X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/970e1a99d7dce64f0631e88c5b9f060fb48d75fe..f6c8f12179ef4458e803342f187a96a563992bc9:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 09203c2ce..2db1bfa27 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1011,7 +1011,6 @@ fr: partners_ic: le Collège impérial de Londres partners_bytemark: Hébergement Bytemark partners_partners: partenaires - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture @@ -1074,9 +1073,12 @@ fr: Pour obtenir plus d’informations sur la façon de réutiliser nos données et de nous créditer, veuillez lire la Licence OSMF et le FAQ Légal. - more_2_html: |- - Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, nous ne pouvons pas nous même fournir une API gratuite et en libre accès pour les développeurs tiers. - Veuillez vous référer à notre politique d’utilisation de l’API, à notre politique d’utilisation des tuiles, et à la politique d’utilisation de Nominatim. + more_2_html: "Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, + nous ne pouvons pas fournir une API gratuite et en libre accès pour les tierces + personnes.\nVeuillez vous référer à notre politique + d’utilisation de l’API, \n à notre politique + d’utilisation des tuiles, \net à la politique + d’utilisation de Nominatim." contributors_title_html: Nos contributeurs contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes. Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des @@ -1243,7 +1245,7 @@ fr: description: Aide pour les entreprises et les organisations de commutation à OpenStreetMap, en fonction des cartes et d’autres services. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale title: wiki.openstreetmap.org description: Parcourez le wiki pour la documentation approfondie d’OSM about_page: @@ -1379,6 +1381,7 @@ fr: La note se trouve près de %{place}.' details: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Bonjour %{to_user}, greeting: Bonjour, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos ensembles @@ -1393,6 +1396,8 @@ fr: partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment}' Â» partial_changeset_without_comment: sans commentaire details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}. + unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications, + visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ». message: inbox: title: Boîte de réception @@ -1867,6 +1872,9 @@ fr: github: title: Connexion avec GitHub alt: Connexion avec un Compte GitHub + wikipedia: + title: Se connecter avec Wikipédia + alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia yahoo: title: Se connecter avec Yahoo alt: Se connecter avec l’OpenID de Yahoo @@ -1888,7 +1896,7 @@ fr: help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription, nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser votre mot de passe. - notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( + notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser. notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé. reset_password: @@ -2386,6 +2394,7 @@ fr: header: Couches de carte notes: Notes de carte data: Données de carte + gps: Traces GPS publiques overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte title: Couches copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap @@ -2469,6 +2478,11 @@ fr: against_oneway_without_exit: Remontez à contre-sens sur %{name} end_oneway_without_exit: Fin du sens unique sur %{name} roundabout_with_exit: Au rond-point prendre la sortie %{exit} sur %{name} + turn_left_with_exit: Au rond-point, tourner à gauche sur %{name} + slight_left_with_exit: Au rond-point, tourner légèrement à gauche sur %{name} + turn_right_with_exit: Au rond-point, tourner à droite sur %{name} + slight_right_with_exit: Au rond-point, tourner légèrement à droite sur %{name} + continue_with_exit: Au rond-point, continuer tout droit sur %{name} unnamed: voie sans nom courtesy: Itinéraire fourni par %{link} time: Temps