X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/9cb8311f02e1bd0e2188e3b1db623400aaf8da47..7b89dc63496de0b6131a93c57d283ebb4490804b:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 83eac33ea..0a0f3b8a4 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -1,8 +1,9 @@ # Messages for Estonian (Eesti) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Avjoska # Author: Kanne +# Author: RM87 # Author: WikedKentaur et: activerecord: @@ -17,8 +18,10 @@ et: friend: Sõber user: Kasutaja message: + body: Sisu recipient: Vastuvõtja sender: Saatja + title: Teema trace: description: Kirjeldus latitude: Laiuskraadid @@ -30,20 +33,30 @@ et: visible: Nähtav user: description: Kirjeldus + display_name: Näita nime email: E-posti aadress languages: Keeled pass_crypt: Parool models: country: Riik + diary_entry: Päeviku sissekanne language: Keel message: Sõnum - old_node: Vana punkt + node: Sõlm + node_tag: Sõlme silt + old_node: Vana sõlm + old_relation: Vana relatsioon + old_way: Vana joon + relation: Relatsioon user: Kasutaja way: Joon - way_node: Joone punkt + way_node: Joone sõlm + way_tag: Joone silt browse: changeset: - download: Laadi {{changeset_xml_link}} või {{osmchange_xml_link}} + changeset: "Muutustekogu: %{id}" + download: Laadi %{changeset_xml_link} või %{osmchange_xml_link} + title: Muutustekogu changeset_details: belongs_to: "Kuulub:" box: ala @@ -51,89 +64,101 @@ et: created_at: "Loodud:" common_details: changeset_comment: "Kommentaar:" + deleted_at: "Kustutamise aeg:" + deleted_by: "Kustutaja:" edited_at: "Muudetud:" edited_by: "Muutja:" version: "Versioon:" containing_relation: - entry: Relatsioon {{relation_name}} - entry_role: Relatsioon {{relation_name}} (kui {{relation_role}}) + entry: Relatsioon %{relation_name} + entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role}) map: deleted: kustutatud + edit: + area: Muuda ala + relation: Muuda relatsiooni larger: area: Vaata ala suuremal kaardil - node: Vaata punkti suuremal kaardil + node: Vaata sõlme suuremal kaardil relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil way: Vaata joont suuremal kaardil loading: Laen... navigation: all: + next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu next_node_tooltip: Järgmine sõlm next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon next_way_tooltip: Järgmine joon + prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu prev_node_tooltip: Eelmine sõlm prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon prev_way_tooltip: Eelmine joon user: - name_changeset_tooltip: Vaata kasutaja {{user}} muudatusi - next_changeset_tooltip: Kasutaja {{user}} järgmine muudatus - prev_changeset_tooltip: Kasutaja {{user}} eelmine muudatus + name_changeset_tooltip: Vaata kasutaja %{user} muudatusi + next_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} järgmine muudatus + prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}" download_xml: Laadi XML edit: redigeeri node: sõlm - node_title: "Punkt: {{node_name}}" + node_title: "Punkt: %{node_name}" view_history: vaata redigeerimiste ajalugu node_details: coordinates: "koordinaadid:" part_of: "Osa joonest:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}" download_xml: Laadi XML node_history: Punkti muudatusteajalugu - node_history_title: Punkti {{node_name}} ajalugu + node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu view_details: vaata üksikasju not_found: - sorry: Kohta {{type}} {{id}} ei ole olemas. + sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud." type: - node: sõlm - relation: relatsioon - way: joon + node: sõlme + relation: relatsiooni + way: joont paging_nav: of: " /" showing_page: Näitan lehte relation: - download: "{{download_xml_link}} või {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} või %{view_history_link}" download_xml: Laadi XML relation: relatsioon - relation_title: "Relatsioon: {{relation_name}}" + relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}" view_history: vaata ajalugu relation_details: members: "Liikmed:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}" download_xml: Laadi XML relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu - relation_history_title: Relatsiooni {{relation_name}} ajalugu + relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu view_details: vaata üksikasju relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} kui {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}" type: node: Sõlm relation: relatsioon way: joon + start: + manually_select: Vali käsitsi teine ala start_rjs: data_frame_title: Andmed data_layer_name: Andmed details: Detailid drag_a_box: Märgi kaardil hiirega uus ala edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja [[user]] poolt kell [[timestamp]] + hide_areas: Peida alad history_for_feature: Omaduse [[feature]] ajalugu load_data: Laadi andmed loading: Laadin andmeid... manually_select: Vali uus ala object_list: + back: Näita objektide nimekirja details: Detailid + heading: Objektide nimekiri history: type: node: Punkt [[id]] @@ -145,45 +170,51 @@ et: type: node: Punkt way: Joon + show_areas: Näita alasid show_history: Näita ajalugu - unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus [[bbox_size]] on liiga suur (see peab olema väiksem kui {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus [[bbox_size]] on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})" wait: Oota... - zoom_or_select: Suumi lähemale või vali soovitud ala kaardil + zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil tag_details: tags: "Sildid:" - wikipedia_link: Artikkel {{page}} Vikipeedias + wiki_link: + key: Sildi %{key} kirjelduse lehekülg wiki's + tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse lehekülg wiki's + wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias timeout: type: - node: punkt - relation: relatsioon - way: joon + node: sõlme + relation: relatsiooni + way: joont way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}" download_xml: Lae XML edit: redigeeri view_history: vaata ajalugu way: Joon - way_title: "Joon: {{way_name}}" + way_title: "Joon: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: on ka osa joonest {{related_ways}} - other: on ka osa joontest {{related_ways}} + one: on ka osa joonest %{related_ways} + other: on ka osa joontest %{related_ways} nodes: "Sõlmed:" part_of: "Osa:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}" download_xml: Lae alla XML-fail. view_details: vaata detaile way_history: Joone muudatuste ajalugu - way_history_title: Joone {{way_name}} ajalugu + way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu" changeset: changeset: anonymous: Anonüümne big_area: (suur) + no_comment: (puudub) still_editing: redigeerimine pooleli changeset_paging_nav: next: Järgmine » previous: "« Eelmine" + showing_page: Näitan lehekülge %{page} changesets: area: Ala comment: Kommentaar @@ -195,10 +226,11 @@ et: diary_entry: diary_comment: confirm: Kinnita + hide_link: Peida see kommentaar diary_entry: comment_count: one: 1 kommentaar - other: "{{count}} kommentaari" + other: "%{count} kommentaari" confirm: Kinnita edit: body: "Tekst:" @@ -208,26 +240,32 @@ et: longitude: "Pikkuskraad:" save_button: Salvesta subject: "Teema:" + use_map_link: kasuta kaarti list: + new: Uus päeviku sissekanne + new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne newer_entries: Uuemad... + no_entries: Päevikus pole sissekandeid older_entries: Vanemad... + recent_entries: "Hiljutised päeviku sissekanded:" title: Kasutajate päevikud - user_title: Kasutaja {{user}} päevik + user_title: Kasutaja %{user} päevik location: edit: muuda location: "Asukoht:" view: Vaata no_such_user: - heading: Kasutajat {{user}} ei ole olemas + body: Kahjuks ei ole meil kasutajat %{user}. Nimes võib olla kirjaviga või link võib olla vigane. + heading: Kasutajat %{user} ei ole olemas view: leave_a_comment: Kommenteeri login: Logi sisse - login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks {{login_link}} + login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks %{login_link} save_button: Salvesta - title: Kasutaja {{user}} päevik | {{title}} - user_title: Kasutaja {{user}} päevik + title: Kasutaja %{user} päevik | %{title} + user_title: Kasutaja %{user} päevik editor: - default: Vaikimisi (praegu {{name}}) + default: Vaikimisi (praegu %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 potlatch2: @@ -238,20 +276,28 @@ et: start: add_marker: Lisa kaardile kohamärk area_to_export: Eksporditav ala + embeddable_html: Põimitav HTML export_button: Ekspordi export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 litsentsi tingimustel. format: "Vorming:" + format_to_export: Eksporditav vorming image_size: Pildi suurus latitude: "Laius:" licence: Litsents longitude: "Pikkus:" + manually_select: Vali käsitsi teine ala + mapnik_image: Mapnik'u pilt + max: maks. options: Sätted + osm_xml_data: OpenStreetMap'i andmed XML kujul + osmarender_image: Osmarender'i pilt output: Väljund paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele. scale: Mõõtkava too_large: + body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMap'i andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala. heading: Ala on liiga suur - zoom: Suum + zoom: Suurendus start_rjs: change_marker: Muuda märgi asukohta export: Ekspordi @@ -280,9 +326,10 @@ et: geonames: GeoNamesi tulemused osm_namefinder: OpenStreetMapi Namefinderi tulemused osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused + uk_postcode: " NPEMap / FreeThe Postcode tulemused" us_postcode: Geocoder.us tulemused search_osm_namefinder: - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} kohast {{placename}}" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} kohast %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -321,7 +368,10 @@ et: kindergarten: Lasteaed library: Raamatukogu market: Turg + marketplace: Turg nightclub: Ööklubi + park: Park + parking: Parkimisplats pharmacy: Apteek police: Politsei post_box: Postkast @@ -334,6 +384,7 @@ et: retirement_home: Vanadekodu sauna: Saun school: Kool + shelter: Varjualune shop: Kauplus supermarket: Supermarket taxi: Takso @@ -346,13 +397,22 @@ et: boundary: administrative: Halduspiir building: + bunker: Punker chapel: Kabel church: Kirik commercial: Ärihoone dormitory: Ühiselamu faculty: Õppehoone + farm: Talumaja + flats: Korruselamu garage: Garaaž + hall: Hall + hospital: Haigla hoone hotel: Hotell + house: Maja + industrial: Tööstushoone + office: Kontorihoone + public: Avalik hoone school: Koolihoone shop: Kauplus stadium: Staadion @@ -360,25 +420,34 @@ et: tower: Torn train_station: Raudteejaam university: Ülikoolihoone - "yes": Hoone highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus cycleway: Jalgrattatee footway: Jalgrada ford: Koolmekoht + gate: Värav + living_street: Õueala motorway: Kiirtee + path: Rada pedestrian: Jalakäijatele + platform: Platvorm + road: Tee secondary: Tugimaantee + steps: Trepp unsurfaced: Katteta tee historic: battlefield: Lahinguväli + boundary_stone: Piirikivi building: Hoone castle: Kindlus church: Kirik + house: Maja icon: Ikoon manor: Mõis + memorial: Memoriaal mine: Kaevandus + monument: Mälestusmärk museum: Muuseum ruins: Varemed tower: Torn @@ -386,12 +455,17 @@ et: landuse: cemetery: Surnuaed forest: Mets + grass: Muru + landfill: Prügimägi + meadow: Niit mine: Kaevandus mountain: Mägi nature_reserve: Looduskaitseala park: Park + quarry: Karjäär railway: Raudtee reservoir: Veehoidla + vineyard: Viinamarjaistandus wetland: Soo wood: Mets leisure: @@ -403,15 +477,18 @@ et: park: park pitch: Spordiväljak playground: Mänguväljak + slipway: Slipp sports_centre: Spordikeskus stadium: Saadion - swimming_pool: ujula + swimming_pool: Ujula water_park: Veepark natural: bay: Laht beach: Rand + cape: Neem cave_entrance: Koopa sissepääs channel: Kanal + cliff: Kalju coastline: Rannajoon crater: Kraater fjord: Fjord @@ -420,17 +497,20 @@ et: heath: Nõmm hill: Mägi island: Saar + land: Maa moor: Raba mud: Muda peak: Mäetipp reef: Riff river: Jõgi + rock: Kivi spring: Allikas strait: Väin tree: Puu valley: Org volcano: Vulkaan water: Vesi + wetland: Märgala wetlands: Soo wood: Mets place: @@ -452,6 +532,9 @@ et: village: Küla railway: halt: Rongipeatus + junction: Raudtee ülekäigukoht + level_crossing: Raudtee ülesõidukoht + narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee platform: Raudteeperroon station: Raudteejaam subway: Metroojaam @@ -460,6 +543,7 @@ et: shop: bicycle: Rattapood books: Raamatupood + butcher: Lihunik car_repair: Autoparandus carpet: Vaibakauplus clothes: Riidepood @@ -468,9 +552,11 @@ et: drugstore: Apteek dry_cleaning: Keemiline puhastus fish: Kalapood + florist: Lillepood food: Toidupood furniture: Mööbel gallery: Galerii + garden_centre: Aianduskeskus hairdresser: Juuksur insurance: Kindlustus jewelry: Juveelipood @@ -499,8 +585,11 @@ et: waterway: canal: Kanal dam: Tamm + ditch: Kraav river: Jõgi riverbank: Jõekallas + stream: Oja + waterfall: Kosk javascripts: map: base: @@ -510,10 +599,14 @@ et: edit_tooltip: Töötle kaarti history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi layouts: + community_blogs: Kogukonna Blogid + community_blogs_title: OpenStreetMap'i kogukonna liikmete blogid copyright: Autoriõigused ja litsents + documentation: Dokumentatsioon + documentation_title: Projekti dokumentatsioon donate_link_text: annetused edit: Redigeeri - edit_with: Redigeeri {{editor}}-ga + edit_with: Redigeeri %{editor}-ga export: Ekspordi export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed gps_traces: GPS rajad @@ -521,11 +614,12 @@ et: history: Ajalugu home: kodu home_tooltip: Mine kodupaika - inbox: postkast ({{count}}) + inbox: postkast (%{count}) inbox_tooltip: one: Sul on üks lugemata sõnum - other: Sul on {{count}} lugemata sõnumit + other: Sul on %{count} lugemata sõnumit zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid + intro_3_partners: wiki log_in: logi sisse log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega logo: @@ -542,12 +636,17 @@ et: user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid view: Vaata view_tooltip: Vaata kaarti - welcome_user: Tere tulemast, {{user_link}} + welcome_user: Tere tulemast, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht wiki: Viki license_page: foreign: + english_link: ingliskeelne originaal title: Info selle tõlke kohta + native: + mapping_link: alustada kaardistamist + native_link: eestikeelse versiooni + text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi %{native_link} juurde sellest lehest või lõpetada autoriõigustest lugemise ja %{mapping_link}. message: delete: deleted: Sõnum kustutatud @@ -555,11 +654,12 @@ et: date: Kuupäev from: Saatja my_inbox: Minu postkast + no_messages_yet: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? outbox: Saadetud kirjad - people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad + people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga subject: Teema title: Saabunud kirjad - you_have: Sul on {{new_count}} uusi sõnumeid ja {{old_count}} vanad sõnumid + you_have: Sul on %{new_count} uut sõnumit ja %{old_count} vana sõnumit mark: as_read: Sõnum on märgitud loetuks as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata @@ -569,10 +669,12 @@ et: reply_button: Vasta unread_button: Märgi mitteloetuks new: + back_to_inbox: Tagasi saabunud kirjade juurde body: Sisu + limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega enne kui proovid veel sõnumeid saata. message_sent: Sõnum saadetud send_button: Saada - send_message_to: Saada kasutajale {{name}} uus sõnum + send_message_to: Saada kasutajale %{name} uus sõnum subject: Teema title: Saada sõnum no_such_user: @@ -581,12 +683,17 @@ et: outbox: date: Kuupäev inbox: saabunud kirjad - my_inbox: "{{inbox_link}}" + my_inbox: "%{inbox_link}" + no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: saadetud sõnumid people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad subject: Teema + title: Saadetud sõnumid to: Kellele + you_have_sent_messages: Sul on %{count} saadetud sõnumit read: back_to_inbox: Tagasi postkasti + back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde date: Kuupäev from: Kellelt reply_button: Vasta @@ -598,7 +705,7 @@ et: delete_button: Kustuta notifier: diary_comment_notification: - hi: Tere, {{to_user}}! + hi: Tere, %{to_user}! email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress" email_confirm_html: @@ -606,7 +713,7 @@ et: email_confirm_plain: greeting: Tere, friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisas sind oma sõbraks" + subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks" gpx_notification: greeting: Tere, lost_password_html: @@ -614,7 +721,7 @@ et: lost_password_plain: greeting: Tere, message_notification: - hi: Tere, {{to_user}}, + hi: Tere, %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine" signup_confirm_plain: @@ -637,6 +744,7 @@ et: edit: user_page_link: kasutajaleht index: + js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud. license: project_name: OpenStreetMap projekt permalink: Püsilink @@ -741,8 +849,8 @@ et: title: Sellist kasutajat ei ole trace: count_points: - one: "{{count}} punkt" - other: "{{count}} punkti" + one: "%{count} punkt" + other: "%{count} punkti" edit: redigeeri edit_map: Redigeeri kaarti more: rohkem @@ -780,14 +888,16 @@ et: current email address: "Praegune e-posti aadress:" delete image: Eemalda praegune pilt email never displayed publicly: (mitte kunagi näidata avalikult) + flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. home location: "Kodu asukoht:" image: "Pilt:" - image size hint: (ruudukujuline pilt vähemalt 100x100 on sobiv) + image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) keep image: Säilitada praegune pilt latitude: "Laiuskraadid:" longitude: "Pikkuskraadid:" my settings: Minu seaded new email address: "Uus e-posti aadress:" + new image: Lisa pilt no home location: Sa pole oma kodupaika märkinud. preferred editor: "Vaikimisi redaktor:" preferred languages: "Eelistatud keeled:" @@ -807,27 +917,27 @@ et: already active: See konto on juba kinnitatud. button: Kinnita heading: Kinnita kasutajakonto + press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida. confirm_email: button: Kinnita heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine confirm_resend: - failure: Kasutajat {{name}} ei leitud. + failure: Kasutajat %{name} ei leitud. filter: not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator. list: empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud! heading: Kasutajad hide: Peida valitud Kasutajad - summary_no_ip: "{{name}} loodud {{date}}" + summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}" title: Kasutajad login: - create_account: Loo uus kasutajanimi email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:" heading: Logi sisse login_button: Logi sisse lost password link: Salasõna ununes? password: "Parool:" - please login: Logi sisse või {{create_user_link}}. + remember: "Jäta mind meelde:" title: Sisselogimise lehekülg logout: heading: Välju OpenStreetMap -st @@ -840,8 +950,8 @@ et: notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. title: Unustatud salasõna make_friend: - already_a_friend: Sa oled kasutajaga {{name}} juba sõber. - success: "{{name}} on nüüd Sinu sõber." + already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber. + success: "%{name} on nüüd Sinu sõber." new: confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:" confirm password: "Kinnita parool:" @@ -853,25 +963,29 @@ et: heading: Loo uus kasutajanimi password: "Parool:" title: Loo uus konto + no_such_user: + body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. + heading: Kasutajat %{user} pole olemas + title: Sellist kasutajat ei ole popup: friend: Sõber nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad your location: Sinu asukoht remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} ei ole üks sinu sõpradest." + not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest." reset_password: confirm password: "Kinnita parool:" flash changed: Sinu parool on muudetud. - heading: Lähtesta parool kasutajale {{user}} + heading: Lähtesta parool kasutajale %{user} password: "Parool:" reset: Lähtesta parool title: Lähtesta parool set_home: flash success: Kodukoht edukalt salvestatud terms: - agree: Nõus + agree: Nõustun consider_pd_why: Mis see on? - decline: Langus + decline: Ei nõustu legale_names: france: Prantsusmaa italy: Itaalia @@ -880,7 +994,7 @@ et: view: activate_user: aktiveeri see kasutaja add as friend: lisa sõbraks - ago: ({{time_in_words_ago}} tagasi) + ago: (%{time_in_words_ago} tagasi) confirm: Kinnita create_block: blokeeri see kasutaja delete_user: kustuta see kasutaja @@ -889,8 +1003,9 @@ et: edits: muudatused email address: "E-posti aadress:" hide_user: peida see kasutaja - km away: "{{count}} kilomeetri kaugusel" - m away: "{{count}} meetri kaugusel" + km away: "%{count} kilomeetri kaugusel" + latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:" + m away: "%{count} meetri kaugusel" mapper since: "Kaardistaja alates:" my diary: minu päevik my edits: minu muutmised @@ -917,20 +1032,25 @@ et: back: Vaata kõiki blokeeringuid filter: not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator. + helper: + time_future: Lõpeb %{time}. + time_past: Lõppes %{time} tagasi. new: back: Vaata kõiki blokeeringuid partial: confirm: Oled Sa kindel? edit: Redigeeri + reason: Blokeerimise põhjus show: Näita show: back: Vaata kõiki blokeeringuid confirm: Oled Sa kindel? edit: Redigeeri + reason: "Blokeerimise põhjus:" revoker: Tühistaja show: Näita status: Olek - time_future: Lõpeb {{time}} + time_future: Lõpeb %{time} user_role: grant: confirm: Kinnita