X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/8f300563eb69371a89937f169e9681124fade4ad..76a46824a469d31f1a00164586bad959d990bf66:/config/locales/scn.yml diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml index a4268ee15..1672f906e 100644 --- a/config/locales/scn.yml +++ b/config/locales/scn.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Ajeje Brazorf # Author: Gmelfi +# Author: LametinoWiki # Author: Macofe # Author: Pippinu # Author: Sarvaturi @@ -29,6 +30,7 @@ scn: create: Riggistra update: Agghiorna oauth2_application: + create: Riggistrati update: Aggiorna redaction: create: Crea l'occultamentu @@ -43,11 +45,6 @@ scn: errors: messages: invalid_email_address: nun pari èssiri nu nnirizzu email vàlidu - models: - user_mute: - attributes: - subject: - format: '%{message}' models: acl: Lista di cuntrollu d'accessu changeset: Gruppu di canciamenti @@ -85,6 +82,8 @@ scn: client_application: callback_url: URL di callback support_url: URL di l'assistenza + allow_write_prefs: canciari li mpustazzioni d'utenti. + allow_write_diary: criari vuci dû diariu, cummenti e fari amici. allow_write_api: cancia la cartina allow_read_gpx: lèggi li sò tracciati GPS privati. allow_write_gpx: càrrica li tracciati GPS @@ -94,11 +93,13 @@ scn: diary_entry: user: Utenti title: Oggettu + body: Corpu latitude: Latitùdini longitude: Loncitùdini language_code: Lingua doorkeeper/application: name: Nomu + redirect_uri: URI di rimannu friend: user: Utenti friend: Amicu @@ -124,6 +125,7 @@ scn: description: Discrizzioni user: email: Posta elittrònica + email_confirmation: 'Cunvàlida dâ posta elittrònica:' new_email: Nnirizzu di posta elittrònica novu active: Attivu display_name: Nomu ammustratu @@ -165,7 +167,6 @@ scn: auth: providers: none: Nuddu - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -239,8 +240,6 @@ scn: destroy: success: Cuntu cancillatu. browse: - created: Criatu - closed: Chiudutu version: Virsioni in_changeset: Gruppu di canciamenti anonymous: anònimu @@ -250,23 +249,6 @@ scn: view_history: Talìa la crunuluggìa view_details: Talìa li dittagghî location: 'Locu:' - changeset: - title: 'Gruppu di canciamenti: %{id}' - belongs_to: Auturi - node: Gruppa (%{count}) - node_paginated: Gruppa (%{x}-%{y} di %{count}) - way: Camini (%{count}) - way_paginated: Camini (%{x}-%{y} di %{count}) - relation: Rilazzioni (%{count}) - relation_paginated: Rilazzioni (%{x}-%{y} di %{count}) - comment: Cummenti (%{count}) - changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti - osmchangexml: XML osmChange - feed: - title: Gruppu di canciamenti %{id} - title_comment: Gruppu di canciamenti %{id} - %{comment} - join_discussion: Pi participari ntâ discussioni trasi - discussion: Discussioni node: title_html: 'Gruppu: %{name}' history_title_html: 'Crunuluggìa dû gruppu: %{name}' @@ -368,6 +350,25 @@ scn: no_more_area: Nuddu àutru gruppu di canciamenti nta st'ària. no_more_user: Nuddu àutru gruppu di canciamenti fattu di st'utenti. load_more: Carrìcanni àutri + feed: + title: Gruppu di canciamenti %{id} + title_comment: Gruppu di canciamenti %{id} - %{comment} + created: Criatu + closed: Chiudutu + belongs_to: Auturi + show: + title: 'Gruppu di canciamenti: %{id}' + discussion: Discussioni + join_discussion: Pi participari ntâ discussioni trasi + changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti + osmchangexml: XML osmChange + paging_nav: + nodes: Gruppa (%{count}) + nodes_paginated: Gruppa (%{x}-%{y} di %{count}) + ways: Camini (%{count}) + ways_paginated: Camini (%{x}-%{y} di %{count}) + relations: Rilazzioni (%{count}) + relations_paginated: Rilazzioni (%{x}-%{y} di %{count}) timeout: sorry: Purtroppu, ci vosi troppu tempu pi pigghiari la lista dî gruppi di canciamenti c'addumannasti. @@ -1033,8 +1034,6 @@ scn: intro_text: OpenStreetMap è na cartina dû munnu, criata di genti comu a tìa e lìbbira a adupirari secunnu na licenza graputa. intro_2_create_account: Crea un cuntu d'utenti - partners_ucl: UCL - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: cullabburatura osm_offline: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora nun è n lìnia pirchì si stannu facennu travagghî di manutinzioni funnamintali. @@ -1246,10 +1245,6 @@ scn: new password button: Azzera la palora d'òrdini help_text: Scrivi lu nnirizzu di posta elittrònica c'adupirasti quannu ti scrivisti, e ci mannamu nu culligamentu chi poi adupirari p'azzirari la tò palora d'òrdini. - create: - notice email on way: Ni dispiaci chi la pirdisti :-( pirò ti sta arrivannu nu - missaggiu di posta elittrònica pi menzu dû quali prestu la poi azzirari. - notice email cannot find: Putroppu nun s'attrova stu nnirizzu di posta elittrònica. edit: title: Azzera la palora d'òrdini heading: Azziramentu dâ palora d'òrdini di %{user} @@ -1290,7 +1285,6 @@ scn: heading: Trasi email or username: 'Nnirizzu di posta elittrònica o nomu utenti:' password: 'Palora d''òrdini:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Arricòrdati di mìa lost password link: Pirdisti la tò palora d'òrdini? login_button: Trasi @@ -1414,12 +1408,7 @@ scn: nicissarî pi sta funziunalità. export: title: Espurtazzioni - area_to_export: Ària d'espurtari manually_select: Scegghî manualmenti n'ària diffirenti - format_to_export: Furmatu d'espurtari - osm_xml_data: Dati XML d'OpenStreetMap - map_image: Mmàggini dâ cartina (ammustra lu stratu standard) - embeddable_html: HTML ncurpuràbbili licence: Licenza too_large: advice: 'Si la spurtazzioni ccassupra nun arrinesci, poi pruvari cu una dî @@ -1441,17 +1430,6 @@ scn: other: title: Àutri fonti description: Àutri fonti elincati ntâ wiki d'OpenStreetMap - options: Opzioni - format: Furmatu - scale: Scala - max: max - image_size: Grannizza dâ mmàggini - zoom: Ngrannimentu - add_marker: Agghiunci un signu ntâ cartina - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lun:' - output: Pruduttu - paste_html: Ncodda l'HTML pi ncurpurari ntôn situ web export_button: Esporta fixthemap: title: Assignalari prubblemi / Cunzari la cartina @@ -1478,10 +1456,6 @@ scn: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide title: Guida dî principianti description: Guida pî principianti mantinuta dâ cumunità. - help: - title: help.openstreetmap.org - description: Fai n'addumannata o cerca n'arrispunnuta ntô situ d'addumannati - e arrispunnuti d'OSM. mailing_lists: title: Mailing list description: Fai addumannati o discuti di quistioni ntirissanti nta na gamma @@ -2052,11 +2026,9 @@ scn: title: Ammustra unni sugnu base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cartina pî bicicletti transport_map: Mappa dî trasporti hot: Umanitaria - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Strati dâ cartina notes: Noti dâ cartina