X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/99c54bc5b6c06f9457d45cdd42bd078b20ffb779..4a9846b078c6a82d312cd6f3b9cac536dec1c00a:/vendor/assets/iD/iD/locales/sv.json diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/sv.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/sv.json index 6f98b2782..5fb0378aa 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/sv.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/sv.json @@ -1,5 +1,10 @@ { "sv": { + "icons": { + "information": "info", + "remove": "radera", + "undo": "Ã¥ngra" + }, "modes": { "add_area": { "title": "OmrÃ¥de", @@ -145,7 +150,9 @@ "vertex": "Kopplade en väg till en annan väg.", "line": "Kopplade en väg till en linje.", "area": "Kopplade en väg till ett omrÃ¥de." - } + }, + "relation": "Dessa objekt kan inte kopplas ihop dÃ¥ de har motstridiga relationsroller.", + "restriction": "Dessa objekt kan inte kopplas ihop dÃ¥ det skulle skada en relation av typen \"{relation}\"." }, "disconnect": { "title": "Koppla isär", @@ -285,18 +292,48 @@ "connected_to_hidden": "Detta kan inte delas dÃ¥ det är kopplat till ett dolt objekt." }, "restriction": { - "help": { - "select": "Klicka för att välja ett vägsegment.", - "toggle": "Klicka för att växla svängrestriktioner.", - "toggle_on": "Klicka för att lägga till en \"{restriction}\"-restriktion.", - "toggle_off": "Klicka för att ta bort \"{restriction}\"-restriktionen." - }, "annotation": { "create": "Lade till en svängrestriktion", - "delete": "Tog bort en svängrestriktion" + "delete": "Raderade en svängrestriktion" } } }, + "restriction": { + "controls": { + "distance": "Distans", + "distance_up_to": "Upp till (distans)", + "via": "Via", + "via_node_only": "Enbart nod", + "via_up_to_one": "Upp till 1 väg", + "via_up_to_two": "Upp till 2 vägar" + }, + "help": { + "indirect": "(indirekt)", + "turn": { + "no_left_turn": "INGEN vänstersväng (indirekt)", + "no_right_turn": "INGEN högersväng (indirekt)", + "no_u_turn": "INGEN U-sväng (indirekt)", + "no_straight_on": "INTE rakt fram (indirekt) ", + "only_left_turn": "ENBART vänstersväng (indirekt)", + "only_right_turn": "ENBART högersväng (indirekt)", + "only_u_turn": "ENBART U-sväng (indirekt)", + "only_straight_on": "ENBART rakt fram (indirekt)", + "allowed_left_turn": "Vänstersväng tillÃ¥ten (indirekt)", + "allowed_right_turn": "Högersväng tillÃ¥ten (indirekt)", + "allowed_u_turn": "U-sväng tillÃ¥ten (indirekt)", + "allowed_straight_on": "Rakt fram tillÃ¥tet (indirekt)" + }, + "from": "FRÅN", + "via": "VIA", + "to": "TILL", + "from_name": "{from} {fromName}", + "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}", + "via_names": "{via} {viaNames}", + "select_from": "Klicka för att välja ett {from}-segment", + "select_from_name": "Klicka för att välja {from} {fromName}", + "toggle": "Klicka för \"{turn}\"" + } + }, "undo": { "tooltip": "Ångra: {action}", "nothing": "Inget att Ã¥ngra." @@ -372,6 +409,7 @@ "key": "H", "title": "Historik", "selected": "{n} markerad(e)", + "no_history": "Ingen historik (nytt objekt)", "version": "Version", "last_edit": "Senast redigerad", "edited_by": "Redigerad av", @@ -389,7 +427,8 @@ "title": "Mätning", "selected": "{n} markerad(e)", "geometry": "Geometri", - "closed": "slutet", + "closed_line": "Stängd linje", + "closed_area": "Stängt omrÃ¥de", "center": "Centrum", "perimeter": "Omkrets", "length": "Längd", @@ -458,7 +497,7 @@ "way": "Väg", "relation": "Relation", "location": "Plats", - "add_fields": "Lägg till fält:" + "add_fields": "Lägg till egenskap:" }, "background": { "title": "Bakgrund", @@ -470,7 +509,7 @@ "switch": "Växla tillbaka till denna bakgrund", "custom": "Anpassa", "custom_button": "Ändra anpassad bakgrund", - "custom_prompt": "Ange en URL-mall för plattor. Giltiga nycklar är:\n  - {zoom}/{z}, {x}, {y} enligt Z/X/Y-schema\n  - {ty} för Y-koordinat enligt omvänd TMS-stil\n - {u} för QuadTile-scheman\n - {switch:a,b,c} för multiplex mot DNS-server\n\nExempel:\n{example}", + "custom_prompt": "Ange en URL-mall för plattor. Giltiga nycklar är:\n  - {zoom} eller {z}, {x}, {y} enligt Z/X/Y-schema\n  - {-y} eller {ty} för Y-koordinat enligt omvänd TMS-stil\n  - {u} för QuadTile-scheman\n  - {switch:a,b,c} för multiplex mot DNS-server\n\nExempel:\n{example}", "overlays": "Bildlager", "imagery_source_faq": "Info om flygfotot / Rapportera ett problem", "reset": "ta bort", @@ -582,6 +621,7 @@ "status_code": "Servern returnerade statuskoden {code}", "unknown_error_details": "Kontrollera att du är ansluten till Internet.", "uploading": "Laddar upp ändringar till OpenStreetMap...", + "conflict_progress": "Söker efter konflikter: {num} av {total}", "unsaved_changes": "Du har osparade ändringar.", "conflict": { "header": "Lös motstridiga ändringar", @@ -607,15 +647,20 @@ } }, "success": { - "edited_osm": "Redigerade OSM!", "just_edited": "Du har nu redigerat OpenStreetMap!", - "view_on_osm": "Visa pÃ¥ OSM", - "facebook": "Dela pÃ¥ Facebook", - "twitter": "Dela pÃ¥ Twitter", - "google": "Dela pÃ¥ Google+", - "help_html": "Dina ändringar borde synas i standardvyn om nÃ¥gra minuter. Andra vyer och vissa objekttyper kan ta lite längre tid.", + "thank_you": "Tack för att du förbättrade kartan.", + "thank_you_location": "Tack för att du förbättrade kartan kring {where}.", + "help_html": "Dina ändringar borde synas pÃ¥ OpenStreetMap om nÃ¥gra minuter. Det kan ta längre tid för andra kartor att fÃ¥ uppdateringar.", "help_link_text": "Detaljer", - "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F" + "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F", + "view_on_osm": "Visa ändringar pÃ¥ OSM", + "changeset_id": "Ditt ändringsset #: {changeset_id}", + "like_osm": "Gillar OpenStreetMap? Kom i kontakt med andra:", + "more": "Mer", + "events": "Händelser", + "languages": "SprÃ¥k: {languages}", + "missing": "Är det nÃ¥got som saknas i den här listan?", + "tell_us": "Berätta för oss!" }, "confirm": { "okay": "OK", @@ -653,7 +698,7 @@ "untagged_area_tooltip": "Välj en typ som beskriver vad detta omrÃ¥de är.", "untagged_relation": "Otaggad relation", "untagged_relation_tooltip": "Välj en typ som beskriver vad denna relation är.", - "many_deletions": "Du hÃ¥ller pÃ¥ att radera {n} objekt. Är du helt säker att du vill göra detta? Detta tar bort dem frÃ¥n kartan som alla andra ser pÃ¥ openstreetmap.org.", + "many_deletions": "Du hÃ¥ller pÃ¥ att radera {n} objekt: {p} noder, {l} linjer, {a} omrÃ¥den, {r} relationer Är du helt säker pÃ¥ att du vill göra detta? Detta raderar dem frÃ¥n kartan som alla andra ser pÃ¥ openstreetmap.org.", "tag_suggests_area": "Taggen {tag} indikerar att detta borde vara ett omrÃ¥de istället för en linje", "deprecated_tags": "FörÃ¥ldrade taggar: {tags}" }, @@ -714,11 +759,180 @@ "title": "Redigera & spara", "select_h": "Markera", "select_left_click": "{leftclick} Vänsterklicka pÃ¥ ett objekt för att markera det. Markeringen kommer att synas med ett pulserande glöd, och sidopanelen kommer att visa detaljer om objektet, sÃ¥ som namn och adress.", - "select_right_click": "{rightclick} Högerklicka pÃ¥ ett objekt för att visa redigerarmenyn vilken innehÃ¥ller kommandon som är tillgängliga, sÃ¥ som rotera, flytta och ta bort. ", + "select_right_click": "{rightclick} Högerklicka pÃ¥ ett objekt för att visa redigerarmenyn vilken innehÃ¥ller kommandon som är tillgängliga, sÃ¥ som rotera, flytta och radera. ", "multiselect_h": "Markera flera", - "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Vänsterklicka för att markera flera objekt tillsammans. Detta gör det enkelt att flytta och ta bort flera objekt samtidigt.", + "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Vänsterklicka för att markera flera objekt tillsammans. Detta gör det enkelt att flytta och radera flera objekt samtidigt.", "multiselect_lasso": "Ett annat sätt att markera flera objekt är att hÃ¥lla ned `{shift}`-tangenten, trycka och hÃ¥lla ned {leftclick} vänster musknapp och sedan dra med musen för att rita ett markeringslasso. Alla punkter inuti lassot kommer att markeras.", - "undo_redo_h": "Ångra & gör om" + "undo_redo_h": "Ångra & gör om", + "undo_redo": "Dina ändringar lagras lokalt i din webbläsare tills dess att du väljer att spara dem pÃ¥ OpenStreetMaps server. Du kan Ã¥ngra ändringar genom att klicka pÃ¥ {undo} **Ångra**-knappen, och göra om dem genom att klicka pÃ¥ {redo} **Gör om**-knappen.", + "save_h": "Spara", + "save": "Klicka pÃ¥ {save} **Spara** för att slutföra dina redigeringar och skicka dem till OpenStreetMap. Du bör komma ihÃ¥g att spara ditt arbete regelbundet!", + "save_validation": "I sparapanelen har du möjlighet att granska vad du har gjort. iD kommer även att utföra nÃ¥gra enkla kontroller av saknad data och kommer att ge hjälpsamma förslag och varningar om nÃ¥got inte verka rätt.", + "upload_h": "Ladda upp", + "upload": "Innan du kan ladda upp dina ändringar mÃ¥ste du ange en [ändringskommentar](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Klicka sedan pÃ¥ **Ladda upp** för att skicka dina ändringar till OpenStreetMap, där de kommer att införas i kartan och bli publikt synliga för alla.", + "backups_h": "Automatisk backup", + "backups": "Om du inte kan slutföra din redigering pÃ¥ en gÃ¥ng, t.ex. om din dator kraschar eller om du stänger fliken i webbläsaren, är dina ändringar ändÃ¥ sparade i din webbläsare. Du kan komma tillbaka senare (med samma webbläsare och dator) och iD kommer dÃ¥ att erbjuda dig att Ã¥terskapa ditt arbete. ", + "keyboard_h": "Kortokmmandon", + "keyboard": "Du kan visa en lista med kortokmmandon genom att trycka pÃ¥ tangenten `?`." + }, + "feature_editor": { + "title": "Objektredigeraren", + "intro": "*Objektredigeraren* visas bredvid kartan, och lÃ¥ter dig se och ändra all information för valt objekt.", + "definitions": "Den översta sektionen visar objektets typ. Mittsektionen innehÃ¥ller *egenskaper* som visar objektets attribut, sÃ¥ som namn och adress.", + "type_h": "Objekttyp", + "type": "Du kan klicka pÃ¥ objekttyp för att ändra objektet till en annan typ. Allt som finns i den verkliga världen kan läggas till i OpenStreetMap, sÃ¥ det finns tusentals objekttyper att välja bland.", + "type_picker": "Typväljaren visar de vanligaste objekttyperna, sÃ¥ som parker, sjukhus, restauranger, vägar och byggnader. Du kan söka efter vad som helst genom att skriva vad du söker efter i sökrutan. Du kan ocksÃ¥ klicka pÃ¥ {inspect} **Info**-ikonen bredvid en objekttyp för att lära dig mer om den.", + "fields_h": "Egenskaper", + "fields_all_fields": "Sektionen \"Alla egenskaper\" innehÃ¥ller alla objektets detaljer som du kan redigera. I OpenStreetMap är alla egenskaper valfria, och det är ok att lämna en egenskap blank om du är osäker.", + "fields_example": "Varje objekttyp kommer att visa olika egenskaper. En väg t.ex. kan ha egenskaper om dess ytbeläggning och hastighetsbegränsning, medan en restaurang kan har egenskaper om vilken typ av mat de serverar och öppettider. ", + "fields_add_field": "Du kan även klicka pÃ¥ \"Lägg till egenskap\" för att lägga till fler egenskaper, sÃ¥ som beskrivning, Wikipedia-länk, handikappanpassning m.m.", + "tags_h": "Taggar", + "tags_all_tags": "Under sektionen egenskaper kan du trycka pÃ¥ \"Alla taggar\" för att redigera nÃ¥gon av OpenStreetMaps *taggar* för valt objekt. Varje tagg bestÃ¥r av *nyckel* och *värde*, och är dataelement som definierar egenskaper för objektet lagrat pÃ¥ OpenStreetMap.", + "tags_resources": "Att redigera ett objekts taggar kräver viss kunskap om OpenStreetMap. Du bör ta en titt pÃ¥ sidor sÃ¥ som [OpenStreetMap Wiki](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) eller [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) för att lära dig mer om accepterade taggnings-principer pÃ¥ OpenStreetMap." + }, + "points": { + "title": "Punkter", + "intro": "*Punkter* kan användas för att representera objekt sÃ¥ som affärer, restauranger och monument. De markerar en specifik plats och beskriver vad det är.", + "add_point_h": "Lägg till punkter", + "add_point": "För att lägga till en punkt, klicka pÃ¥ knappen {point} **Punkt** i verktygsraden ovanför kartan, eller tryck pÃ¥ kortkommandot `1`. Detta kommer att ändra muspekaren till ett kryss.", + "add_point_finish": "För att placera en ny punkt pÃ¥ kartan, placera muspekaren där den nya punkten ska vara och tryck pÃ¥ {leftclick} vänster musknapp eller `mellanslag`.", + "move_point_h": "Flytta punkter", + "move_point": "För att flytta en punkt, placera muspekaren över punkten och hÃ¥ll ned {leftclick} vänster musknapp medan du drar punkten till dess nya position.", + "delete_point_h": "Radera punkter", + "delete_point": "Det är ok att radera objekt som inte existerar i den verkliga världen. Genom att radera ett objekt frÃ¥n OpenStreetMap raderas det frÃ¥n kartan som alla användare ser, sÃ¥ du bör försäkra dig om att objektet verkligen inte finns i verkligheten innan du raderar det.", + "delete_point_command": "För att radera en punkt, {rightclick} högerklicka pÃ¥ punkten för att markera det och visa redigeramenyn. Använd sedan kommandot {delete} **Radera**." + }, + "lines": { + "title": "Linjer", + "intro": "*Linjer* används för att representera objekt sÃ¥ som vägar, järnvägar och floder. Linjer bör ritas längst mitten av objektet de representerar.", + "add_line_h": "Lägg till linjer", + "add_line": "För att lägga till en linje, klicka pÃ¥ knappen {line} **Linje** i verktygsraden ovanför kartan, eller tryck pÃ¥ kortkommandot `2`. Detta kommer att ändra muspekaren till ett kryss.", + "add_line_draw": "Positionera sedan muspekaren där linjen ska starta och {leftclick} vänsterklicka eller tryck `mellanslag` för att börja placera noder längst linjen. Fortsätt placera noder genom att klicka eller trycka `mellanslag`. Medan du rita kan du zooma in eller flytta kartan för att lägg till fler detaljer. ", + "add_line_finish": "För att slutföra linjen, tryck `{return}` eller klicka igen pÃ¥ senaste noden.", + "modify_line_h": "Modifiera linjer", + "modify_line_dragnode": "Ofta ser du linjer som inte har korrekt form, t.ex. vägar som inte helt matchar med bakgrundsbilden. För att justera formen pÃ¥ en linje, {leftclick} vänsterklicka först pÃ¥ den för att markera den. Alla noder längst linjen kommer att visas som smÃ¥ cirklar. Du kan dra och flytta noderna till bättre platser.", + "modify_line_addnode": "Du kan även skapa nya noder längst en linje genom att {leftclick}**x2** dubbelklicka pÃ¥ linjen eller genom att dra i den lilla triangeln mellan noder.", + "connect_line_h": "Koppla ihop linjer", + "connect_line": "Att ha vägar sammankopplade korrekt är viktigt för kartan, och en förutsättning för att kunna ge navigeringsanvisningar.", + "connect_line_display": "Sammankopplade vägar visas med grÃ¥a cirklar. Ändpunkten av en linje ritas med en stor vit cirkel om den inte är ansluten till nÃ¥got.", + "connect_line_drag": "För att sammankoppla en linje till ett annat objekt, dra en av linjens noder över det andra objektet tills bÃ¥da objekten kopplas ihop. Tips: Du kan hÃ¥lla ned tangenten `{alt}` för att förhindra att noder kopplas ihop med andra objekt. ", + "connect_line_tag": "Om du vet att anslutningen har trafikljus eller övergÃ¥ngsställe kan du lägga till det genom att markera den anslutna noden och använda objektredigeraren för att välja objekttyp.", + "disconnect_line_h": "Koppla isär linjer", + "disconnect_line_command": "För att koppla isär vägar frÃ¥n andra objekt, {rightclick} högerklicka pÃ¥ den anslutna noden och välj kommandot {disconnect} **Koppla isär** i redigeringsmeny. ", + "move_line_h": "Flytta linjer", + "move_line_command": "För att flytta en hel linje, {rightclick} högerklicka pÃ¥ linjen och välj kommandot {move} **Flytta** i redigeringsmeny. Flytta sedan musen och {leftclick} vänsterklicka för att placera linjen pÃ¥ dess nya placering. ", + "move_line_connected": "Linjer som är sammankopplade med andra objekt kommer att förbli sammankopplad när du flyttar linjen till dess nya placering. iD kan förhindra dig att flytta en linje förbi en annan sammankopplad linje.", + "delete_line_h": "Radera linjer", + "delete_line": "Om en linje är helt fel, t.ex. om en väg inte existerar i verkligheten, är det ok att radera den. Var försiktig när du radera objekt: bakgrundsbilden du använder kan vara förÃ¥ldrad, och en väg som ser fel ut kan helt enkelt vara nybyggd.", + "delete_line_command": "För att radera en linje, {rightclick} högerklicka pÃ¥ linjen för att markera den och visa redigeramenyn. Använd sedan kommandot {delete} **Radera**." + }, + "areas": { + "title": "OmrÃ¥den", + "intro": "*OmrÃ¥den* används för att visa utbredningen för objekt sÃ¥ som sjöar, byggnader och bostadsomrÃ¥den. OmrÃ¥den bör ritas längst kanten av objektet de representerar, t.ex. runt en byggnads bottenvÃ¥ning.", + "point_or_area_h": "Punkter eller omrÃ¥den?", + "point_or_area": "MÃ¥nga objekt kan representeras bÃ¥de som punkter och som omrÃ¥den. Du bör rita konturen av byggnader och fastigheter som omrÃ¥den när det är möjligt. Placera punkter inuti en byggnads omrÃ¥de för att representera företag, faciliteter och andra objekt lokaliserade inuti byggnaden.", + "add_area_h": "Lägg till omrÃ¥den", + "add_area_command": "För att lägga till ett omrÃ¥de, klicka pÃ¥ knappen {area} **OmrÃ¥de** i verktygsraden ovanför kartan, eller tryck pÃ¥ kortkommandot `3`. Detta kommer att ändra muspekaren till ett kryss.", + "add_area_draw": "Positionera sedan muspekaren i ett av hörnen för objektet och {leftclick} vänsterklicka eller tryck `mellanslag` för att börja placera noder runt den yttre kanten för omrÃ¥det. Fortsätt placera noder genom att klicka eller trycka `mellanslag`. Medan du rita kan du zooma in eller flytta kartan för att lägg till fler detaljer. ", + "add_area_finish": "För att slutföra ett omrÃ¥de, tryck `{return}` eller klicka igen pÃ¥ antingen första eller senaste noden.", + "square_area_h": "Räta upp hörn", + "square_area_command": "MÃ¥nga omrÃ¥desobjekt sÃ¥ som byggnader har vinkelräta hörn. För att räta upp hörnen för ett omrÃ¥de, {rightclick} högerklicka pÃ¥ kanten för omrÃ¥det och välj kommandot {orthogonalize} **Räta upp** i redigeringsmenyn.", + "modify_area_h": "Modifiera omrÃ¥den", + "modify_area_dragnode": "Ofta ser du omrÃ¥den som inte har korrekt form, t.ex. en byggnad som inte helt matchar med bakgrundsbilden. För att justera formen pÃ¥ ett omrÃ¥de, {leftclick} vänsterklicka först pÃ¥ den för att markera den. Alla noder längst omrÃ¥det kommer att visas som smÃ¥ cirklar. Du kan dra och flytta noderna till bättre platser.", + "modify_area_addnode": "Du kan även skapa nya noder längst ett omrÃ¥de genom att {leftclick}**x2** dubbelklicka pÃ¥ kanten till omrÃ¥det eller genom att dra i den lilla triangeln mellan noder.", + "delete_area_h": "Radera omrÃ¥den", + "delete_area": "Om ett omrÃ¥de är helt fel, t.ex. om en byggnad inte existerar i verkligheten, är det ok att radera den. Var försiktig när du radera objekt - bakgrundsbilden du använder kan vara förÃ¥ldrad, och en byggnad som ser fel ut kan helt enkelt vara nybyggd.", + "delete_area_command": "För att radera ett omrÃ¥de, {rightclick} högerklicka pÃ¥ omrÃ¥det för att markera det och visa redigeramenyn. Använd sedan kommandot {delete} **Radera**." + }, + "relations": { + "title": "Relationer", + "intro": "En *relation* är en speciell typ av objekt i OpenStreetMap som grupperar ihop andra objekt. Objekten som ingÃ¥r i en relation kallas *medlemmar*, och varje medlem har en *roll* i relationen.", + "edit_relation_h": "Redigera relationer", + "edit_relation": "Längst ned i objektredigeraren kan du expandera sektionen \"Alla relationer\" för att se om valt objekt är medlem i nÃ¥gon relation. Du kan sedan klicka pÃ¥ en relation för att redigera den.", + "edit_relation_add": "För att lägga till ett objekt till en relation, markera objektet och klicka pÃ¥ knappen {plus} **Lägg till** längst ned i sektionen \"Alla relationer\" i objektredigeraren. Du kan välja frÃ¥n en lista över närliggande relationer, eller välja \"Ny relation...\".", + "edit_relation_delete": "Du kan även klicka pÃ¥ knappen {delete} **Radera** för att radera valt objekt frÃ¥n relationen. Om du raderar alla medlemmar frÃ¥n en relation kommer relationen automatiskt att raderas. ", + "maintain_relation_h": "Hantera relationer", + "maintain_relation": "För det mesta hanterar iD relationerna automatiskt när du redigerar. Du bör vara försiktig när du ersätter objekt som kan vara medlemmar i relationer. Om du t.ex. raderar en sektion av en väg och ritar en ny sektion för att ersätta den, bör du lägga till den nya sektionen till samma relationer (rutter, svängrestriktioner, etc.) som den ursprungliga vägen.", + "relation_types_h": "Typer av relationer", + "multipolygon_h": "Multipolygoner", + "multipolygon": "En *multipolygon*-relation är en grupp av en eller flera *yttre* objekt och en eller flera *inre* objekt. De yttre objekten definierar den yttre kanten av av multipolygonen, och de inre objekten definierar delomrÃ¥den eller hÃ¥l utklippta inuti multipolygonen.", + "multipolygon_create": "För att skapa en multipolygon, t.ex. en byggnad med hÃ¥l i sig, rita den yttre gränsen som ett omrÃ¥de och den inre gränsen som en linje eller annan typ av omrÃ¥de. `{shift}`+{leftclick} vänsterklicka sedan för att markera bÃ¥da objekten, {rightclick} högerklicka för att visa redigeringsmeny och välj kommandot {merge} **Sammanfoga**.", + "multipolygon_merge": "Sammanfogning av flera linjer eller omrÃ¥den skapar en ny multipolygon-relation med alla markerade omrÃ¥den som medlemmar. iD kommer automatiskt välja rollerna inre och yttre baserat pÃ¥ vilka objekt som finns inuti andra objekt.", + "turn_restriction_h": "Svängrestriktioner ", + "turn_restriction": "En *svängrestriktion*-relation är en grupp av flera vägsegment i en korsning. Svängrestriktioner bestÃ¥r av en *frÃ¥n*-väg, en *via*-nod eller -vägar, och en *till*-väg.", + "turn_restriction_field": "För att redigera svängrestriktioner, markera en korsningsnod där tvÃ¥ eller fler vägar möts. Objektredigeraren kommer att visa en speciell egenskap för svängrestriktioner med en visualisering av korsningen.", + "turn_restriction_editing": "I egenskapen \"Svängrestriktioner\", klicka pÃ¥ en \"frÃ¥n\"-väg för att se om det är tillÃ¥tet eller förbjudet att svänga in pÃ¥ nÃ¥gon av \"till\"-vägarna. Du kan klicka pÃ¥ sväng-ikonerna för att växla dem mellan tillÃ¥tet och förbjudet. iD kommer automatiskt skapa relationer och sätta rollerna \"frÃ¥n\", \"via\" och \"till\" baserat pÃ¥ dina val.", + "route_h": "Rutter", + "route": "En *rutt*-relation är en grupp av en eller flera linjer som tillsammans formar ett ruttnätverk, sÃ¥ som buss-rutter, tÃ¥g-rutter eller väg-rutt.", + "route_add": "För att lägga till ett objekt till en rutt-relation, välj objektet och bläddra ned till sektionen \"Alla relationer\" i objektredigeraren. Klicka sedan pÃ¥ knappen {plus} **Lägg till** för att lägga till detta objekt till en närliggande existerande relation eller en ny relation.", + "boundary_h": "Gränser", + "boundary": "En *gräns*-relation är en grupp av en eller flera linjer som tillsammans formar en administrativ gräns.", + "boundary_add": "För att lägga till ett objekt till en gräns-relation, välj objektet och bläddra ned till sektionen \"Alla relationer\" i objektredigeraren. Klicka sedan pÃ¥ knappen {plus} **Lägg till** för att lägga till detta objekt till en närliggande existerande relation eller en ny relation." + }, + "imagery": { + "title": "Bakgrundsbilder", + "intro": "Bakgrundsbilderna som visas under kartdata är en viktig källa vid kartläggning. Dessa bilder kan vara flygfoton insamlade med satellit, flygplan eller drönare, eller sÃ¥ kan det vara inskannade historiska kartor eller andra fritt tillgängliga källor.", + "sources_h": "Bildkällor", + "choosing": "För att se vilka bildkällor som finns tillgängliga vid redigering, klicka pÃ¥ knappen {layers} **Bakgrundsinställningar** vid sidan av kartan.", + "sources": "Som standard är satellitelagret [Bing Maps](https://www.bing.com/maps/) valt som bakgrundsbild. Beroende pÃ¥ var du redigerar, finns andra bildkällor tillgängliga. Vissa kan vara nyare eller har bättre upplösning, sÃ¥ det är alltid klokt att kontrollera vilket lager som är bäst som referens vid kartering.", + "offsets_h": "Justera bildplacering", + "offset": "Bilder är ibland förskjutna lite i förhÃ¥llande till korrekt kartdata. Om du ser att mÃ¥nga vägar eller byggnader är förskjutna i förhÃ¥llande till bakgrundsbilden kan det vara bakgrundsbilden som är felaktig, sÃ¥ flytta dem inte bara för att matcha bakgrunden. Justera istället bakgrunden sÃ¥ att den matchar med existerande data genom att expandera sektionen \"Justera bildplacering\" längst ned i panelen Bakgrundsinställningar.", + "offset_change": "Klicka pÃ¥ de smÃ¥ trianglarna för att justera bildplaceringen i smÃ¥ steg, eller hÃ¥ll ned vänster musknapp och dra i den grÃ¥ rutan för att dra bilden till korrekt placering." + }, + "streetlevel": { + "title": "Gatubilder", + "intro": "Gatubilder är användbart vid kartläggning av trafikmärken, företag och andra detaljer som du inte kan se frÃ¥n satellit- eller flygbilder. iD stöder gatubilder frÃ¥n [Mapillary](https://www.mapillary.com) och [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).", + "using_h": "Använda gatubilder", + "using": "För att använda gatubilder för kartläggning, klicka pÃ¥ panelen {data} **Kartdata** vid sidan av kartan för att aktivera eller avaktivera tillgängliga bildlager.", + "photos": "När aktiverad visar bildlagret en linje längst sekvensen av bilder. Vid högre inzoomning visas en cirkel för varje bild, och vid ännu högre zoom-nivÃ¥ visar en kon riktningen kameran hade när bilden togs.", + "viewer": "När du klickar pÃ¥ en av bildernas placering visas en bildvisare i det nedre vänstra hörnet av kartan. Bildvisaren innehÃ¥ller kontroller för att stega framÃ¥t eller bakÃ¥t i bildsekvensen. Den visar även användarnamn pÃ¥ personen som tog bilden, datum dÃ¥ den togs och en länk för att visa bilden pÃ¥ originalsidan." + }, + "gps": { + "title": "GPS-spÃ¥r", + "intro": "Insamlade GPS-spÃ¥r är en värdefull datakälla för OpenStreetMap. Denna redigerare stöder filtyperna *.gpx*, *.geojson* och *.kml* pÃ¥ din lokala dator. Du kan samla in GPS-spÃ¥r med en smartmobil, sportklocka eller andra GPS-enheter.", + "survey": "För information om hur du utför en GPS-uppmätning, läs [Kartlägg med en smartmobil, GPS eller papper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).", + "using_h": "Använda GPS-spÃ¥r", + "using": "För att använda ett GPS-spÃ¥r vid kartläggning, dra och släpp datafilen pÃ¥ kartredigeraren. Om den har ett känt format kommer den att ritas pÃ¥ kartan med en ljus lila linje. Klicka pÃ¥ panelen {data} **Kartdata** vid sidan av kartan för att aktivera, avaktivera eller zooma din GPS-data.", + "tracing": "GPS-spÃ¥ret skickas inte till OpenStreetMap - bästa sättet att använda den är att rita pÃ¥ kartan användandes den som guide för nya objekt du lägger till.", + "upload": "Du kan även [ladda upp dina GPS-data till OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) sÃ¥ att andra kan använda det." + }, + "field": { + "restrictions": { + "title": "Hjälp för svängrestriktioner ", + "about": { + "title": "Om", + "about": "Denna egenskap lÃ¥ter dig inspektera och ändra svängrestriktioner. Den visar en modell över vald korsning inklusive närliggande anslutande vägar.", + "from_via_to": "En svängrestriktion innehÃ¥ller alltid: en **FRÅN-väg**, en **TILL-väg** och antingen en **VIA-nod** eller en eller flera **VIA-vägar**.", + "maxdist": "\"{distField}\"-reglaget kontrollerar hur lÃ¥ngt den ska söka för ytterligare anslutande vägar.", + "maxvia": "\"{viaField}\"-reglaget justerar hur mÃ¥nga vägar som kan ingÃ¥ i sökningen. (Tips: enkelhet är bättre)" + }, + "inspecting": { + "title": "Inspektera", + "about": "HÃ¥ll musen över ett **FRÅN**-segment för att se om den har nÃ¥gra svängrestriktioner. Varje möjlig **TILL**-destination kommer att visas med en färglagd skugga om restriktioner finns.", + "from_shadow": "{fromShadow} **FRÅN-segment**", + "allow_shadow": "{allowShadow} **TILL tillÃ¥ten**", + "restrict_shadow": "{restrictShadow} **TILL förbjuden**", + "only_shadow": "{onlyShadow} **TILL enbart**", + "restricted": "\"Förbjuden\" betyder att det finns en svängrestriktion, t.ex. \"Ingen vänstersväng\".", + "only": "\"Enbart\" betyder att ett fordon som tar den vägen enbart kan göra det valet, t.ex. \"Enbart rakt fram\"." + }, + "modifying": { + "title": "Ändra", + "about": "För att ändra svängrestriktioner, klicka först pÃ¥ ett **FRÅN**-segment att starta frÃ¥n. Det valda segmentet kommer att pulsera, och alla möjliga **TILL**-destinationer kommer att visas med svängsymboler.", + "indicators": "Klicka sedan pÃ¥ en svängsymbol för att växla den mellan \"TillÃ¥ten\", \"Förbjuden\" och \"Enbart\"", + "allow_turn": "{allowTurn} **TILL tillÃ¥ten**", + "restrict_turn": "{restrictTurn} **TILL förbjuden**", + "only_turn": "{onlyTurn} **TILL enbart**" + }, + "tips": { + "title": "Tips", + "simple": "**Föredra enkla restriktioner över komplexa.**", + "simple_example": "Undvik t.ex. att skapa en \"via väg\"-restriktion om en simpel \"via nod\"-restriktion räcker.", + "indirect": "**Vissa restriktioner visar texten \"(indirekt)\" och ritas lätt transparenta.**", + "indirect_example": "Dessa restriktioner existerar tack vare en annan närliggande restriktion. T.ex. en \"Enbart rakt fram\"-restriktion kommer indirekt skapa \"Ingen sväng\"-restriktioner för alla andra vägar genom korsningen.", + "indirect_noedit": "Du bör inte redigera indirekta restriktioner. Ändra istället den närliggande direkta restriktionen." + } + } } }, "intro": { @@ -870,12 +1084,12 @@ "selected_townhall": "Vad bra! Punkten är nu markerad. Markerade objekt visas med en pulserande glödande ram.", "editor_townhall": "När ett objekt är markerat visas *objektredigeraren* bredvid kartan.", "preset_townhall": "Högst upp i objektredigeraren visas objekttyp. Denna punkt representerar ett {preset}.", - "fields_townhall": "Mittdelen av objektredigeraren innehÃ¥ller *fält* som visar objektets attribut, sÃ¥som namn och adress. ", + "fields_townhall": "Mittdelen av objektredigeraren innehÃ¥ller *egenskaper* som visar objektets attribut, sÃ¥som namn och adress. ", "close_townhall": "**Stäng objektredigeraren genom att trycka pÃ¥ Escape pÃ¥ tangentbordet eller genom att trycka pÃ¥ knappen {button} i övre högra hörnet. ", "search_street": "Du kan ocksÃ¥ söka efter objekt i aktuell vy eller globalt. **Sök efter '{name}'.**", "choose_street": "**Välj {name} i listan för att markera den.**", "selected_street": "Vad bra! {name} är nu markerad.", - "editor_street": "Fälten som visas för en väg är annorlunda mot fälten som visades för kommunhuset.{br}För markerad gata visar objektredigeraren fält som '{field1}' och '{field2}'. **Stäng objektredigeraren genom att trycka Escape eller trycka pÃ¥ knappen {button}.", + "editor_street": "Egenskaperna som visas för en väg är annorlunda mot egenskaperna som visades för kommunhuset.{br}För markerad gata visar objektredigeraren egenskaper som '{field1}' och '{field2}'. **Stäng objektredigeraren genom att trycka Escape eller trycka pÃ¥ knappen {button}.", "play": "Prova att flytta runt pÃ¥ kartan och klicka pÃ¥ nÃ¥gra andra objekt för att se vad för typ av saker som kan läggas till i OpenStreetMap. **När du är redo att fortsätta till nästa kapitel, tryck '{next}'.**" }, "points": { @@ -885,7 +1099,7 @@ "search_cafe": "Det finns mÃ¥nga olika typer av objekt som kan representeras med punkter. Punkten du just lade till är ett café. **Sök efter '{preset}'.**", "choose_cafe": "**Välj {preset} i listan.**", "feature_editor": "Punkten är nu markerad som ett café. Med hjälp av objektredigeraren kan vi lägga till mer information om caféet. ", - "add_name": "PÃ¥ OpenStreetMap är alla fält valfria, och det är ok att lämna ett fält tomt om du är osäker.{br}LÃ¥t oss lÃ¥tsas att du har lokalkännedom om caféet och vet dess namn. **Lägg till ett namn pÃ¥ caféet.**", + "add_name": "PÃ¥ OpenStreetMap är alla egenskaper valfria, och det är ok att lämna en egenskap tomt om du är osäker.{br}LÃ¥t oss lÃ¥tsas att du har lokalkännedom om caféet och vet dess namn. **Lägg till ett namn pÃ¥ caféet.**", "add_close": "Objektredigeraren kommer ihÃ¥g alla dina ändringar automatiskt. **När du är klar med att lägga till ett namn, tryck Escape, Enter eller klicka pÃ¥ knappen {button} för att stänga objektredigeraren.**", "reselect": "Ofta existerar redan punkter men är felaktiga eller ofullständiga. Vi kan ändra redan existerande punkter. **Klicka för att markera caféet du just skapade.**", "update": "LÃ¥t oss fylla i lite mer information om caféet. Du kan ändra dess namn, ange vad för typ av mat som serveras eller lägga till en adress. **Ändra information om caféet.**", @@ -897,14 +1111,15 @@ }, "areas": { "title": "OmrÃ¥den", + "add_playground": "*OmrÃ¥den* används för att visa avgränsningar för objekt sÃ¥ som sjöar, byggnader och bostadsomrÃ¥den.{br}De kan ocksÃ¥ användas för mer detaljerad kartläggning av mÃ¥nga objekt som du kanske normalt skulle kartlägga som punkter. **Klicka pÃ¥ knappen {button} OmrÃ¥de för att skapa ett nytt omrÃ¥de.**", "start_playground": "LÃ¥t oss lägga till denna lekplats pÃ¥ kartan genom att rita ett omrÃ¥de. OmrÃ¥den ritas genom att placera *noder* längs yttre kanten av objektet. **Klicka eller tryck mellanslag för att placera en startnod pÃ¥ ett av hörnen av lekplatsen.**", "continue_playground": "Fortsätt rita omrÃ¥det genom att placera noder längs kanten pÃ¥ lekplatsen. Det är ok att ansluta omrÃ¥det till existerande gÃ¥ngvägar.{br}Tips: Du kan hÃ¥lla ned '{alt}'-tangenten för att förhindra att noder kopplas ihop med andra objekt. **Fortsätt att rita ett omrÃ¥de runt lekplatsen.**", "finish_playground": "Slutför omrÃ¥det genom att trycka Enter eller genom att trycka igen pÃ¥ antingen första eller sista noden. **Rita färdigt omrÃ¥det för lekplatsen.**", "search_playground": "**Sök efter '{preset}'.**", "choose_playground": "**Välj {preset} i listan.**", - "add_field": "Denna lekplats har inget officiellt namn, sÃ¥ vi anger inget i namnfältet.{br}LÃ¥t oss lägga till lite andra detaljer om lekplatsen i fältet Beskrivning. **Öppna listan för Lägg till fält.**", + "add_field": "Denna lekplats har inget officiellt namn, sÃ¥ vi anger inget för egenskapen namn.{br}LÃ¥t oss lägga till lite andra detaljer om lekplatsen i egenskapen Beskrivning. **Öppna listan för Lägg till egenskap.**", "choose_field": "**Välj {field} i listan.**", - "retry_add_field": "Du valde inte fältet {field}. LÃ¥t oss försöka igen.", + "retry_add_field": "Du valde inte egenskapen {field}. LÃ¥t oss försöka igen.", "describe_playground": "**Ange en beskrivning och klicka sedan pÃ¥ knappen {button} för att stänga objektredigeraren.**", "play": "Bra jobbat! Prova att rita lite fler omrÃ¥den för att se vad för typ av omrÃ¥den du kan lägga till pÃ¥ OpenStreetMap. **När du är redo att fortsätta till nästa kapitel, klicka pÃ¥ '{next}'.**" }, @@ -1025,7 +1240,8 @@ "title": "Markera objekt", "select_one": "Markera ett enskilt objekt", "select_multi": "Markera flera objekt", - "lasso": "Rita en markeringslasso runt objekt" + "lasso": "Rita en markeringslasso runt objekt", + "search": "Hitta objekt som matchar söktext" }, "with_selected": { "title": "Med objekt markerat", @@ -1087,6 +1303,28 @@ } } }, + "units": { + "feet": "{quantity} ft", + "miles": "{quantity} mi", + "square_feet": "{quantity} sq ft", + "square_miles": "{quantity} sq mi", + "acres": "{quantity} ac", + "meters": "{quantity} m", + "kilometers": "{quantity} km", + "square_meters": "{quantity} m²", + "square_kilometers": "{quantity} km²", + "hectares": "{quantity} ha", + "area_pair": "{area1} ({area2})", + "arcdegrees": "{quantity}°", + "arcminutes": "{quantity}′", + "arcseconds": "{quantity}″", + "north": "N", + "south": "S", + "east": "Ö", + "west": "V", + "coordinate": "{coordinate}{direction}", + "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}" + }, "presets": { "categories": { "category-barrier": { @@ -1478,6 +1716,9 @@ "cycleway:right": "Höger sida" } }, + "dance/style": { + "label": "Dansstilar" + }, "date": { "label": "Datum" }, @@ -1540,9 +1781,15 @@ "forward": "FramÃ¥t" } }, + "dispensing": { + "label": "Receptbelagda läkemedel " + }, "display": { "label": "Visning" }, + "distance": { + "label": "Distans totalt" + }, "dock": { "label": "Typ" }, @@ -1583,6 +1830,9 @@ "except": { "label": "Undantag" }, + "faces": { + "label": "Sidor" + }, "fax": { "label": "Fax", "placeholder": "+46 31 123 4567" @@ -1694,6 +1944,39 @@ "label": "Basketkorgar", "placeholder": "1, 2, 4..." }, + "horse_dressage": { + "label": "Dressyrriding", + "options": { + "equestrian": "Ja", + "undefined": "Nej" + } + }, + "horse_riding": { + "label": "Ridning", + "options": { + "horse_riding": "Ja", + "undefined": "Nej" + } + }, + "horse_scale": { + "label": "SvÃ¥righetsgrad - Ridning", + "options": { + "common": "Lätt: Inga problem eller svÃ¥righeter (standard).", + "critical": "Gränsfall: Passar endast för erfarna ryttare och hästar. Större hinder. Broar bör undersökas noggrant.", + "dangerous": "Farligt: Passar endast för mycket erfarna ryttare och hästar och endast i gott väder. Sitt av.", + "demanding": "Används med försiktighet: Ojämnt underlag, ibland svÃ¥ra passager.", + "difficult": "SvÃ¥rt: Smal och utsatt väg. Kan ha hinder att gÃ¥ över och smala passager.", + "impossible": "Oframkomlig: Väg eller bro som inte är lämplig för hästar. För smal, har otillräckligt stöd, hinder (t.ex. stegar). Livsfara." + }, + "placeholder": "SvÃ¥rt, farligt..." + }, + "horse_stables": { + "label": "Ridstall", + "options": { + "stables": "Ja", + "undefined": "Nej" + } + }, "iata": { "label": "IATA" }, @@ -1706,13 +1989,16 @@ "incline_steps": { "label": "Lutning", "options": { - "down": "Ner", + "down": "Ned", "up": "Upp" } }, "indoor": { "label": "Inomhus" }, + "industrial": { + "label": "Typ" + }, "information": { "label": "Typ" }, @@ -1833,6 +2119,10 @@ "label": "Hastighetsbegränsning", "placeholder": "50, 70, 90..." }, + "maxspeed/advisory": { + "label": "Rekommenderad lägre hastighet", + "placeholder": "40, 50, 60..." + }, "maxstay": { "label": "Maxtid" }, @@ -1846,7 +2136,7 @@ "label": "Mäter" }, "mtb/scale": { - "label": "Mountainbike-svÃ¥righet", + "label": "SvÃ¥righetsgrad - Mountainbike", "options": { "0": "0: Fast grus/packad jord, inga hinder, breda kurvor", "1": "1: Delvis löst underlag, smÃ¥ hinder, breda kurvor", @@ -1870,7 +2160,7 @@ "placeholder": "Enkel, medel, svÃ¥r..." }, "mtb/scale/uphill": { - "label": "Mountainbike svÃ¥righetsgrad uppför", + "label": "SvÃ¥righetsgrad - Mountainbike uppför", "options": { "0": "0: Genomsnittlig lutning <10%, grus/packad jord, inga hinder", "1": "1: Genomsnittlig lutning <15%, grus/packad jord, fÃ¥ smÃ¥ hinder", @@ -1933,7 +2223,9 @@ "oneway": { "label": "Enkelriktat", "options": { + "alternating": "Växlande", "no": "Nej", + "reversible": "Vändbar", "undefined": "Förväntas vara Nej", "yes": "Ja" } @@ -1941,7 +2233,9 @@ "oneway_yes": { "label": "Enkelriktat", "options": { + "alternating": "Växlande", "no": "Nej", + "reversible": "Vändbar", "undefined": "Förväntas vara Ja", "yes": "Ja" } @@ -2081,6 +2375,9 @@ "ref": { "label": "Referenskod" }, + "ref/isil": { + "label": "ISIL-kod" + }, "ref_aeroway_gate": { "label": "Gatenummer" }, @@ -2133,7 +2430,7 @@ "label": "Typ" }, "sac_scale": { - "label": "SvÃ¥righetsgrad", + "label": "SvÃ¥righetsgrad - Vandring", "options": { "alpine_hiking": "T4: Alpin vandring", "demanding_alpine_hiking": "T5: Krävande alpin vandring", @@ -2414,8 +2711,19 @@ "label": "Typ", "placeholder": "Standard" }, + "usage_rail": { + "label": "AnvändningsomrÃ¥de", + "options": { + "branch": "SidospÃ¥r", + "industrial": "IndustrispÃ¥r", + "main": "HuvudspÃ¥r", + "military": "Militärt spÃ¥r", + "test": "TestspÃ¥r", + "tourism": "Museijärnväg" + } + }, "vending": { - "label": "Typ av varor" + "label": "Typ av gods" }, "visibility": { "label": "Synlighet", @@ -2475,6 +2783,9 @@ "wheelchair": { "label": "Handikappanpassat" }, + "wholesale": { + "label": "Grosist" + }, "width": { "label": "Bredd (meter)" }, @@ -2507,6 +2818,10 @@ "name": "Annonstavla", "terms": "Annonstavla, reklamtavla, reklam, reklamskylt, affisch, affischtavla" }, + "advertising/column": { + "name": "Reklampelare", + "terms": "reklampelare, affischpelare, billboard, annonspelare, annonstavla, annonsering, marknadsföring, reklam, annons, affisch, annons, reklamplats" + }, "aerialway": { "name": "Linbana" }, @@ -2592,6 +2907,10 @@ "name": "Flygterminal", "terms": "Flygplatsterminal, terminal, avgÃ¥ngshall, ankomsthall, flygterminal, flygplats" }, + "allotments/plot": { + "name": "Kolonilott", + "terms": "Kolonilott, lott, täppa, koloniträdgÃ¥rd, odlingslott, koloniomrÃ¥de, koloni" + }, "amenity": { "name": "Facilitet" }, @@ -2662,6 +2981,10 @@ "name": "Café", "terms": "kaffeservering, kaffestuga, kafeteria, cafeteria, servering, konditori, kondis, fik, kaffe, te, bistro" }, + "amenity/car_pooling": { + "name": "Bilpool", + "terms": "Bilpool, hyrbil, lÃ¥nebil" + }, "amenity/car_rental": { "name": "Biluthyrning", "terms": "Biluthyrning, billÃ¥n, billeasing, lÃ¥nebil, hyrbil" @@ -2808,10 +3131,18 @@ "name": "Bibliotek", "terms": "Bibliotek, boksamling, bokskatt, bokrum, läsesal, bibbla, bok, böcker" }, + "amenity/love_hotel": { + "name": "Kärlekshotell", + "terms": "Kärlekshotell, sexhotell, korttidshotell, hotell" + }, "amenity/marketplace": { "name": "Marknadsplats", "terms": "Saluhall, torg, marknad, salutorg" }, + "amenity/monastery": { + "name": "KlosteromrÃ¥de", + "terms": "allah, andaktslokal, andaktsrum, andaktssal, andligt omrÃ¥de, annexkyrka, basilika, begravningskapell, betel, bönehus, böneplats, bönhus, dom, dopkapell, dyrkan, fristad, församling, gravkapell, gud, guds hus, gudshus, gudstjänst, gudstjänstlokal, gudstjänstslokal, helgedom, kapell, katedral, kloster, kor, korkapell, kranskapell, kristen, kristendom, kyrka, kyrkbyggnad, kyrkobyggnad, kyrkogÃ¥rd, kyrkorum, kyrksal, mission, missionshus, moske, moské, mässkapell, predikan, religion, religiös, religiös anläggning, religiöst omrÃ¥de, sanktuarium, sidokapell, synagoga, tabernakel, tempel, tempelomrÃ¥de, tillbedjan, tro, vallfärdsort, vallfärgsplats" + }, "amenity/motorcycle_parking": { "name": "Motorcykelparkering", "terms": "Motorcykelparkering, parkering motorcykel, ställplats, motorcykelställ, parkering, motorcykel, parkeringsplats, parkeringsplats motorcykel" @@ -2849,7 +3180,7 @@ }, "amenity/place_of_worship": { "name": "Plats för tillbedjan", - "terms": "allah,basilika,betel,bönehus,böneplats,dom,dyrkan,fristad,församling,gud,guds hus,gudshus,gudstjänstlokal,helgedom,kapell,katedral,kloster,kor,kyrka,kyrkobyggnad,mission,missionshus,moske,moské,mässkapell,pastorat,predikan,religion,sanktuarium,socken,synagoga,tabernakel,tempel,tillbedjan,tro,vallfärgsplats,vallfärdsort" + "terms": "allah, andaktslokal, andaktsrum, andaktssal, andligt omrÃ¥de, annexkyrka, basilika, begravningskapell, betel, bönehus, böneplats, bönhus, dom, dopkapell, dyrkan, fristad, församling, gravkapell, gud, guds hus, gudshus, gudstjänst, gudstjänstlokal, gudstjänstslokal, helgedom, kapell, katedral, kloster, kor, korkapell, kranskapell, kristen, kristendom, kyrka, kyrkbyggnad, kyrkobyggnad, kyrkogÃ¥rd, kyrkorum, kyrksal, mission, missionshus, moske, moské, mässkapell, pastorat, predikan, religion, religiös, religiös anläggning, religiöst omrÃ¥de, sanktuarium, sidokapell, slottskapell, socken, synagoga, tabernakel, tempel, tempelomrÃ¥de, tillbedjan, tro, vallfärdsort, vallfärgsplats" }, "amenity/place_of_worship/buddhist": { "name": "Buddhisttempel", @@ -2857,7 +3188,7 @@ }, "amenity/place_of_worship/christian": { "name": "Kyrka", - "terms": "Kyrka, tempel, gudshus, kyrkobyggnad, kapell, bönehus, böneplats, missionshus, dom, katedral, helgedom, gudstjänstlokal,tro, religion, helgedom, kristen, kristendom, församling, tillbedjan, predikan, katedral, kor, kapell, guds hus, gud, bönehus, socken, helgedom, tempel" + "terms": "andaktslokal, andaktsrum, andaktssal, andligt omrÃ¥de, annexkyrka, basilika, begravningskapell, betel, bönehus, böneplats, bönhus, dom, dopkapell, dyrkan, fristad, församling, gravkapell, gud, guds hus, gudshus, gudstjänst, gudstjänstlokal, gudstjänstslokal, helgedom, kapell, katedral, kloster, kor, korkapell, kranskapell, kristen, kristendom, kyrka, kyrkbyggnad, kyrkobyggnad, kyrkogÃ¥rd, kyrkorum, kyrksal, mission, missionshus, mässkapell, pastorat, predikan, religion, religiös, religiös anläggning, religiöst omrÃ¥de, sanktuarium, sidokapell, slottskapell, socken, tabernakel, tempel, tempelomrÃ¥de, tillbedjan, tro, vallfärdsort, vallfärgsplats" }, "amenity/place_of_worship/hindu": { "name": "Hindutempel", @@ -2953,6 +3284,10 @@ "name": "Dusch", "terms": "Dusch, duschutrymme, duschkabin, duschbad, badrum, duschrum" }, + "amenity/smoking_area": { + "name": "RökomrÃ¥de", + "terms": "rökrum, rökomrÃ¥de, rökruta, rökning tillÃ¥ten, rökning, röka, cigarett" + }, "amenity/social_facility": { "name": "Social inrättning", "terms": "Social inrättning, social hjälp, social, socialen, uteliggare, hjälparbete, välgörenhetsorganisationer, välgörenhet" @@ -3012,6 +3347,10 @@ "name": "Cigarettautomat", "terms": "Cigarettautomat, cigaretter, snusautomat, tobaksautomat" }, + "amenity/vending_machine/coffee": { + "name": "Kaffeautomat", + "terms": "Kaffeautomat, kaffe, Espresso, expresso, te, the, Varuautomat, varumaskin" + }, "amenity/vending_machine/condoms": { "name": "Kondomautomat", "terms": "Kondomautomat, kondomomat, kondomer" @@ -3020,6 +3359,14 @@ "name": "Dryckesautomat ", "terms": "dryckesautomat, dryckautomat, drickautomat, läskautomat, kaffemaskin, kaffeautomat, läsk, kaffe, dryck, juice" }, + "amenity/vending_machine/electronics": { + "name": "Varumaskin för elektronik", + "terms": "Varumaskin för elektronik, varumaskin, varuautomat, elektronik, kablar, laddkablar, laddkabel, kabel, laddare, öronsnäckor, hörlurar, telefon, mobiltelefon, pekplatta, surfplatta" + }, + "amenity/vending_machine/elongated_coin": { + "name": "Elongated coin-maskin (myntpressmaskin)", + "terms": "elongated coin, souvenirmynt, minnesmynt, souvenir, minne, mynt, elongated coin-maskin, myntpressmaskin, minnesmyntmaskin, ECM, Penny Press, elongated penny, coin maskin" + }, "amenity/vending_machine/excrement_bags": { "name": "BajspÃ¥sar", "terms": "BajspÃ¥sar, hundbajspÃ¥sar, hundpÃ¥sar, hundbajs, hundskit, skitpÃ¥se, avföringspÃ¥se, bajs, hund, djur" @@ -3028,6 +3375,9 @@ "name": "Varumaskin för mensskydd", "terms": "Varumaskin för mensskydd, mensskydd, kondom, tampong, bindor, binda, kvinna, kvinnor, mens, menstruation" }, + "amenity/vending_machine/fuel": { + "name": "Bränslepump" + }, "amenity/vending_machine/news_papers": { "name": "Tidningsautomat" }, @@ -3186,6 +3536,10 @@ "name": "Häck", "terms": "Häck, buskar" }, + "barrier/kerb": { + "name": "Trottoarkant", + "terms": "trottoarkant, kant, kantsten" + }, "barrier/kissing_gate": { "name": "Grind vid betesmark", "terms": "Grind vid betesmark, Kryssgrind" @@ -3226,6 +3580,14 @@ "name": "Lada", "terms": "Lada, ladugÃ¥rd, loge, magasin, skjul, skulle, lagÃ¥rd" }, + "building/boathouse": { + "name": "BÃ¥thus", + "terms": "BÃ¥thus, sjöbod, strandbod" + }, + "building/bungalow": { + "name": "Bungalow", + "terms": "Bungalow, stuga, sommarstuga, fristÃ¥ende hus, villa, semesterhus" + }, "building/bunker": { "name": "Bunker" }, @@ -3235,26 +3597,30 @@ }, "building/cathedral": { "name": "Katedral", - "terms": "Katedral, domkyrka, biskop, dom, biskopskyrka, kyrka, Huvudkyrka, stiftskyrka" + "terms": "Katedral, domkyrka, biskop, dom, biskopskyrka, kyrka, Huvudkyrka, stiftskyrka, andligt omrÃ¥de, basilika, dyrkan, fristad, gud, guds hus, gudshus, gudstjänst, helgedom, kloster, kristen, kristendom, kyrkbyggnad, kyrkobyggnad, kyrkogÃ¥rd, kyrkorum, kyrksal, predikan, religion, religiös, religiös anläggning, religiöst omrÃ¥de, tillbedjan, tro, vallfärdsort, vallfärgsplats" }, "building/chapel": { "name": "Kapell", - "terms": "Kapell, kyrkobyggnad, sidokapell, Kranskapell, gudstjänstlokal, korkapell, slottskapell, begravningskapell, gravkapell, dopkapell, andaktsrum, annexkyrka, bönhus, bönehus, kyrkorum" + "terms": "Kapell, kyrkobyggnad, sidokapell, Kranskapell, gudstjänstlokal, korkapell, slottskapell, begravningskapell, gravkapell, dopkapell, andaktsrum, annexkyrka, bönhus, bönehus, kyrkorum, andaktslokal, andaktssal, böneplats, dyrkan, fristad, gud, guds hus, gudshus, gudstjänst, gudstjänstlokal, helgedom, kor, kristen, kristendom, kyrka, kyrkbyggnad, kyrkogÃ¥rd, kyrksal, mission, missionshus, mässkapell, predikan, religion, religiös, religiös anläggning, religiöst omrÃ¥de, sanktuarium, socken, tempel, tempelomrÃ¥de, tillbedjan, tro" }, "building/church": { "name": "Kyrkobyggnad", - "terms": "Kyrka, kyrkobyggnad, kyrkbyggnad, kyrksal, andaktssal, missionshus, gudstjänst, gudstjänstslokal, andaktslokal, gudshus" + "terms": "Kyrka, kyrkobyggnad, kyrkbyggnad, kyrksal, andaktssal, missionshus, gudstjänst, gudstjänstslokal, andaktslokal, gudshus, andaktsrum, andligt omrÃ¥de, annexkyrka, basilika, begravningskapell, betel, bönehus, böneplats, bönhus, dom, dopkapell, dyrkan, fristad, församling, gravkapell, gud, guds hus, gudstjänstslokal, helgedom, kapell, katedral, kloster, kor, korkapell, kranskapell, kristen, kristendom, kyrkogÃ¥rd, kyrkorum, mission, mässkapell, pastorat, predikan, religion, religiös, religiös anläggning, religiöst omrÃ¥de, sanktuarium, sidokapell, slottskapell, socken, tabernakel, tempel, tempelomrÃ¥de, tillbedjan, tro, vallfärdsort, vallfärgsplats" + }, + "building/civic": { + "name": "Kommunal byggnad", + "terms": "Civil, kommunal, publik, stadshus, kommunhus, medborgarhus" }, "building/college": { "name": "Collegebyggnad", "terms": "Gymnasie, gymnasium, gymnasiebyggnad, universitet" }, "building/commercial": { - "name": "Kommersiell byggnad", + "name": "Kontorsbyggnad", "terms": "Kommersiell byggnad, kommersiellt, affärsbyggnad, handelsbyggnad" }, "building/construction": { - "name": "Byggnad under konstruktion", + "name": "Byggnad under uppförande", "terms": "Byggnad under konstruktion, Byggnad under uppförande, byggarbete, bygge, byggarbetsplats, byggnation, byggnadsplats" }, "building/detached": { @@ -3268,6 +3634,14 @@ "building/entrance": { "name": "Entré/utgÃ¥ng" }, + "building/farm": { + "name": "MangÃ¥rdsbyggnad (bostadshus pÃ¥ gÃ¥rd)", + "terms": "MangÃ¥rdsbyggnad, bostad, hus, bostadshus, gÃ¥rd, lantbruk" + }, + "building/farm_auxiliary": { + "name": "GÃ¥rdsbyggnader", + "terms": "GÃ¥rdsbyggnader, ekonomibyggnader, gÃ¥rdshus, ladugÃ¥rd, stall, lantbruksbyggnader, gÃ¥rd, lantbruk" + }, "building/garage": { "name": "Garage", "terms": "garage, bilstall, bilskjul, carport, parkeringshus, varmgarage, kallgarage" @@ -3324,6 +3698,10 @@ "name": "Tak", "terms": "Tak, övertäckning, valv, överbyggnad, regnskydd" }, + "building/ruins": { + "name": "Ruinbyggnad", + "terms": "Ruinbyggnad, ruin, raserad, husrest, förfallen, ödehus, huslämning, fornlämning" + }, "building/school": { "name": "Skolbyggnad", "terms": "Skolbyggnad, skola, läroanstalt, undervisningsanstalt, lärosäte, grundskola, gymnasium, folkhögskola, läroverk, skolhus, skolväsen, undervisning, utbildning, mellanstadium, lÃ¥gstadium, högstadium, komvux" @@ -3340,10 +3718,17 @@ "name": "Stall", "terms": "Stall, hästar, häst, stallbyggnad, ridhus, ridhusanläggning" }, + "building/stadium": { + "name": "Stadionbyggnad", + "terms": "stadium, Stadion, arena, Stadionbyggnad, arenabyggnad, byggnad, stadion, friidrottsstadion" + }, "building/static_caravan": { "name": "Villavagn", "terms": "Villavagn, husvagn, campingvagn" }, + "building/temple": { + "name": "Tempelbyggnad" + }, "building/terrace": { "name": "Terrasshus", "terms": "Terrasshus" @@ -3363,6 +3748,9 @@ "name": "Tältplats/husvagnsplats", "terms": "Tältplats, husvagnsplats, camping, Campingplats, camping, husvagn, tält" }, + "circular": { + "name": "Trafikcirkel" + }, "club": { "name": "Klubb", "terms": "klubb, socialt, förening, klubblokal, föreningslokal, sällskap, sammanslutning" @@ -3736,6 +4124,10 @@ "name": "Ridväg", "terms": "Ridväg, ridstig, häst, rida, ridning, ryttare, " }, + "highway/bus_guideway": { + "name": "SpÃ¥rbuss", + "terms": "SpÃ¥rbuss, buss, guidad buss" + }, "highway/bus_stop": { "name": "BusshÃ¥llplats / Bussplattform" }, @@ -3795,6 +4187,10 @@ "name": "Anslutning, motorväg", "terms": "Anslutning, motorvägsanslutning, pÃ¥fart, avfart, trafikplats" }, + "highway/passing_place": { + "name": "Mötesplats", + "terms": "Mötesplats, passage, passeringsplats, möte" + }, "highway/path": { "name": "Stig", "terms": "Stig, gÃ¥ng, led, spÃ¥r, gÃ¥ngväg, vandringsled, vandra, vandring, promenad, löparbana, motionsspÃ¥r" @@ -3993,7 +4389,7 @@ }, "landuse/churchyard": { "name": "KyrkogÃ¥rd (utan gravar)", - "terms": "KyrkogÃ¥rd, kyrka, kyrkomrÃ¥de" + "terms": "KyrkogÃ¥rd, kyrka, kyrkomrÃ¥de, andligt omrÃ¥de, begravningskapell, gravkapell, kristen, kristendom, religion, religiös, religiöst omrÃ¥de" }, "landuse/commercial": { "name": "Kommersiell omrÃ¥de", @@ -4018,6 +4414,10 @@ "name": "Skog (brukad)", "terms": "Skog, skogsvÃ¥rd, skogsomrÃ¥de, skogstrakt, träd, skogsdunge, dunge, lund, skogsplantering" }, + "landuse/garages": { + "name": "GarageomrÃ¥de", + "terms": "GarageomrÃ¥de, garage, bilstall, bilskjul, carport, varmgarage, kallgarage, bilplatser, parking" + }, "landuse/grass": { "name": "Gräs", "terms": "Gräs, klippt gräs, refug, rondell, mittremsa" @@ -4124,7 +4524,7 @@ }, "landuse/religious": { "name": "Religiöst omrÃ¥de", - "terms": "Religiöst omrÃ¥de, religiös, religion, tillbedjan, kyrka, moské, synagoga, kyrkogÃ¥rd, religiös anläggning, tempelomrÃ¥de, tempel, böneplats, andligt omrÃ¥de" + "terms": "Religiöst omrÃ¥de, religiös, religion, tillbedjan, kyrka, moske, moské, synagoga, kyrkogÃ¥rd, religiös anläggning, tempelomrÃ¥de, tempel, böneplats, andligt omrÃ¥de, dyrkan, gud, helgedom, kristen, kristendom, tro, vallfärdsort, vallfärgsplats" }, "landuse/residential": { "name": "BostadsomrÃ¥de", @@ -4146,6 +4546,14 @@ "name": "Center för vuxenspel", "terms": "Center för vuxenspel, vuxenspel, spelmaskiner, spel, spelmaskin, flipperspel, flipper" }, + "leisure/amusement_arcade": { + "name": "Arkadhall", + "terms": "arkadhall, spelhall, spelhus, arkad, arkadspel, arkadmaskin,spel, pay-to-play-spel, videospel, Spelkonsol, körsimulatorer, flipperspel, flipper" + }, + "leisure/beach_resort": { + "name": "Strandresort", + "terms": "Strandresort, strand, Resort, turistanläggning, hotellanläggning, semesterresort, semesteranläggning, rekreationsort, kurort, badort, turist, turism, hotell" + }, "leisure/bird_hide": { "name": "Torn/gömsle för fÃ¥gelskÃ¥dning", "terms": "FÃ¥gelskÃ¥dning, fÃ¥gelskÃ¥dare, fÃ¥gelskÃ¥dartorn, vilttorn, fÃ¥geltorn, fÃ¥gelskÃ¥dargömsel, utsiktstorn, fÃ¥gelskÃ¥dningstorn" @@ -4162,6 +4570,10 @@ "name": "Dansbana", "terms": "Dansbana, danshus, rotunda, folkets park, bal, balsal, bugg, foxtrot, salsa, jive, swing, tango, valls, gammaldans" }, + "leisure/dancing_school": { + "name": "Dansskola", + "terms": "Dansskola, bugg, foxtrot, gamaldans, swing, jive, vals, dans, danskurs, dansutbildning, tiodans, salsa, tango" + }, "leisure/dog_park": { "name": "Hundpark", "terms": "Hundpark, hundrastgÃ¥rd, hund, rastgÃ¥rd, hundgÃ¥rd, kennel" @@ -4258,6 +4670,10 @@ "name": "Naturreservat", "terms": "naturreservat, nationalpark, naturpark, naturomrÃ¥de, reservat, naturskyddsomrÃ¥de" }, + "leisure/outdoor_seating": { + "name": "Uteservering", + "terms": "Uteservering, servering, al fresco, beer garden, ölträdgÃ¥rd, café, restaurang, pub, bar, utomhusmatsal, terrass, utomhus, glassbar" + }, "leisure/park": { "name": "Park", "terms": "rekreationsomrÃ¥de, friluftsomrÃ¥de, trädgÃ¥rd, plantering, grönomrÃ¥de, lund, stadsoas, oas, esplanad, skog, park, gräs, gräsmatta, äng, lekplats, nöjesträdgÃ¥rd, plaza, skogsmark" @@ -4332,7 +4748,7 @@ }, "leisure/playground": { "name": "Lekplats", - "terms": "Lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, klätterställning, gunga" + "terms": "Lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek, klätterställning, gunga" }, "leisure/resort": { "name": "Resort", @@ -4386,6 +4802,10 @@ "name": "Horisontell gruvgÃ¥ng (Stoll)", "terms": "stoll, gruva, gruvgÃ¥ng, horisontell gruvgÃ¥ng, gruvgÃ¥ng, gruvingÃ¥ng, gruvhÃ¥l, dagort, sidoort, Stollen, lichtloch" }, + "man_made/antenna": { + "name": "Antenn", + "terms": "Antenn, mast, sändning, mobil, mobilmast, kommunikation, radio, tv, radiomast, tv-mast, överföring" + }, "man_made/breakwater": { "name": "VÃ¥gbrytare", "terms": "VÃ¥gbrytare, pir, hamnarm, vÃ¥gskydd, fördämning, hamnpir" @@ -4437,6 +4857,10 @@ "name": "Utkikstorn", "terms": "Utkikstorn, utsiktstorn, observationstorn, utsiktspost, observationspost, brandtorn" }, + "man_made/observatory": { + "name": "Observatorium", + "terms": "Observatorium, astronomisk, meteorologisk, teleskop, astronom, rymd" + }, "man_made/petroleum_well": { "name": "Oljeborr", "terms": "Oljeborr, olja, petroleum, Oljeborrning, oljetorn, oljepump" @@ -4561,6 +4985,10 @@ "name": "Hed", "terms": "hed, äng, gräs, slättmark, slätt, tundra, stäpp, alvar, kalmark" }, + "natural/mud": { + "name": "Lera", + "terms": "Lera, vÃ¥tmark, sankmark och sumpmark, lerigt, gyttja, dy, sörja, gegga" + }, "natural/peak": { "name": "Bergstopp", "terms": "Bergstopp, berg, alp, hjässa, kalott, klack, klint, klätt, kulle, höjdpunkt, höjd, topp" @@ -4641,19 +5069,28 @@ "name": "Lokal myndighet" }, "office/adoption_agency": { - "name": "AdoptionsbyrÃ¥" + "name": "AdoptionsbyrÃ¥", + "terms": "AdoptionsbyrÃ¥, Adoption, barnupptagande, adoptering, adoptera" }, "office/advertising_agency": { - "name": "ReklambyrÃ¥" + "name": "ReklambyrÃ¥", + "terms": "ReklambyrÃ¥, reklam, annons, annonsbyrÃ¥, annonsering, marknadsföring" }, "office/architect": { - "name": "ArkitektbyrÃ¥" + "name": "ArkitektbyrÃ¥", + "terms": "ArkitektbyrÃ¥, arkitektkontor, Arkitekt, byggnadskonstnär, byggnadskonst, ritningar" }, "office/association": { - "name": "Frivilligorganisation" + "name": "Frivilligorganisation", + "terms": "Frivilligorganisation, Frivillig, volontär, frivilligarbetare, bistÃ¥ndsarbetare, förening, ideell, icke vinstdrivande, organisation, samhälle" }, "office/charity": { - "name": "Välgörenhetsorganisation" + "name": "Välgörenhetsorganisation", + "terms": "Välgörenhetsorganisation, Välgörenhet, hjälpverksamhet, bistÃ¥nd, bistÃ¥ndsorganisation" + }, + "office/company": { + "name": "Företagskontor", + "terms": "Företagskontor, kontor, företag, expedition, kundmottagning" }, "office/coworking": { "name": "Dagkontor", @@ -4680,10 +5117,12 @@ "terms": "Bankkontor, finanskontor, ekonomi, finans, bank, ekonomisk" }, "office/forestry": { - "name": "Skogsbolag" + "name": "Skogsbolag", + "terms": "Skogsbolag, skog, skogsvaktare" }, "office/foundation": { - "name": "Stiftelse" + "name": "Stiftelse", + "terms": "Stiftelse, fond, donation" }, "office/government": { "name": "Myndighet", @@ -4694,7 +5133,8 @@ "terms": "RegistreringsbyrÃ¥, borgerlig vigsel, stadshus, registrerade enhet, inskrivningskontor, registreringskontor, Folkbokföring, Skattemyndigheten, mantalslängder" }, "office/government/tax": { - "name": "Skattekontor" + "name": "Skattekontor", + "terms": "Skattekontor, skatt, skattemyndigheten, myndighet" }, "office/guide": { "name": "Guidekontor", @@ -4796,7 +5236,8 @@ "terms": "ö, holme, skär, kobbe, klippa, rev, atoll, skärgÃ¥rd, rev" }, "place/islet": { - "name": "Holme" + "name": "Holme", + "terms": "holme, skärgÃ¥rd, atoll, ö, rev, kobbe, liten ö, skär, grynna, havsklippa, grund" }, "place/isolated_dwelling": { "name": "Isolerad boplats", @@ -4836,49 +5277,59 @@ }, "playground/balance_beam": { "name": "Balansbom (lekplats)", - "terms": "balansbom, balans, bom" + "terms": "balansbom, balans, bom, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/basket_spinner": { - "name": "Korgkarusell" + "name": "Korgkarusell", + "terms": "Korgkarusell, karusell, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/basket_swing": { - "name": "Korggunga" + "name": "Korggunga", + "terms": "Korggunga, korg, gunga, gungställning, kompisgunga, fÃ¥gelbogunga, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/climbing_frame": { - "name": "Klätterställning" + "name": "Klätterställning", + "terms": "Klätterställning, klättra, klättring, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/cushion": { - "name": "Hoppkudde" + "name": "Hoppkudde", + "terms": "hoppkudde, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/horizontal_bar": { "name": "Räck (lekplats)", - "terms": "bar, räck, lekplats" + "terms": "bar, räck, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/rocker": { "name": "Fjädergunga", - "terms": "Gungdjur,Fjädergunga" + "terms": "Gungdjur,Fjädergunga, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/roundabout": { - "name": "Karusell" + "name": "Karusell (lekplats)", + "terms": "karusell, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/sandpit": { - "name": "SandlÃ¥da" + "name": "SandlÃ¥da", + "terms": "sandlÃ¥da, sand, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/seesaw": { - "name": "Gungbräda" + "name": "Gungbräda", + "terms": "gungbräda, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/slide": { - "name": "Rutschkana" + "name": "Rutschkana", + "terms": "Rutschkana, rutschbana, rutchelbana, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/structure": { - "name": "Lekslott" + "name": "Lekhus", + "terms": "Lekslott, lekhus, lekstuga, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/swing": { "name": "Gungställning", - "terms": "Gunga,Gungställning" + "terms": "Gunga,Gungställning, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/zipwire": { - "name": "Linbana" + "name": "Linbana (lekplats)", + "terms": "linbana, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "point": { "name": "Punkt", @@ -4939,20 +5390,129 @@ "terms": "HÃ¥llplats, Plattform, kollektivtrafik, linjetrafik, transport" }, "public_transport/linear_platform_aerialway": { - "name": "HÃ¥llplats / Plattform för linbana" + "name": "HÃ¥llplats / Plattform för linbana", + "terms": "linbana, aerialway, LinbanehÃ¥llplats, linbaneplattform, linbaneterminal, linbanestopp, hÃ¥llplats, plattform, terminal, stopp, kollektivtrafik, linjetrafik, transit, transport" + }, + "public_transport/linear_platform_bus": { + "name": "Bussplattform", + "terms": "buss, plattform, kollektivtrafik, transport, transit, hÃ¥llplats, busshÃ¥llplats, bussplattform, linjetrafik" + }, + "public_transport/linear_platform_ferry": { + "name": "Stop / plattform för färja", + "terms": "färjeplattform, plattform, stopp, bÃ¥tstopp, färjestopp, bÃ¥thÃ¥llplats, Färjeterminal, terminal, färja, bÃ¥tterminal, bÃ¥thÃ¥llplats, FärjehÃ¥llplats, Färjestation, bÃ¥t, brygga, pir, kollektivtrafik, linjetrafik, station, transit, transport" + }, + "public_transport/linear_platform_light_rail": { + "name": "HÃ¥llplats för snabbspÃ¥rväg / stadsbana", + "terms": "SpÃ¥rvägshÃ¥llplats, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnsplattform, plattform, spÃ¥rvagn, spÃ¥rväg, spÃ¥rvagnsterminal, terminal, järnväg, kollektivtrafik, kollektivtrafik, vagn, transit, transport, snabbspÃ¥rväg, stadsbana, light rail, spÃ¥r, järnväg" + }, + "public_transport/linear_platform_monorail": { + "name": "Stopp / plattform för monorail", + "terms": "monorailstopp, monorailplattform, stopp, plattform, monorail, plattform, kollektivtrafik, linjetrafik, enskensbana, balkbana, räls, spÃ¥r, transport" }, "public_transport/linear_platform_subway": { "name": "Tunnelbanestopp / -plattform", "terms": "Tunnelbanestopp, Tunnelbaneplattform, tunnelbana, metro, plattform, kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, transport, tunnelbana, underjordisk" }, + "public_transport/linear_platform_train": { + "name": "Järnvägsstopp / -perrong", + "terms": "TÃ¥gstopp, Perrong, järnvägsperrong, plattform, järnvägsplattform, järnväg, tÃ¥g, stopp, kollektivtrafik, linjetrafik, spÃ¥r, transit, transport" + }, + "public_transport/linear_platform_tram": { + "name": "SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats / -plattform", + "terms": "SpÃ¥rvägshÃ¥llplats, spÃ¥rvagnshÃ¥llplats, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnsplattform, plattform, spÃ¥rvagn, spÃ¥rväg, spÃ¥rvagnsterminal, terminal, järnväg, kollektivtrafik, kollektivtrafik, vagn, transit, transport" + }, + "public_transport/linear_platform_trolleybus": { + "name": "BusshÃ¥llplats / plattform för trÃ¥dbuss", + "terms": "BusshÃ¥llplats, bussplattform, plattform, trÃ¥dbuss, hÃ¥llplats, buss, kollektivtrafik, spÃ¥rlös, spÃ¥rvagn, vagn, transit, transport" + }, + "public_transport/platform": { + "name": "Stopp / Plattform för kollektivtrafik", + "terms": "Plattform, väntplats, pÃ¥stigningsplats, avsats, perrong" + }, + "public_transport/platform_aerialway": { + "name": "HÃ¥llplats / Plattform för linbana", + "terms": "linbana, aerialway, LinbanehÃ¥llplats, linbaneplattform, linbaneterminal, linbanestopp, hÃ¥llplats, plattform, terminal, stopp, kollektivtrafik, linjetrafik, transit, transport" + }, + "public_transport/platform_bus": { + "name": "BusshÃ¥llplats / Bussplattform", + "terms": "buss, plattform, kollektivtrafik, transport, transit, hÃ¥llplats, busshÃ¥llplats, bussplattform, linjetrafik" + }, + "public_transport/platform_ferry": { + "name": "Stop / plattform för färja", + "terms": "färjeplattform, plattform, stopp, bÃ¥tstopp, färjestopp, bÃ¥thÃ¥llplats, Färjeterminal, terminal, färja, bÃ¥tterminal, bÃ¥thÃ¥llplats, FärjehÃ¥llplats, Färjestation, bÃ¥t, brygga, pir, kollektivtrafik, linjetrafik, station, transit, transport" + }, + "public_transport/platform_light_rail": { + "name": "HÃ¥llplats för snabbspÃ¥rväg / stadsbana", + "terms": "SpÃ¥rvägshÃ¥llplats, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnsplattform, plattform, spÃ¥rvagn, spÃ¥rväg, spÃ¥rvagnsterminal, terminal, järnväg, kollektivtrafik, kollektivtrafik, vagn, transit, transport, snabbspÃ¥rväg, stadsbana, light rail, spÃ¥r, järnväg" + }, + "public_transport/platform_monorail": { + "name": "Stopp / plattform för monorail", + "terms": "monorailstopp, monorailplattform, stopp, plattform, monorail, plattform, kollektivtrafik, linjetrafik, enskensbana, balkbana, räls, spÃ¥r, transport" + }, "public_transport/platform_subway": { "name": "Tunnelbanestopp / -plattform", "terms": "Tunnelbanestopp, Tunnelbaneplattform, tunnelbana, metro, plattform, kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, transport, tunnelbana, underjordisk" }, + "public_transport/platform_train": { + "name": "Järnvägsstopp / -perrong", + "terms": "TÃ¥gstopp, Perrong, järnvägsperrong, plattform, järnvägsplattform, järnväg, tÃ¥g, stopp, kollektivtrafik, linjetrafik, spÃ¥r, transit, transport" + }, + "public_transport/platform_tram": { + "name": "SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats / -plattform", + "terms": "SpÃ¥rvägshÃ¥llplats, spÃ¥rvagnshÃ¥llplats, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnsplattform, plattform, spÃ¥rvagn, spÃ¥rväg, spÃ¥rvagnsterminal, terminal, järnväg, kollektivtrafik, kollektivtrafik, vagn, transit, transport" + }, + "public_transport/platform_trolleybus": { + "name": "BusshÃ¥llplats / plattform för trÃ¥dbuss", + "terms": "BusshÃ¥llplats, bussplattform, plattform, trÃ¥dbuss, hÃ¥llplats, buss, kollektivtrafik, spÃ¥rlös, spÃ¥rvagn, vagn, transit, transport" + }, + "public_transport/station": { + "name": "Station för kollektivtrafik", + "terms": "Station för kollektivtrafik, station, kollektivtrafik, terminal, resecenter, bytespunkt, transport" + }, + "public_transport/station_aerialway": { + "name": "Linbanestation", + "terms": "Linbanestation, station, linbana, aerialway, kollektivtrafik, terminal, transit, transport" + }, + "public_transport/station_bus": { + "name": "Busstation / Bussterminal", + "terms": "Busstation, Bussterminal, buss, kollektivtrafik, station, terminal, transit, transport, terminal, BusshÃ¥llplats, resecenter, reseterminal" + }, + "public_transport/station_ferry": { + "name": "Färjeterminal / FärjehÃ¥llplats / Färjestation", + "terms": "Färjeterminal, terminal, färja, bÃ¥tterminal, bÃ¥thÃ¥llplats, FärjehÃ¥llplats, Färjestation, bÃ¥t, brygga, pir, kollektivtrafik, station, transit, transport" + }, + "public_transport/station_light_rail": { + "name": "Station för snabbspÃ¥rväg / stadsbana", + "terms": "Station för snabbspÃ¥rväg, Station för light rail, snabbspÃ¥rväg, light rail, lättbana, spÃ¥rväg, kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, spÃ¥rvagn, transport, spÃ¥rvagn, linjetrafik, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnshÃ¥llplats, spÃ¥rvagnstopp, spÃ¥rvagnsterminal, station, terminal, spÃ¥rväg, transport, stadsbana" + }, + "public_transport/station_monorail": { + "name": "Monorailstation", + "terms": "monorailstation, station, terminal, monorail, plattform, räls, spÃ¥r, kollektivtrafik, linjetrafik, enskensbana, balkbana, transport" + }, "public_transport/station_subway": { "name": "Tunnelbanestation", "terms": "Tunnelbanestation, tunnelbana, metro, , kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, transport, tunnelbana, underjordisk, station, terminal" }, + "public_transport/station_train": { + "name": "Järnvägsstation", + "terms": "Järnvägsstation, centralstation, central, huvudbangÃ¥rd, tÃ¥gstation, järnvägshÃ¥llplats, tÃ¥ghÃ¥llplats, trafikplats, hÃ¥llställe, linjeplats, hÃ¥llplats, " + }, + "public_transport/station_train_halt": { + "name": "Mindre järnvägshÃ¥llplats", + "terms": "Mindre järnvägshÃ¥llplats, järnvägshÃ¥llplats, hÃ¥llplats, järnvägsstation, station, plattform, avstigning, pÃ¥stigning, kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, tÃ¥g, transit, transport, hÃ¥llställe" + }, + "public_transport/station_tram": { + "name": "SpÃ¥rvagnsstation", + "terms": "SpÃ¥rvagnsstation, spÃ¥rvagn, station, spÃ¥rväg, spÃ¥rvägshÃ¥llplats, spÃ¥rvagnsterminal" + }, + "public_transport/station_trolleybus": { + "name": "Station / Terminal för trÃ¥dbuss", + "terms": "Station / Terminal för trÃ¥dbuss, station, terminal, trÃ¥dbuss, buss, kollektivtrafik, linjetrafik, transport, hÃ¥llplats, trÃ¥dbusshÃ¥llplats, trÃ¥dbusstopp, trÃ¥dbussterminal, busshÃ¥llplats, busstopp, bussterminal" + }, + "public_transport/stop_area": { + "name": "Bytespunkt / knutpunkt", + "terms": "bytespunkt, transit, resecenter, station, terminal, byte, kollektivtrafik, linjetrafik, transport, hÃ¥llplats, knutpunkt" + }, "public_transport/stop_position": { "name": "Stopposition för kollektivtrafik", "terms": "Stopposition för kollektivtrafik, stopposition, kollektivtrafik, linjetrafik, transport, hÃ¥llplats" @@ -4970,12 +5530,12 @@ "terms": "Stopposition för färja, stopposition, färja, bÃ¥t, linjetrafik, kollektivtrafik, transport, hÃ¥llplats, busshÃ¥llplats, busstopp, bussterminal" }, "public_transport/stop_position_light_rail": { - "name": "Stopposition för snabbspÃ¥rväg / light rail", - "terms": "Stopposition för snabbspÃ¥rväg, snabbspÃ¥rväg, light rail, lättbana, spÃ¥rväg, kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, spÃ¥rvagn, transport, stopposition, spÃ¥rvagn, linjetrafik, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnshÃ¥llplats, spÃ¥rvagnstopp, spÃ¥rvagnsterminal" + "name": "Stopposition för snabbspÃ¥rväg / stadsbana", + "terms": "Stopposition för snabbspÃ¥rväg, snabbspÃ¥rväg, light rail, lättbana, spÃ¥rväg, kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, spÃ¥rvagn, transport, stopposition, spÃ¥rvagn, linjetrafik, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnshÃ¥llplats, spÃ¥rvagnstopp, spÃ¥rvagnsterminal, stadsbana" }, "public_transport/stop_position_monorail": { "name": "Stopposition för monorail", - "terms": "Stopposition för monorail, stopposition, monorail, enskensbana, balkbana, kollektivtrafik, linjetrafik, transport, hÃ¥llplats" + "terms": "Stopposition för monorail, stopposition, monorail, enskensbana, balkbana, räls, spÃ¥r, kollektivtrafik, linjetrafik, transport, hÃ¥llplats" }, "public_transport/stop_position_subway": { "name": "Stopposition för tunnelbana", @@ -5020,22 +5580,36 @@ "name": "Bergbana ", "terms": "Bergbana, linbana" }, + "railway/halt": { + "name": "Mindre järnvägshÃ¥llplats" + }, "railway/level_crossing": { "name": "Järnvägskorsning (väg)", "terms": "korsning, järnvägskorsning, järnvägsövergÃ¥ng, järnvägspassage, plankorsning, spÃ¥rpassage, tÃ¥gövergÃ¥ng, tÃ¥gkorsning, tÃ¥gpassage" }, + "railway/light_rail": { + "name": "SnabbspÃ¥rväg / stadsbana", + "terms": "smalspÃ¥rig järnväg, smalspÃ¥r, järnväg, snabbspÃ¥rväg, stadsbana" + }, "railway/milestone": { "name": "Kilometerstolpe vid järnväg", "terms": "Kilometerstolpe, kilometertavla, avstÃ¥ndsmärke, milsten, referenstavla, kilometerpÃ¥le" }, + "railway/miniature": { + "name": "Miniatyrjärnväg", + "terms": "Miniatyrjärnväg, Åkbar miniatyrjärnväg, smalspÃ¥rig järnväg, smalspÃ¥r, trädgÃ¥rdsjärnväg" + }, "railway/monorail": { "name": "Monorail", - "terms": "Monorail, enskensbana, balkbana" + "terms": "Monorail, enskensbana, balkbana, räls, spÃ¥r, kollektivtrafik, linjetrafik, transport" }, "railway/narrow_gauge": { "name": "SmalspÃ¥rbana", "terms": "SmalspÃ¥rbana, smalspÃ¥r" }, + "railway/platform": { + "name": "Järnvägsstopp / -perrong" + }, "railway/rail": { "name": "Räls", "terms": "Räls, järnvägsspÃ¥r, spÃ¥r, bana" @@ -5044,6 +5618,9 @@ "name": "Järnvägssignal", "terms": "järnvägssignal, signal, ljus, järnvägsljus, semafor, försignal, huvudsignal, dvärgsignal" }, + "railway/station": { + "name": "Järnvägsstation" + }, "railway/subway": { "name": "Tunnelbana", "terms": "Tunnelbana, T-bana, metro" @@ -5064,6 +5641,9 @@ "name": "SpÃ¥rvagn", "terms": "SpÃ¥rvagn, spÃ¥rväg, motorvagn" }, + "railway/tram_stop": { + "name": "Stopposition för spÃ¥rvagn" + }, "relation": { "name": "Relation", "terms": "Relation, relaterat, förbindelse, förhÃ¥llande, samband, anknytning, koppling, kontext" @@ -5080,7 +5660,8 @@ "terms": "Affär, shop, butik" }, "shop/agrarian": { - "name": "Jordbruksaffär" + "name": "Jordbruksaffär", + "terms": "Jordbruksaffär, Jordbruk, jordbruksmaskiner, frön, utsäde, bekämpningsmedel, gödningsmedel, gödsel, jordbruksverktyg, utsäde, djurmat, jordbruksutrustning, lantmannaföreningen" }, "shop/alcohol": { "name": "Vin-och-spritaffär", @@ -5320,6 +5901,10 @@ "name": "Järnaffär", "terms": "Järnaffär, järnhandlare, skruv, skruvar, bult, bultar, spik, krokar, järnbeslag, järntillbehör, metallverktyg, verktyg, bygg, el, vvs, trädgÃ¥rdsredskap, redskap, handverktyg, elverktyg, köksutrustning, badrum, kök, hushÃ¥llsprodukter, lÃ¥s, nycklar, nyckeltillverkning" }, + "shop/health_food": { + "name": "Hälsokostbutik", + "terms": "Hälsokostbutik, hälsokost, hälsomat, organisk, organist, vitaminer, vegetarian, vegan, naturligt, kosttillskott, köttersättning, mjölkersättning" + }, "shop/hearing_aids": { "name": "Hörapparater", "terms": "Hörapparater, hörselskada, hörselskadade, hörhjälpmedel, hörsel" @@ -5344,6 +5929,10 @@ "name": "Juvelerare", "terms": "Juvelerare, smycken, halsband, ring, ringar, örhänge, örhängen, klocka, klockor, guld, silver, diamant, pärla, pärlor" }, + "shop/kiosk": { + "name": "Kiosk", + "terms": "Kiosk, gatukök, tidningar, godis, cigaretter, tobak, snus, dryck, läsk, butik, snabbmat, glass, korv" + }, "shop/kitchen": { "name": "Köksinredning", "terms": "Köksinredning, kök, bänkskivor, köksskÃ¥p, skÃ¥pluckor" @@ -5436,6 +6025,10 @@ "name": "Djurbutik", "terms": "Djuraffär, djur, husdjur, hund, hundar, katt, katter, djurmat, djurtillbehör, djurburar, akvarium, hund, fisk" }, + "shop/pet_grooming": { + "name": "PälsvÃ¥rd för husdjur", + "terms": "PälsvÃ¥rd för husdjur, pälsvÃ¥rd, husdjur, hund, Trimning, hundvÃ¥rd" + }, "shop/photo": { "name": "Fotoaffär ", "terms": "fotoaffär, bild, foto, video, fotografi, fotoredigering, framkallning, ram, kameratillbehör, kamera, kameror, filmkamera, fotokamera, konvertering, film" @@ -5513,7 +6106,8 @@ "terms": "Leksaksaffär, leksaker, barnsaker" }, "shop/trade": { - "name": "Proffshandel" + "name": "Proffshandel", + "terms": "Proffshandel, proffsmarknad, proffs, byggnadsmaterial, byggmaterial, brädgÃ¥rd, brädor, Trähandel, trävaror, VVS-specialist, VVS, jordbruksprodukter, jordbruk, lantmannaföreningen, granngÃ¥rden, kakel, fönster" }, "shop/travel_agency": { "name": "ResebyrÃ¥", @@ -5554,6 +6148,10 @@ "name": "Vapenaffär", "terms": "Vapenaffär, vapen, ammunition, jakt, skjutvapen, kniv, knivar, pistol" }, + "shop/wholesale": { + "name": "Grosistaffär", + "terms": "grosist, Grosistaffär, Partihandel, grosshandel, grossistverksamhet, grosshandel, engros, mängdhandel, grossistlager, lagerklubb, grossistklubb" + }, "shop/window_blind": { "name": "Persienner", "terms": "Persienner, spjälgardin, jalusi, markis, rullgardin, spjäljalusi" @@ -5595,7 +6193,8 @@ "terms": "Ställplats, campingplats, camping, husvagnscamping, husbilscamping, fricamping" }, "tourism/chalet": { - "name": "Stuga" + "name": "Stuga", + "terms": "Campingstuga, stuga, sommarstuga, ledighet, helg, helgboende, semester, semesterboende, semesterstuga, camping" }, "tourism/gallery": { "name": "Konstgalleri", @@ -5654,7 +6253,8 @@ "terms": "Utsiktsplats, utsikt, vy" }, "tourism/wilderness_hut": { - "name": "Stuga (för vandrare o.d.)" + "name": "Stuga (för vandrare o.d.)", + "terms": "Stuga (för vandrare o.d.), stuga, fjällstuga, fjällstation, koja, skydd, hydda, kyffe, barack, vildmarksstuga, vandring, hajk, övernattning, Ödestuga" }, "tourism/zoo": { "name": "Zoo", @@ -5697,7 +6297,8 @@ "terms": "Bullerräfflor, Pennsylvaniaräfflor" }, "traffic_calming/table": { - "name": "Fartgupp (lÃ¥ngt)" + "name": "Fartgupp (lÃ¥ngt)", + "terms": "PlatÃ¥gupp, gupp, farthinder, fartgupp, Fartgupp (lÃ¥ngt), lÃ¥ngt fartgupp" }, "type/boundary": { "name": "Gräns", @@ -5732,15 +6333,19 @@ }, "type/restriction/only_left_turn": { "name": "Enbart vänstersväng", - "terms": "Enbart vänstersväng, bara vänstersväng, endast vänstersväng" + "terms": "Enbart vänstersväng, vänstersväng, vänster" }, "type/restriction/only_right_turn": { "name": "Enbart högersväng", - "terms": "enbart högersväng, endast högersväng, bara högersväng" + "terms": "Enbart högersväng, högersväng, höger" }, "type/restriction/only_straight_on": { - "name": "Inga svängar", - "terms": "Inga svängar, rakt fram, ingen sväng" + "name": "Enbart rakt fram", + "terms": "Enbart rakt fram, fortsätt framÃ¥t, fÃ¥r ej svänga" + }, + "type/restriction/only_u_turn": { + "name": "Enbart U-sväng", + "terms": "Enbart U-sväng, mÃ¥ste vända, U-sväng" }, "type/route": { "name": "Rutt", @@ -5774,10 +6379,18 @@ "name": "HästspÃ¥r", "terms": "Ridrutt, ridning, rida, häst, hästrutt, hästspÃ¥r, ridspÃ¥r" }, + "type/route/light_rail": { + "name": "Rutt pÃ¥ snabbspÃ¥rväg / stadsbana", + "terms": "Rutt pÃ¥ smalspÃ¥rig järnväg, smalspÃ¥rig järnväg, smalspÃ¥r, järnväg, järnvägsrutt, tÃ¥grutt, tÃ¥gnät, järnvägsförbindelse, snabbspÃ¥rväg, stadsbana, rutt för snabbspÃ¥rväg, rutt för stadsbana" + }, "type/route/pipeline": { "name": "Rörledningsrutt", "terms": "Rörledningsrutt, rörledning, pipeline, oljeledning, vattenledning, avloppsledning" }, + "type/route/piste": { + "name": "Pist/skidspÃ¥r", + "terms": "Pist, pistspÃ¥r, skidor, skidspÃ¥r, skidrutt, skidor, skidbacke, slalombacke, skidbana, utförsÃ¥kning, längdskidÃ¥kning, längdskidspÃ¥r, skidtur, slädspÃ¥r, skridskospÃ¥r, skridskobana, skridskorutt, snöpark, slädspÃ¥r" + }, "type/route/power": { "name": "Kraftledningsrutt", "terms": "Kraftledningsrutt, kraftledning, elförsörjning, elnät" @@ -5807,7 +6420,8 @@ "terms": "Plats, ställe, läge, anläggning" }, "type/waterway": { - "name": "Vattendrag" + "name": "Vattendrag", + "terms": "Vattenväg, vattenflöde, vattendrag" }, "vertex": { "name": "Annat", @@ -5861,7 +6475,8 @@ "terms": "vattendrag, bäck, dike, biflöde, flöde, ström, flod, flöde, rännil, biflod" }, "waterway/stream_intermittent": { - "name": "Tillfälligt vattendrag" + "name": "Periodiskt vattendrag", + "terms": "Periodiskt vattendrag, tillfälligt vattendrag, periodiskt, tillfälligt, Arroyo, bäck, avrinning, dränering, översvämning, rännil, biflöde, vattendrag, dike, dagvatten, dränering, avrinning" }, "waterway/water_point": { "name": "Dricksvatten för bÃ¥t", @@ -5893,7 +6508,7 @@ "attribution": { "text": "Villkor & Ã¥terkoppling" }, - "description": "Gränser för flygfoto och fotograferingsdatum. Etiketter visas vid zoomnivÃ¥ 14 och upp.", + "description": "Gränser för flygfoto och fotograferingsdatum. Etiketter visas vid zoomnivÃ¥ 13 och upp.", "name": "DigitalGlobe Premium flygfotoÃ¥lder" }, "DigitalGlobe-Standard": { @@ -5907,7 +6522,7 @@ "attribution": { "text": "Villkor & Ã¥terkoppling" }, - "description": "Gränser för flygfoto och fotograferingsdatum. Etiketter visas vid zoomnivÃ¥ 14 och upp.", + "description": "Gränser för flygfoto och fotograferingsdatum. Etiketter visas vid zoomnivÃ¥ 13 och upp.", "name": "DigitalGlobe Standard flygfotoÃ¥lder" }, "EsriWorldImagery": { @@ -5917,6 +6532,13 @@ "description": "Esri världsflygfoto.", "name": "Esri världsflygfoto" }, + "EsriWorldImageryClarity": { + "attribution": { + "text": "Villkor & Ã¥terkoppling" + }, + "description": "Arkivbilder frÃ¥n Esri som kan vara tydligare och mer korrekta än det normala lagret.", + "name": "Esri världsflygfoto (Clarity) Beta" + }, "MAPNIK": { "attribution": { "text": "© OpenStreetMaps bidragsgivare, CC-BY-SA" @@ -5984,19 +6606,38 @@ "description": "Gul = Fritt tillgänglig kartdata (public domain) frÃ¥n US Census. Röd = Data ej hittad i OpenStreetMap", "name": "TIGER Roads 2017" }, + "US_Forest_Service_roads_overlay": { + "description": "Väg: Grön ram = oklassificerad. Brun ram = bruksväg. Underlag: grus = ljusbrun fyllning, asfalt = svart, belagd = grÃ¥, mark = vit, betong = blÃ¥, gräs = grön. Säsongsöppen = vita streck", + "name": "Bildlager för Skogsvägar i USA" + }, "Waymarked_Trails-Cycling": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMaps bidragsgivare, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Waymarked Trails: Cykel" }, "Waymarked_Trails-Hiking": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMaps bidragsgivare, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Waymarked Trails: Vandring" }, "Waymarked_Trails-MTB": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMaps bidragsgivare, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Waymarked Trails: Mountainbike" }, "Waymarked_Trails-Skating": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMaps bidragsgivare, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Waymarked Trails: Inline skating" }, "Waymarked_Trails-Winter_Sports": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMaps bidragsgivare, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Waymarked Trails: Vintersport" }, "basemap.at": { @@ -6030,7 +6671,7 @@ "attribution": { "text": "© OpenStreetMaps bidragsgivare, CC-BY-SA" }, - "name": "OpenP-karta (bildlager)" + "name": "OpenPT-karta (bildlager)" }, "osm-gps": { "attribution": { @@ -6065,7 +6706,7 @@ }, "stamen-terrain-background": { "attribution": { - "text": "Kartplattor av Stamen Design, under CC BY 3.0" + "text": "Kartplattor av Stamen Design, under CC BY 3.0. Data frÃ¥n OpenStreetMap, under ODbL " }, "name": "Stamen terräng" }, @@ -6081,6 +6722,621 @@ }, "name": "Thunderforest landskap" } + }, + "community": { + "cape-coast-youthmappers": { + "name": "University of Cape Coast YouthMappers", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter: {url}", + "extendedDescription": "Detta är den officiella hÃ¥llpunkten för Youth Mappers chapter pÃ¥ University of Cape Coast, Ghana. Vi älskar kartor, öppen data och att hjälpa de fattiga." + }, + "osm-gh-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Ghana pÃ¥ Facebook", + "description": "Facebook-grupp för folk intresserade av OpenStreetMap", + "extendedDescription": "Kartläggare i Ghana-gemenskapen, marknadsför OpenStreetMap projektet Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) i Ghana. GÃ¥ med oss." + }, + "osm-gh-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Ghana pÃ¥ Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter: {url}" + }, + "talk-gh": { + "name": "E-postlistan Talk-gh", + "description": "Talk-gh är den officiella e-postlistan för OSM-gemenskapen i Ghana" + }, + "osm-mg-facebook": { + "name": "Facebook-grupp för OpenStreetMap Madagaskar", + "description": "Malagasy Facebook-grupp för personer intresserade av OpenStreetMap." + }, + "talk-mg": { + "name": "E-postlistan Talk-mg", + "description": "Plats för bidragsgivare till OpenStreetMap, sammanslutningar och användare i Madagaskar för att dela och diskutera." + }, + "OSM-BGD-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Bangladesh", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Bangladesh", + "extendedDescription": "Kartlägger i Bangladesh? Har du frÃ¥gor, vill du ansluta till gemenskapen här? Anslut dig pÃ¥ {Url}. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-India-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Indien - Användarstödd kartläggning av grannskapet", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Indien", + "extendedDescription": "Kartlägger i Indien? Har du frÃ¥gor, vill komma i kontakt med gemenskapen här? GÃ¥ med pÃ¥ {url}. Alla är välkomna!", + "events": { + "sotmasia2018": { + "name": "State of the Map Asia 2018", + "description": "Kom till 2018 Ã¥rs upplaga av OpenStreetMaps regiontäckande evenemang State of the Map Asia i Indien", + "where": "Indiska institutet för förvaltning, Bangalore, Indien" + } + } + }, + "OSM-india-mailinglist": { + "name": "Epostlistan OpenStreetMap Indien", + "description": "Talk-in är den officiella e-postlistan för den indiska gemenskapen" + }, + "OSM-india-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Indien Twitter", + "description": "Vi är bara ett tweet iväg: {url}" + }, + "OSM-India-Puducherry-Facebook": { + "name": "Rörelsen för fri mjukvara och hÃ¥rdvara - Facebook", + "description": "Facebook-sidan FSHM för att fÃ¥ veta om evenemang och aktiviteter", + "extendedDescription": "FSHM organiserar evenemang relaterade till gratis mjukvara/hÃ¥rdvara, teknologi, aktivism och OpenStreetMap. Dess Facebook-sida är det bästa vägen att hÃ¥lla kontakten med dess evenemang." + }, + "OSM-India-Puducherry-Matrix": { + "name": "Rörelsen för fri mjukvara och hÃ¥rdvara - Matrix", + "description": "FSHM:s Riot-grupp för att diskutera, dela och uppdatera om kartläggningsaktiviteter och evenemang i och omkring Puducherry", + "extendedDescription": "FSHM:s medlemmar delar sina kartläggningsuppdateringar / -erfarenheter i OSM genom Riot.im-gruppen, denna grupp används även för att diskutera saker relaterade till fri mjukvara / hÃ¥rdvara, teknologi och aktivism." + }, + "OSM-IDN-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Indonesien", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Indonesien", + "extendedDescription": "Kartlägger i Indonesien? Har du frÃ¥gor, vill du ansluta till gemenskapen här? Anslut dig pÃ¥ {Url}. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-japan-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Japan Community", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare i Japan" + }, + "OSM-japan-mailinglist": { + "name": "Epostlista för OpenStreetMap Japan", + "description": "Talk-ja är en officiell e-postlista för den japanska gemenskapen" + }, + "OSM-japan-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Japan Twitter", + "description": "Hashtag pÃ¥ Twitter: {url}" + }, + "OSM-MY-forum": { + "name": "OpenStreetMap Malaysia Forum", + "description": "Officiellt OpenStreetMap Malaysia-forum" + }, + "OSM-MY-matrix": { + "name": "OpenStreetMap Malaysia Riot-kanal", + "description": "Alla kartläggare är välkomna! Registrera dig pÃ¥ {signupUrl}" + }, + "OSM-MNG-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Mongoliet", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Mongoliet", + "extendedDescription": "Kartlägger i Mongoliet? Har du frÃ¥gor, vill du ansluta till gemenskapen här? Anslut dig pÃ¥ {Url}. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-MMR-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Burma", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Burma", + "extendedDescription": "Kartlägger i Burma? Har du frÃ¥gor, vill du ansluta till gemenskapen här? Anslut dig pÃ¥ {Url}. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-Nepal-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Nepal", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Nepal", + "extendedDescription": "Kartlägger i Nepal? Har du frÃ¥gor, vill du ansluta till gemenskapen här? Anslut dig pÃ¥ {Url}. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-PH-facebook": { + "name": "OpenStreetMap PH Facebook", + "description": "Välkommen till OpenStreetMap Filippinerna, där vi uppmuntrar alla filippiner att bidra till OpenStreetMap-projektet." + }, + "OSM-PH-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-ph", + "description": "En epostlista för att diskutera OpenStreetMap pÃ¥ Filippinerna" + }, + "OSM-PH-slack": { + "name": "OpenStreetMap PH Slack", + "description": "Alla är välkomna! Registrera dig pÃ¥ {signupUrl}" + }, + "OSM-PH-telegram": { + "name": "OpenStreetMap PH Telegram", + "description": "Inofficiell, lokal gemenskap pÃ¥ Telegram för OpenStreetMaps bidragsgivare och vänner pÃ¥ Filippinerna" + }, + "OSM-RU-forum": { + "name": "OpenStreetMap RU forum", + "description": "OpenStreetMap ryska webbforum" + }, + "OSM-RU-telegram": { + "name": "OpenStreetMap RU telegram", + "description": "OpenStreetMap ryska telegram-chat" + }, + "OSM-LKA-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Sri Lanka", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Sri Lanka", + "extendedDescription": "Kartlägger i Sir Lanka? Har du frÃ¥gor, vill du ansluta till gemenskapen här? Anslut dig pÃ¥ {Url}. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-TW-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Taiwan-gemenskap", + "description": "Facebook-grupp för kartläggare och OpenStreetMap-användare för att diskutera frÃ¥gor rörande Taiwan." + }, + "OSM-TW-mailinglist": { + "name": "OpenStreetMap Taiwan-epostlista", + "description": "Talk-tw är en officiell e-postlista för att diskutera frÃ¥gor som rör Taiwan" + }, + "at-forum": { + "name": "OpenStreetMap Österrike Forum", + "description": "Det officiella forumet för OpenStreetMap-frÃ¥gor i och runt Österrike" + }, + "at-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-at", + "description": "Talk-at är den officiella e-postlistan för den österrikiska OSM-gemenskapen" + }, + "at-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Österrike Twitter", + "description": "OpenStreetMap Österrike pÃ¥ Twitter: {url}" + }, + "osmgraz-meetup": { + "name": "OSM-gemenskapsträffar i Graz", + "description": "Träffar en gÃ¥ng i mÃ¥naden för OpenStreetMap-gemenskapen i Graz" + }, + "osmgraz-twitter": { + "name": "OSM-gemenskapen i Graz pÃ¥ Twitter", + "description": "OpenStreetMap-gemenskapen i Graz pÃ¥ Twitter" + }, + "osm-at": { + "name": "OpenStreetMap Österrike", + "description": "Plattformen för information om OpenStreetMap i Österrike" + }, + "be-facebook": { + "name": "OpenStreetMap BE-gemenskap", + "description": "Kartläggar- och OpenStreetMap-facebook i Belgien" + }, + "be-forum": { + "name": "OpenStreetMap BE forum", + "description": "OpenStreetMap belgiska webbforum" + }, + "be-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-be", + "description": "Talk-be är den officiella e-postlistan för den belgiska OSM-gemenskapen" + }, + "be-matrix": { + "name": "OpenStreetMap BE Riot-kanal", + "description": "Alla kartläggare är välkomna! Registrera dig pÃ¥ {signupUrl}", + "extendedDescription": "Flera kanaler existerar, för nybörjare till heta kanaler, landanvändning och utvecklingsdiskussioner" + }, + "be-meetup": { + "name": "OpenStreetMap Belgien Meetup", + "description": "IRL-träffar för alla som är intresserade av OpenStreetMap.", + "extendedDescription": "Fysiska träffar är ett bra sätt att träffa andra kartläggare, ställa frÃ¥gor till dem och lära dig jättemycket. Speciellt nya bidragsgivare är varmt välkomna!" + }, + "be-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Belgium Twitter", + "description": "OSM Belgien pÃ¥ Twitter: {url}" + }, + "byosm": { + "name": "OpenStreetMap Vitryssland", + "description": "OpenStreetMap Vitrysslands telegram-chatt" + }, + "talk-cz-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-cz", + "description": "Talk-cz är den officiella e-postlistan för den tjeckiska gemenskapen" + }, + "de-berlin-mailinglist": { + "name": "Berlins e-postlista", + "description": "Detta är e-postlistan för Berlins OSM-gemenskap" + }, + "de-berlin-meetup": { + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Berlin" + }, + "de-berlin-telegram": { + "name": "@osmberlin pÃ¥ Telegram", + "description": "OpenStreetMap Berlin Telegram-chat" + }, + "de-berlin-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Berlin Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter: {url}" + }, + "de-forum": { + "name": "OpenStreetMap DE forum", + "description": "OpenStreetMap tyska webbforum" + }, + "de-irc": { + "name": "OpenStreetMap Tyskland IRC", + "description": "Anslut #osm-de pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)" + }, + "de-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-de", + "description": "Talk-de är den officiella e-postlistan för den tyska OSM-gemenskapen" + }, + "osm-de": { + "name": "OpenStreetMap Tyskland", + "description": "Plattformen för information om OpenStreetMap i Tyskland" + }, + "OSM-ES-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-es", + "description": "En e-postlista för att diskutera OpenStreetMap i Spanien" + }, + "OSM-ES-telegram": { + "name": "@OSMes pÃ¥ Telegram", + "description": "OpenStreetMap spanska Telegram-chat" + }, + "fr-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Frankrikes Facebook-sida", + "description": "OpenStreetMap Frankrikes Facebook-sida" + }, + "fr-forum": { + "name": "OpenStreetMap Frankrike webbforum", + "description": "OpenStreetMap Frankrike webbforum" + }, + "fr-irc": { + "name": "OpenStreetMap Frankrike pÃ¥ IRC", + "description": "Anslut #osm-fr pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)" + }, + "fr-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-fr", + "description": "E-postlistan Talk-fr" + }, + "fr-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Frankrike pÃ¥ Twitter", + "description": "OpenStreetMap Frankrike pÃ¥ Twitter: {url}" + }, + "gb-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-gb" + }, + "gb-irc": { + "name": "OpenStreetMap Storbritannien IRC", + "description": "Anslut #osm-gb pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)" + }, + "it-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Italien Facebook" + }, + "it-irc": { + "name": "OpenStreetMap Italien IRC", + "description": "Anslut #osm-it pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)" + }, + "it-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-it" + }, + "it-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Italien Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "OSM-Rome-meetup": { + "name": "Incontro Mappatori Romani", + "description": "Förbättra OpenStreetMap kring Rom", + "extendedDescription": "Vi siktar pÃ¥ att vara en resurs för människor att diskutera och dela kunskaper om hur man använder fri geografiska datasamlingar, speciellt OpenStreetMap, och öppen geo-mjukvara som hanterar, redigerar och visar geografiska data och föresprÃ¥kar för dess användning i Lazio." + }, + "talk-it-lazio": { + "name": "OpenStreetMap IT Lazio", + "description": "Alla är välkomna! Registrera dig pÃ¥ {signupUrl}", + "extendedDescription": "E-postlista för omrÃ¥det kring Rom och Lazio." + }, + "no-forum": { + "name": "OpenStreetMap Norge webbforum", + "description": "OpenStreetMap Norge webbforum" + }, + "no-irc": { + "name": "OpenStreetMap Norge pÃ¥ IRC", + "description": "Chattrum för kartläggare och OpenStreetMap-användare, utvecklare och entusiaster i Norge" + }, + "no-mailinglist": { + "name": "E-postlista OpenStreetMap Norge", + "description": "E-postlista för kartläggare och OpenStreetMap-användare, utvecklare och entusiaster i Norge" + }, + "OSM-PL-facebook-group": { + "name": "OpenStreetMap Polens Facebook-grupp", + "description": "Grupp för kartläggare och användare av OpenStreetMap i Polen" + }, + "OSM-PL-forum": { + "name": "OpenStreetMap Polen Forum", + "description": "Forum för den polska OpenStreetMap-gemenskapen" + }, + "osm-se": { + "name": "OpenStreetMap.se", + "description": "TillhandahÃ¥ller OSM-tjänster och information för den svenska gemenskapen" + }, + "se-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Sverige Facebook", + "description": "OpenStreetMap Sverige pÃ¥ Facebook" + }, + "se-forum": { + "name": "OpenStreetMap Sverige webbforum", + "description": "OpenStreetMap Sverige webbforum" + }, + "se-irc": { + "name": "OpenStreetMap Sverige IRC", + "description": "Anslut #osm.se pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)" + }, + "se-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-se", + "description": "En e-postlista för att diskutera OpenStreetMap i Sverige" + }, + "se-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Sverige pÃ¥ Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter: {url}" + }, + "OSM-CA-Slack": { + "name": "OSM-CA Slack", + "description": "Alla är välkomna! Registrera dig pÃ¥ {signupUrl}." + }, + "OSM-Vancouver-meetup": { + "name": "OpenStreetMap Vancouver", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare i Vancouver, BC-omrÃ¥det" + }, + "Bay-Area-OpenStreetMappers": { + "name": "Bay Area OpenStreetMappers", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i San Francisco Bay Area", + "extendedDescription": "Den här gruppen handlar om att odla OpenStreetMap-gemenskapen här i San Francisco Bay Area. VÃ¥ra evenemang är öppna för alla, frÃ¥n open source-entusiaster, cyklister, GIS-proffs, geocachare m.m. Precis alla som är intresserade av kartor, kartläggning och gratis kartdata är välkomna att delta i vÃ¥r grupp samt delta i vÃ¥ra evenemang." + }, + "Central-Pennsylvania-OSM": { + "name": "Central Pennsylvania OSM", + "description": "Online-kartläggningsgemenskap baserat pÃ¥ State College, PA" + }, + "Code-for-San-Jose-Slack": { + "name": "Kod för San Jose Slack", + "description": "Alla är välkomna! Registrera dig pÃ¥ {signupUrl} och anslut sedan till #osm-kanalen." + }, + "Dallas-Fort-Worth-OSM": { + "name": "Dallas-Fort Worth OSM", + "description": "OpenStreetMap-användargruppen för Dallas-Fort Worth", + "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth och alla städer däremellan är överfulla med kreativa och tekniskt kunniga människor. Visionen för den här användargruppen är att hitta nya sätt att använda OSM:s fantastiska resurser." + }, + "GeoPhilly": { + "name": "GeoPhilly", + "description": "Meetup för kart-entusiaster kring Philadelphia", + "extendedDescription": "GeoPhilly förenar utvecklare, geografer, data-nördar, open source-entusiaster, civila hackare och kartmissbrukare i vÃ¥r gemensamma kärlek för kartor och vad de berättar för oss. Om du använder kartor som en del av ditt arbete eller bara vill lära dig mer, är det här samlingspunkten för dig! VÃ¥ra aktiviteter syftar till att vara öppna, vänliga, pedagogiska och sociala och spänna allt frÃ¥n roliga stunder till korta föreläsningar eller till och med workshops. Kom och skapa en varierad, inspirerande geo-gemenskap i Philadelphia med oss!" + }, + "MapMinnesota": { + "name": "MapMinnesota", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare kring Minneapolis–Saint Paul", + "extendedDescription": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare kring Minneapolis–Saint Paul" + }, + "Mapping-DC-meetup": { + "name": "Kartlägg Washington, D.C.", + "description": "Förbättra OpenStreetMap kring Washington, D.C.", + "extendedDescription": "Vi är en grupp volontär-kartläggare med syfte att förbättra OpenStreetMap kring Washington, D.C. Vi strävar även efter att lära andra om ekosystemet i OSM, dataanalys, kartografi och GIS. Vi samlas varannan mÃ¥nad för att fokusera pÃ¥ ett omrÃ¥de i vÃ¥r stad." + }, + "Maptime-ME-meetup": { + "name": "MaptimeME", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Portland, Maine", + "extendedDescription": "Maptime ger, ganska bokstavligen, tid för kartläggning. VÃ¥rt uppdrag är att öppna dörrarna för kartografiska möjligheter för alla som är intresserade av att skapa tid och utrymme för samarbete, utforskning och kartskapande med hjälp av kartläggningsverktyg och -teknik." + }, + "OpenCleveland-meetup": { + "name": "Open Cleveland", + "description": "Förbättra OpenStreetMap kring Cleveland", + "extendedDescription": "Open Geo Cleveland syftar till att vara en resurs för människor att diskutera och dela kunskaper om hur man använder fri geografiska datasamlingar, speciellt OpenStreetMap, och öppen geo-mjukvara som hanterar, redigerar och visar geografiska data och föresprÃ¥kar för dess användning i nordöstra Ohio. Vi är ocksÃ¥ en maptime-filial =)" + }, + "OSM-Boston": { + "name": "OpenStreetMap Boston", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Boston", + "extendedDescription": "OpenStreetMap är en fria och öppna, wiki-liknande världskarta med hundratusentals bidrag varje dag frÃ¥n människor precis som du. Redigering av kartan är enkelt och roligt! Följ med oss bÃ¥de inomhus och utomhus i vÃ¥rt försök att skapa den bästa kartan över Boston-omrÃ¥det och resten av världen!" + }, + "OSM-Central-Salish-Sea": { + "name": "OpenStreetMap Central Salish Sea", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Mount Vernon, Washington", + "extendedDescription": "OpenStreetMap är en världskarta skapad av människor precis som du. Det är en karta du bygger och ger bort gratis, precis som Wikipedia. Ta en titt pÃ¥ osm.org för mer information. Vi träffas hela tiden för att prata om kartor, skapar kartor och har kul!" + }, + "OSM-Chattanooga": { + "name": "OSM Chattanooga", + "description": "OpenStreetMap-användargruppen för Chattanooga, Tennessee" + }, + "OSM-Colorado": { + "name": "OpenStreetMap Colorado", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare i staten Colorado, USA", + "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Colorado är en lokal gemenskap med personer som är intresserade av att bidra till att skapa gratiskartor. Vi uppmuntrar alla vÃ¥ra kartläggare att organisera eller föreslÃ¥ kartläggningsevenemang i hela staten. Meetup-aktiviteter kan vara enkla sociala träffar, enkla eller avancerade utbildningar kring OSM eller gemensamma kartläggningsatsningar." + }, + "OSM-NYC": { + "name": "OpenStreetMap NYC", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare, utvecklare och entusiaster runt storstadsregionen New Yorks." + }, + "OSM-Portland": { + "name": "OpenStreetMap Portland", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Portland", + "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) är en världskarta skapad av människor precis som du. Det är en karta du bygger och ger bort gratis, precis som Wikipedia. Ta en titt pÃ¥ osm.org för mer information, och kom med pÃ¥ ett meetup för att prata om kartor, bidra till OSM och ha kul!" + }, + "OSM-Seattle": { + "name": "OpenStreetMap Seattle", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Seattle" + }, + "OSM-SoCal": { + "name": "OpenStreetMap södra Kalifornien", + "description": "LÃ¥t oss ha lite kul, bidra med nÃ¥got till Los Angeles och lär dig om kartläggning!", + "extendedDescription": "OpenStreetMap (SOM) Södra Kalifornien är för alla intresserade av kartläggning för att komma tillsammans för att arbeta med OpenStreetMap. OpenStreetMap, Wikipedia för kartor, är en gratis open source-karta över hela världen som skapats av mer än 1 000 000 volontärer runt hela världen. Alla är välkomna. Om du inte känner till OpenStreetMap lär vi dig. Om du har en idé kring ett kartläggningsprojekt, eller en t.o.m. en studieresa som en grupp människor kan göra, har du fullt stöd frÃ¥n oss!" + }, + "OSM-South-Bay": { + "name": "OSM South Bay", + "description": "Kartkvällar arrangerade av Code for San Jose", + "extendedDescription": "Code for San Jose, den lokala Code for America-brigaden, arrangerar en gÃ¥ng i mÃ¥naden kart-kvällar pÃ¥ en torsdag kväll i centrala San José. Träffa andra kartläggare frÃ¥n South Bay, hjälp till i kartläggningsprojekt och hör om andra medborgarorienterade teknikprojekt. Programmerings- och GIS-kunskap är inget krav." + }, + "OSM-Tampa-Bay": { + "name": "OpenStreetMap Tampa Bay", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Tampa Bay", + "extendedDescription": "Gruppen OSM Tampa Bay är till för att lokalinvÃ¥nare ska förenas och bygga upp den optimala kartan över Tampa Bay med OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Om du gillar kartor, data, open source, GPS, vandring, cykling, etc., kommer du att älska att arbeta med OpenStreetMap\n-- sÃ¥ gÃ¥ med! Vi kommer samman, kartlägger och pratar om nya ämnen ungefär en gÃ¥ng i mÃ¥naden." + }, + "OSM-US-Slack": { + "name": "OpenStreetMap US Slack", + "description": "Alla är välkomna! Registrera dig pÃ¥ {signupUrl}" + }, + "OSM-US": { + "name": "OpenStreetMap US", + "description": "Vi hjälper till att utöka och förbättra OpenStreetMap i USA.", + "extendedDescription": "Vi stöder OpenStreetMap genom att ha Ã¥rliga konferencier, tillhandahÃ¥ller resurser för gemenskapen, bygger nätverk och genom att sprida ordet. GÃ¥ med i OpenStreetMap USA här: {signupUrl}" + }, + "OSM-Utah": { + "name": "OpenStreetMap Utah", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Salt Lake City", + "extendedDescription": "Aktiviteter kan vara saker sÃ¥ som workshops där man lär sig att kartlägga, kartläggningsfester och datainsamling utomhus. Aktiviteterna kommer äga rum kring Salt Lake City, Ã¥tminstone initialt. Vi söker bÃ¥de efter erfarna kartläggare och nybörjare. GÃ¥ med och lÃ¥t oss göra lite kartläggning!" + }, + "OSM-Wyoming": { + "name": "OpenStreetMap Wyoming", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare i staten Wyoming", + "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Wyoming är en lokal gemenskap med personer som är intresserade av att bidra till att skapa gratiskartor. Vi uppmuntrar alla vÃ¥ra kartläggare att organisera eller föreslÃ¥ kartläggningsevenemang i hela staten. Meetup-aktiviteter kan vara enkla sociala träffar, enkla eller avancerade utbildningar kring OSM eller gemensamma kartläggningsatsningar." + }, + "PHXGeo-meetup": { + "name": "PHXGeo Meetup", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare kring Phoenix, Arizona", + "extendedDescription": "Detta är en meetup-grupp för de kring Phoenix som gillar kartläggning, GIS, OpenStreetMap, kartografi och allt däremellan. " + }, + "PHXGeo-twitter": { + "name": "PHXGeo Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "Western-Slope-facebook": { + "name": "OSM-Facebook för Western Slope ", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Grand Junction, Colorado" + }, + "Western-Slope-meetup": { + "name": "Western Slope (Colorado) OSM-Meetup", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare kring Grand Junction, Colorado", + "extendedDescription": "MÃ¥let med denna grupp är att introducera OpenStreetMap för allmänheten, utveckla en gemenskap av kartläggare, skapa den bästa möjliga geodatan med alla till buds stÃ¥ende medel och därefter fÃ¥ ut denna data i samhället. Föreställ dig korrekta vägskyltar! Föreställ dig ytterligare förbättring av cykelvägar! Föreställ dig precis vad som helst, det är det som är glädjen med OpenStreetMap!" + }, + "Maptime-Australia-Slack": { + "name": "Maptime Australien Slack", + "description": "Registrera dig pÃ¥ {signupUrl}" + }, + "talk-au": { + "name": "E-postlistan Talk-au", + "description": "Plats där australienska användare kan chatta" + }, + "OSM-AR-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Argentina Facebook", + "description": "Anslut till gemenskapen pÃ¥ OpenStreetMap Argentina via Facebook", + "extendedDescription": "Nyheter frÃ¥n den lokala gemenskapen" + }, + "OSM-AR-forum": { + "name": "OpenStreetMap Argentinska webbforum", + "description": "Anslut till OpenStreetMap argentinska webbforum", + "extendedDescription": "Ideal för lÃ¥nga eller viktiga diskussioner. LÃ¥ng svarstid." + }, + "OSM-AR-irc": { + "name": "OpenStreetMap Argentina IRC", + "description": "Anslut #osm-ar pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)", + "extendedDescription": "Du kan stöta pÃ¥ den mest nördiga användaren i gemenskapen." + }, + "OSM-AR-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-ar", + "description": "Historisk e-postlista. Knappt använd idag." + }, + "OSM-AR-telegram": { + "name": "OpenStreetMap Argentina Telegram", + "description": "Anslut till gemenskapen pÃ¥ OpenStreetMap Argentina via Telegram", + "extendedDescription": "Den mest aktiva kanalen i gemenskapen, ideal för att chatta och fÃ¥ svar pÃ¥ dina frÃ¥gor snabbt. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-AR-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Argentina Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}", + "extendedDescription": "Nyheter frÃ¥n den lokala gemenskapen och OpenStreetMap i allmänhet." + }, + "OSM-BO-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-bo" + }, + "Bahia-telegram": { + "name": "OpenStreetMap Bahia Telegram-grupp", + "description": "Anslut till gemenskapen pÃ¥ OpenStreetMap Bahia via Telegram", + "extendedDescription": "Anslut till gemenskapen för att lära dig mer om OpenStreetMap, ställa frÃ¥gor eller delta pÃ¥ vÃ¥ra möten. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-br-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-br", + "description": "En e-postlista för att diskutera OpenStreetMap i Brasilien" + }, + "OSM-br-telegram": { + "name": "OpenStreetMap Brasilien Telegram", + "description": "Anslut till gemenskapen pÃ¥ OpenStreetMap Brasilien via Telegram", + "extendedDescription": "Anslut till gemenskapen för att lära dig mer om OpenStreetMap, ställa frÃ¥gor eller delta pÃ¥ vÃ¥ra möten. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-br-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Brasilien Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "OSM-CL-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Chile Facebook", + "description": "Anslut till gemenskapen i OpenStreetMap Child via Facebook", + "extendedDescription": "Anslut till gemenskapen för att lära dig mer om OpenStreetMap, ställa frÃ¥gor eller delta pÃ¥ vÃ¥ra möten. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-CL-mailinglist": { + "name": "E-postlista Talk-cl", + "description": "En e-postlista för att diskutera OpenStreetMap i Chile" + }, + "OSM-CL-telegram": { + "name": "OpenStreetMap Chile Telegram", + "description": "Anslut till gemenskapen i OpenStreetMap Child via Telegram", + "extendedDescription": "Anslut till gemenskapen för att lära dig mer om OpenStreetMap, ställa frÃ¥gor eller delta pÃ¥ vÃ¥ra möten. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-CL-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Chile Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "Maptime-Bogota": { + "name": "Maptime Bogotá", + "description": "Vi är en grupp av kartläggare intresserade av OpenStreetMap kring Bogotá.", + "extendedDescription": "Lär dig att samla in data pÃ¥ fältet och digitalisera det i OpenStreetMap. Det finns inga krav pÃ¥ förkunskaper! Du behöver bara lusten att delta, lära dig och ha kul." + }, + "OSM-CO-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Colombia Facebook", + "description": "Anslut till gemenskapen i OpenStreetMap Columbia via Facebook", + "extendedDescription": "Anslut till gemenskapen för att lära dig mer om OpenStreetMap. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-CO-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-co", + "description": "En e-postlista för att diskutera OpenStreetMap i Colombia" + }, + "OSM-CO-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Colombia Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "OSM-CO": { + "name": "OpenStreetMap Colombia", + "description": "Nyheter om OpenStreetMap Colombia-gemenskapen och OSMCo Foundation" + }, + "OSM-PE-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Peru Facebook", + "description": "Anslut till gemenskapen i OpenStreetMap Peru via Facebook" + }, + "OSM-PE-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-pe", + "description": "Den officiella e-postlistan för OpenStreetMap Peru-gemenskapen" + }, + "OSM-PE-matrix": { + "name": "OpenStreetMap Peru Matrix-chat", + "description": "Chatta med andra medlemmar i OpenStreetMap Peru-gemenskapen via Matrix." + }, + "OSM-PE-telegram": { + "name": "OpenStreetMap Peru Telegram", + "description": "Anslut till gemenskapen i OpenStreetMap Peru via Telegram" + }, + "OSM-PE-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Peru Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "OSM-PE": { + "name": "OpenStreetMap Peru", + "description": "Nyheter och resurser för OpenStreetMap Peru-gemenskapen" + }, + "OSM-Facebook": { + "name": "OpenStreetMap pÃ¥ Facebook", + "description": "Gilla oss pÃ¥ Facebook för nyheter och uppdateringar om OpenStreetMap" + }, + "OSM-help": { + "name": "OpenStreetMap-hjälp", + "description": "Ställ en frÃ¥ga och fÃ¥ svar pÃ¥ OSM:s användardrivna frÃ¥gor och svar-sida.", + "extendedDescription": "{url} är för alla som behöver hjälp med OpenStreetMap. Oavsett om du är en nybörjarkartläggare eller har tekniska frÃ¥gor, är vi här för att hjälpa dig!" + }, + "OSM-Reddit": { + "name": "OpenStreetMap pÃ¥ Reddit", + "description": "/r/openstreetmap/ är ett bra ställe att lära sig mer om OpenStreetMap. FrÃ¥ga om vad som helst!" + }, + "OSM-Twitter": { + "name": "OpenStreetMap Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "OSMF": { + "name": "OpenStreetMap Foundation", + "events": { + "sotm2018": { + "name": "State of the Map 2018", + "where": "Milan, Italien" + } + } + } } } } \ No newline at end of file