X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/9a14456d30f05e8589a980b9322f6b20ccf57afd..3db0994f3cb6aa5605b0358884de801afed70498:/config/locales/ro.yml diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 732ae66da..54436e3df 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: C1pr1an # Author: EddyPetrisor +# Author: Kyouko # Author: McDutchie # Author: Minisarm # Author: Ruila @@ -222,7 +223,7 @@ ro: query: introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. nearby: Obiectivele din apropiere - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} next: Următoarea » @@ -237,10 +238,10 @@ ro: user: Utilizator comment: Comentariu area: Zonă - list: + index: title: Set de modificări title_user: Seturi de modificări făcute de %{user} - title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv. + title_friend: Seturi de modificări de la prietenii mei title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere empty: Niciun set de modificări găsit. empty_area: Niciun set de modificări în această zonă. @@ -252,22 +253,21 @@ ro: timeout: sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult. - rss: - commented_at_html: Actualizat acum %{when} + changeset_comments: + comment: commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} - full: Discuție completă - diary_entry: + diary_entries: new: title: O nouă înregistrare în jurnal publish_button: Publică - list: + index: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} new: O nouă înregistrare în jurnal - new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator + new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator no_entries: Nu există înregistrări în jurnal recent_entries: Înregistrări recente din jurnal older_entries: Înregistrări mai vechi @@ -283,7 +283,7 @@ ro: use_map_link: utilizează harta save_button: Salvează marker_text: Poziția înregistrării din jurnal - view: + show: title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} leave_a_comment: Adaugă un comentariu @@ -307,10 +307,12 @@ ro: edit_link: Editează această înregistrare hide_link: Ascunde această înregistrare confirm: Confirmă + report: Reclamă această înregistrare diary_comment: comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} hide_link: Ascunde acest comentariu confirm: Confirmă + report: Reclamă acest comentariu location: location: 'Loc:' view: Vizualizează @@ -335,43 +337,15 @@ ro: ago: cu %{ago} în urmă newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi - export: - title: Exportare - start: - area_to_export: Zona pentru export - manually_select: Selectați manual o altă zonă - format_to_export: Format de exportat - osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap - licence: Licență - too_large: - planet: - title: Planeta OSM - overpass: - title: Overpass API - geofabrik: - title: Descărcări Geofabrik - other: - title: Alte surse - options: Opțiuni - format: Format - scale: Scară - max: max - image_size: Dimensiune imagine - zoom: Zoom - add_marker: Adaugă un marcator pe hartă - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Long:' - output: Date de ieșire - export_button: Exportare geocoder: search: title: - latlon: Rezultate interne - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + latlon: Rezultate de la interne + ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultate de la GeoNames - osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames search_osm_nominatim: @@ -803,47 +777,6 @@ ro: text: Faceți o donație learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe - license_page: - foreign: - title: Despre această traducere - native: - title: Despre această pagină - mapping_link: Începeți să cartografiați - legal_babble: - title_html: Drepturi de autor și licență - contributors_title_html: Contribuitorii noștri - infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor - trademarks_title_html: Mărci înregistrate - welcome_page: - title: Bun venit! - basic_terms: - editor_html: Un editor este un program sau website pe care - îl puteți utiliza pentru a edita harta. - rules: - title: Reguli - questions: - title: Întrebări? - start_mapping: Începeți să cartografiați - add_a_note: - title:

Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!

- fixthemap: - how_to_help: - title:

Cum poți ajuta

- join_the_community: - title: Alăturați-vă comunității - help_page: - welcome: - url: Bun venit - title: Bine ați venit la OSM - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide - title: Ghidul începătorilor - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - about_page: - next: Înainte - partners_title: Parteneri notifier: diary_comment_notification: hi: Salut %{to_user}, @@ -868,19 +801,20 @@ ro: greeting: Salut, commented: partial_changeset_without_comment: fără comentarii - message: + messages: inbox: title: Mesaje primite from: De la subject: Subiect date: Dată message_summary: - delete_button: Şterge + destroy_button: Şterge new: title: Trimite mesajul subject: Subiect send_button: Trimite back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite + create: message_sent: Mesaj trimis outbox: title: Mesaje trimise @@ -893,7 +827,7 @@ ro: to: Către subject: Subiect date: Dată - read: + show: title: Citire mesaj from: De la subject: Subiect @@ -903,16 +837,72 @@ ro: back: Înapoi to: Către sent_message_summary: - delete_button: Şterge - delete: - deleted: Mesaj șters + destroy_button: Şterge + destroy: + destroyed: Mesaj șters site: + about: + next: Înainte + partners_title: Parteneri + copyright: + foreign: + title: Despre această traducere + native: + title: Despre această pagină + mapping_link: Începeți să cartografiați + legal_babble: + title_html: Drepturi de autor și licență + contributors_title_html: Contribuitorii noștri + infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor + trademarks_title_html: Mărci înregistrate index: permalink: Legătură permanentă shortlink: Legătură scurtată createnote: Adaugă o notă edit: user_page_link: pagină de utilizator + export: + title: Exportare + area_to_export: Zona pentru export + manually_select: Selectați manual o altă zonă + format_to_export: Format de exportat + osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap + licence: Licență + too_large: + planet: + title: Planeta OSM + overpass: + title: Overpass API + geofabrik: + title: Descărcări Geofabrik + other: + title: Alte surse + options: Opțiuni + format: Format + scale: Scară + max: max + image_size: Dimensiune imagine + zoom: Zoom + add_marker: Adaugă un marcator pe hartă + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Long:' + output: Date de ieșire + export_button: Exportare + fixthemap: + how_to_help: + title:

Cum poți ajuta

+ join_the_community: + title: Alăturați-vă comunității + help: + welcome: + url: Bun venit + title: Bine ați venit la OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide + title: Ghidul începătorilor + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org sidebar: search_results: Rezultatele căutării close: Închide @@ -935,24 +925,36 @@ ro: park: Parc markdown_help: title_html: Parsat cu Markdown - trace: - edit: - visibility: 'Vizibilitate:' - visibility_help: ce înseamnă asta? - trace_form: + welcome: + title: Bun venit! + basic_terms: + editor_html: Un editor este un program sau website pe care + îl puteți utiliza pentru a edita harta. + rules: + title: Reguli + questions: + title: Întrebări? + start_mapping: Începeți să cartografiați + add_a_note: + title:

Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!

+ traces: + new: upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' description: 'Descriere:' tags: 'Etichete:' tags_help: use commas visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? - view: + edit: + visibility: 'Vizibilitate:' + visibility_help: ce înseamnă asta? + show: filename: 'Nume fișier:' uploaded: 'Încărcate:' tags: 'Etichete:' visibility: 'Vizibilitate:' oauth: - oauthorize: + authorize: request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. @@ -969,7 +971,7 @@ ro: form: name: Nume required: Necesar - user: + users: login: email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' password: 'Parolă:' @@ -986,7 +988,7 @@ ro: confirm password: 'Confirmați parola:' terms: consider_pd_why: Ce este aceasta? - view: + show: my messages: Mesajele mele my profile: Profilul meu my settings: Setările mele @@ -1005,10 +1007,9 @@ ro: preferred editor: 'Editor preferat:' gravatar: link text: Ce este aceasta? - user_block: + user_blocks: show: show: Arată - user_blocks: block: show: Arată javascripts: