_history: - download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" download_xml: Преземи XML view_details: погледај подробности way_history: Историја на патот @@ -280,7 +273,7 @@ mk: changeset_paging_nav: next: Следно » previous: « Претходно - showing_page: Прикажана е страница %{page} + showing_page: Прикажана е страницата %{page} changesets: area: Површина comment: Коментар @@ -452,7 +445,7 @@ mk: zero: помалку од 1 км results: more_results: Повеќе резултати - no_results: Нема пронајдено резултати + no_results: Не пронајдов ништо search: title: ca_postcode: Резултати од Geocoder.CA @@ -991,7 +984,7 @@ mk: title: Поддржете ја OpenStreetMap со паричен прилог osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања. osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања. - partners_bytemark: вдомител „Bytemark“ + partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“ partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, како и други %{partners}. partners_ic: Империјалниот колеџ - Лондон partners_partners: партнери @@ -1013,9 +1006,9 @@ mk: license_page: foreign: english_link: англискиот оригинал - text: Во случај на конфликт помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, предност има англиската страница + text: Во случај на спротиставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, предност има англиската страница title: За овој превод - legal_babble: "

Авторски права и лиценца

\n

\n OpenStreetMap има отворени податоци, и е лиценциран со Криејтив\n комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n Слободно можете да ги копирате, распространувате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n резултатите можете да ги распространувате само под истата лиценца.\n Во полниот законски\n правилник се објаснети вашите права и должности.\n

\n\n

Како да го наведувате OpenStreetMap

\n

\n Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n наводот да содржи барем “© Учесници на\n OpenStreetMap, CC BY-SA”. Ако користите само податоци од картите,\n бараме наводот да гласи “Картографски податоци © Учесници на OpenStreetMap,\n CC BY-SA”.\n

\n

\n Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска http://www.openstreetmap.org/\n и CC BY-SA до http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk. Доколку\n користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n ‘OpenStreetMap’ со полнава адреса) и до\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Како да дознаете повеќе

\n

\n Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на Правните\n ЧПП.\n

\n

\n Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n јасна дозвола од имателите на авторските права.\n

\n

\n Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n Погледајте ги нашите Правила на користење на програмот,\n Правила на користење на полињата\n и Правила на користење на Nominatim.\n

\n\n

Нашите учесници

\n

\n Нашата лиценца CC BY-SA бара да “го наведете изворниот\n автор разумно за медиумот или средството што го\n користите”. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n бидат наведувани посебно, туку само како “Учесници на\n OpenStreetMap”, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n дека прифаќа било каква одговорност.\n

" + legal_babble: "

Авторски права и лиценца

\n

\n OpenStreetMap има отворени податоци, и е лиценциран со Криејтив\n комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n Слободно можете да ги копирате, распространувате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n резултатите можете да ги распространувате само под истата лиценца.\n Во полниот законски\n правилник се објаснети вашите права и должности.\n

\n\n

Како да го наведувате OpenStreetMap

\n

\n Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n наводот да содржи барем “© Учесници на\n OpenStreetMap, CC BY-SA”. Ако користите само податоци од картите,\n бараме наводот да гласи “Картографски податоци © Учесници на OpenStreetMap,\n CC BY-SA”.\n

\n

\n Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска http://www.openstreetmap.org/\n и CC BY-SA до http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk. Доколку\n користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n ‘OpenStreetMap’ со полнава адреса) и до\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Како да дознаете повеќе

\n

\n Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на Правните\n ЧПП.\n

\n

\n Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n јасна дозвола од имателите на авторските права.\n

\n

\n Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n Погледајте ги нашите Правила на користење на програмот,\n Правила на користење на полињата\n и Правила на користење на Nominatim.\n

\n\n

Нашите учесници

\n

\n Нашата лиценца CC BY-SA бара да “го наведете изворниот\n автор разумно за медиумот или средството што го\n користите”. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n бидат наведувани посебно, туку само како “Учесници на\n OpenStreetMap”, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n дека прифаќа било каква одговорност.\n

" native: mapping_link: почнете со изработка на карти native_link: македонската верзија @@ -1236,6 +1229,8 @@ mk: allow_write_gpx: подига GPS-траги. allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања. authorize_url: "Дозволи URL адреса:" + confirm: Дали сте сигурни? + delete: Избриши клиент edit: Измени подробности key: "Потрошувачки клуч:" requests: Ги барам следните дозволи од корисникот @@ -1468,9 +1463,9 @@ mk: trace_optionals: tags: Ознаки trace_paging_nav: - next: Следна » - previous: « Претходна - showing_page: Прикажувам страница %{page} + newer: Понови траги + older: Постари траги + showing_page: Прикажана е страницата %{page} view: delete_track: Избриши ја трагава description: "Опис:" @@ -1785,7 +1780,7 @@ mk: submit: Поднови го блокот title: Уредување на блок за %{name} filter: - block_expired: Блокот е веќе истечен и не може да се ажурира. + block_expired: Блокот е веќе истечен и затоа не може да се менува. block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список. helper: time_future: Истекува за %{time}. @@ -1816,11 +1811,14 @@ mk: creator_name: Создавач display_name: Блокиран корисник edit: Уреди + next: Следна » not_revoked: (не се поништува) + previous: « Претходна reason: Причина за блокирање revoke: Поништи! revoker_name: "Поништил:" show: Прикажи + showing_page: Прикажана е страницата %{page} status: Статус period: one: 1 час @@ -1848,8 +1846,8 @@ mk: time_past: Истечено пред %{time} title: "%{block_on} блокиран од %{block_by}" update: - only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го ажурира. - success: Блокот е ажуриран. + only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го менува. + success: Блокот е изменет. user_role: filter: already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}.