X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/942e62117ff7f12d40618a94ea3f4e86f8cb25af..c5a7d64522b193812e568b351d23f73173ed5ef5:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 9e4efc1a4..3099883a7 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Asturian (asturianu) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Enolp # Author: Fitoschido # Author: Macofe @@ -92,6 +93,29 @@ ast: remote: name: Control remotu description: Control remotu (JOSM o Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Creada hai %{when} + opened_at_by_html: Creada hai %{when} por %{user} + commented_at_html: Anovada hai %{when} + commented_at_by_html: Anovada hai %{when} por %{user} + closed_at_html: Resuelta hai %{when} + closed_at_by_html: Resuelta hai %{when} por %{user} + reopened_at_html: Reactivada hai %{when} + reopened_at_by_html: Reactivada hai %{when} por %{user} + rss: + title: Notes d'OpenStreetMap + description_area: Llista de notes, escrites, comentaes o zarraes en so área + [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Una canal rss pa la nota %{id} + opened: nota nueva (cerca de %{place}) + commented: comentariu nuevu (cerca de %{place}) + closed: nota zarrada (cerca de %{place}) + reopened: nota reactivada (cerca de %{place}) + entry: + comment: Comentariu + full: Nota completa browse: created: Creáu closed: Zarráu @@ -218,7 +242,7 @@ ast: introduction: Fai clic nel mapa p'alcontrar entidaes cercanes. nearby: Entidaes cercanes enclosing: Entidaes envolventes - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Páxina %{page} next: Siguiente » @@ -233,7 +257,7 @@ ast: user: Usuariu comment: Comentariu area: Área - list: + index: title: Conxuntos de cambeos title_user: Conxuntos de cambeos de %{user} title_friend: Conxuntos de cambeos de los mios collacios @@ -247,19 +271,19 @@ ast: load_more: Cargar más timeout: sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti. - rss: - title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap - title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap' + changeset_comments: + comment: comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de %{author}' - commented_at_html: Anovao hai %{when} commented_at_by_html: Anovao hai %{when} por %{user} - full: Alderique completu - diary_entry: + index: + title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap + title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap' + diary_entries: new: title: Nueva entrada del diariu publish_button: Espublizar - list: + index: title: Diarios d'usuarios title_friends: Diarios de collacios title_nearby: Diarios d'usuarios cercanos @@ -282,7 +306,7 @@ ast: use_map_link: usar mapa save_button: Guardar marker_text: Allugamientu de la entrada del diariu - view: + show: title: Diariu de %{user} | %{title} user_title: Diariu de %{user} leave_a_comment: Dexar un comentariu @@ -1013,14 +1037,17 @@ ast: categories: diary_entry: spam_label: Esta entrada del diariu ye/contien spam + offensive_label: Esta entrada del diariu ye picardiosa/ofensible threat_label: Esta entrada del diariu contien una amenaza other_label: Otros diary_comment: spam_label: Esti comentariu del diariu ye/contien spam + offensive_label: Esti comentariu del diariu ye picardiosu/ofensible threat_label: Esti comentariu del diariu contien una amenaza other_label: Otros user: spam_label: Esti perfil d'usuariu ye/contien spam + offensive_label: Esti perfil d'usuariu ye picardiosu/ofensible threat_label: Esti perfil d'usuariu contien una amenaza vandal_label: Esti usuariu ye un vándalu other_label: Otros @@ -1058,10 +1085,7 @@ ast: intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu llibre baxo una llicencia abierta. intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu - partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, y - otros %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College de Londres partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: asociaos osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto @@ -1220,6 +1244,7 @@ ast: body: Cuerpu send_button: Unviar back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada + create: message_sent: Mensaxe unviáu limit_exceeded: Últimamente unviasti abondos mensaxes. Has d'esperar daqué enantes de poder unviar más. @@ -1361,6 +1386,9 @@ ast: CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (baxo CC BY AT con enmiendes). + contributors_au_html: |- + Australia: Contien datos de barrios basaos en datos de Australian Bureau of + Statistics. contributors_ca_html: |- Canadá: Contien datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural @@ -1724,6 +1752,8 @@ ast: trace_uploaded: El to ficheru GPX se xubió y ta esperando p'amestase a la base de datos. De vezu, esto tendría d'asoceder en media hora, y se t'unviará un corréu al completase. + upload_failed: Sentímoslo, falló la carga del GPX. Avisóse del error a un alministrador. + Tenta nuevamente. traces_waiting: '{PLURAL|one=Tien %{count} traza esperando pa xubir. Considere esperar a qu''esta termine enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar la cola pa otros usuarios.|Tien %{count} traces esperando pa xubir. Considere @@ -1746,9 +1776,11 @@ ast: save_button: Guardar cambeos visibility: 'Visibilidá:' visibility_help: ¿qué ye esto? + update: + updated: Xubióse la traza trace_optionals: tags: Etiquetes - view: + show: title: Amosando la traza %{name} heading: Amosando la traza %{name} pending: PENDIENTE @@ -1763,8 +1795,8 @@ ast: description: 'Descripción:' tags: 'Etiquetes:' none: Dengún - edit_track: Editar esta traza - delete_track: Desaniciar esta traza + edit_trace: Editar esta traza + delete_trace: Desaniciar esta traza trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza! visibility: 'Visibilidá:' confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza? @@ -1788,7 +1820,7 @@ ast: by: por in: en map: mapa - list: + index: public_traces: Traces GPS públiques my_traces: Les mios traces GPS public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user} @@ -1823,11 +1855,6 @@ ast: nel restolador enantes de siguir. require_admin: not_an_admin: Has de ser alministrador pa facer esa aición. - require_moderator: - not_a_moderator: Has de ser moderador pa facer esa aición. - require_moderator_or_admin: - not_a_moderator_or_admin: Has de ser moderador o alministrador pa facer esa - aición. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Tienes un mensaxe urxente nel sitiu web d'OpenStreetMap. Tienes de lleer el mensaxe antes de que puedas guardar les ediciones. @@ -1924,7 +1951,7 @@ ast: flash: S'anovó la información del cliente correutamente destroy: flash: Se destruyó'l rexistru de l'aplicación cliente - user: + users: login: title: Entrar heading: Entrar @@ -2059,7 +2086,7 @@ ast: body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome %{user}. Comprueba la escritura o si calcasti nun enllaz enquivocáu. deleted: desaniciao - view: + show: my diary: El mio diariu new diary entry: nueva entrada del diariu my edits: Les mios ediciones @@ -2238,9 +2265,7 @@ ast: button: Desaniciar como amigu success: '%{name} desanicióse de los tos amigos.' not_a_friend: '%{name} nun ye unu de los tos amigos.' - filter: - not_an_administrator: Has de ser alministrador pa facer esa aición. - list: + index: title: Usuarios heading: Usuarios showing: @@ -2281,8 +2306,6 @@ ast: la cuenta cola ID nes preferencies d'usuariu. user_role: filter: - not_an_administrator: Namái los alministradores pueden xestionar los roles, - y nun yes alministrador. not_a_role: La cadena «%{role}» nun ye un rol válidu. already_has_role: L'usuariu yá tien el rol %{role}. doesnt_have_role: L'usuariu nun tien el rol %{role}. @@ -2408,31 +2431,10 @@ ast: next: Siguiente » previous: « Anterior notes: - comment: - opened_at_html: Creada hai %{when} - opened_at_by_html: Creada hai %{when} por %{user} - commented_at_html: Anovada hai %{when} - commented_at_by_html: Anovada hai %{when} por %{user} - closed_at_html: Resuelta hai %{when} - closed_at_by_html: Resuelta hai %{when} por %{user} - reopened_at_html: Reactivada hai %{when} - reopened_at_by_html: Reactivada hai %{when} por %{user} - rss: - title: Notes d'OpenStreetMap - description_area: Llista de notes, escrites, comentaes o zarraes en so área - [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Una canal rss pa la nota %{id} - opened: nota nueva (cerca de %{place}) - commented: comentariu nuevu (cerca de %{place}) - closed: nota zarrada (cerca de %{place}) - reopened: nota reactivada (cerca de %{place}) - entry: - comment: Comentariu - full: Nota completa mine: title: Notes unviaes o comentaes por %{user} heading: notes de %{user} - subheading: Notes unviaes o comentaes por %{user} + subheading_html: Notes unviaes o comentaes por %{user} id: Id creator: Creador description: Descripción @@ -2525,13 +2527,10 @@ ast: directions: ascend: Ascender engines: + fossgis_osrm_car: En coche (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) graphhopper_car: En coche (GraphHopper) graphhopper_foot: A pie (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest) - mapquest_car: Coche (MapQuest) - mapquest_foot: A pie (MapQuest) - osrm_car: En coche (OSRM) descend: Descender directions: Indicaciones distance: Distancia