X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/958a7766caad5a2d037e66e4cf11e9f86561e94b..f6f00febf55c55e616b614a65fc75a4d9725bcd9:/config/locales/fr.yml
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index c270e2bcd..49f6b94c9 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -51,6 +51,7 @@
# Author: Seb35
# Author: Sherbrooke
# Author: Syl
+# Author: The RedBurn
# Author: Tuxxic
# Author: Urhixidur
# Author: Vcalame
@@ -605,7 +606,7 @@ fr:
living_street: Rue en zone de rencontre
milestone: Borne kilométrique
motorway: Autoroute
- motorway_junction: Jonction dâautoroute
+ motorway_junction: Bretelle dâautoroute / Sortie
motorway_link: Voie autoroutière
path: Chemin
pedestrian: Chemin piéton
@@ -1272,17 +1273,19 @@ fr:
legal_title: Juridique
legal_html: "Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement
exploités par la \nFondation OpenStreetMap
- (OSMF) \nau nom de la communauté.
\nVeuillez contacter
+ (OSMF) \nau nom de la communauté. Lâutilisation de tous les services offerts
+ par OSMF est sujette\nà notre \nPolitique
+ des usages acceptés et à notre Politique
+ de confidentialité.\n
\nVeuillez contacter
lâOSMF \nsi vous avez des questions ou problèmes concernant les licences,
les droits dâauteur ou dâautres aspects juridiques."
partners_title: Partenaires
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} a posté un commentaire sur un article de votre
- journal'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} a posté un commentaire sur un article de journal'
hi: Bonjour %{to_user},
- header: '%{from_user} a posté un commentaire sur un article récent de votre
- journal OpenStreetMap avec le sujet %{subject}â¯:'
+ header: '%{from_user} a posté un commentaire sur un article récent du journal
+ OpenStreetMap avec le sujet %{subject}â¯:'
footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
message_notification:
@@ -1912,9 +1915,10 @@ fr:
du contributeur.
email address: 'Adresse de courriel :'
confirm email address: 'Confirmez lâadresse de courriel :'
- not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir notre charte
- sur la confidentialité)
+ not displayed publicly: Votre adresse n'est pas affichée publiquement, voir
+ notre charte sur la confidentialité
+ pour plus d'information
display name: 'Nom affiché :'
display name description: Votre nom dâutilisateur affiché publiquement. Vous
pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
@@ -2365,7 +2369,7 @@ fr:
key:
title: Légende
tooltip: Légende
- tooltip_disabled: La légende nâest disponible que pour la couche standard
+ tooltip_disabled: La légende nâest pas disponible pour cette couche
map:
zoom:
in: Vue rapprochée