X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/9018d1af07c53b03bf8caf0480b931dc25f57147..7ff3b0c4f81931f8f3c3d680057e941467aa0080:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index ce21b3de7..6073fefc0 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -12,6 +12,7 @@ # Author: Base # Author: Bicolino34 # Author: Choomaq +# Author: DDPAT # Author: Dim Grits # Author: Dittaeva # Author: Drkns @@ -93,30 +94,30 @@ uk: language: Мова message: Повідомлення node: Точка - node_tag: Теґ точки + node_tag: Тег точки notifier: Сповіщувач old_node: Стара точка - old_node_tag: Старий теґ точки + old_node_tag: Старий тег точки old_relation: Старий зв’язок old_relation_member: Старий елемент зв’язку - old_relation_tag: Старий теґ зв’язку + old_relation_tag: Старий тег зв’язку old_way: Стара лінія old_way_node: Стара точка лінії - old_way_tag: Старий теґ лінії + old_way_tag: Старий тег лінії relation: Зв’язок relation_member: Елемент зв’язку - relation_tag: Теґ зв’язку + relation_tag: Тег зв’язку report: Звіт session: Сеанс trace: Трек tracepoint: Точка треку - tracetag: Теґ треку + tracetag: Тег треку user: Користувач user_preference: Налаштування користувача user_token: Код підтвердження користувача way: Лінія way_node: Точка лінії - way_tag: Теґ лінії + way_tag: Тег лінії attributes: client_application: name: Назва (Обов’язково) @@ -186,7 +187,7 @@ uk: pass_crypt_confirmation: Підтвердьте пароль help: doorkeeper/application: - confidential: Застосунок буде використовуватись там де секретний ключ може + confidential: Застосунок буде використовуватись там де секретний ключ може бути захищений системами підтримання конфіденційності (мобільні застосунки та односторінкові вебзастосунки не є конфіденційними) redirect_uri: Один рядок для одного URI @@ -197,7 +198,7 @@ uk: толерантні та дійте розумно, надаючи як можна більше інформації про причини блокування. Пам’ятайте, що повідомлення буде доступне всім. Не всі учасники розуміють жаргон спільноти, тому користуйтесь для пояснення простою мовою. - needs_view: Дозволити користувачу увійти, перш, ніж блокування буде знято? + needs_view: Чи потрібно користувачеві ввійти, перш ніж блокування буде знято? user: email_confirmation: Ваша адреса не є загальнодоступною і не показується іншим, ознайомтесь з %{time} last_updated_time_user_html: %{time}, %{user} - link_to_reports: Дивитсь скарги + link_to_reports: Дивитися скарги reports_count: one: '%{count} Скарга' few: '%{count} Скарги' @@ -1438,7 +1491,7 @@ uk: not_just_mistake: Ви впевненні що це не звичайна помилка unable_to_fix: Ви не можете виправити проблему самі або за допомогою інших маперів з вашої спільноти - resolve_with_user: Ви намагались розв'язати проблему яка виникла через зазначеного + resolve_with_user: Ви намагались розв'язати проблему яка сталася через зазначеного учасника categories: diary_entry: @@ -1491,8 +1544,10 @@ uk: intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для вільного використання під відкритою ліцензією. intro_2_create_account: Створіть обліковий запис - hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{bytemark} та іншими %{partners}. + hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та + іншими %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Швидко partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: партнерами tou: Умови використання @@ -1502,7 +1557,7 @@ uk: тому що проводиться необхідне технічне обслуговування. donate: Підтримайте OpenStreetMap зробивши %{link} до Фонду оновлення обладнання. help: Довідка - about: Про проект + about: Про проєкт copyright: Авторські права community: Спільнота community_blogs: Блоги спільноти @@ -1511,7 +1566,7 @@ uk: foundation_title: Фонд OpenStreetMap make_a_donation: title: Підтримайте OpenStreetMap грошима - text: Підтримайте проект + text: Підтримайте проєкт learn_more: Дізнатись більше more: Більше user_mailer: @@ -1546,14 +1601,15 @@ uk: befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}. gpx_description: description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис - - %{trace_description} та наступні теґи: %{tags}' + - %{trace_description} та наступні теги: %{tags}' description_with_no_tags_html: Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис - - %{trace_description} та без теґів + - %{trace_description} та без тегів gpx_failure: hi: Привіт, %{to_user}, - failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:' + failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Сталася помилка:' more_info_html: Докладна інформація про проблеми імпорту GPX та шляхи їх вирішення знаходяться за посиланням %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX' gpx_success: hi: Привіт, %{to_user}, @@ -1775,6 +1831,44 @@ uk: reset: Скидання пароля flash changed: Ваш пароль було змінено. flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання. + preferences: + show: + title: Вподобання + preferred_editor: Типовий редактор + preferred_languages: Типові мови + edit_preferences: Зміна вподобань + edit: + title: Зміна налаштувань + save: Зберегти вподобання + cancel: Скасувати + update: + failure: Неможливо зберегти вподобання. + update_success_flash: + message: Налаштування збережено. + profiles: + edit: + title: Редагування профілю + save: Зберегти профіль + cancel: Скасувати + image: Зображення + gravatar: + gravatar: Використовувати Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Про Gravatar. + disabled: Gravatar вимкнено. + enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено. + new image: Додати зображення + keep image: Залишити поточне зображення + delete image: Вилучити поточне зображення + replace image: Замінити поточне зображення + image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100) + home location: Основне місце розташування + no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування. + update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю + на мапу? + update: + success: Профіль збережено. + failure: Неможливо зберегти оновлення профілю. sessions: new: title: Ласкаво просимо @@ -1865,7 +1959,7 @@ uk: схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM. community_driven_title: Керується спільнотою community_driven_html: |- - Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших учасників є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших. + Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших користувачів є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших. Щоб дізнатися більше про спільноту, подивіться щоденники користувачів блоги спільноти і сайт фундації OSM. open_data_title: Відкриті дані @@ -1913,7 +2007,7 @@ uk: Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." credit_title_html: Як посилатись на OpenStreetMap credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали “© OpenStreetMap - contributors”. + contributors” або “©Ð£Ñ‡Ð°ÑÐ½Ð¸ÐºÐ¸ OpenStreetMap”. credit_2_1_html: Ви повинні також чітко вказувати, що дані доступні на умовах ліцензії Open Database License. Ви можете зробити це, навівши посилання на цю сторінку з роз’ясненням @@ -1923,12 +2017,11 @@ uk: посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org, OpenStreetMap") та на opendatacommons.org. - credit_3_1_html: Тайли мап “Стандартного шару” з www.openstreetmap.org - є Виробленим твором (Produced Work) Фундації OpenStreetMap, створеним на - основі даних OpenStreetMap на умовах Open Database License. В разі використання - цих тайлів, будь ласка, посилайтесь відповідно – “Base map and data - from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation” (“Мапа і дані - – OpenStreetMap та Фундація OpenStreetMap”) + credit_3_1_html: |- + Плитки мапи в & ldquo; стандартному стилі & rdquo; на www.openstreetmap.org є + Виконана робота OpenStreetMap Foundation з використанням даних OpenStreetMap + під Ліцензією відкритих баз даних. При використанні цього стилю мапи така сама атрибуція + необхідні для даних мапи. credit_4_html: |- Для мап, що використовуються в електронному вигляді, посилання на їх джерело повинне знаходитись у кутку мапи. Наприклад: @@ -1951,10 +2044,12 @@ uk: на умовах відкритих ліцензій, серед них:' contributors_at_html: |- Австрія: дані від - Stadt Wien (на умовах ліцензії - CC BY), Land Vorarlberg та Земля Тіроль (на умовах CC-BY AT з виправленнями). - contributors_au_html: 'Австралія: дані передмість від Австралійського - Бюро Статистики.' + Stadt Wien (на умовах ліцензії + CC BY), Land Vorarlberg та Земля Тіроль (на умовах CC-BY AT з виправленнями). + contributors_au_html: |- + Австралія: Включено або розроблено за допомогою адміністративних кордонів © + Geoscape Australia, ліцензованих Австралійською Співдружністю за міжнародною + ліцензією Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0). contributors_ca_html: 'Канада: дані від GeoBase®, GeoGratis (© Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (© Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство @@ -2012,8 +2107,8 @@ uk: shortlink: Кор.посил. createnote: Додати нотатку license: - copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої - ліцензії + copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його користувачами на умовах + відкритої ліцензії remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений. edit: @@ -2076,7 +2171,7 @@ uk: title: Як допомогти join_the_community: title: Приєднатися до спільноти - explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших картографічних даних, + explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших мапографічних даних, наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити — приєднатись до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно. add_a_note: @@ -2105,7 +2200,7 @@ uk: help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: Попросити про допомогу - description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей + description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей OpenStreetMap. mailing_lists: title: Списки розсилки @@ -2137,7 +2232,8 @@ uk: desktop_html: Ви можете використовувати Potlatch завантаживши його у вигляді застосунку для Mac чи Windows. id_html: Або ж ви можете встановити типовим редактором iD, який працює у вебоглядачі, - так само як до цього працював Potlatch. Змініть ваші налаштування. + так само як до цього працював Potlatch. Змініть + свої налаштування тут. sidebar: search_results: Результати пошуку close: Закрити @@ -2156,7 +2252,7 @@ uk: table: entry: motorway: Автомагістраль - main_road: Головна дорога + main_road: Важливі дороги trunk: Шосе primary: Головна дорога secondary: Другорядна дорога @@ -2230,9 +2326,10 @@ uk: знати. whats_on_the_map: title: Що на мапі - on_html: |- - На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які існують в поточний момент — тобто, це - мільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості. Ви можете наносити на мапу будь-які об’єкти навколишнього світу, цікаві для вас. + on_html: На мапі OpenStreetMap розташовані об’єкти, які існують в поточний + момент — тобто, це мільйони будинків, доріг та інших елементів місцевості. + Ви можете наносити на мапу будь-які об’єкти навколишнього світу, цікаві + для вас. off_html: Мапа не включає суб’єктивні дані на кшталт оцінок, історичних або гіпотетичних характеристик та дані з джерел, які захищені авторським правом. Якщо ви не маєте спеціального дозволу, не копіюйте з паперових мап @@ -2247,7 +2344,7 @@ uk: або дерева. way_html: Лінія — це звичайна або замкнена ламана на кшталт дороги, струмка, озера або будівлі. - tag_html: Теґ — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви + tag_html: Тег — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви ресторану або обмеження швидкості на дорозі. rules: title: Правила! @@ -2270,7 +2367,7 @@ uk: просто додати нотатку. paragraph_2_html: |- Перейдіть до мапи та натисніть піктограму нотатки: - . Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть „зберегти“, і інші учасники побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу. + . Це дозволить додати маркер на мапу, який ви зможете перетягнути мишею. Додайте ваше повідомлення, натисніть "зберегти", і інші користувачі побачать його та, у разі потреби, внесуть зміни на мапу. traces: visibility: private: Приватний (доступний тільки як анонімний, невпорядковані точки) @@ -2311,7 +2408,7 @@ uk: update: updated: Трек оновлено trace_optionals: - tags: 'Теґи:' + tags: 'Теги:' show: title: Перегляд треку %{name} heading: Перегляд треку %{name} @@ -2326,7 +2423,7 @@ uk: edit: редагувати owner: 'Власник:' description: 'Опис:' - tags: 'Теґи:' + tags: 'Теги:' none: Нічого edit_trace: Редагувати трек delete_trace: Вилучити цей трек @@ -2346,8 +2443,8 @@ uk: other: "" more: більше trace_details: Показати дані треку - view_map: Перегляд Мапи - edit_map: Редагувати Мапу + view_map: Перегляд мапи + edit_map: Редагувати мапу public: ЗАГАЛЬНИЙ identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ private: ПРИВАТНИЙ @@ -2401,6 +2498,11 @@ uk: need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть в систему, через веб-інтерфейс для перегляду Умов Участі. Вам не обов’язково погоджуватись, але ви повинні переглянути їх. + settings_menu: + account_settings: Налаштування облікового запису + oauth1_settings: налаштування OAuth 1 + oauth2_applications: застосунки OAuth 2 + oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2 oauth: authorize: title: Авторизувати доступ до облікового запису @@ -2438,6 +2540,8 @@ uk: read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки write_gpx: Завантажувати GPS-треки write_notes: Змінювати нотатки + read_email: Прочитайте електронну адресу користувача + skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки oauth_clients: new: title: Зареєструвати новий застосунок @@ -2454,23 +2558,23 @@ uk: edit: Змінити подробиці delete: Вилучити клієнта confirm: Ви впевнені? - requests: 'Запит наступних дозволів з боку користувача:' + requests: 'Запит таких дозволів з боку користувача:' index: - title: Мої OAuth-подробиці + title: Деталі OAuth my_tokens: Мої автентифіковані застосунки - list_tokens: 'Наступні маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:' + list_tokens: 'Такі маркери були випущені для застосунків на ваше ім’я:' application: Назва застосунка issued_at: Виданий в revoke: Відкликати! - my_apps: Мої клієнтські застосунки + my_apps: Застосунки-клієнти no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії з нами з допомогою %{oauth}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби. oauth: OAuth - registered_apps: 'У вас зареєстровані наступні клієнтські застосунки:' + registered_apps: 'У вас зареєстровані такі клієнтські застосунки:' register_new: Зареєструвати ваш застосунок form: - requests: 'Запитати у користувача наступні дозволи:' + requests: 'Запитати у користувача такі дозволи:' not_found: sorry: На жаль, цей тип — %{type}, не можливо знайти. create: @@ -2481,7 +2585,7 @@ uk: flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку oauth2_applications: index: - title: Мої застосунки-клієнти + title: Застосунки-клієнти no_applications_html: Чи є у вас програми, які б ви хотіли зареєструвати для взаємодії з нами через %{oauth2}? Ви повинні зареєструвати ваш вебзастосунок перед тим, як він зможе зробити OAuth-запит до цієї служби. @@ -2522,7 +2626,7 @@ uk: title: Код авторизації oauth2_authorized_applications: index: - title: Мої авторизовані застосунки + title: Авторизовані застосунки application: Застосунок permissions: Дозволи no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}. @@ -2605,8 +2709,11 @@ uk: my profile: Профіль my settings: Налаштування my comments: Мої коментарі + my_preferences: Вподобання + my_dashboard: Інформація blocks on me: Мої блокування blocks by me: Заблоковано мною + edit_profile: Редагування профілю send message: Надіслати повідомлення diary: Щоденник edits: Редагування @@ -2618,23 +2725,13 @@ uk: ct status: 'Умови співпраці:' ct undecided: Не визначились ct declined: Відхилили - latest edit: 'Остання правка (%{ago}):' - email address: 'Адреса Е-пошти:' + latest edit: 'Останнє редагування (%{ago}):' + email address: 'Адреса електронної пошти:' created from: 'Створено з:' status: 'Статус:' spam score: 'Оцінка Спаму:' description: Опис user location: Місце знаходження користувача - if_set_location_html: Вкажіть ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}, - щоб побачити користувачів, які є поруч з вами. - settings_link_text: налаштування - my friends: Друзі - no friends: Ви не додали ще жодного друга. - km away: '%{count} км від вас' - m away: '%{count} м від вас' - nearby users: Інші користувачі поруч - no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням - мапи. role: administrator: Цей користувач є адміністратором moderator: Цей користувач є модератором @@ -2655,15 +2752,7 @@ uk: unhide_user: Показати цього учасника delete_user: Вилучити цього учасника confirm: Підтвердити - friends_changesets: набори змін друзів - friends_diaries: записи в щоденниках друзів - nearby_changesets: набори змін користувачів, що знаходяться поруч з вами - nearby_diaries: записи в щоденниках користувачів, що знаходяться поруч з вами report: Поскаржитись на цього користувача - popup: - your location: Ваше місце розташування - nearby mapper: Користувач поруч з вами - friend: Друг account: title: Редагувати обліковий запис my settings: Налаштування @@ -2684,8 +2773,8 @@ uk: html: На цей час ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви редагували та дозволити людям зв’язатися з вами через веб-сайт, натисніть на кнопку - нижче. З переходом на API версії 0.6, тільки зареєстровані користувачі - можуть правити мапу. (З'ясувати, + нижче. З переходом на API версії 0.6, тільки зареєстровані користувачі + можуть редагувати мапу. (З'ясувати, чому). @@ -2699,28 +2788,8 @@ uk: Надбання. link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms link text: що це? - image: Зображення - gravatar: - gravatar: Використовувати Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - what_is_gravatar: Про Gravatar. - disabled: Gravatar вимкнено. - enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено. - new image: Додати зображення - keep image: Залишити поточне зображення - delete image: Вилучити поточне зображення - replace image: Замінити поточне зображення - image size hint: (найкраще підходять квадратні зображення, принаймні 100х100) - home location: Основне місце розташування - no home location: Ви не позначили своє основне місце розташування. - update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю - на мапу? save changes button: Зберегти зміни make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними - return to profile: Повернення до профілю - oauth1 settings: налаштування OAuth 1 - oauth2 applications: застосунки OAuth 2 - oauth2 authorizations: авторизації OAuth 2 flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу е-пошти. flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено. @@ -2737,7 +2806,7 @@ uk: other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) summary_html: '%{name} зареєстрований з %{ip_address}, %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} зареєстрований %{date}' - confirm: Підтвердити Вибраних користувачів + confirm: Підтвердити вибраних користувачів hide: Сховати вибраних користувачів empty: Не знайдено користувачів відповідно до критеріїв пошуку suspended: @@ -2885,7 +2954,7 @@ uk: reason: 'Причина блокування:' back: Показати всі блокування revoker: 'Розблокував:' - needs_view: Користувачу потрібну увійти до системи перед тим, як блокування + needs_view: Користувачеві потрібно увійти до системи перед тим, як блокування буде знято. block: not_revoked: (не розблокований)