X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/92c171dcaaef4de016a7985368971639e4726e28..960ae1773c41a44385dc050f30bd264c799003fe:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index e138e974b..dbf7eb3cc 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,11 +1,15 @@ -# Messages for Danish (Dansk) +# Messages for Danish (dansk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Christian List # Author: Ebbe # Author: Freek +# Author: Gnonthgol +# Author: Gorbi # Author: Hylle +# Author: Nemo bis # Author: OleLaursen +# Author: The real emj # Author: Winbladh da: activerecord: @@ -44,16 +48,17 @@ da: pass_crypt: Adgangskode models: acl: Adgangskontrolliste - changeset: Ændring - changeset_tag: Ændringsegenskab + changeset: Ændringssæt + changeset_tag: Egenskab for ændringssæt country: Land diary_comment: Blogkommentar diary_entry: Blogindlæg friend: Ven language: Sprog message: Meddelelse - node: Punk + node: Punkt node_tag: Punktegenskab + notifier: Underret old_node: Tidligere punkt old_node_tag: Tidligere punktegenskab old_relation: Tidligere relation @@ -78,17 +83,19 @@ da: application: require_cookies: cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér cookies før du fortsætter. + require_moderator: + not_a_moderator: Du skal være moderator for at udføre denne handling. setup_user_auth: blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde ud mere. + need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind på netsiden for at læse bidragsydervilkårene. Du behøver ikke at godkende vilkårene, men du skal læse dem. browse: changeset: changeset: "Ændringssæt: %{id}" changesetxml: XML for ændringssæt - download: Hent %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: title: Ændringssæt %{id} title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML + osmchangexml: XML for osmChange title: Ændringssæt changeset_details: belongs_to: "Tilhører:" @@ -130,7 +137,7 @@ da: node: Vis punkt på større kort relation: Vis relation på større kort way: Vis vej på større kort - loading: Indlæsning... + loading: Indlæser... navigation: all: next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt @@ -146,21 +153,19 @@ da: next_changeset_tooltip: Næste ændring af %{user} prev_changeset_tooltip: Forrige ændring af %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Hent XML - edit: redigér + edit: Redigér punkt node: Punkt node_title: "Punkt: %{node_name}" - view_history: vis historik + view_history: Vis historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del af:" node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Hent XML node_history: Punkthistorik node_history_title: "Punkthistorik: %{node_name}" - view_details: vis detaljer + view_details: Vis detaljer not_found: sorry: Unskyld, %{type}'en med id %{id} kan ikke findes. type: @@ -171,21 +176,24 @@ da: paging_nav: of: af showing_page: Viser side + redacted: + type: + node: punkt + relation: relation + way: vej relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" - download_xml: Hent ned XML + download_xml: Hent XML relation: Relation relation_title: "Relation: %{relation_name}" - view_history: vis historik + view_history: Vis historik relation_details: members: "Medlemmer:" part_of: "Del af:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Hent XML relation_history: Relationshistorik relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" - view_details: vis detaljer + view_details: Vis detaljer relation_member: entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: @@ -197,15 +205,15 @@ da: view_data: Vis data for nuværende kortvisning start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Data + data_layer_name: Gennemse kortdata details: Detaljer drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område - edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af %{user}, %{timestamp} hide_areas: Skjul områder - history_for_feature: Historik for [[feature]] + history_for_feature: Historik for %{feature} load_data: Indlæs data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor." - loading: Indlæsning... + loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder %{num_features} objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end %{max_features} objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor." + loading: Indlæser... manually_select: Vælg et andet område manuelt object_list: api: Hent dette område fra API'et @@ -214,26 +222,26 @@ da: heading: Objektliste history: type: - node: Punkt [[id]] - way: Vej [[id]] + node: Punkt %{id} + way: Vej %{id} selected: type: - node: Punkt [[id]] - way: Vej [[id]] + node: Punkt %{id} + way: Vej %{id} type: node: Punkt way: Vej private_user: privat bruger show_areas: Vis områder show_history: Vis historik - unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området %{bbox_size} er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})" wait: Vent... zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning tag_details: tags: "Egenskaber:" wiki_link: - key: Wikisiden med beskrivelsen af %{key} - tag: Wikisiden med beskrivelsen af %{key}=%{value} + key: Wikisiden med beskrivelse af %{key} egenskaben + tag: Wikisiden med beskrivelse af %{key}=%{value} egenskaben wikipedia_link: Artiklen %{page} på Wikipedia timeout: sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente @@ -243,22 +251,20 @@ da: relation: relation way: vej way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Hent XML - edit: redigér - view_history: vis historik + edit: Redigér vej + view_history: Vis historik way: Vej way_title: "Vej: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: også del af vej %{related_ways} - other: også del af veje %{related_ways} + one: også del af vejen %{related_ways} + other: også del af vejene %{related_ways} nodes: "Punkter:" part_of: "Del af:" way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Hent XML - view_details: vis detaljer + view_details: Vis detaljer way_history: Vejhistorik way_history_title: "Vejhistorik: %{way_name}" changeset: @@ -272,7 +278,7 @@ da: view_changeset_details: Vis detaljer for ændringssæt changeset_paging_nav: next: Næste » - previous: "« Forrige" + previous: « Forrige showing_page: Viser side %{page} changesets: area: Område @@ -283,32 +289,48 @@ da: list: description: Seneste ændringer description_bbox: Ændringer inden for %{bbox} + description_friend: Ændringssæt af dine venner + description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere description_user: Ændringssæt af %{user} description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox} + empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu + empty_user_html: Det ser ud til du endnu ikke har lavet nogen redigeringer. Tjek begynderens' guide for at komme i gang. heading: Ændringssæt heading_bbox: Ændringssæt + heading_friend: Ændringssæt + heading_nearby: Ændringssæt heading_user: Ændringssæt heading_user_bbox: Ændringssæt title: Ændringssæt title_bbox: Ændringssæt inden for %{bbox} + title_friend: Ændringssæt af dine venner + title_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere title_user: Ændringssæt af %{user} title_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox} timeout: - sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den ændringssætliste du har bedt om. + sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du har bedt om. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} siden" + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} har kommenteret følgende blogindlæg" + newer_comments: Nyere kommentarer + older_comments: Ældre kommentarer + post: Skriv + when: Hvornår diary_comment: - comment_from: Kommentar fra %{link_user} %{comment_created_at} + comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Bekræft hide_link: Skjul denne kommentar diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar other: "%{count} kommentarer" - comment_link: Kommentér på dette indlæg + comment_link: Kommentér dette indlæg confirm: Bekræft edit_link: Vis dette indlæg hide_link: Skjul dette indlæg - posted_by: Skrevet af %{link_user} %{created} på %{language_link} + posted_by: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link} reply_link: Svar på dette indlæg edit: body: "Indhold:" @@ -316,7 +338,7 @@ da: latitude: "Breddegrad:" location: "Position:" longitude: "Længdegrad:" - marker_text: Position for blogindlæg + marker_text: Placering for blogindlæg save_button: Gem subject: "Emne:" title: Ret blogindlæg @@ -330,7 +352,7 @@ da: title: OpenStreetMap-blogindlæg på %{language_name} user: description: Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user} - title: OpenStreetMap-blogindlæg for %{user} + title: OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user} list: in_language_title: Blogindlæg på %{language} new: Nyt blogindlæg @@ -340,6 +362,8 @@ da: older_entries: Ældre indlæg recent_entries: "Seneste blogindlæg:" title: Brugerblogs + title_friends: Venners blogs + title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden user_title: Blog for %{user} location: edit: Ret @@ -351,10 +375,6 @@ da: body: Beklager, fandt ikke et blogindlæg eller en kommentar med id'en %{id}. Kontroller stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert. heading: "Intet indlæg med id'et: %{id}" title: Intet blogindlæg fundet - no_such_user: - body: Beklager, der findes ingen bruger med dette navn %{user}. Kontrollér venligst din stavning. Det kan også skyldes et forkert link. - heading: Brugeren %{user} eksisterer ikke - title: Ingen bruger fundet view: leave_a_comment: Tilføj en kommentar login: Log på @@ -376,34 +396,33 @@ da: export: start: add_marker: Tilføj en markør på kortet - area_to_export: Område at eksportere - embeddable_html: HTML-kode + area_to_export: Område som skal eksporteres + embeddable_html: HTML der kan indlejres export_button: Eksportér export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0-licensen. - format: "Format:" + format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: "Billedestørrelse:" latitude: "Bredde:" licence: Licens longitude: "Længde:" manually_select: Vælg et andet område manuelt - mapnik_image: Mapnik billede + map_image: Kort billede (viser standard lag) max: maks options: Indstillinger osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - osmarender_image: Osmarender billede output: Output - paste_html: Indsæt HTML som skal ind i siden + paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden scale: Skala too_large: - body: Dette område er for stor for at blive eksporteret som OpenStreetMap XML data. Zoom ind eller vælg et mindre område. + body: Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område. heading: Område for stort zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Tilføj en markør på kortet - change_marker: Skrift markørposition + change_marker: Skift markørposition click_add_marker: Klik på kortet for at tilføje en markør - drag_a_box: Træk en boks på kortet for at vælge et område + drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område export: Eksportér manually_select: Vælg et andet område manuelt view_larger_map: Vis større kort @@ -430,7 +449,7 @@ da: west: vest distance: one: omkring 1 km - other: omkring %{count}km + other: omkring %{count} km zero: mindre end 1 km results: more_results: Flere resultater @@ -439,7 +458,7 @@ da: title: ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA geonames: Resultater fra GeoNames - latlon: Resultater for koordinater + latlon: Resultater fra interne osm_namefinder: Resultater fra OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultater fra NPEMap / FreeThe Postcode @@ -449,13 +468,24 @@ da: suffix_place: ", %{distance} %{direction} for %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Flyveplads + apron: Forstykke + gate: Gate + helipad: Helikopterplads + runway: Landingsbane + taxiway: Rullevej + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-adgangspunkt airport: Lufthavn arts_centre: Kunstcenter + artwork: Kunst atm: Pengeautomat auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: Grill bench: Bænk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeludlejning @@ -467,11 +497,12 @@ da: car_sharing: Delebiler car_wash: Bilvask casino: Kasino + charging_station: Ladestation cinema: Biograf clinic: Klinik club: Klub - college: College - community_centre: Fællesskabscenter + college: Videregående uddanelsesinstitution + community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter courthouse: Retsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tandlæge @@ -501,17 +532,17 @@ da: marketplace: Markedsplads mountain_rescue: Bjergredning nightclub: Natklub - nursery: Børnehaveklasse + nursery: Førskole nursing_home: Plejehjem office: Kontor park: Park parking: Parkering pharmacy: Apotek - place_of_worship: Kultsted + place_of_worship: Sted for gudstjenester police: Politi post_box: Postkasse post_office: Postkontor - preschool: Børnehaveklasse + preschool: Før-børnehaveklasse prison: Fængsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning @@ -525,9 +556,11 @@ da: shelter: Shelter shop: Forretning shopping: Indkøb + shower: Brusebad social_club: Social klub studio: Studie supermarket: Supermarked + swimming_pool: Swimmingpool taxi: Taxa telephone: Offentlig telefon theatre: Teater @@ -542,37 +575,17 @@ da: youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ grænse + census: Folketællingsgrænse + national_park: Nationalpark + protected_area: Beskyttet område + bridge: + aqueduct: Akvædukt + suspension: Hængebro + swing: Drejebro + viaduct: Viadukt + "yes": Bro building: - apartments: Lejlighedsblok - block: Bygningsblok - bunker: Bunker - chapel: Kapel - church: Kirke - city_hall: Rådhus - commercial: Erhvervsbygning - dormitory: Kollegium - entrance: Bygningsindgang - faculty: Fakultetsbygning - farm: Landbrugsbygning - flats: Lejligheder - garage: Garage - hall: Hal - hospital: Sygehusbygning - hotel: Hotel - house: Hus - industrial: Industribygning - office: Kontorbygning - public: Offentlig bygning - residential: Beboelsesbygning - retail: Detailhandelbygning - school: Skolebygning - shop: Forretning - stadium: Stadion - store: Butik - terrace: Terrasse - tower: Tårn - train_station: Jernbanestation - university: Universitetsbygning + "yes": Bygning highway: bridleway: Ridesti bus_guideway: Styret busspor @@ -580,12 +593,11 @@ da: byway: Stikvej construction: Vej under konstruktion cycleway: Cykelsti - distance_marker: Afstandsmarkør emergency_access_point: Nødudgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadested - gate: Låge living_street: Vej med legende børn + milestone: Milepæl minor: Mindre vej motorway: Motorvej motorway_junction: Motorvejsafkørsel @@ -597,14 +609,17 @@ da: primary_link: Hovedvej (primærrute) raceway: Racerbane residential: Vej i byområder + rest_area: Rasteplads road: Vej secondary: Hovedvej (sekundærrute) secondary_link: Hovedvej (sekundærrute) service: Adgangsvej services: Motorvejsserviceområde + speed_camera: Fartkamera steps: Trappe stile: Fåretrappe tertiary: Hovedvej + tertiary_link: Hovedvej track: Hjulspor trail: Spor trunk: Motortrafikvej @@ -618,6 +633,7 @@ da: building: Bygning castle: Slot church: Kirke + fort: Skanse house: Hus icon: Ikon manor: Herregård @@ -642,6 +658,7 @@ da: farmland: Landbrugsjord farmyard: Gårdsplads forest: Skov + garages: Garager grass: Græs greenfield: Ikke-udviklet område industrial: Industriområde @@ -649,23 +666,24 @@ da: meadow: Eng military: Militært område mine: Mine - mountain: Bjerg nature_reserve: Naturreservat + orchard: Plantage park: Park piste: Piste - plaza: Torv quarry: Stenbrud/grusgrav railway: Jernbane recreation_ground: Idrætsplads reservoir: Reservoir residential: Boligområde retail: Detailhandel + road: Vejområde village_green: Forte vineyard: Vingård wetland: Vådområde wood: Skov leisure: beach_resort: Badestrand + bird_hide: Fugleskjul common: Fælles arealer fishing: Fiskeområde garden: Have @@ -678,12 +696,17 @@ da: pitch: Sportsarena playground: Legeplads recreation_ground: Idrætsplads + sauna: Sauna slipway: Bedding sports_centre: Sportscenter stadium: Stadion swimming_pool: Svømmebasin track: Løbebane water_park: Vandland + military: + airfield: Militær flyveplads + barracks: Kaserne + bunker: Bunker natural: bay: Bugt beach: Strand @@ -691,11 +714,12 @@ da: cave_entrance: Huleindgang channel: Kanal cliff: Forbjerg - coastline: Kystlinje crater: Krater + dune: Klit feature: Landskabsdetalje fell: Fjeld fjord: Fjord + forest: Skov geyser: Gejser glacier: Gletsjer heath: Hede @@ -715,6 +739,7 @@ da: scrub: Krat shoal: Sandbanke spring: Kilde + stone: Sten strait: Sund tree: Træ valley: Dal @@ -723,6 +748,19 @@ da: wetland: Vådområde wetlands: Vådområder wood: Skov + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Firma + employment_agency: Arbejdsløshedskontor + estate_agent: Ejendomsmægler + government: Statligt kontor + insurance: Forsikringskontor + lawyer: Advokat + ngo: ikkestatsligt kontor (NGO) + telecommunication: Telekommunikationskontor + travel_agent: Rejsebureau + "yes": Kontor place: airport: Lufthavn city: Storby @@ -741,13 +779,13 @@ da: region: Region sea: Hav state: Stat - subdivision: Underafdeling + subdivision: Bydel suburb: Forstad town: By unincorporated_area: Kommunefrit område village: Landsby railway: - abandoned: Forladt jernbane + abandoned: Nedlagt jernbane construction: Jernbane under konstruktion disused: Nedlagt jernbane disused_station: Nedlagt jernbanestation @@ -757,8 +795,9 @@ da: junction: Jernbaneovergang level_crossing: Jernbaneoverskæring light_rail: Bybane + miniature: Miniature jernbane monorail: Monorail - narrow_gauge: Smalsporjernbane + narrow_gauge: Smalsporsjernbane platform: Jernbaneperron preserved: Bevaret jernbane spur: Jernbanesidespor @@ -771,7 +810,7 @@ da: yard: Jernbaneterræn shop: alcohol: Spiritusforretning - apparel: Tøjbutik + antiques: Antikviteter art: Kunstbutik bakery: Bager beauty: Skønhedssalon @@ -780,7 +819,6 @@ da: books: Boghandel butcher: Slagter car: Bilforhandler - car_dealer: Bilforhandler car_parts: Bilreservedele car_repair: Bilværksted carpet: Tæppebutik @@ -795,7 +833,6 @@ da: department_store: Varehus discount: Tilbudsbutik doityourself: Gør-det-selv - drugstore: Apotek dry_cleaning: Renseri electronics: Elektronikforretning estate_agent: Ejendomsmægler @@ -861,7 +898,10 @@ da: valley: Dal viewpoint: Udsigtspunkt zoo: Zoologisk have + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Kunstig vandvej boatyard: Bådeværft canal: Kanal connector: Vandvejsforbindelse @@ -886,16 +926,18 @@ da: map: base: cycle_map: Cykelkort - noname: IntetNavn + standard: Standard + transport_map: Transportkort site: - edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at rette kortet - edit_tooltip: Ret kortet - edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at rette kortet + edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet + edit_tooltip: Rediger kortet + edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at redigere kortet history_disabled_tooltip: Zoom ind for at se ændringer for dette område history_tooltip: Vis ændringer for dette område history_zoom_alert: Du skal zoome ind for at se ændringer for dette område layouts: - community_blogs: Blogs fra bidragydere + community: Fællesskabet + community_blogs: Blogs fra bidragsydere community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet copyright: Ophavsret & licens documentation: Dokumentation @@ -904,7 +946,7 @@ da: donate_link_text: donation edit: Redigér edit_with: Redigér med %{editor} - export: Eksporter + export: Eksportér export_tooltip: Eksportér kortdata foundation: Fond foundation_title: OpenStreetMap-fonden @@ -916,16 +958,17 @@ da: history: Historik home: hjem home_tooltip: Gå til hjemmeposition - inbox: indbakke (%{count}) + inbox_html: indbakke %{count} inbox_tooltip: one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked other: Din indbakke indeholder %{count} ulæste beskeder zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder - intro_1: OpenStreetMap er et frit, redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig. - intro_2: OpenStreetMap gør det muligt at se, redigere og bruge geografiske data i samarbejde med resten af verden hvor som helst på jorden. - intro_3: OpenStreetMaps hosting støttes venligst af %{ucl} og %{bytemark}. Andre partnere af projektet er skrevet op i %{partners}'en. - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wiki + intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig. + intro_2_create_account: Opret en brugerkonto + intro_2_download: hent + intro_2_html: Dataene er gratis at %{download} og %{use} under sin %{license}. %{create_account} for at forbedre kortet. + intro_2_license: åben licens + intro_2_use: brug license: title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0 Generisk Licens log_in: log på @@ -939,13 +982,18 @@ da: title: Støt OpenStreetMap med en donation osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline på grund af nødvendig databasevedligeholdelse. osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund af database vedligeholdelse. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnere + partners_ucl: UCL VR centret sign_up: opret konto sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere - sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferencen, Kortets tilstand, 11.-9. september i Denver! + sotm2012: Kom til 2012 OpenStreetMap-konferencen, Kortets tilstand, 6.-8. september i Tokyo! tag_line: Det frie Wiki-verdenskort - user_diaries: Brugerdagbøger - user_diaries_tooltip: Vis brugerdagbøger - view: Kort + user_diaries: Brugerblogs + user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs + view: Vis view_tooltip: Vis kortet welcome_user: Velkommen, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Din brugerside @@ -956,7 +1004,30 @@ da: english_link: den engelske originaltekst text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} har den engelske tekst forrang title: Om denne oversættelse - legal_babble: "

Ophavsret og licens

\n

OpenStreetMap er åben data, licenseret under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0-licensen (CC-BY-SA).

\n\n

Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, så længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores kort\neller data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter.

\n\n

Kildeangivelse og OpenStreetMap

\n

Hvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragydere,\nCC-BY-SA”. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om “Kortdata\n© OpenStreetMap-bidragydere, CC-BY-SA”.

\n\n

Så vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\nhttp://www.openstreetmap.org/\nog CC-BY-SA til \nhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslår\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (måske ved at ændre\n'OpenStreetMap' til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org.

\n\n

Læs mere

\n

Læs mere om brug af vores data på den\nJuridiske FAQ.

\n\n

OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.

\n\n

Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores politik for API-brug,\npolitik for brug af kortbilleder\nog politik for brug af Nominatim.

\n\n

Vores bidragydere

\n\n

\nVores CC-BY-SA licens kræver at du “giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender”. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over \"OpenStreetMap-bidragydere\", men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den pÃ¥ denne side.\n

\n\n\n\n

\nOptagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt.\n

" + legal_babble: + contributors_at_html: "Østrig: Indeholder data fra\nStadt Wien (under\nCC BY),\nDelstaten Vorarlberg og\nDelstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser)." + contributors_au_html: "Australien: Indeholder forstadsdata baseret\npÃ¥ data fra Australian Bureau of Statistics." + contributors_ca_html: "Canada: Indeholder data fra\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada) og StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst siden med bidragydere pÃ¥ OpenStreetMap Wiki." + contributors_footer_2_html: "Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt." + contributors_fr_html: "Frankrig: Indeholder data fra\nDirection Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Storbritannien: indeholder Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010." + contributors_intro_html: "Vores CC BY-SA licens kræver at du “giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender”. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over “OpenStreetMap-bidragydere”, men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den pÃ¥ denne side." + contributors_nl_html: "Holland: Indeholder © AND data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "New Zealand: Indeholder data fra \nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserveret." + contributors_pl_html: "Polen: Indeholder data fra \nUMP-pcPL-kort. Ophavsret\nUMP-pcPL-bidragydere.\n\nMere om OSM's brug af UMP data" + contributors_title_html: Vores bidragydere + contributors_za_html: "Syd Afrika: Indeholder data fra\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserveret." + credit_1_html: "Hvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragydere,\nCC BY-SA”. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om “Kortdata\n© OpenStreetMap-bidragydere, CC BY-SA”." + credit_2_html: "SÃ¥ vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\nhttp://www.openstreetmap.org/\nog CC BY-SA til \nhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslÃ¥r\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at ændre\n‘OpenStreetMap’ til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org." + credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap + intro_1_html: "OpenStreetMap er Ã¥ben data, licenseret under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0-licensen (CC BY-SA)." + intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, sÃ¥ længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger pÃ¥ vores kort\neller data, mÃ¥ du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde juridiske tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter." + more_1_html: "Læs mere om brug af vores data pÃ¥ den\nJuridiske FAQ." + more_2_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne." + more_3_html: "Selvom OpenStreetMap er Ã¥bne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores politik for API-brug,\npolitik for brug af kortbilleder\nog politik for brug af Nominatim." + more_title_html: Læs mere + title_html: Ophavsret og licens native: mapping_link: begynde kortlægningen native_link: den danske udgave @@ -968,13 +1039,19 @@ da: inbox: date: Dato from: Fra + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} my_inbox: Min indbakke + new_messages: + one: "%{count} nye besked" + other: "%{count} nye beskeder" no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} gammel besked" + other: "%{count} gamle beskeder" outbox: udbakke people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden subject: Emne title: Indbakke - you_have: Du har %{new_count} ny beskeder og %{old_count} gamle beskeder mark: as_read: Besked markeret som læst as_unread: Besked markeret som ulæst @@ -996,13 +1073,12 @@ da: body: Beklager, der er ingen besked med det id. heading: Ingen besked fundet title: Ingen besked fundet - no_such_user: - body: Beklager, der er ingen bruger med det navn. - heading: Ingen sÃ¥dan bruger - title: Ingen sÃ¥dan bruger outbox: date: Dato inbox: indbakke + messages: + one: Du har %{count} sendt besked + other: Du har %{count} sendte beskeder my_inbox: Min %{inbox_link} no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: udbakke @@ -1010,7 +1086,6 @@ da: subject: Emne title: Udbakke to: Til - you_have_sent_messages: Du har sendt %{count} beskeder read: back_to_inbox: Tilbage til indbakke back_to_outbox: Tilbage til udbakke @@ -1023,6 +1098,9 @@ da: title: Læs besked to: Til unread_button: Marker som ulæst + wrong_user: Du er logget pÃ¥ som '%{user}', men den besked du har bedt om at læse er ikke sendt af eller til den pÃ¥gældende bruger. Log venligst pÃ¥ som den korrekte bruger for at svare. + reply: + wrong_user: Du er logget pÃ¥ som '%{user}', men den besked du har bedt om at svare pÃ¥ blev ikke sendt til den bruger. Log venligst pÃ¥ som den korrekte bruger for at svare. sent_message_summary: delete_button: Slet notifier: @@ -1043,13 +1121,13 @@ da: hopefully_you_1: En eller anden (forhÃ¥bentlig dig) vil gerne ændre sin emailadresse pÃ¥ hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}." friend_notification: - befriend_them: Du kan tilføje dem som ven ogsÃ¥ pÃ¥ %{befriendurl}. + befriend_them: Du kan ogsÃ¥ tilføje dem som ven pÃ¥ %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har tilføjet dig som ven pÃ¥ OpenStreetMap." see_their_profile: Du kan se deres profil pÃ¥ %{userurl}. subject: "[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven" gpx_notification: - and_no_tags: og ingen tags. - and_the_tags: "og de følgende tags:" + and_no_tags: og ingen egenskaber. + and_the_tags: "og de følgende egenskaber:" failure: failed_to_import: "kunne ikke importeres. Her er fejlen:" more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgÃ¥r @@ -1114,35 +1192,92 @@ da: allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger. allow_to: "Tillad klient-applikationen at:" allow_write_api: tilpas kortet. - allow_write_diary: oprette dagbogssider, kommentarer og lave venskaber. + allow_write_diary: oprette blogsider, kommentarer og lave venskaber. allow_write_gpx: Upload GPS-spor. allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger. + request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge lige sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥, som du ønsker. + revoke: + flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application} oauth_clients: + create: + flash: Registrering af informationen lykkedes + destroy: + flash: Annulerede klient programmets registrering edit: submit: Redigér - title: Rediger din applikation + title: Redigere din applikation form: + allow_read_gpx: læs deres private GPS-spor. + allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. + allow_write_api: ændre kortet. + allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber. + allow_write_gpx: upload GPS-spor. + allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. name: Navn + requests: "Anmod brugeren om følgende tilladelser:" required: PÃ¥krævet + url: Programmets hovedadresse + index: + application: Programnavn + issued_at: Udstedt + list_tokens: "De følgende nøgler er blevet udstedt til programmer i dit navn:" + my_apps: Mine klientprogrammer + my_tokens: Mine godkendte programmer + no_apps: Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved hjælp af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan foretage OAuth anmodninger til denne tjeneste. + register_new: Registrer dit program + registered_apps: "Du har registreret følgende klientprogrammer:" + revoke: Tilbagekald! + title: Mine OAuth detaljer new: submit: Registrér - title: Registrer en ny applikation + title: Registrere en ny applikation + not_found: + sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes. show: + allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. + allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger. allow_write_api: tilpas kortet. + allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber. + allow_write_gpx: upload GPS-spor. + allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. + authorize_url: "Godkend URL:" + confirm: Er du sikker? + delete: Slet klient + edit: Redigér detaljer + key: "Forbrugernøgle:" + requests: "Anmoder brugeren om følgende tilladelser:" + secret: "Forbrugerhemmelighed:" + support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1 (anbefales) og almindelig tekst i SSL-tilstand. + title: OAuth detaljer for %{app_name} + update: + flash: Opdateret klientoplysninger + redaction: + edit: + description: Beskrivelse + new: + description: Beskrivelse + show: + confirm: Er du sikker? + description: "Beskrivelse:" + user: "Oprettet af:" + update: + flash: Ændringer gemt. site: edit: anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor. + flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, OpenStreetMap Flash editoren. Du kan hente Flash Player fra Adobe.com. Flere andre indstillinger er ogsÃ¥ tilgængelige til redigering af OpenStreetMap. no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion. not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige. not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for flere oplysninger potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke pÃ¥ gem-knappen). potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke pÃ¥ gem-knappen hvis du har en). user_page_link: brugerside index: js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript. js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort. - js_3: Du kan prøve de statiske Tiles@Home kortsider hvis du ikke kan aktivere Javascript. license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 notice: Licenseret under %{license_name}-licensen af %{project_name} og dets bidragydere. project_name: OpenStreetMap-projektet permalink: Permalink @@ -1217,12 +1352,29 @@ da: unclassified: Anden vej unsurfaced: Uasfalteret vej wood: Skov + markdown_help: + alt: Alt-tekst + first: Første objekt + heading: Overskrift + headings: Overskrifter + image: Billede + link: Link + ordered: Sorteret liste + second: Andet objekt + subheading: Underoverskrift + text: Tekst + title_html: Parset med Markdown + unordered: Usorteret liste + url: URL + richtext_area: + edit: Redigér + preview: ForhÃ¥ndsvisning search: search: Søg search_help: "eksempler: 'Alkmaar', 'RÃ¥dhuspladsen, København', 'CB2 5AQ' eller 'post offices near Lünen' flere eksempler..." submit_text: Søg where_am_i: Hvor er jeg? - where_am_i_title: Beskriv den nuværende position med søgemaskinen + where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen sidebar: close: Luk search_results: Søgeresultater @@ -1253,16 +1405,13 @@ da: visibility: "Synlighed:" visibility_help: hvad betyder det her? list: + empty_html: Der er ingenting her endnu. Upload et nyt spor eller lær mere om GPS sporing pÃ¥ wiki siden. public_traces: Offentlige GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} tagged_with: " med egenskaberne %{tags}" your_traces: Dine GPS-spor make_public: made_public: Spor gjort offentlig - no_such_user: - body: Beklager, der er ingen bruger med navnet %{user}. Kontroller stavningen, eller mÃ¥ske er linket du fulgte forkert. - heading: Brugeren %{user} eksisterer ikke - title: Ingen bruger fundet offline: heading: GPX-lagring ikke tilgængelig message: Systemet der hÃ¥ndterer upload og lagring af GPX-filer er pÃ¥ nuværende tidspunkt ikke tilgængelig @@ -1287,10 +1436,10 @@ da: trace_form: description: "Beskrivelse:" help: Hjælp - tags: "Mærker:" + tags: "Egenskaber:" tags_help: kommasepareret upload_button: Upload - upload_gpx: Upload GPX-fil + upload_gpx: "Upload GPX-fil:" visibility: "Synlighed:" visibility_help: hvad betyder det her? trace_header: @@ -1301,8 +1450,8 @@ da: trace_optionals: tags: Egenskaber trace_paging_nav: - next: Næste » - previous: "« Forrige" + newer: Nyere spor + older: Ældre spor showing_page: Viser side %{page} view: delete_track: Slet dette spor @@ -1331,12 +1480,12 @@ da: user: account: contributor terms: - agreed: Du har accepteret de nye bidragyder-betingelser. + agreed: Du har accepteret de nye vilkÃ¥r for bidragydere. agreed_with_pd: Du har ogsÃ¥ erklæret at du anser dine ændringer for at være fælleseje/uden ophavsret. - heading: "Bidragyder-betingelser:" + heading: "VilkÃ¥r for bidragydere:" link text: hvad er dette? - not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye bidragyder-betingelser. - review link text: Følg dette link nÃ¥r det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye bidragyder-betingelser. + not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkÃ¥r for bidragydere. + review link text: Følg dette link nÃ¥r det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkÃ¥r for bidragydere. current email address: "Nuværende emailadresse:" delete image: Fjern det nuværende billede email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) @@ -1353,6 +1502,10 @@ da: new email address: "Ny e-mail-adresse:" new image: Tilføj et billede no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: hvad er dette? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Foretrukket redigeringsprogram:" preferred languages: "Foretrukne sprog:" profile description: "Profilbeskrivelse:" @@ -1367,7 +1520,7 @@ da: heading: Offentlig redigering text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik pÃ¥ knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se hvorfor).
  • Din emailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte til offentlig.
  • Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu offentlige som standard.
replace image: Erstat det aktuelle billede - return to profile: Tilbage til pofil + return to profile: Tilbage til profil save changes button: Gem ændringer title: Rediger konto update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet? @@ -1392,7 +1545,7 @@ da: filter: not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette. go_public: - flash success: Alle dine rettelser er nu offentlige, og du har lov til at rette. + flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at redigere. list: confirm: Bekræft valgte brugere empty: Ingen brugere fundet @@ -1405,22 +1558,48 @@ da: summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}" title: Brugere login: + account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet.
Kontakt webmasteren , hvis du ønsker at drøfte dette. account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller få sendt en ny bekræftelsesemail. - account suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet.
Kontakt %{webmaster} hvis du vil diskutere dette. auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger. create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut. email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:" heading: Log på login_button: Log på - lost password link: Glemt adgangskode? + lost password link: Glemt din adgangskode? new to osm: Ny på OpenStreetMap? + no account: Har du ingen konto? notice: Læs mere om OpenStreetMaps kommende licensændring (oversættelser) (diskussion) + notice_terms: OpenStreetMap flytter til en ny licens 1. april 2012. Den er lige så åben som vores nuværende licens, men de juridiske dele er meget bedre egnede til vores kortdatabase. Vi vil meget gerne beholde dine bidrag til OpenStreetMap, men vi kan kun gøre det, hvis du accepterer at lade os distribuere dem under den nye licens. Ellers må vi fjerne dem fra databasen.

Log på, og brug et par sekunder på at gennemgå og acceptere de nye betingelser. Tak! + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Beklager, din OpenID synes at være forkert formateret + openid missing provider: Kunne ikke kontakte din OpenID-leverandør + openid_logo_alt: Log på med et OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Log på med et AOL OpenID + title: Log på med AOL + google: + alt: Log på med et Google OpenID + title: Log på med Google + myopenid: + alt: Log på med et myOpenID OpenID + title: Log på med myOpenID + openid: + alt: Log på med en OpenID-URL + title: Log på med OpenID + wordpress: + alt: Log på med et Wordpress OpenID + title: Log på med Wordpress + yahoo: + alt: Log på med et Yahoo OpenID + title: Log på med Yahoo password: "Adgangskode:" register now: Opret nu - remember: "Husk mig:" + remember: Husk mig title: Log på to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto. - webmaster: webmaster + with openid: "Alternativt kan du bruge din OpenID til at logge ind:" + with username: "Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn og din adgangskode:" logout: heading: Log af fra OpenStreetMap logout_button: Log af @@ -1430,7 +1609,7 @@ da: heading: Glemt adgangskode? help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode. new password button: Nulstil adgangskode - notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager. + notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mail-adresse. Beklager. notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny. title: Glemt adgangskode make_friend: @@ -1447,13 +1626,18 @@ da: email address: "E-mail-adresse:" fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto. flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.

Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler. - heading: Opret konto - license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere bidragyder-betingelserne. + heading: Opret en brugerkonto + license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere vilkårene for bidragydere. no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se privatlivspolitik) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.

\n
    \n
  • Hvis du er ny pÃ¥ OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.
  • \n
  • \n Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind pÃ¥ din konto\n ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen\n med din OpenID i dine brugerindstillinger.\n
  • \n
" + openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer eller en server kan muligvis stadig have brug for en. password: "Adgangskode:" - terms accepted: Tak for at du accepterer de nye bidragyder-betingelser! + terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragydere! + terms declined: Vi er kede af, at du har besluttet at du ikke kan acceptere de nye vilkår for bidragydere. Yderligere oplysninger, se venligst denne wiki side. title: Opret konto + use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på no_such_user: body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert. heading: Brugeren %{user} findes ikke @@ -1485,6 +1669,7 @@ da: consider_pd: I tillæg til ovennævnte aftale anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit for ophavsret consider_pd_why: hvad er dette? decline: Afslå + guidance: "Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et menneskeligt læsbart sammendrag og nogle uformelle oversættelser" heading: Vilkår for bidragydere legale_names: france: Frankrig @@ -1493,36 +1678,46 @@ da: legale_select: "Vælg dit bopælsland:" read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige bidrag. title: Vilkår for bidragydere - you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye bidragyder-betingelser for at fortsætte. + you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragydere for at fortsætte. view: activate_user: aktiver denne bruger add as friend: tilføj som ven ago: (%{time_in_words_ago} siden) - block_history: vis tildelte blokeringer + block_history: tildelte blokeringer blocks by me: blokeringer udført af mig blocks on me: mine blokeringer + comments: kommentarer confirm: Bekræft confirm_user: bekræft denne bruger create_block: bloker denne bruger created from: "Oprettet fra:" + ct accepted: Accepteret for %{ago} siden + ct declined: Afslået + ct status: Vilkår for bidragydere + ct undecided: Uafklaret deactivate_user: deaktiver denne bruger delete_user: slet denne bruger description: Beskrivelse diary: blog edits: ændringer email address: "E-mail-adresse:" + friends_changesets: Gennemse alle ændringssæt af venner + friends_diaries: Gennemse alle blogindlæg af venner hide_user: skjul denne bruger if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din %{settings_link}-side. km away: "%{count}km væk" latest edit: "Seneste ændring %{ago}:" - m away: "%{count} m væk" + m away: "%{count}m væk" mapper since: "Kortlægger siden:" - moderator_history: vis uddelte blokeringer + moderator_history: uddelte blokeringer + my comments: mine kommentarer my diary: min blog my edits: mine redigeringer my settings: mine indstillinger my traces: mine GPS-spor nearby users: "Andre brugere i nærheden:" + nearby_changesets: Gennemse alle ændringssæt af brugere i nærheden + nearby_diaries: Gennemse alle blogindlæg af brugere i nærheden new diary entry: nyt blogindlæg no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden. @@ -1546,29 +1741,106 @@ da: user location: Brugerposition your friends: Dine venner user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} har ikke foretaget nogen blokeringer endnu." + heading: Liste over blokeringer af %{name} + title: Blokeringer af %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} er endnu ikke blevet blokeret." + heading: Liste over blokeringer af % {name} + title: Blokeringer af %{name} + create: + flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}. + try_contacting: Prøv at kontakte brugeren før blokering og giv dem en rimelig frist til at reagere. + try_waiting: Prøv at give brugeren en rimelig tid til at besvare før du blokere dem. edit: - back: Vis alle blokke - show: Vis denne blok + back: Vis alle blokeringer + heading: Redigerer blokering af %{name} + needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet? + period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. + reason: Årsagen hvorfor % {name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. + show: Vis denne blokering + submit: Opdater blokering + title: Redigerer blokering af %{name} + filter: + block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres. + block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i listen over værdier. helper: + time_future: Slutter om %{time}. time_past: Sluttede %{time} siden. + until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på. + index: + empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu. + heading: Liste over brugerblokeringer + title: Brugerblokeringer + model: + non_moderator_revoke: Skal være moderator for at tilbagekalde en blokering. + non_moderator_update: Skal være en moderator for at oprette eller opdatere en blokering. new: - back: Vis alle blokke - submit: Opret blok + back: Vis alle blokeringer + heading: Opretter blokering af %{name} + needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet + period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. + reason: Årsagen hvorfor % {name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. + submit: Opret blokering + title: Opretter blokering af %{name} + tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe. + tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere på disse meddelelser. not_found: back: Tilbage til indeks + sorry: Beklager, brugerblokeringen med ID %{id} kunne ikke findes. + partial: + confirm: Er du sikker? + creator_name: Oprettet af + display_name: Blokkeret bruger + edit: Redigér + next: Næste » + not_revoked: (ikke tilbagekaldt) + previous: « Forrige + reason: Årsag til blokering + revoke: Tilbagekald! + revoker_name: Tilbagekaldt af + show: Vis + showing_page: Viser side %{page} + status: Status + period: + one: 1 time + other: "%{count} timer" + revoke: + confirm: Er du sikker på du vil tilbagekalde denne blokering? + flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt. + heading: Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by} + past: Denne blokering endte for %{time} siden og kan ikke tilbagekaldes nu. + revoke: Tilbagekald! + time_future: Denne blokering vil ende om %{time}. + title: Tilbagekalder blokering af %{block_on} show: + back: Vis alle blokeringer confirm: Er du sikker? + edit: Redigér + heading: "%{block_on} blokeret af %{block_by}" + needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet + reason: "Årsag til blokering:" + revoke: Tilbagekald! + revoker: "Tilbagekalder:" + show: Vis + status: Status + time_future: Slutter om %{time} time_past: Sluttede %{time} siden + title: "%{block_on} blokeret af %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre den. + success: Blokering opdateret. user_role: filter: already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}. doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}. - not_a_role: String'en "%{role}" er ikke en gyldig rolle. + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator. grant: - are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen "%{role}" til brugeren "%{name}"? + are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'? confirm: Bekræft - fail: Kunne ikke give rollen %{role} til brugeren %{name}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige. + fail: Kunne ikke give rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige. heading: Bekræft rolletildeling title: Bekræft rolletildeling revoke: