X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/98b8b9f70c24832cd58f5b8235bead1f612c36df..0e117acd3dc40e55b82b47c661ef05c183afc1d6:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index e8d910c81..712fbe1e5 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -272,7 +272,6 @@ it: auth: providers: none: Nessuno - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -412,14 +411,10 @@ it: way_paginated: Percorsi (%{x}-%{y} di %{count}) relation: Relazioni (%{count}) relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count}) - comment: Commenti (%{count}) hidden_comment_by_html: Commento nascosto da %{user} %{time_ago} comment_by_html: Commento da %{user} %{time_ago} changesetxml: Gruppo di modifiche XML osmchangexml: XML in formato osmChange - feed: - title: Gruppo di modifiche %{id} - title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment} join_discussion: Accedi per unirti alla discussione discussion: Discussione still_open: Il gruppo di modifiche è ancora aperto - le discussioni saranno @@ -530,6 +525,9 @@ it: no_more_area: Nessun altro gruppo di modifiche in quest'area. no_more_user: Nessun altro gruppo di modifiche da questo utente. load_more: Caricane ancora + feed: + title: Gruppo di modifiche %{id} + title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment} timeout: sorry: Spiacenti, l'elenco dei gruppi di modifiche che hai richiesto ha impiegato troppo tempo per poter essere recuperato. @@ -593,6 +591,7 @@ it: show: title: Diario di %{user} | %{title} user_title: Diario di %{user} + discussion: Discussione leave_a_comment: Lascia un commento login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} per lasciare un commento' login: Entra @@ -1895,7 +1894,7 @@ it: new: title: password persa heading: Password dimenticata? - email address: 'Indirizzo email:' + email address: Indirizzo email new password button: Reimposta password help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione, a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della @@ -1957,9 +1956,8 @@ it: new: title: Entra heading: Entra - email or username: 'Indirizzo email o nome utente:' - password: 'Password:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: Indirizzo e-mail o nome utente + password: Password remember: Ricordati di me lost password link: Persa la password? login_button: Entra @@ -2251,12 +2249,7 @@ it: per questa funzionalità. export: title: Esporta - area_to_export: Area da esportare manually_select: Seleziona manualmente un'area differente - format_to_export: Formato di esportazione - osm_xml_data: Dati XML OpenStreetMap - map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard) - embeddable_html: HTML incapsulabile licence: Licenza licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link} (ODbL). @@ -2281,17 +2274,6 @@ it: other: title: Altre fonti description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap - options: Opzioni - format: Formato - scale: Scala - max: max - image_size: Dimensione immagine - zoom: Ingrandimento - add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Risultato - paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web export_button: Esporta fixthemap: title: Segnala un problema / Correggi la mappa @@ -2328,17 +2310,13 @@ it: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide title: Guida per principianti description: Guida per i principianti gestita dalla comunità. - help: - title: Forum di aiuto - description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte - di OpenStreetMap. + community: + title: Forum di assistenza e comunità + description: Un luogo condiviso dove cercare aiuto e conversare su OpenStreetMap. mailing_lists: title: Mailing List description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta gamma di mailing list tematiche o regionali. - community: - title: Forum della comunità - description: Un luogo condiviso per le conversazioni su OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti. @@ -2446,6 +2424,7 @@ it: allotments: Area comune orti casalinghi pitch: Campo sportivo centre: Centro sportivo + beach: Spiaggia reserve: Riserva naturale military: Area militare school: Scuola @@ -2463,6 +2442,7 @@ it: bus_stop: Fermata dell'autobus stop: Fermata bicycle_shop: Negozio di biciclette + bicycle_rental: Noleggio biciclette bicycle_parking: Parcheggio per biciclette toilets: Bagni pubblici welcome: @@ -3215,12 +3195,10 @@ it: other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mappa ciclabile transport_map: Mappa dei trasporti tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Umanitario - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Livelli mappa notes: Note sulla mappa @@ -3235,8 +3213,6 @@ it: osm_france: OpenStreetMap France thunderforest_credit: Tasselli per gentile concessione di %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Tasselli per gentile concessione di %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Tasselli per gentile concessione di %{tracestrack_link} hotosm_credit: Stile tasselli di %{hotosm_link} ospitato da %{osm_france_link} hotosm_name: La squadra di OpenStreetMap Humanitarian