X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/99c54bc5b6c06f9457d45cdd42bd078b20ffb779..e019a1f0314207ffbb928f95138890dad1569f98:/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json index 532e56534..2e33f1a75 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json @@ -285,18 +285,48 @@ "connected_to_hidden": "Об’єкт неможливо розділити, оскільки мається з’єднання з прихованим об’єктом." }, "restriction": { - "help": { - "select": "Клацніть для вибору відрізку дороги", - "toggle": "Клацніть для вибору обмеження маневра", - "toggle_on": "Клацніть для додавання заборони \"{restriction}\".", - "toggle_off": "Клацніть для видалення заборони \"{restriction}\"." - }, "annotation": { "create": "Додано заборону повороту", "delete": "Заборону повороту видалено" } } }, + "restriction": { + "controls": { + "distance": "Відстань", + "distance_up_to": "До {distance}", + "via": "Via", + "via_node_only": "Тільки точка", + "via_up_to_one": "Не більше 1 лінії", + "via_up_to_two": "Не більше 2 ліній" + }, + "help": { + "indirect": "(опосередковано)", + "turn": { + "no_left_turn": "Поворот ліворуч заборонено {indirect}", + "no_right_turn": "Поворот праворуч заборонено {indirect}", + "no_u_turn": "Розворот заборонено {indirect}", + "no_straight_on": "Рух заборонено {indirect}", + "only_left_turn": "Тільки ліворуч {indirect}", + "only_right_turn": "Тільки праворуч {indirect}", + "only_u_turn": "Тільки розворот {indirect}", + "only_straight_on": "Тільки прямо {indirect}", + "allowed_left_turn": "Поворот ліворуч {indirect}", + "allowed_right_turn": "Поворот праворуч {indirect}", + "allowed_u_turn": "Розворот {indirect}", + "allowed_straight_on": "Рух прямо {indirect}" + }, + "from": "З", + "via": "ЧЕРЕЗ", + "to": "ДО", + "from_name": "{from} {fromName}", + "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}", + "via_names": "{via} {viaNames}", + "select_from": "Клацніть для виділення відрізку {from}", + "select_from_name": "Клацніть для виділення {from} {fromName}", + "toggle": "Клацніть для \"{turn}\"" + } + }, "undo": { "tooltip": "Скасувати: {action}", "nothing": "Нема чого скасовувати." @@ -352,12 +382,12 @@ "truncated_list": "Редагували: {users} та {count} інших" }, "info_panels": { - "key": "Ш", + "key": "I", "background": { - "key": "И", + "key": "B", "title": "Фон", "zoom": "Масштаб", - "vintage": "Класичний", + "vintage": "Період", "source": "Джерело", "description": "Опис", "resolution": "Роздільна здатність", @@ -365,11 +395,11 @@ "unknown": "Невідомо", "show_tiles": "Показати тайли", "hide_tiles": "Сховати тайли", - "show_vintage": "Показати Vintage", - "hide_vintage": "Приховати Vintage" + "show_vintage": "Показати період", + "hide_vintage": "Приховати період" }, "history": { - "key": "Р", + "key": "H", "title": "Історія", "selected": "{n} виділено", "version": "Версія", @@ -380,16 +410,17 @@ "link_text": "Історія на openstreetmap.org" }, "location": { - "key": "Д", + "key": "L", "title": "Місцезнаходження", "unknown_location": "Невідома позиція" }, "measurement": { - "key": "Ь", + "key": "M", "title": "Вимірювання", "selected": "{n} виділено", "geometry": "Геометрія", - "closed": "замкнена", + "closed_line": "замкнена лінія", + "closed_area": "полігон", "center": "Центр", "perimeter": "Периметр", "length": "Довжина", @@ -470,7 +501,7 @@ "switch": "Ввімкнути цей шар", "custom": "Власний фон", "custom_button": "Параметри власного фону", - "custom_prompt": "Введіть шаблон URL для квадратів мапи. Використовуйте:\n - {zoom}/{z}, {x}, {y} для Z/X/Y схеми\n - {ty} для оберненної Y-координати в TMS-стилі\n - {u} для схеми QuadTiles\n - {switch:a,b,c} у разі використання DNS мультиплексування на сервері\n\nПриклад:\n{example}", + "custom_prompt": "Введіть шаблон URL для квадратів мапи. Використовуйте:\n - {zoom} обо {z}, {x}, {y} для Z/X/Y схеми\n - {-y} або {ty} для оберненної Y-координати в TMS-стилі\n - {u} для схеми QuadTiles\n - {switch:a,b,c} у разі використання DNS мультиплексування на сервері\n\nПриклад:\n{example}", "overlays": "Шари", "imagery_source_faq": "Про фонове зображення/Повідомити про проблему", "reset": "скинути", @@ -498,7 +529,7 @@ "title": "Дані OpenStreetMap" } }, - "fill_area": "Заливати полігони", + "fill_area": "Заливка полігонів", "map_features": "Об’єкти на мапі", "autohidden": "Ці об’єкти були автоматично приховані, щоб не захаращувати мапу на екрані. Ви можете наблизитись щоб редагувати їх.", "osmhidden": "Ці об'єкти були автоматично приховані, бо шар OpenStreetMap є скритим." @@ -654,7 +685,7 @@ "untagged_area_tooltip": "Виберіть тип об’єкта, що відповідає цьому полігону.", "untagged_relation": "Звʼязок без теґів", "untagged_relation_tooltip": "Оберіть тип об’єкту, що описує чим є звʼязок.", - "many_deletions": "Ви збираєтесь вилучити {n} об’єктів. Ви дійсно бажаєте це зробити? Таке вилучення призведе до їх зникнення з мапи openstreetmap.org.", + "many_deletions": "Ви збираєтесь вилучити {n} об’єкт(ів): {p} точок, {l} ліній, {a} полігонів, {r} зв'язків. Ви дійсно бажаєте це зробити? Таке вилучення призведе до їх зникнення з мапи openstreetmap.org.", "tag_suggests_area": "Теґ {tag} зазвичай ставиться на полігони, але об’єкт не є полігоном", "deprecated_tags": "Застарілі теґи: {tags}" }, @@ -744,7 +775,7 @@ "fields_add_field": "Ви також можете обрати у списку \"Додати поле\" інше потрібне поле, таке як Опис, Вікіпедія, можливості доступу людей на інвалідних візках та таке інше.", "tags_h": "Теґи", "tags_all_tags": "Під розділом з полями, ви можете розгорнути розділ \"Всі теґи\", щоб мати можливість змінювати *теґи* OpenStreetMap у виділеного об'єкта. Кожен теґ складається з пари *ключ* та *значення*. Теґи визначають чим є елемент даних. В OpenStreetMap кожен об'єкт описується за допомогою наборів теґів.", - "tags_resources": "Безпосереднє редагування теґів вимагає наявності досвіду роботи з OpenStreetMap вище середнього. Ви можете отримати додаткову інформацію з таких джерел як [OpenStreetMap Вікі](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) або [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), для того щоб дізнатися про усталені підходи щодо теґування об'єктів в OpenStreetMap." + "tags_resources": "Безпосереднє редагування теґів вимагає наявності досвіду роботи з OpenStreetMap вище середнього. Ви можете отримати додаткову інформацію з таких джерел як [OpenStreetMap Вікі](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Main_Page) або [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), для того щоб дізнатися про усталені підходи щодо теґування об'єктів в OpenStreetMap." }, "points": { "title": "Точки", @@ -784,7 +815,7 @@ }, "areas": { "title": "Полігони", - "intro": "*Полігони* використовуються для показу меж об'єктів таких як озера, будівлі або житлові квартали. Полігони потрібно креслити по зовнішньому краю об'єкта, яких вони представляють, наприклад, навколо фундаменту будівлі.", + "intro": "*Полігони* використовуються для показу меж об'єктів таких як озера, будівлі або житлові квартали. Полігони потрібно креслити по зовнішньому краю об'єкта, який вони представляють, наприклад, навколо фундаменту будівлі.", "point_or_area_h": "Точка чи Полігон?", "point_or_area": "Багато об'єктів можуть бути нанесені на мапу як у вигляді точок, так і у вигляді полігонів. Треба надавати перевагу кресленню будівель у вигляді полігонів, якщо таке можливо. Ставте точки в середині контурів будівель для позначення об'єктів, які знаходяться в них – офісів, магазинів та таке інше.", "add_area_h": "Додавання полігонів", @@ -845,12 +876,50 @@ }, "gps": { "title": "GPS треки", - "intro": "Зібрані учасниками GPS треки є дуже важливим джерелом даних для OpenStreetMap. Реактор підтримує показ локальних *.gpx*, *.geojson*, та *.kml* файлів. Ви можете записувати GPS треки за допомогою смартфона, фітнес-трекерів та інших GSP-приладів.", + "intro": "Зібрані учасниками GPS треки є дуже важливим джерелом даних для OpenStreetMap. Реактор підтримує показ локальних *.gpx*, *.geojson*, та *.kml* файлів. Ви можете записувати GPS треки за допомогою смартфона, фітнес-трекерів та інших GPS-приладів.", "survey": "Щоб дізнатись, як використовувати GPS під час дослідження місцевості, прочитайте [Збір даних за допомогою смартфона, GPS та аркуша паперу](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).", "using_h": "Використання GPS треків", "using": "Для використання GPS треку для мапінгу, перетягніть файл у вікно з мапою. Якщо все добре, ваш трек буде показано у вигляді світло-фіолетової лінії. Клацніть на кнопку {data} **Дані мапи** збоку мапи, щоб відкрити панель де ви зможете показати або приховати трек, а також мати можливість змінити масштаб для перегляду всього треку на мапі.", "tracing": "У цім випадку GPS трек не надсилається до OpenStreetMap. Ви можете використовувати його як напрямну лінію для додавання нових та уточнення наявних об'єктів.", "upload": "Також ви можете [завантажити ваші GPS треки на сервер OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) для того, щоб й інші могли скористатись ними для уточнення даних." + }, + "field": { + "restrictions": { + "title": "Довідка з обмеження маневрів", + "about": { + "title": "Про програму", + "about": "В цьому редакторі ви можете перевірити, а також змінити обмеження маневрів. Він показує модель перехрестя, включаючи дороги, які ведуть до нього.", + "from_via_to": "Зв'язок обмеження маневрів завжди містить: одну лінію з роллю **FROM**, одну лінію з роллю **TO**, та одну точку з роллю **VIA** або одну чи більше ліній, що мають роль **VIA** у цьому зв'язку.", + "maxdist": "За допомоги бігунка \"{distField}\" ви можете встановити, як далеко від перехрестя шукати прилеглі дороги.", + "maxvia": "Бігунок \"{viaField}\" встановлює кількість ліній з роллю via можуть бути включені в пошук. (Порада: чим простіше - тим краще)" + }, + "inspecting": { + "title": "Перевірка", + "about": "Наведіть вказівник миші на будь-який відрізок, що може мати роль *FROM**, щоб подивитись чи він є членом будь-якого зв'язку обмеження маневрів. Кожен можливий член зв'язку, що матиме роль **TO**, буде підсвічено, що дасть можливість подивитись чи тут є обмеження.", + "from_shadow": "{fromShadow} **відрізок FROM**", + "allow_shadow": "{allowShadow} **відрізок TO - рух дозволено**", + "restrict_shadow": "{restrictShadow} **відрізок TO - рух заборонено**", + "only_shadow": "{onlyShadow} **відрізок TO - рух тільки в цьому напрямку**", + "restricted": "\"Рух заборонено\" означає, що в напрямку цього відрізка зробити поворот без порушення правил дорожнього руху неможливо, для позначення цього використовується зв'язок, наприклад: \"No Left Turn\" ", + "only": "\"Рух тільки в цьому напрямку\" означає, що це єдиний дозволений напрямок руху транспортних засобів, наприклад: \"Only Straight On\"." + }, + "modifying": { + "title": "Редагування", + "about": "Для зміни зв'язків обмеження маневрів, спочатку клацніть на відрізок, що матиме роль **FROM**, від якого починає діяти обмеження. Виділений відрізок почне блимати та з'являться усі можливі варіанти відрізків **TO**, у вигляді стрілок.", + "indicators": "Потім, клацайте на стрілку для перемикання режимів \"Дозволено\", \"Заборонено\", \"Тільки в цьому напрямку\".", + "allow_turn": "{allowTurn} **відрізок TO - рух дозволено**", + "restrict_turn": "{restrictTurn} *відрізок TO - рух заборонено**", + "only_turn": "{onlyTurn} **відрізок TO - рух тільки в цьому напрямку**" + }, + "tips": { + "title": "Поради", + "simple": "**Надавайте перевагу простим зв'язкам.**", + "simple_example": "Наприклад, не створюйте зв'язок що містить відрізок-via, якщо є можливість створити простіший зв'язок з точкою-via.", + "indirect": "**Деякі зв'язки позначено текстом \"(опосередковано)\" та підсічено світлішим кольором.**", + "indirect_example": "Ці обмеження виникають опосередковано через наявність інших обмежень поруч. Наприклад, обмеження \"Рух тільки прямо\" опосередковано має на увазі наявність заборони розвороту для всіх інших шляхів, що проходять через перехрестя.", + "indirect_noedit": "Ви можете не додавати опосередковані обмеження. Замість цього додайте безпосередні обмеження на здійснення маневрів." + } + } } }, "intro": { @@ -1187,18 +1256,18 @@ }, "operations": { "title": "Операції", - "continue_line": "Продовжити лінію від видаленої точки", + "continue_line": "Продовжити лінію від виділеної точки", "merge": "Обʼєднати (злити) виділені обʼєкти", "disconnect": "Розʼєднати обʼєкти у виділеній точці", "split": "Розрізати лінію на дві у виділеній точці", "reverse": "Розвернути напрямок лінії", "move": "Перемістити виділені обʼєкти", - "rotate": "Обертання вибілених обʼєктів", + "rotate": "Обертання виділених обʼєктів", "orthogonalize": "Спрямлення лініий / Випрямленя кутів", "circularize": "Зробити коло із замкненої лінії", "reflect_long": "Віддзеркалення обʼєктів через їх довгі сторони.", "reflect_short": "Віддзеркалення обʼєктів через їх короткі сторони.", - "delete": "Вилучення виділенних обʼєктів" + "delete": "Вилучення виділених обʼєктів" }, "commands": { "title": "Команди", @@ -1221,6 +1290,28 @@ } } }, + "units": { + "feet": "{quantity} фт", + "miles": "{quantity} мл", + "square_feet": "{quantity} фт²", + "square_miles": "{quantity} мл²", + "acres": "{quantity} акр", + "meters": "{quantity} м", + "kilometers": "{quantity} км", + "square_meters": "{quantity} м²", + "square_kilometers": "{quantity} км²", + "hectares": "{quantity} га", + "area_pair": "{area1} ({area2})", + "arcdegrees": "{quantity}°", + "arcminutes": "{quantity}′", + "arcseconds": "{quantity}″", + "north": "Пн", + "south": "Пд", + "east": "Сх", + "west": "Зх", + "coordinate": "{coordinate}{direction}", + "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}" + }, "presets": { "categories": { "category-barrier": { @@ -1674,6 +1765,9 @@ "forward": "За напрямком лінії" } }, + "dispensing": { + "label": "За рецептом" + }, "display": { "label": "Циферблат" }, @@ -2219,6 +2313,9 @@ "ref": { "label": "Номер" }, + "ref/isil": { + "label": "Код ISIL" + }, "ref_aeroway_gate": { "label": "Номер виходу на посадку" }, @@ -2613,6 +2710,9 @@ "wheelchair": { "label": "Для інвалідних візків" }, + "wholesale": { + "label": "Товар" + }, "width": { "label": "Ширина (метрів)" }, @@ -3099,6 +3199,10 @@ "name": "Душ", "terms": "душ,лазня,гігієна" }, + "amenity/smoking_area": { + "name": "Місце для куріння", + "terms": "паління,куріння,дим,цигарки,сірники,запальничка,місце,майданчик,кімната" + }, "amenity/social_facility": { "name": "Соціальний центр", "terms": "Social facility, cjwsfkmybq wtynh, соціальний центр" @@ -3332,6 +3436,10 @@ "name": "Жива огорожа", "terms": "Hedge, bdf jujhjf, живопліт, запліт, запуст" }, + "barrier/kerb": { + "name": "Бордюр", + "terms": "перешкода,бордюр" + }, "barrier/kissing_gate": { "name": "Вузька хвіртка", "terms": "Kissing Gate, depmrf dshnrf,вузка хвіртка" @@ -3372,6 +3480,10 @@ "name": "Комора", "terms": "амбар, запаси, комора" }, + "building/boathouse": { + "name": "Елінг", + "terms": "човновець,човен,будинок,споруда,ангар,збереження" + }, "building/bungalow": { "name": "Бунгало", "terms": "дім,веранда,дача,маєток" @@ -3423,8 +3535,12 @@ "name": "Вхід/Вихід" }, "building/farm": { - "name": "Ферма", - "terms": "будинок,ферма" + "name": "Житловий будинок на фермі", + "terms": "будинок,ферма,дім,житло" + }, + "building/farm_auxiliary": { + "name": "Господарчі споруди на фермі", + "terms": "споруда,ферма,пташник,комора,сховище,телятник,свинарник,конюшня,майстерня" }, "building/garage": { "name": "Гараж", @@ -3779,6 +3895,10 @@ "emergency/private": { "name": "Для приватних аварійно-рятувальних служб" }, + "emergency/water_tank": { + "name": "Пожежний резервуар", + "terms": "вода,пожежа,цистерна,резервуар,небезпека" + }, "emergency/yes": { "name": "Доступ для аварійно-рятувальних служб дозволено" }, @@ -3917,6 +4037,10 @@ "name": "Доріжка для вершників ", "terms": "Bridle Path, ljhsrf lkz dthiybrsd, доріжка для кінних прогулянок, доріжка для верхової їзди" }, + "highway/bus_guideway": { + "name": "Шпурбус", + "terms": "автобус,рельс,напрямний" + }, "highway/bus_stop": { "name": "Автобусна зупинка/платформа" }, @@ -4199,6 +4323,10 @@ "name": "Лісовий масив", "terms": "Forest, kscjdbq vfcbd, ліс, лісовий масив" }, + "landuse/garages": { + "name": "Гаражний комплекс", + "terms": "гараж,кооператив,машина,ділянка" + }, "landuse/grass": { "name": "Трава", "terms": "Grass, nhfdf, трава" @@ -4327,6 +4455,10 @@ "name": "Гральні автомати", "terms": "азарт,ставки,гроші,виграш,програш,атомат,казіно" }, + "leisure/amusement_arcade": { + "name": "Ігрові автомати", + "terms": "один-на-один,ігра,автомат,відео,симулятор,пінбол" + }, "leisure/bird_hide": { "name": "Пункт спостереження", "terms": "птахи,звіри,природа,тварини" @@ -5654,6 +5786,10 @@ "name": "Господарські товари", "terms": "Hardware Store, ujcgjlfhcmrs njdfhb, промтовари" }, + "shop/health_food": { + "name": "Магазин здорового харчування", + "terms": "харчові добавки,вітаміни,вегеріанский,веганський" + }, "shop/hearing_aids": { "name": "Слухові апарати", "terms": "магазин, вади, слух, підсилення, апарат" @@ -5893,6 +6029,10 @@ "name": "Зброя", "terms": "Зброя, рушниця, мисливство, набої, пістолет, ніж, спорядження" }, + "shop/wholesale": { + "name": "Гуртова торгівля", + "terms": "кеш-енд-кері,опт,гурт,товар" + }, "shop/window_blind": { "name": "Жалюзі, ролети", "terms": "магазин, жалюзі, ролети, занавіски" @@ -6246,7 +6386,7 @@ "text": "Умови використання та Відгуки" }, "description": "Межі та дати знімків. Підписи з'являються з 14 рівня масштабування. ", - "name": "Знімки DigitalGlobe Premium Vintage" + "name": "Період знімків DigitalGlobe Premium" }, "DigitalGlobe-Standard": { "attribution": { @@ -6260,14 +6400,21 @@ "text": "Умови використання та Відгуки" }, "description": "Межі та дати знімків. Підписи з'являються з 14 рівня масштабування. ", - "name": "Знімки DigitalGlobe Standard Vintage" + "name": "Період знімків DigitalGlobe Standard" }, "EsriWorldImagery": { "attribution": { "text": "Умови використання та Відгуки" }, "description": "Знімки Esri.", - "name": "Esri World Imagery" + "name": "Знімки Esri" + }, + "EsriWorldImageryClarity": { + "attribution": { + "text": "Умови використання та Відгуки" + }, + "description": "Архівні знімки Esri які можуть бути чіткішими та більш точними ніж знімки зі звичайного шару.", + "name": "Знімки Esri (Прозорі) бета" }, "MAPNIK": { "attribution": { @@ -6337,18 +6484,33 @@ "name": "TIGER Roads 2017" }, "Waymarked_Trails-Cycling": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, Учасники OpenStreetMap, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Позначені маршрути: Велосипедні" }, "Waymarked_Trails-Hiking": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, Учасники OpenStreetMap, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Позначені маршрути: Туристичні" }, "Waymarked_Trails-MTB": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, Учасники OpenStreetMap, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Позначені маршрути: MTB" }, "Waymarked_Trails-Skating": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, Учасники OpenStreetMap, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Позначені маршрути: Ковзани" }, "Waymarked_Trails-Winter_Sports": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, Учасники OpenStreetMap, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Позначені маршрути: Зимові вид спорту" }, "basemap.at": {