X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/9d2f920feb9dce028b985e8d452538d3df7a1d9c..5fa0aebe9fee869a4a988859dd454a28ee451b97:/vendor/assets/iD/iD/locales/sv.json diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/sv.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/sv.json index f6447301c..47f16e597 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/sv.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/sv.json @@ -1,5 +1,10 @@ { "sv": { + "icons": { + "information": "info", + "remove": "radera", + "undo": "Ã¥ngra" + }, "modes": { "add_area": { "title": "OmrÃ¥de", @@ -16,6 +21,11 @@ "description": "Lägg till restauranger, butiker, postlÃ¥dor och andra punkter pÃ¥ kartan.", "tail": "Klicka pÃ¥ kartan för att lägga till en punkt." }, + "add_note": { + "title": "Notering", + "description": "Hittat ett problem? LÃ¥t andra kartläggare fÃ¥ veta det. ", + "tail": "Klicka pÃ¥ kartan för att lägga till en notering. " + }, "browse": { "title": "Navigera", "description": "Panorera och zooma kartan." @@ -35,7 +45,8 @@ "annotation": { "point": "Lade till en punkt.", "vertex": "Lade till en nod till en linje.", - "relation": "Lade till en relation." + "relation": "Lade till en relation.", + "note": "Lägg till en notering. " } }, "start": { @@ -145,7 +156,9 @@ "vertex": "Kopplade en väg till en annan väg.", "line": "Kopplade en väg till en linje.", "area": "Kopplade en väg till ett omrÃ¥de." - } + }, + "relation": "Dessa objekt kan inte kopplas ihop dÃ¥ de har motstridiga relationsroller.", + "restriction": "Dessa objekt kan inte kopplas ihop dÃ¥ det skulle skada en relation av typen \"{relation}\"." }, "disconnect": { "title": "Koppla isär", @@ -163,7 +176,8 @@ "annotation": "Sammanfogade {n} objekt.", "not_eligible": "Dessa objekt kan inte sammanfogas.", "not_adjacent": "Dessa objekt kan inte sammanfogas dÃ¥ deras ändar inte är sammankopplade.", - "restriction": "Dessa objekt kan inte sammanfogas dÃ¥ minst en av dem tillhör relationenen \"{relation}\".", + "restriction": "Dessa objekt kan inte sammanfogas dÃ¥ det kommer att skada en relation av typen \"{relation}\".", + "relation": "Dessa objekt kan inte sammanfogas dÃ¥ de har motstridiga relationsroller.", "incomplete_relation": "Dessa objekt kan inte sammanfogas dÃ¥ Ã¥tminstone ett inte är fullständigt nedladdat.", "conflicting_tags": "Dessa objekt kan inte sammanfogas dÃ¥ nÃ¥gra av dess taggar har motstridiga värden." }, @@ -285,16 +299,54 @@ "connected_to_hidden": "Detta kan inte delas dÃ¥ det är kopplat till ett dolt objekt." }, "restriction": { - "help": { - "select": "Klicka för att välja ett vägsegment.", - "toggle": "Klicka för att växla svängrestriktioner.", - "toggle_on": "Klicka för att lägga till en \"{restriction}\"-restriktion.", - "toggle_off": "Klicka för att ta bort \"{restriction}\"-restriktionen." - }, "annotation": { "create": "Lade till en svängrestriktion", - "delete": "Tog bort en svängrestriktion" + "delete": "Raderade en svängrestriktion" } + }, + "detach_node": { + "title": "Koppla isär", + "key": "E", + "description": "Koppla isär denna nod frÃ¥n dessa linjer/omrÃ¥den.", + "annotation": "Koppla isär en nod frÃ¥n föräldralinjer/-omrÃ¥den.", + "restriction": "Denna nod kan inte kopplas isär dÃ¥ det skulle skada en \"{relation}\"-relation.", + "connected_to_hidden": "Denna nod kan inte kopplas isär dÃ¥ den är kopplad till ett dolt objekt." + } + }, + "restriction": { + "controls": { + "distance": "Distans", + "distance_up_to": "Upp till (distans)", + "via": "Via", + "via_node_only": "Enbart nod", + "via_up_to_one": "Upp till 1 väg", + "via_up_to_two": "Upp till 2 vägar" + }, + "help": { + "indirect": "(indirekt)", + "turn": { + "no_left_turn": "INGEN vänstersväng (indirekt)", + "no_right_turn": "INGEN högersväng (indirekt)", + "no_u_turn": "INGEN U-sväng (indirekt)", + "no_straight_on": "INTE rakt fram (indirekt) ", + "only_left_turn": "ENBART vänstersväng (indirekt)", + "only_right_turn": "ENBART högersväng (indirekt)", + "only_u_turn": "ENBART U-sväng (indirekt)", + "only_straight_on": "ENBART rakt fram (indirekt)", + "allowed_left_turn": "Vänstersväng tillÃ¥ten (indirekt)", + "allowed_right_turn": "Högersväng tillÃ¥ten (indirekt)", + "allowed_u_turn": "U-sväng tillÃ¥ten (indirekt)", + "allowed_straight_on": "Rakt fram tillÃ¥tet (indirekt)" + }, + "from": "FRÅN", + "via": "VIA", + "to": "TILL", + "from_name": "{from} {fromName}", + "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}", + "via_names": "{via} {viaNames}", + "select_from": "Klicka för att välja ett {from}-segment", + "select_from_name": "Klicka för att välja {from} {fromName}", + "toggle": "Klicka för \"{turn}\"" } }, "undo": { @@ -315,7 +367,7 @@ }, "zoom_in_edit": "Zooma in för att redigera", "login": "Logga in", - "logout": "logga ut", + "logout": "Logga ut", "loading_auth": "Ansluter till OpenStreetMap...", "report_a_bug": "Rapportera ett fel", "help_translate": "Hjälp till och översätta", @@ -372,6 +424,7 @@ "key": "H", "title": "Historik", "selected": "{n} markerad(e)", + "no_history": "Ingen historik (nytt objekt)", "version": "Version", "last_edit": "Senast redigerad", "edited_by": "Redigerad av", @@ -389,6 +442,8 @@ "title": "Mätning", "selected": "{n} markerad(e)", "geometry": "Geometri", + "closed_line": "Stängd linje", + "closed_area": "Stängt omrÃ¥de", "center": "Centrum", "perimeter": "Omkrets", "length": "Längd", @@ -457,7 +512,7 @@ "way": "Väg", "relation": "Relation", "location": "Plats", - "add_fields": "Lägg till fält:" + "add_fields": "Lägg till egenskap:" }, "background": { "title": "Bakgrund", @@ -469,6 +524,7 @@ "switch": "Växla tillbaka till denna bakgrund", "custom": "Anpassa", "custom_button": "Ändra anpassad bakgrund", + "custom_prompt": "Ange en URL-mall för plattor. Giltiga nycklar är:\n  - {zoom} eller {z}, {x}, {y} enligt Z/X/Y-schema\n  - {-y} eller {ty} för Y-koordinat enligt omvänd TMS-stil\n  - {u} för QuadTile-scheman\n  - {switch:a,b,c} för multiplex mot DNS-server\n\nExempel:\n{example}", "overlays": "Bildlager", "imagery_source_faq": "Info om flygfotot / Rapportera ett problem", "reset": "ta bort", @@ -494,6 +550,10 @@ "osm": { "tooltip": "Kartdata frÃ¥n OpenStreetMap", "title": "OpenStreetMap-data" + }, + "notes": { + "tooltip": "Noteringar frÃ¥n OpenStreetMap", + "title": "OpenStreetMap-noteringar" } }, "fill_area": "Fyllda omrÃ¥den", @@ -580,6 +640,7 @@ "status_code": "Servern returnerade statuskoden {code}", "unknown_error_details": "Kontrollera att du är ansluten till Internet.", "uploading": "Laddar upp ändringar till OpenStreetMap...", + "conflict_progress": "Söker efter konflikter: {num} av {total}", "unsaved_changes": "Du har osparade ändringar.", "conflict": { "header": "Lös motstridiga ändringar", @@ -605,15 +666,20 @@ } }, "success": { - "edited_osm": "Redigerade OSM!", "just_edited": "Du har nu redigerat OpenStreetMap!", - "view_on_osm": "Visa pÃ¥ OSM", - "facebook": "Dela pÃ¥ Facebook", - "twitter": "Dela pÃ¥ Twitter", - "google": "Dela pÃ¥ Google+", - "help_html": "Dina ändringar borde synas i standardvyn om nÃ¥gra minuter. Andra vyer och vissa objekttyper kan ta lite längre tid.", + "thank_you": "Tack för att du förbättrade kartan.", + "thank_you_location": "Tack för att du förbättrade kartan kring {where}.", + "help_html": "Dina ändringar borde synas pÃ¥ OpenStreetMap om nÃ¥gra minuter. Det kan ta längre tid för andra kartor att fÃ¥ uppdateringar.", "help_link_text": "Detaljer", - "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F" + "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F", + "view_on_osm": "Visa ändringar pÃ¥ OSM", + "changeset_id": "Ditt ändringsset #: {changeset_id}", + "like_osm": "Gillar OpenStreetMap? Kom i kontakt med andra:", + "more": "Mer", + "events": "Händelser", + "languages": "SprÃ¥k: {languages}", + "missing": "Är det nÃ¥got som saknas i den här listan?", + "tell_us": "Berätta för oss!" }, "confirm": { "okay": "OK", @@ -651,6 +717,7 @@ "untagged_area_tooltip": "Välj en typ som beskriver vad detta omrÃ¥de är.", "untagged_relation": "Otaggad relation", "untagged_relation_tooltip": "Välj en typ som beskriver vad denna relation är.", + "many_deletions": "Du hÃ¥ller pÃ¥ att radera {n} objekt: {p} noder, {l} linjer, {a} omrÃ¥den, {r} relationer Är du helt säker pÃ¥ att du vill göra detta? Detta raderar dem frÃ¥n kartan som alla andra ser pÃ¥ openstreetmap.org.", "tag_suggests_area": "Taggen {tag} indikerar att detta borde vara ett omrÃ¥de istället för en linje", "deprecated_tags": "FörÃ¥ldrade taggar: {tags}" }, @@ -661,11 +728,24 @@ "cannot_zoom": "GÃ¥r ej att zooma ut ytterligare i nuvarande läge. ", "full_screen": "Växla fullskärm", "gpx": { - "local_layer": "Lokal fil", + "local_layer": "Lägg till en GPX", "drag_drop": "Dra och släpp en .gpx-, .geojson- eller .kml-fil pÃ¥ sidan, eller klicka pÃ¥ knappen till höger för att bläddra", "zoom": "Zooma till lager", "browse": "Bläddra efter en fil" }, + "mvt": { + "local_layer": "Lägg till en MVT", + "drag_drop": "Drag och släpp en .mvt- eller .pbf-fil pÃ¥ sidan, eller klicka pÃ¥ knappen till höger för att bläddra.", + "zoom": "Zooma till lager", + "browse": "Bläddra efter en fil" + }, + "streetside": { + "tooltip": "Gatubilder frÃ¥n Microsoft", + "title": "Bildlager (Bing Streetside)", + "report": "Rapportera ett integritetsproblem med den här bilden", + "view_on_bing": "Visa pÃ¥ Bing Maps", + "hires": "Hög upplösning" + }, "mapillary_images": { "tooltip": "Gatubilder frÃ¥n Mapillary", "title": "Bildlager (Mapillary)" @@ -684,6 +764,27 @@ "openstreetcam": { "view_on_openstreetcam": "Visa denna bild pÃ¥ OpenStreetCam" }, + "note": { + "note": "Notering", + "title": "Ändra notering", + "anonymous": "anonym", + "closed": "(Stängd)", + "commentTitle": "Kommentarer", + "newComment": "Ny kommentar", + "inputPlaceholder": "Skriv en kommentar att dela med andra användare.", + "close": "Stäng notering", + "open": "Öppna notering igen", + "comment": "Kommentera", + "close_comment": "Stäng och kommentera", + "open_comment": "Öppna igen och kommentera", + "report": "Anmäl", + "new": "Ny notering", + "newDescription": "Beskriv problemet. ", + "save": "Spara notering", + "login": "Du mÃ¥ste logga in för att ändra eller kommentera den här noteringen.", + "upload_explanation": "Dina kommentarer kommer att vara synliga för alla OpenStreetMap-användare.", + "upload_explanation_with_user": "Dina kommentarer som {user} kommer att vara synliga för alla OpenStreetMap-användare." + }, "help": { "title": "Hjälp", "key": "H", @@ -711,11 +812,191 @@ "title": "Redigera & spara", "select_h": "Markera", "select_left_click": "{leftclick} Vänsterklicka pÃ¥ ett objekt för att markera det. Markeringen kommer att synas med ett pulserande glöd, och sidopanelen kommer att visa detaljer om objektet, sÃ¥ som namn och adress.", - "select_right_click": "{rightclick} Högerklicka pÃ¥ ett objekt för att visa redigerarmenyn vilken innehÃ¥ller kommandon som är tillgängliga, sÃ¥ som rotera, flytta och ta bort. ", + "select_right_click": "{rightclick} Högerklicka pÃ¥ ett objekt för att visa redigerarmenyn vilken innehÃ¥ller kommandon som är tillgängliga, sÃ¥ som rotera, flytta och radera. ", "multiselect_h": "Markera flera", - "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Vänsterklicka för att markera flera objekt tillsammans. Detta gör det enkelt att flytta och ta bort flera objekt samtidigt.", + "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Vänsterklicka för att markera flera objekt tillsammans. Detta gör det enkelt att flytta och radera flera objekt samtidigt.", "multiselect_lasso": "Ett annat sätt att markera flera objekt är att hÃ¥lla ned `{shift}`-tangenten, trycka och hÃ¥lla ned {leftclick} vänster musknapp och sedan dra med musen för att rita ett markeringslasso. Alla punkter inuti lassot kommer att markeras.", - "undo_redo_h": "Ångra & gör om" + "undo_redo_h": "Ångra & gör om", + "undo_redo": "Dina ändringar lagras lokalt i din webbläsare tills dess att du väljer att spara dem pÃ¥ OpenStreetMaps server. Du kan Ã¥ngra ändringar genom att klicka pÃ¥ {undo} **Ångra**-knappen, och göra om dem genom att klicka pÃ¥ {redo} **Gör om**-knappen.", + "save_h": "Spara", + "save": "Klicka pÃ¥ {save} **Spara** för att slutföra dina redigeringar och skicka dem till OpenStreetMap. Du bör komma ihÃ¥g att spara ditt arbete regelbundet!", + "save_validation": "I sparapanelen har du möjlighet att granska vad du har gjort. iD kommer även att utföra nÃ¥gra enkla kontroller av saknad data och kommer att ge hjälpsamma förslag och varningar om nÃ¥got inte verka rätt.", + "upload_h": "Ladda upp", + "upload": "Innan du kan ladda upp dina ändringar mÃ¥ste du ange en [ändringskommentar](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Klicka sedan pÃ¥ **Ladda upp** för att skicka dina ändringar till OpenStreetMap, där de kommer att införas i kartan och bli publikt synliga för alla.", + "backups_h": "Automatisk backup", + "backups": "Om du inte kan slutföra din redigering pÃ¥ en gÃ¥ng, t.ex. om din dator kraschar eller om du stänger fliken i webbläsaren, är dina ändringar ändÃ¥ sparade i din webbläsare. Du kan komma tillbaka senare (med samma webbläsare och dator) och iD kommer dÃ¥ att erbjuda dig att Ã¥terskapa ditt arbete. ", + "keyboard_h": "Kortokmmandon", + "keyboard": "Du kan visa en lista med kortokmmandon genom att trycka pÃ¥ tangenten `?`." + }, + "feature_editor": { + "title": "Objektredigeraren", + "intro": "*Objektredigeraren* visas bredvid kartan, och lÃ¥ter dig se och ändra all information för valt objekt.", + "definitions": "Den översta sektionen visar objektets typ. Mittsektionen innehÃ¥ller *egenskaper* som visar objektets attribut, sÃ¥ som namn och adress.", + "type_h": "Objekttyp", + "type": "Du kan klicka pÃ¥ objekttyp för att ändra objektet till en annan typ. Allt som finns i den verkliga världen kan läggas till i OpenStreetMap, sÃ¥ det finns tusentals objekttyper att välja bland.", + "type_picker": "Typväljaren visar de vanligaste objekttyperna, sÃ¥ som parker, sjukhus, restauranger, vägar och byggnader. Du kan söka efter vad som helst genom att skriva vad du söker efter i sökrutan. Du kan ocksÃ¥ klicka pÃ¥ {inspect} **Info**-ikonen bredvid en objekttyp för att lära dig mer om den.", + "fields_h": "Egenskaper", + "fields_all_fields": "Sektionen \"Alla egenskaper\" innehÃ¥ller alla objektets detaljer som du kan redigera. I OpenStreetMap är alla egenskaper valfria, och det är ok att lämna en egenskap blank om du är osäker.", + "fields_example": "Varje objekttyp kommer att visa olika egenskaper. En väg t.ex. kan ha egenskaper om dess ytbeläggning och hastighetsbegränsning, medan en restaurang kan har egenskaper om vilken typ av mat de serverar och öppettider. ", + "fields_add_field": "Du kan även klicka pÃ¥ \"Lägg till egenskap\" för att lägga till fler egenskaper, sÃ¥ som beskrivning, Wikipedia-länk, handikappanpassning m.m.", + "tags_h": "Taggar", + "tags_all_tags": "Under sektionen egenskaper kan du trycka pÃ¥ \"Alla taggar\" för att redigera nÃ¥gon av OpenStreetMaps *taggar* för valt objekt. Varje tagg bestÃ¥r av *nyckel* och *värde*, och är dataelement som definierar egenskaper för objektet lagrat pÃ¥ OpenStreetMap.", + "tags_resources": "Att redigera ett objekts taggar kräver viss kunskap om OpenStreetMap. Du bör ta en titt pÃ¥ sidor sÃ¥ som [OpenStreetMap Wiki](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) eller [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) för att lära dig mer om accepterade taggnings-principer pÃ¥ OpenStreetMap." + }, + "points": { + "title": "Punkter", + "intro": "*Punkter* kan användas för att representera objekt sÃ¥ som affärer, restauranger och monument. De markerar en specifik plats och beskriver vad det är.", + "add_point_h": "Lägg till punkter", + "add_point": "För att lägga till en punkt, klicka pÃ¥ knappen {point} **Punkt** i verktygsraden ovanför kartan, eller tryck pÃ¥ kortkommandot `1`. Detta kommer att ändra muspekaren till ett kryss.", + "add_point_finish": "För att placera en ny punkt pÃ¥ kartan, placera muspekaren där den nya punkten ska vara och tryck pÃ¥ {leftclick} vänster musknapp eller `mellanslag`.", + "move_point_h": "Flytta punkter", + "move_point": "För att flytta en punkt, placera muspekaren över punkten och hÃ¥ll ned {leftclick} vänster musknapp medan du drar punkten till dess nya position.", + "delete_point_h": "Radera punkter", + "delete_point": "Det är ok att radera objekt som inte existerar i den verkliga världen. Genom att radera ett objekt frÃ¥n OpenStreetMap raderas det frÃ¥n kartan som alla användare ser, sÃ¥ du bör försäkra dig om att objektet verkligen inte finns i verkligheten innan du raderar det.", + "delete_point_command": "För att radera en punkt, {rightclick} högerklicka pÃ¥ punkten för att markera det och visa redigeramenyn. Använd sedan kommandot {delete} **Radera**." + }, + "lines": { + "title": "Linjer", + "intro": "*Linjer* används för att representera objekt sÃ¥ som vägar, järnvägar och floder. Linjer bör ritas längst mitten av objektet de representerar.", + "add_line_h": "Lägg till linjer", + "add_line": "För att lägga till en linje, klicka pÃ¥ knappen {line} **Linje** i verktygsraden ovanför kartan, eller tryck pÃ¥ kortkommandot `2`. Detta kommer att ändra muspekaren till ett kryss.", + "add_line_draw": "Positionera sedan muspekaren där linjen ska starta och {leftclick} vänsterklicka eller tryck `mellanslag` för att börja placera noder längst linjen. Fortsätt placera noder genom att klicka eller trycka `mellanslag`. Medan du rita kan du zooma in eller flytta kartan för att lägg till fler detaljer. ", + "add_line_finish": "För att slutföra linjen, tryck `{return}` eller klicka igen pÃ¥ senaste noden.", + "modify_line_h": "Modifiera linjer", + "modify_line_dragnode": "Ofta ser du linjer som inte har korrekt form, t.ex. vägar som inte helt matchar med bakgrundsbilden. För att justera formen pÃ¥ en linje, {leftclick} vänsterklicka först pÃ¥ den för att markera den. Alla noder längst linjen kommer att visas som smÃ¥ cirklar. Du kan dra och flytta noderna till bättre platser.", + "modify_line_addnode": "Du kan även skapa nya noder längst en linje genom att {leftclick}**x2** dubbelklicka pÃ¥ linjen eller genom att dra i den lilla triangeln mellan noder.", + "connect_line_h": "Koppla ihop linjer", + "connect_line": "Att ha vägar sammankopplade korrekt är viktigt för kartan, och en förutsättning för att kunna ge navigeringsanvisningar.", + "connect_line_display": "Sammankopplade vägar visas med grÃ¥a cirklar. Ändpunkten av en linje ritas med en stor vit cirkel om den inte är ansluten till nÃ¥got.", + "connect_line_drag": "För att sammankoppla en linje till ett annat objekt, dra en av linjens noder över det andra objektet tills bÃ¥da objekten kopplas ihop. Tips: Du kan hÃ¥lla ned tangenten `{alt}` för att förhindra att noder kopplas ihop med andra objekt. ", + "connect_line_tag": "Om du vet att anslutningen har trafikljus eller övergÃ¥ngsställe kan du lägga till det genom att markera den anslutna noden och använda objektredigeraren för att välja objekttyp.", + "disconnect_line_h": "Koppla isär linjer", + "disconnect_line_command": "För att koppla isär vägar frÃ¥n andra objekt, {rightclick} högerklicka pÃ¥ den anslutna noden och välj kommandot {disconnect} **Koppla isär** i redigeringsmeny. ", + "move_line_h": "Flytta linjer", + "move_line_command": "För att flytta en hel linje, {rightclick} högerklicka pÃ¥ linjen och välj kommandot {move} **Flytta** i redigeringsmeny. Flytta sedan musen och {leftclick} vänsterklicka för att placera linjen pÃ¥ dess nya placering. ", + "move_line_connected": "Linjer som är sammankopplade med andra objekt kommer att förbli sammankopplad när du flyttar linjen till dess nya placering. iD kan förhindra dig att flytta en linje förbi en annan sammankopplad linje.", + "delete_line_h": "Radera linjer", + "delete_line": "Om en linje är helt fel, t.ex. om en väg inte existerar i verkligheten, är det ok att radera den. Var försiktig när du radera objekt: bakgrundsbilden du använder kan vara förÃ¥ldrad, och en väg som ser fel ut kan helt enkelt vara nybyggd.", + "delete_line_command": "För att radera en linje, {rightclick} högerklicka pÃ¥ linjen för att markera den och visa redigeramenyn. Använd sedan kommandot {delete} **Radera**." + }, + "areas": { + "title": "OmrÃ¥den", + "intro": "*OmrÃ¥den* används för att visa utbredningen för objekt sÃ¥ som sjöar, byggnader och bostadsomrÃ¥den. OmrÃ¥den bör ritas längst kanten av objektet de representerar, t.ex. runt en byggnads bottenvÃ¥ning.", + "point_or_area_h": "Punkter eller omrÃ¥den?", + "point_or_area": "MÃ¥nga objekt kan representeras bÃ¥de som punkter och som omrÃ¥den. Du bör rita konturen av byggnader och fastigheter som omrÃ¥den när det är möjligt. Placera punkter inuti en byggnads omrÃ¥de för att representera företag, faciliteter och andra objekt lokaliserade inuti byggnaden.", + "add_area_h": "Lägg till omrÃ¥den", + "add_area_command": "För att lägga till ett omrÃ¥de, klicka pÃ¥ knappen {area} **OmrÃ¥de** i verktygsraden ovanför kartan, eller tryck pÃ¥ kortkommandot `3`. Detta kommer att ändra muspekaren till ett kryss.", + "add_area_draw": "Positionera sedan muspekaren i ett av hörnen för objektet och {leftclick} vänsterklicka eller tryck `mellanslag` för att börja placera noder runt den yttre kanten för omrÃ¥det. Fortsätt placera noder genom att klicka eller trycka `mellanslag`. Medan du rita kan du zooma in eller flytta kartan för att lägg till fler detaljer. ", + "add_area_finish": "För att slutföra ett omrÃ¥de, tryck `{return}` eller klicka igen pÃ¥ antingen första eller senaste noden.", + "square_area_h": "Räta upp hörn", + "square_area_command": "MÃ¥nga omrÃ¥desobjekt sÃ¥ som byggnader har vinkelräta hörn. För att räta upp hörnen för ett omrÃ¥de, {rightclick} högerklicka pÃ¥ kanten för omrÃ¥det och välj kommandot {orthogonalize} **Räta upp** i redigeringsmenyn.", + "modify_area_h": "Modifiera omrÃ¥den", + "modify_area_dragnode": "Ofta ser du omrÃ¥den som inte har korrekt form, t.ex. en byggnad som inte helt matchar med bakgrundsbilden. För att justera formen pÃ¥ ett omrÃ¥de, {leftclick} vänsterklicka först pÃ¥ den för att markera den. Alla noder längst omrÃ¥det kommer att visas som smÃ¥ cirklar. Du kan dra och flytta noderna till bättre platser.", + "modify_area_addnode": "Du kan även skapa nya noder längst ett omrÃ¥de genom att {leftclick}**x2** dubbelklicka pÃ¥ kanten till omrÃ¥det eller genom att dra i den lilla triangeln mellan noder.", + "delete_area_h": "Radera omrÃ¥den", + "delete_area": "Om ett omrÃ¥de är helt fel, t.ex. om en byggnad inte existerar i verkligheten, är det ok att radera den. Var försiktig när du radera objekt - bakgrundsbilden du använder kan vara förÃ¥ldrad, och en byggnad som ser fel ut kan helt enkelt vara nybyggd.", + "delete_area_command": "För att radera ett omrÃ¥de, {rightclick} högerklicka pÃ¥ omrÃ¥det för att markera det och visa redigeramenyn. Använd sedan kommandot {delete} **Radera**." + }, + "relations": { + "title": "Relationer", + "intro": "En *relation* är en speciell typ av objekt i OpenStreetMap som grupperar ihop andra objekt. Objekten som ingÃ¥r i en relation kallas *medlemmar*, och varje medlem har en *roll* i relationen.", + "edit_relation_h": "Redigera relationer", + "edit_relation": "Längst ned i objektredigeraren kan du expandera sektionen \"Alla relationer\" för att se om valt objekt är medlem i nÃ¥gon relation. Du kan sedan klicka pÃ¥ en relation för att redigera den.", + "edit_relation_add": "För att lägga till ett objekt till en relation, markera objektet och klicka pÃ¥ knappen {plus} **Lägg till** längst ned i sektionen \"Alla relationer\" i objektredigeraren. Du kan välja frÃ¥n en lista över närliggande relationer, eller välja \"Ny relation...\".", + "edit_relation_delete": "Du kan även klicka pÃ¥ knappen {delete} **Radera** för att radera valt objekt frÃ¥n relationen. Om du raderar alla medlemmar frÃ¥n en relation kommer relationen automatiskt att raderas. ", + "maintain_relation_h": "Hantera relationer", + "maintain_relation": "För det mesta hanterar iD relationerna automatiskt när du redigerar. Du bör vara försiktig när du ersätter objekt som kan vara medlemmar i relationer. Om du t.ex. raderar en sektion av en väg och ritar en ny sektion för att ersätta den, bör du lägga till den nya sektionen till samma relationer (rutter, svängrestriktioner, etc.) som den ursprungliga vägen.", + "relation_types_h": "Typer av relationer", + "multipolygon_h": "Multipolygoner", + "multipolygon": "En *multipolygon*-relation är en grupp av en eller flera *yttre* objekt och en eller flera *inre* objekt. De yttre objekten definierar den yttre kanten av av multipolygonen, och de inre objekten definierar delomrÃ¥den eller hÃ¥l utklippta inuti multipolygonen.", + "multipolygon_create": "För att skapa en multipolygon, t.ex. en byggnad med hÃ¥l i sig, rita den yttre gränsen som ett omrÃ¥de och den inre gränsen som en linje eller annan typ av omrÃ¥de. `{shift}`+{leftclick} vänsterklicka sedan för att markera bÃ¥da objekten, {rightclick} högerklicka för att visa redigeringsmeny och välj kommandot {merge} **Sammanfoga**.", + "multipolygon_merge": "Sammanfogning av flera linjer eller omrÃ¥den skapar en ny multipolygon-relation med alla markerade omrÃ¥den som medlemmar. iD kommer automatiskt välja rollerna inre och yttre baserat pÃ¥ vilka objekt som finns inuti andra objekt.", + "turn_restriction_h": "Svängrestriktioner ", + "turn_restriction": "En *svängrestriktion*-relation är en grupp av flera vägsegment i en korsning. Svängrestriktioner bestÃ¥r av en *frÃ¥n*-väg, en *via*-nod eller -vägar, och en *till*-väg.", + "turn_restriction_field": "För att redigera svängrestriktioner, markera en korsningsnod där tvÃ¥ eller fler vägar möts. Objektredigeraren kommer att visa en speciell egenskap för svängrestriktioner med en visualisering av korsningen.", + "turn_restriction_editing": "I egenskapen \"Svängrestriktioner\", klicka pÃ¥ en \"frÃ¥n\"-väg för att se om det är tillÃ¥tet eller förbjudet att svänga in pÃ¥ nÃ¥gon av \"till\"-vägarna. Du kan klicka pÃ¥ sväng-ikonerna för att växla dem mellan tillÃ¥tet och förbjudet. iD kommer automatiskt skapa relationer och sätta rollerna \"frÃ¥n\", \"via\" och \"till\" baserat pÃ¥ dina val.", + "route_h": "Rutter", + "route": "En *rutt*-relation är en grupp av en eller flera linjer som tillsammans formar ett ruttnätverk, sÃ¥ som buss-rutter, tÃ¥g-rutter eller väg-rutt.", + "route_add": "För att lägga till ett objekt till en rutt-relation, välj objektet och bläddra ned till sektionen \"Alla relationer\" i objektredigeraren. Klicka sedan pÃ¥ knappen {plus} **Lägg till** för att lägga till detta objekt till en närliggande existerande relation eller en ny relation.", + "boundary_h": "Gränser", + "boundary": "En *gräns*-relation är en grupp av en eller flera linjer som tillsammans formar en administrativ gräns.", + "boundary_add": "För att lägga till ett objekt till en gräns-relation, välj objektet och bläddra ned till sektionen \"Alla relationer\" i objektredigeraren. Klicka sedan pÃ¥ knappen {plus} **Lägg till** för att lägga till detta objekt till en närliggande existerande relation eller en ny relation." + }, + "notes": { + "title": "Noteringar", + "intro": "*Noteringar* används för att uppmärksamma andra användare att ett objekt behöver fixas eller bearbetas. Noteringar markerar en specifik plats pÃ¥ kartan. För att se existerande noteringar eller lägga till nya, klicka pÃ¥ panelen {data} **Kartdata** för att aktivera lagret OpenStreetMap-noteringar. ", + "add_note_h": "Lägga till noteringar", + "add_note": "För att lägga till en ny notering, klicka pÃ¥ knappen {note} **Notering** i verktygsraden ovanför kartan, eller trycka kortkommandot `4`. Detta kommer att ändra muspekaren till ett kryss. För att placera den nya noteringen pÃ¥ kartan, placera muspekaren där noteringen ska vara och vänsterklicka {leftclick} eller tryck `Mellanslag`. ", + "move_note": "Bara nya noteringar kan flyttas. För att flytta en notering, placera muspekaren över den nya noteringen och tryck sedan och hÃ¥ll ned {leftclick} vänster musknapp medan du dra noteringen till dess nya placering. ", + "update_note_h": "Stänga, Ã¥teröppna och kommentera", + "update_note": "En existerande notering kan uppdateras genom att stänga den, Ã¥teröppna den, eller genom att lägga till en kommentar till den. Genom att stänga en notering indikerar du att problemet har lösts. Genom att Ã¥teröppna en notering indikerar du att det ursprungliga problemet inte är löst. ", + "save_note_h": "Spara noteringar", + "save_note": "Du mÃ¥ste spara alla ändringar du gör pÃ¥ noteringar individuellt genom att klicka pÃ¥ knapparna under noteringens kommentarer. Ändringar pÃ¥ noteringar inkluderas **inte** i ändringset du laddar upp till OpenStreetMap." + }, + "imagery": { + "title": "Bakgrundsbilder", + "intro": "Bakgrundsbilderna som visas under kartdata är en viktig källa vid kartläggning. Dessa bilder kan vara flygfoton insamlade med satellit, flygplan eller drönare, eller sÃ¥ kan det vara inskannade historiska kartor eller andra fritt tillgängliga källor.", + "sources_h": "Bildkällor", + "choosing": "För att se vilka bildkällor som finns tillgängliga vid redigering, klicka pÃ¥ knappen {layers} **Bakgrundsinställningar** vid sidan av kartan.", + "sources": "Som standard är satellitelagret [Bing Maps](https://www.bing.com/maps/) valt som bakgrundsbild. Beroende pÃ¥ var du redigerar, finns andra bildkällor tillgängliga. Vissa kan vara nyare eller har bättre upplösning, sÃ¥ det är alltid klokt att kontrollera vilket lager som är bäst som referens vid kartering.", + "offsets_h": "Justera bildplacering", + "offset": "Bilder är ibland förskjutna lite i förhÃ¥llande till korrekt kartdata. Om du ser att mÃ¥nga vägar eller byggnader är förskjutna i förhÃ¥llande till bakgrundsbilden kan det vara bakgrundsbilden som är felaktig, sÃ¥ flytta dem inte bara för att matcha bakgrunden. Justera istället bakgrunden sÃ¥ att den matchar med existerande data genom att expandera sektionen \"Justera bildplacering\" längst ned i panelen Bakgrundsinställningar.", + "offset_change": "Klicka pÃ¥ de smÃ¥ trianglarna för att justera bildplaceringen i smÃ¥ steg, eller hÃ¥ll ned vänster musknapp och dra i den grÃ¥ rutan för att dra bilden till korrekt placering." + }, + "streetlevel": { + "title": "Gatubilder", + "intro": "Gatufoton är användbara vid kartläggning av trafikmärken, företag, och andra detaljer du inte ser pÃ¥ satelit- eller flygfoton. iD stöder gatufoton frÃ¥n [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com) och [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).", + "using_h": "Använda gatubilder", + "using": "För att använda gatubilder för kartläggning, klicka pÃ¥ panelen {data} **Kartdata** vid sidan av kartan för att aktivera eller avaktivera tillgängliga bildlager.", + "photos": "När aktiverad visar bildlagret en linje längst sekvensen av bilder. Vid högre inzoomning visas en cirkel för varje bild, och vid ännu högre zoom-nivÃ¥ visar en kon riktningen kameran hade när bilden togs.", + "viewer": "När du klickar pÃ¥ en av bildernas placering visas en bildvisare i det nedre vänstra hörnet av kartan. Bildvisaren innehÃ¥ller kontroller för att stega framÃ¥t eller bakÃ¥t i bildsekvensen. Den visar även användarnamn pÃ¥ personen som tog bilden, datum dÃ¥ den togs och en länk för att visa bilden pÃ¥ originalsidan." + }, + "gps": { + "title": "GPS-spÃ¥r", + "intro": "Insamlade GPS-spÃ¥r är en värdefull datakälla för OpenStreetMap. Denna redigerare stöder filtyperna *.gpx*, *.geojson* och *.kml* pÃ¥ din lokala dator. Du kan samla in GPS-spÃ¥r med en smartmobil, sportklocka eller andra GPS-enheter.", + "survey": "För information om hur du utför en GPS-uppmätning, läs [Kartlägg med en smartmobil, GPS eller papper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).", + "using_h": "Använda GPS-spÃ¥r", + "using": "För att använda ett GPS-spÃ¥r vid kartläggning, dra och släpp datafilen pÃ¥ kartredigeraren. Om den har ett känt format kommer den att ritas pÃ¥ kartan med en ljus lila linje. Klicka pÃ¥ panelen {data} **Kartdata** vid sidan av kartan för att aktivera, avaktivera eller zooma din GPS-data.", + "tracing": "GPS-spÃ¥ret skickas inte till OpenStreetMap - bästa sättet att använda den är att rita pÃ¥ kartan användandes den som guide för nya objekt du lägger till.", + "upload": "Du kan även [ladda upp dina GPS-data till OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) sÃ¥ att andra kan använda det." + }, + "field": { + "restrictions": { + "title": "Hjälp för svängrestriktioner ", + "about": { + "title": "Om", + "about": "Denna egenskap lÃ¥ter dig inspektera och ändra svängrestriktioner. Den visar en modell över vald korsning inklusive närliggande anslutande vägar.", + "from_via_to": "En svängrestriktion innehÃ¥ller alltid: en **FRÅN-väg**, en **TILL-väg** och antingen en **VIA-nod** eller en eller flera **VIA-vägar**.", + "maxdist": "\"{distField}\"-reglaget kontrollerar hur lÃ¥ngt den ska söka för ytterligare anslutande vägar.", + "maxvia": "\"{viaField}\"-reglaget justerar hur mÃ¥nga vägar som kan ingÃ¥ i sökningen. (Tips: enkelhet är bättre)" + }, + "inspecting": { + "title": "Inspektera", + "about": "HÃ¥ll musen över ett **FRÅN**-segment för att se om den har nÃ¥gra svängrestriktioner. Varje möjlig **TILL**-destination kommer att visas med en färglagd skugga om restriktioner finns.", + "from_shadow": "{fromShadow} **FRÅN-segment**", + "allow_shadow": "{allowShadow} **TILL tillÃ¥ten**", + "restrict_shadow": "{restrictShadow} **TILL förbjuden**", + "only_shadow": "{onlyShadow} **TILL enbart**", + "restricted": "\"Förbjuden\" betyder att det finns en svängrestriktion, t.ex. \"Ingen vänstersväng\".", + "only": "\"Enbart\" betyder att ett fordon som tar den vägen enbart kan göra det valet, t.ex. \"Enbart rakt fram\"." + }, + "modifying": { + "title": "Ändra", + "about": "För att ändra svängrestriktioner, klicka först pÃ¥ ett **FRÅN**-segment att starta frÃ¥n. Det valda segmentet kommer att pulsera, och alla möjliga **TILL**-destinationer kommer att visas med svängsymboler.", + "indicators": "Klicka sedan pÃ¥ en svängsymbol för att växla den mellan \"TillÃ¥ten\", \"Förbjuden\" och \"Enbart\"", + "allow_turn": "{allowTurn} **TILL tillÃ¥ten**", + "restrict_turn": "{restrictTurn} **TILL förbjuden**", + "only_turn": "{onlyTurn} **TILL enbart**" + }, + "tips": { + "title": "Tips", + "simple": "**Föredra enkla restriktioner över komplexa.**", + "simple_example": "Undvik t.ex. att skapa en \"via väg\"-restriktion om en simpel \"via nod\"-restriktion räcker.", + "indirect": "**Vissa restriktioner visar texten \"(indirekt)\" och ritas lätt transparenta.**", + "indirect_example": "Dessa restriktioner existerar tack vare en annan närliggande restriktion. T.ex. en \"Enbart rakt fram\"-restriktion kommer indirekt skapa \"Ingen sväng\"-restriktioner för alla andra vägar genom korsningen.", + "indirect_noedit": "Du bör inte redigera indirekta restriktioner. Ändra istället den närliggande direkta restriktionen." + } + } } }, "intro": { @@ -867,12 +1148,12 @@ "selected_townhall": "Vad bra! Punkten är nu markerad. Markerade objekt visas med en pulserande glödande ram.", "editor_townhall": "När ett objekt är markerat visas *objektredigeraren* bredvid kartan.", "preset_townhall": "Högst upp i objektredigeraren visas objekttyp. Denna punkt representerar ett {preset}.", - "fields_townhall": "Mittdelen av objektredigeraren innehÃ¥ller *fält* som visar objektets attribut, sÃ¥som namn och adress. ", + "fields_townhall": "Mittdelen av objektredigeraren innehÃ¥ller *egenskaper* som visar objektets attribut, sÃ¥som namn och adress. ", "close_townhall": "**Stäng objektredigeraren genom att trycka pÃ¥ Escape pÃ¥ tangentbordet eller genom att trycka pÃ¥ knappen {button} i övre högra hörnet. ", "search_street": "Du kan ocksÃ¥ söka efter objekt i aktuell vy eller globalt. **Sök efter '{name}'.**", "choose_street": "**Välj {name} i listan för att markera den.**", "selected_street": "Vad bra! {name} är nu markerad.", - "editor_street": "Fälten som visas för en väg är annorlunda mot fälten som visades för kommunhuset.{br}För markerad gata visar objektredigeraren fält som '{field1}' och '{field2}'. **Stäng objektredigeraren genom att trycka Escape eller trycka pÃ¥ knappen {button}.", + "editor_street": "Egenskaperna som visas för en väg är annorlunda mot egenskaperna som visades för kommunhuset.{br}För markerad gata visar objektredigeraren egenskaper som '{field1}' och '{field2}'. **Stäng objektredigeraren genom att trycka Escape eller trycka pÃ¥ knappen {button}.", "play": "Prova att flytta runt pÃ¥ kartan och klicka pÃ¥ nÃ¥gra andra objekt för att se vad för typ av saker som kan läggas till i OpenStreetMap. **När du är redo att fortsätta till nästa kapitel, tryck '{next}'.**" }, "points": { @@ -882,7 +1163,7 @@ "search_cafe": "Det finns mÃ¥nga olika typer av objekt som kan representeras med punkter. Punkten du just lade till är ett café. **Sök efter '{preset}'.**", "choose_cafe": "**Välj {preset} i listan.**", "feature_editor": "Punkten är nu markerad som ett café. Med hjälp av objektredigeraren kan vi lägga till mer information om caféet. ", - "add_name": "PÃ¥ OpenStreetMap är alla fält valfria, och det är ok att lämna ett fält tomt om du är osäker.{br}LÃ¥t oss lÃ¥tsas att du har lokalkännedom om caféet och vet dess namn. **Lägg till ett namn pÃ¥ caféet.**", + "add_name": "PÃ¥ OpenStreetMap är alla egenskaper valfria, och det är ok att lämna en egenskap tomt om du är osäker.{br}LÃ¥t oss lÃ¥tsas att du har lokalkännedom om caféet och vet dess namn. **Lägg till ett namn pÃ¥ caféet.**", "add_close": "Objektredigeraren kommer ihÃ¥g alla dina ändringar automatiskt. **När du är klar med att lägga till ett namn, tryck Escape, Enter eller klicka pÃ¥ knappen {button} för att stänga objektredigeraren.**", "reselect": "Ofta existerar redan punkter men är felaktiga eller ofullständiga. Vi kan ändra redan existerande punkter. **Klicka för att markera caféet du just skapade.**", "update": "LÃ¥t oss fylla i lite mer information om caféet. Du kan ändra dess namn, ange vad för typ av mat som serveras eller lägga till en adress. **Ändra information om caféet.**", @@ -894,14 +1175,15 @@ }, "areas": { "title": "OmrÃ¥den", + "add_playground": "*OmrÃ¥den* används för att visa avgränsningar för objekt sÃ¥ som sjöar, byggnader och bostadsomrÃ¥den.{br}De kan ocksÃ¥ användas för mer detaljerad kartläggning av mÃ¥nga objekt som du kanske normalt skulle kartlägga som punkter. **Klicka pÃ¥ knappen {button} OmrÃ¥de för att skapa ett nytt omrÃ¥de.**", "start_playground": "LÃ¥t oss lägga till denna lekplats pÃ¥ kartan genom att rita ett omrÃ¥de. OmrÃ¥den ritas genom att placera *noder* längs yttre kanten av objektet. **Klicka eller tryck mellanslag för att placera en startnod pÃ¥ ett av hörnen av lekplatsen.**", "continue_playground": "Fortsätt rita omrÃ¥det genom att placera noder längs kanten pÃ¥ lekplatsen. Det är ok att ansluta omrÃ¥det till existerande gÃ¥ngvägar.{br}Tips: Du kan hÃ¥lla ned '{alt}'-tangenten för att förhindra att noder kopplas ihop med andra objekt. **Fortsätt att rita ett omrÃ¥de runt lekplatsen.**", "finish_playground": "Slutför omrÃ¥det genom att trycka Enter eller genom att trycka igen pÃ¥ antingen första eller sista noden. **Rita färdigt omrÃ¥det för lekplatsen.**", "search_playground": "**Sök efter '{preset}'.**", "choose_playground": "**Välj {preset} i listan.**", - "add_field": "Denna lekplats har inget officiellt namn, sÃ¥ vi anger inget i namnfältet.{br}LÃ¥t oss lägga till lite andra detaljer om lekplatsen i fältet Beskrivning. **Öppna listan för Lägg till fält.**", + "add_field": "Denna lekplats har inget officiellt namn, sÃ¥ vi anger inget för egenskapen namn.{br}LÃ¥t oss lägga till lite andra detaljer om lekplatsen i egenskapen Beskrivning. **Öppna listan för Lägg till egenskap.**", "choose_field": "**Välj {field} i listan.**", - "retry_add_field": "Du valde inte fältet {field}. LÃ¥t oss försöka igen.", + "retry_add_field": "Du valde inte egenskapen {field}. LÃ¥t oss försöka igen.", "describe_playground": "**Ange en beskrivning och klicka sedan pÃ¥ knappen {button} för att stänga objektredigeraren.**", "play": "Bra jobbat! Prova att rita lite fler omrÃ¥den för att se vad för typ av omrÃ¥den du kan lägga till pÃ¥ OpenStreetMap. **När du är redo att fortsätta till nästa kapitel, klicka pÃ¥ '{next}'.**" }, @@ -1022,7 +1304,8 @@ "title": "Markera objekt", "select_one": "Markera ett enskilt objekt", "select_multi": "Markera flera objekt", - "lasso": "Rita en markeringslasso runt objekt" + "lasso": "Rita en markeringslasso runt objekt", + "search": "Hitta objekt som matchar söktext" }, "with_selected": { "title": "Med objekt markerat", @@ -1044,7 +1327,8 @@ "add_point": "'Lägg till punkt'-läge", "add_line": "'Lägg till linje'-läge", "add_area": "'Lägg till omrÃ¥de'-läge", - "place_point": "Placera en punkt", + "add_note": "'Lägg till notering'-läge", + "place_point": "Placera en punkt eller notering", "disable_snap": "Hindra att punkter kopplas samman", "stop_line": "Slutför linje eller omrÃ¥de" }, @@ -1053,6 +1337,7 @@ "continue_line": "Fortsätt en linje frÃ¥n markerad nod", "merge": "Kombinera (sammanfoga) markerade objekt", "disconnect": "Koppla isär objekt vid markerad nod", + "detach_node": "Koppla isär vald nod frÃ¥n förälderlinjer/-omrÃ¥den", "split": "Dela en linje i tvÃ¥ vid markerad nod", "reverse": "Byt riktning pÃ¥ en linje", "move": "Flytta markerade objekt", @@ -1084,6 +1369,28 @@ } } }, + "units": { + "feet": "{quantity} ft", + "miles": "{quantity} mi", + "square_feet": "{quantity} sq ft", + "square_miles": "{quantity} sq mi", + "acres": "{quantity} ac", + "meters": "{quantity} m", + "kilometers": "{quantity} km", + "square_meters": "{quantity} m²", + "square_kilometers": "{quantity} km²", + "hectares": "{quantity} ha", + "area_pair": "{area1} ({area2})", + "arcdegrees": "{quantity}°", + "arcminutes": "{quantity}′", + "arcseconds": "{quantity}″", + "north": "N", + "south": "S", + "east": "Ö", + "west": "V", + "coordinate": "{coordinate}{direction}", + "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}" + }, "presets": { "categories": { "category-barrier": { @@ -1324,6 +1631,9 @@ "board_type": { "label": "Typ" }, + "booth": { + "label": "Typ av bÃ¥s" + }, "boules": { "label": "Typ" }, @@ -1372,6 +1682,9 @@ "label": "Kapacitet", "placeholder": "50, 100, 200..." }, + "cash_in": { + "label": "Insättning av pengar" + }, "castle_type": { "label": "Typ" }, @@ -1475,6 +1788,9 @@ "cycleway:right": "Höger sida" } }, + "dance/style": { + "label": "Dansstilar" + }, "date": { "label": "Datum" }, @@ -1537,9 +1853,15 @@ "forward": "FramÃ¥t" } }, + "dispensing": { + "label": "Receptbelagda läkemedel " + }, "display": { "label": "Visning" }, + "distance": { + "label": "Distans totalt" + }, "dock": { "label": "Typ" }, @@ -1580,6 +1902,9 @@ "except": { "label": "Undantag" }, + "faces": { + "label": "Sidor" + }, "fax": { "label": "Fax", "placeholder": "+46 31 123 4567" @@ -1691,6 +2016,39 @@ "label": "Basketkorgar", "placeholder": "1, 2, 4..." }, + "horse_dressage": { + "label": "Dressyrriding", + "options": { + "equestrian": "Ja", + "undefined": "Nej" + } + }, + "horse_riding": { + "label": "Ridning", + "options": { + "horse_riding": "Ja", + "undefined": "Nej" + } + }, + "horse_scale": { + "label": "SvÃ¥righetsgrad - Ridning", + "options": { + "common": "Lätt: Inga problem eller svÃ¥righeter (standard).", + "critical": "Gränsfall: Passar endast för erfarna ryttare och hästar. Större hinder. Broar bör undersökas noggrant.", + "dangerous": "Farligt: Passar endast för mycket erfarna ryttare och hästar och endast i gott väder. Sitt av.", + "demanding": "Används med försiktighet: Ojämnt underlag, ibland svÃ¥ra passager.", + "difficult": "SvÃ¥rt: Smal och utsatt väg. Kan ha hinder att gÃ¥ över och smala passager.", + "impossible": "Oframkomlig: Väg eller bro som inte är lämplig för hästar. För smal, har otillräckligt stöd, hinder (t.ex. stegar). Livsfara." + }, + "placeholder": "SvÃ¥rt, farligt..." + }, + "horse_stables": { + "label": "Ridstall", + "options": { + "stables": "Ja", + "undefined": "Nej" + } + }, "iata": { "label": "IATA" }, @@ -1703,13 +2061,16 @@ "incline_steps": { "label": "Lutning", "options": { - "down": "Ner", + "down": "Ned", "up": "Upp" } }, "indoor": { "label": "Inomhus" }, + "industrial": { + "label": "Typ" + }, "information": { "label": "Typ" }, @@ -1830,6 +2191,10 @@ "label": "Hastighetsbegränsning", "placeholder": "50, 70, 90..." }, + "maxspeed/advisory": { + "label": "Rekommenderad lägre hastighet", + "placeholder": "40, 50, 60..." + }, "maxstay": { "label": "Maxtid" }, @@ -1843,7 +2208,7 @@ "label": "Mäter" }, "mtb/scale": { - "label": "Mountainbike-svÃ¥righet", + "label": "SvÃ¥righetsgrad - Mountainbike", "options": { "0": "0: Fast grus/packad jord, inga hinder, breda kurvor", "1": "1: Delvis löst underlag, smÃ¥ hinder, breda kurvor", @@ -1867,7 +2232,7 @@ "placeholder": "Enkel, medel, svÃ¥r..." }, "mtb/scale/uphill": { - "label": "Mountainbike svÃ¥righetsgrad uppför", + "label": "SvÃ¥righetsgrad - Mountainbike uppför", "options": { "0": "0: Genomsnittlig lutning <10%, grus/packad jord, inga hinder", "1": "1: Genomsnittlig lutning <15%, grus/packad jord, fÃ¥ smÃ¥ hinder", @@ -1930,7 +2295,9 @@ "oneway": { "label": "Enkelriktat", "options": { + "alternating": "Växlande", "no": "Nej", + "reversible": "Vändbar", "undefined": "Förväntas vara Nej", "yes": "Ja" } @@ -1938,7 +2305,9 @@ "oneway_yes": { "label": "Enkelriktat", "options": { + "alternating": "Växlande", "no": "Nej", + "reversible": "Vändbar", "undefined": "Förväntas vara Ja", "yes": "Ja" } @@ -1971,6 +2340,9 @@ "underground": "Underjordisk" } }, + "passenger_information_display": { + "label": "Passagerarinformationssystem" + }, "payment_multi": { "label": "Betalningssätt" }, @@ -1979,7 +2351,7 @@ "placeholder": "1, 2, 3..." }, "phone": { - "label": "Telefon", + "label": "Telefonnummer", "placeholder": "+46 31 123 4567" }, "piste/difficulty": { @@ -2133,7 +2505,7 @@ "label": "Typ" }, "sac_scale": { - "label": "SvÃ¥righetsgrad", + "label": "SvÃ¥righetsgrad - Vandring", "options": { "alpine_hiking": "T4: Alpin vandring", "demanding_alpine_hiking": "T5: Krävande alpin vandring", @@ -2169,7 +2541,7 @@ "label": "Tjänster" }, "service_rail": { - "label": "AnvändningsomrÃ¥de ", + "label": "Typ av service", "options": { "crossover": "Växelförbindelse", "siding": "SidospÃ¥r", @@ -2189,9 +2561,23 @@ "shop": { "label": "Typ" }, + "siren/purpose": { + "label": "Syfte" + }, + "siren/type": { + "label": "Typ", + "options": { + "electronic": "Elektronisk", + "other": "Annan", + "pneumatic": "Pneumatisk" + } + }, "site": { "label": "Typ" }, + "site_type": { + "label": "Typ av arkeologisk plats" + }, "smoking": { "label": "Rökning", "options": { @@ -2414,8 +2800,19 @@ "label": "Typ", "placeholder": "Standard" }, + "usage_rail": { + "label": "AnvändningsomrÃ¥de", + "options": { + "branch": "SidospÃ¥r", + "industrial": "IndustrispÃ¥r", + "main": "HuvudspÃ¥r", + "military": "Militärt spÃ¥r", + "test": "TestspÃ¥r", + "tourism": "Museijärnväg" + } + }, "vending": { - "label": "Typ av varor" + "label": "Typ av gods" }, "visibility": { "label": "Synlighet", @@ -2475,6 +2872,9 @@ "wheelchair": { "label": "Handikappanpassat" }, + "wholesale": { + "label": "Grosist" + }, "width": { "label": "Bredd (meter)" }, @@ -2507,6 +2907,10 @@ "name": "Annonstavla", "terms": "Annonstavla, reklamtavla, reklam, reklamskylt, affisch, affischtavla" }, + "advertising/column": { + "name": "Reklampelare", + "terms": "reklampelare, affischpelare, billboard, annonspelare, annonstavla, annonsering, marknadsföring, reklam, annons, affisch, annons, reklamplats" + }, "aerialway": { "name": "Linbana" }, @@ -2592,6 +2996,10 @@ "name": "Flygterminal", "terms": "Flygplatsterminal, terminal, avgÃ¥ngshall, ankomsthall, flygterminal, flygplats" }, + "allotments/plot": { + "name": "Kolonilott", + "terms": "Kolonilott, lott, täppa, koloniträdgÃ¥rd, odlingslott, koloniomrÃ¥de, koloni" + }, "amenity": { "name": "Facilitet" }, @@ -2662,6 +3070,10 @@ "name": "Café", "terms": "kaffeservering, kaffestuga, kafeteria, cafeteria, servering, konditori, kondis, fik, kaffe, te, bistro" }, + "amenity/car_pooling": { + "name": "Bilpool", + "terms": "Bilpool, hyrbil, lÃ¥nebil" + }, "amenity/car_rental": { "name": "Biluthyrning", "terms": "Biluthyrning, billÃ¥n, billeasing, lÃ¥nebil, hyrbil" @@ -2786,7 +3198,7 @@ }, "amenity/hospital": { "name": "SjukhusomrÃ¥de", - "terms": "SjukhusomrÃ¥de, lasarett, sjukhus, klinik, läkare, läkarmottagning, sjukvÃ¥rd, sjukstuga, institution, vÃ¥rdhem, sanatorium, sjuk, kirurgi\n " + "terms": "SjukhusomrÃ¥de, lasarett, sjukhus, klinik, läkare, läkarmottagning, sjukvÃ¥rd, sjukstuga, institution, vÃ¥rdhem, sanatorium, sjuk, kirurgi" }, "amenity/hunting_stand": { "name": "Jakttorn", @@ -2802,16 +3214,24 @@ }, "amenity/kindergarten": { "name": "FörskoleomrÃ¥de", - "terms": "Förskola, dagis, daghem, lekskola, kindergarten, lekis, lekplats, " + "terms": "Förskola, dagis, daghem, lekskola, kindergarten, lekis, lekplats," }, "amenity/library": { "name": "Bibliotek", "terms": "Bibliotek, boksamling, bokskatt, bokrum, läsesal, bibbla, bok, böcker" }, + "amenity/love_hotel": { + "name": "Kärlekshotell", + "terms": "Kärlekshotell, sexhotell, korttidshotell, hotell" + }, "amenity/marketplace": { "name": "Marknadsplats", "terms": "Saluhall, torg, marknad, salutorg" }, + "amenity/monastery": { + "name": "KlosteromrÃ¥de", + "terms": "allah, andaktslokal, andaktsrum, andaktssal, andligt omrÃ¥de, annexkyrka, basilika, begravningskapell, betel, bönehus, böneplats, bönhus, dom, dopkapell, dyrkan, fristad, församling, gravkapell, gud, guds hus, gudshus, gudstjänst, gudstjänstlokal, gudstjänstslokal, helgedom, kapell, katedral, kloster, kor, korkapell, kranskapell, kristen, kristendom, kyrka, kyrkbyggnad, kyrkobyggnad, kyrkogÃ¥rd, kyrkorum, kyrksal, mission, missionshus, moske, moské, mässkapell, predikan, religion, religiös, religiös anläggning, religiöst omrÃ¥de, sanktuarium, sidokapell, synagoga, tabernakel, tempel, tempelomrÃ¥de, tillbedjan, tro, vallfärdsort, vallfärgsplats" + }, "amenity/motorcycle_parking": { "name": "Motorcykelparkering", "terms": "Motorcykelparkering, parkering motorcykel, ställplats, motorcykelställ, parkering, motorcykel, parkeringsplats, parkeringsplats motorcykel" @@ -2849,7 +3269,7 @@ }, "amenity/place_of_worship": { "name": "Plats för tillbedjan", - "terms": "allah,basilika,betel,bönehus,böneplats,dom,dyrkan,fristad,församling,gud,guds hus,gudshus,gudstjänstlokal,helgedom,kapell,katedral,kloster,kor,kyrka,kyrkobyggnad,mission,missionshus,moske,moské,mässkapell,pastorat,predikan,religion,sanktuarium,socken,synagoga,tabernakel,tempel,tillbedjan,tro,vallfärgsplats,vallfärdsort" + "terms": "allah, andaktslokal, andaktsrum, andaktssal, andligt omrÃ¥de, annexkyrka, basilika, begravningskapell, betel, bönehus, böneplats, bönhus, dom, dopkapell, dyrkan, fristad, församling, gravkapell, gud, guds hus, gudshus, gudstjänst, gudstjänstlokal, gudstjänstslokal, helgedom, kapell, katedral, kloster, kor, korkapell, kranskapell, kristen, kristendom, kyrka, kyrkbyggnad, kyrkobyggnad, kyrkogÃ¥rd, kyrkorum, kyrksal, mission, missionshus, moske, moské, mässkapell, pastorat, predikan, religion, religiös, religiös anläggning, religiöst omrÃ¥de, sanktuarium, sidokapell, slottskapell, socken, synagoga, tabernakel, tempel, tempelomrÃ¥de, tillbedjan, tro, vallfärdsort, vallfärgsplats" }, "amenity/place_of_worship/buddhist": { "name": "Buddhisttempel", @@ -2857,7 +3277,7 @@ }, "amenity/place_of_worship/christian": { "name": "Kyrka", - "terms": "Kyrka, tempel, gudshus, kyrkobyggnad, kapell, bönehus, böneplats, missionshus, dom, katedral, helgedom, gudstjänstlokal,tro, religion, helgedom, kristen, kristendom, församling, tillbedjan, predikan, katedral, kor, kapell, guds hus, gud, bönehus, socken, helgedom, tempel" + "terms": "andaktslokal, andaktsrum, andaktssal, andligt omrÃ¥de, annexkyrka, basilika, begravningskapell, betel, bönehus, böneplats, bönhus, dom, dopkapell, dyrkan, fristad, församling, gravkapell, gud, guds hus, gudshus, gudstjänst, gudstjänstlokal, gudstjänstslokal, helgedom, kapell, katedral, kloster, kor, korkapell, kranskapell, kristen, kristendom, kyrka, kyrkbyggnad, kyrkobyggnad, kyrkogÃ¥rd, kyrkorum, kyrksal, mission, missionshus, mässkapell, pastorat, predikan, religion, religiös, religiös anläggning, religiöst omrÃ¥de, sanktuarium, sidokapell, slottskapell, socken, tabernakel, tempel, tempelomrÃ¥de, tillbedjan, tro, vallfärdsort, vallfärgsplats" }, "amenity/place_of_worship/hindu": { "name": "Hindutempel", @@ -2953,6 +3373,10 @@ "name": "Dusch", "terms": "Dusch, duschutrymme, duschkabin, duschbad, badrum, duschrum" }, + "amenity/smoking_area": { + "name": "RökomrÃ¥de", + "terms": "rökrum, rökomrÃ¥de, rökruta, rökning tillÃ¥ten, rökning, röka, cigarett" + }, "amenity/social_facility": { "name": "Social inrättning", "terms": "Social inrättning, social hjälp, social, socialen, uteliggare, hjälparbete, välgörenhetsorganisationer, välgörenhet" @@ -3012,6 +3436,10 @@ "name": "Cigarettautomat", "terms": "Cigarettautomat, cigaretter, snusautomat, tobaksautomat" }, + "amenity/vending_machine/coffee": { + "name": "Kaffeautomat", + "terms": "Kaffeautomat, kaffe, Espresso, expresso, te, the, Varuautomat, varumaskin" + }, "amenity/vending_machine/condoms": { "name": "Kondomautomat", "terms": "Kondomautomat, kondomomat, kondomer" @@ -3020,6 +3448,14 @@ "name": "Dryckesautomat ", "terms": "dryckesautomat, dryckautomat, drickautomat, läskautomat, kaffemaskin, kaffeautomat, läsk, kaffe, dryck, juice" }, + "amenity/vending_machine/electronics": { + "name": "Varumaskin för elektronik", + "terms": "Varumaskin för elektronik, varumaskin, varuautomat, elektronik, kablar, laddkablar, laddkabel, kabel, laddare, öronsnäckor, hörlurar, telefon, mobiltelefon, pekplatta, surfplatta" + }, + "amenity/vending_machine/elongated_coin": { + "name": "Elongated coin-maskin (myntpressmaskin)", + "terms": "elongated coin, souvenirmynt, minnesmynt, souvenir, minne, mynt, elongated coin-maskin, myntpressmaskin, minnesmyntmaskin, ECM, Penny Press, elongated penny, coin maskin" + }, "amenity/vending_machine/excrement_bags": { "name": "BajspÃ¥sar", "terms": "BajspÃ¥sar, hundbajspÃ¥sar, hundpÃ¥sar, hundbajs, hundskit, skitpÃ¥se, avföringspÃ¥se, bajs, hund, djur" @@ -3028,6 +3464,18 @@ "name": "Varumaskin för mensskydd", "terms": "Varumaskin för mensskydd, mensskydd, kondom, tampong, bindor, binda, kvinna, kvinnor, mens, menstruation" }, + "amenity/vending_machine/food": { + "name": "Matvaruautomat", + "terms": "Matvaruautomat, mat, matautomat, matvarumaskin, Varuautomat, varumaskin, mellanmÃ¥l" + }, + "amenity/vending_machine/fuel": { + "name": "Bränslepump", + "terms": "Bränslepump, bensin, etanol, diesel, bränsle, propan, ing, cng, biodiesel, pump, tapp, tanka, tankomat, tankstation, mack, bensinstation" + }, + "amenity/vending_machine/ice_cream": { + "name": "Glassautomat", + "terms": "Glassautomat, glass, isglass, Varuautomat, varumaskin" + }, "amenity/vending_machine/news_papers": { "name": "Tidningsautomat" }, @@ -3047,6 +3495,10 @@ "name": "Biljettautomat för kollektivtrafik", "terms": "Biljettautomat, tÃ¥gbiljett, tÃ¥gbiljetter, bussbiljett, bussbiljetter, buss, tÃ¥g, tunnelbana, spÃ¥rvagn, färja, bÃ¥t, biljett, transport" }, + "amenity/vending_machine/stamps": { + "name": "Frimärksautomat", + "terms": "Frimärksautomat, frimärke, frankering, frankeringsautomat, porto, post, brev, vykort, Varuautomat, varumaskin" + }, "amenity/vending_machine/sweets": { "name": "Godisautomat", "terms": "godisautomat, tuggummiautomater, godisautomat, mellanmÃ¥l, tuggummi, godis, chips" @@ -3119,6 +3571,10 @@ "name": "Fritt fall", "terms": "Fritt fall, Ã¥kattraktion, karusell, nöjeskarusell, nöjespark, temapark, tivoli" }, + "attraction/maze": { + "name": "Labyrint", + "terms": "Labyrint, irrgÃ¥ng, Trojaborg,Trojeborg, TrädgÃ¥rdslabyrint, irrgÃ¥ng, slingergÃ¥ng" + }, "attraction/pirate_ship": { "name": "BÃ¥tgunga", "terms": "BÃ¥tgunga, piratskepp, vikingaskepp, gunga, gungande bÃ¥t, roterande bÃ¥t, Åkattraktion, karusell, nöjeskarusell, nöjespark, temapark, tivoli" @@ -3145,7 +3601,7 @@ }, "barrier/block": { "name": "Block", - "terms": "Block, betongsugga, sugga, avspärrare, trafikbarriärer, Trafikhinder " + "terms": "Block, betongsugga, sugga, avspärrare, trafikbarriärer, Trafikhinder" }, "barrier/bollard": { "name": "Stolpe", @@ -3165,7 +3621,7 @@ }, "barrier/cycle_barrier": { "name": "Cykelbarriär ", - "terms": "Cykelbarriär, hinder, barriär, " + "terms": "Cykelbarriär, hinder, barriär," }, "barrier/ditch": { "name": "Dike", @@ -3186,6 +3642,10 @@ "name": "Häck", "terms": "Häck, buskar" }, + "barrier/kerb": { + "name": "Trottoarkant", + "terms": "trottoarkant, kant, kantsten" + }, "barrier/kissing_gate": { "name": "Grind vid betesmark", "terms": "Grind vid betesmark, Kryssgrind" @@ -3196,7 +3656,7 @@ }, "barrier/retaining_wall": { "name": "Stödmur", - "terms": "Stödmur, nivÃ¥skillnad " + "terms": "Stödmur, nivÃ¥skillnad" }, "barrier/stile": { "name": "ÖvergÃ¥ng", @@ -3226,6 +3686,14 @@ "name": "Lada", "terms": "Lada, ladugÃ¥rd, loge, magasin, skjul, skulle, lagÃ¥rd" }, + "building/boathouse": { + "name": "BÃ¥thus", + "terms": "BÃ¥thus, sjöbod, strandbod" + }, + "building/bungalow": { + "name": "Bungalow", + "terms": "Bungalow, stuga, sommarstuga, fristÃ¥ende hus, villa, semesterhus" + }, "building/bunker": { "name": "Bunker" }, @@ -3235,26 +3703,30 @@ }, "building/cathedral": { "name": "Katedral", - "terms": "Katedral, domkyrka, biskop, dom, biskopskyrka, kyrka, Huvudkyrka, stiftskyrka" + "terms": "Katedral, domkyrka, biskop, dom, biskopskyrka, kyrka, Huvudkyrka, stiftskyrka, andligt omrÃ¥de, basilika, dyrkan, fristad, gud, guds hus, gudshus, gudstjänst, helgedom, kloster, kristen, kristendom, kyrkbyggnad, kyrkobyggnad, kyrkogÃ¥rd, kyrkorum, kyrksal, predikan, religion, religiös, religiös anläggning, religiöst omrÃ¥de, tillbedjan, tro, vallfärdsort, vallfärgsplats" }, "building/chapel": { "name": "Kapell", - "terms": "Kapell, kyrkobyggnad, sidokapell, Kranskapell, gudstjänstlokal, korkapell, slottskapell, begravningskapell, gravkapell, dopkapell, andaktsrum, annexkyrka, bönhus, bönehus, kyrkorum" + "terms": "Kapell, kyrkobyggnad, sidokapell, Kranskapell, gudstjänstlokal, korkapell, slottskapell, begravningskapell, gravkapell, dopkapell, andaktsrum, annexkyrka, bönhus, bönehus, kyrkorum, andaktslokal, andaktssal, böneplats, dyrkan, fristad, gud, guds hus, gudshus, gudstjänst, gudstjänstlokal, helgedom, kor, kristen, kristendom, kyrka, kyrkbyggnad, kyrkogÃ¥rd, kyrksal, mission, missionshus, mässkapell, predikan, religion, religiös, religiös anläggning, religiöst omrÃ¥de, sanktuarium, socken, tempel, tempelomrÃ¥de, tillbedjan, tro" }, "building/church": { "name": "Kyrkobyggnad", - "terms": "Kyrka, kyrkobyggnad, kyrkbyggnad, kyrksal, andaktssal, missionshus, gudstjänst, gudstjänstslokal, andaktslokal, gudshus" + "terms": "Kyrka, kyrkobyggnad, kyrkbyggnad, kyrksal, andaktssal, missionshus, gudstjänst, gudstjänstslokal, andaktslokal, gudshus, andaktsrum, andligt omrÃ¥de, annexkyrka, basilika, begravningskapell, betel, bönehus, böneplats, bönhus, dom, dopkapell, dyrkan, fristad, församling, gravkapell, gud, guds hus, gudstjänstslokal, helgedom, kapell, katedral, kloster, kor, korkapell, kranskapell, kristen, kristendom, kyrkogÃ¥rd, kyrkorum, mission, mässkapell, pastorat, predikan, religion, religiös, religiös anläggning, religiöst omrÃ¥de, sanktuarium, sidokapell, slottskapell, socken, tabernakel, tempel, tempelomrÃ¥de, tillbedjan, tro, vallfärdsort, vallfärgsplats" + }, + "building/civic": { + "name": "Kommunal byggnad", + "terms": "Civil, kommunal, publik, stadshus, kommunhus, medborgarhus" }, "building/college": { "name": "Collegebyggnad", "terms": "Gymnasie, gymnasium, gymnasiebyggnad, universitet" }, "building/commercial": { - "name": "Kommersiell byggnad", + "name": "Kontorsbyggnad", "terms": "Kommersiell byggnad, kommersiellt, affärsbyggnad, handelsbyggnad" }, "building/construction": { - "name": "Byggnad under konstruktion", + "name": "Byggnad under uppförande", "terms": "Byggnad under konstruktion, Byggnad under uppförande, byggarbete, bygge, byggarbetsplats, byggnation, byggnadsplats" }, "building/detached": { @@ -3268,6 +3740,14 @@ "building/entrance": { "name": "Entré/utgÃ¥ng" }, + "building/farm": { + "name": "MangÃ¥rdsbyggnad (bostadshus pÃ¥ gÃ¥rd)", + "terms": "MangÃ¥rdsbyggnad, bostad, hus, bostadshus, gÃ¥rd, lantbruk" + }, + "building/farm_auxiliary": { + "name": "GÃ¥rdsbyggnader", + "terms": "GÃ¥rdsbyggnader, ekonomibyggnader, gÃ¥rdshus, ladugÃ¥rd, stall, lantbruksbyggnader, gÃ¥rd, lantbruk" + }, "building/garage": { "name": "Garage", "terms": "garage, bilstall, bilskjul, carport, parkeringshus, varmgarage, kallgarage" @@ -3276,6 +3756,10 @@ "name": "Garage", "terms": "skydd för bilar, bilstall, bilskjul, carport, parkeringshus, varmgarage, kallgarage, uppställningsplats, bilgarage, bilförvaring" }, + "building/grandstand": { + "name": "Huvudläktare", + "terms": "Huvudläktare, läktare, Ã¥skÃ¥darplats, Ã¥skÃ¥dare, publik, läktare, sittplats, sport" + }, "building/greenhouse": { "name": "Växthus", "terms": "växthus, drivhus, orangeri, driveri, vinterträdgÃ¥rd, växtodling, blomsterhus, odlingshus" @@ -3324,6 +3808,10 @@ "name": "Tak", "terms": "Tak, övertäckning, valv, överbyggnad, regnskydd" }, + "building/ruins": { + "name": "Ruinbyggnad", + "terms": "Ruinbyggnad, ruin, raserad, husrest, förfallen, ödehus, huslämning, fornlämning" + }, "building/school": { "name": "Skolbyggnad", "terms": "Skolbyggnad, skola, läroanstalt, undervisningsanstalt, lärosäte, grundskola, gymnasium, folkhögskola, läroverk, skolhus, skolväsen, undervisning, utbildning, mellanstadium, lÃ¥gstadium, högstadium, komvux" @@ -3332,6 +3820,10 @@ "name": "Delvist FristÃ¥ende hus", "terms": "Villa, hus, smÃ¥hus, fristÃ¥ende hus, friliggande hus, radhus, parhus, radhusomrÃ¥de, parhusomrÃ¥de" }, + "building/service": { + "name": "Teknikhus", + "terms": "teknikhus, teknik, transformatorhus, pumphus, transformator, pump, mäthus, mätning, mätstation, nätstation, fördelningsstation" + }, "building/shed": { "name": "Skjul", "terms": "Skjul, friggebod, uthus, bod, barack, förrÃ¥d, förvaringsskjul, visthusbod, visthus, hobbyhus, förvaring, verkstad, hobbyrum" @@ -3340,10 +3832,18 @@ "name": "Stall", "terms": "Stall, hästar, häst, stallbyggnad, ridhus, ridhusanläggning" }, + "building/stadium": { + "name": "Stadionbyggnad", + "terms": "stadium, Stadion, arena, Stadionbyggnad, arenabyggnad, byggnad, stadion, friidrottsstadion" + }, "building/static_caravan": { "name": "Villavagn", "terms": "Villavagn, husvagn, campingvagn" }, + "building/temple": { + "name": "Tempelbyggnad", + "terms": "Tempelbyggnad, tempel, andaktsrum, bönhus, bönehus, böneplats, dyrkan, fristad, gud, guds hus, gudshus, helgedom, mission, religion, religiös, religiös anläggning, religiöst omrÃ¥de, tempelomrÃ¥de, tillbedjan, tro" + }, "building/terrace": { "name": "Terrasshus", "terms": "Terrasshus" @@ -3351,6 +3851,10 @@ "building/train_station": { "name": "Järnvägsstation" }, + "building/transportation": { + "name": "Byggnad för kollektivtrafik", + "terms": "Byggnad för kollektivtrafik, kollektivtrafikbyggnad, kollektivtrafik, buss, bussterminal, bÃ¥t, bÃ¥tterminal, färja, Färjeterminal, linbana, linbaneterminal, linjetrafik, metro, Perrong, spÃ¥rvagnsterminal, station, terminal, transit, transport" + }, "building/university": { "name": "Universitetsbyggnad", "terms": "Universitetsbyggnad, högskolebyggnad, universitet, högskola, högskolebyggnad" @@ -3363,6 +3867,9 @@ "name": "Tältplats/husvagnsplats", "terms": "Tältplats, husvagnsplats, camping, Campingplats, camping, husvagn, tält" }, + "circular": { + "name": "Trafikcirkel" + }, "club": { "name": "Klubb", "terms": "klubb, socialt, förening, klubblokal, föreningslokal, sällskap, sammanslutning" @@ -3405,7 +3912,7 @@ }, "craft/caterer": { "name": "Catering", - "terms": "catering, cateringfirma, matleverantör, matleverans, , " + "terms": "catering, cateringfirma, matleverantör, matleverans, ," }, "craft/chimney_sweeper": { "name": "Sotare", @@ -3467,7 +3974,7 @@ }, "craft/metal_construction": { "name": "Metallarbete", - "terms": "Metallarbete, metallarbetare, kallbearbetning, metallindustri, svets, svetsare, svetsning " + "terms": "Metallarbete, metallarbetare, kallbearbetning, metallindustri, svets, svetsare, svetsning" }, "craft/optician": { "name": "Optiker" @@ -3577,14 +4084,30 @@ "emergency/destination": { "name": "Åtkomst för utryckningsfordon - Destination" }, + "emergency/fire_alarm": { + "name": "Nödtelefon", + "terms": "Nödtelefon, brandtelefon" + }, + "emergency/fire_extinguisher": { + "name": "Brandsläckare", + "terms": "Brandsläckare, Brandpost, brand, vattenpost, brandsläckning, vattenpost, brandslang, eldsläckare, handbrandsläckare, skumsläckare, pulversläckare, vattensläckare, kolsyresläckare, koldioxidsläckare" + }, "emergency/fire_hydrant": { "name": "Brandpost", "terms": "Brandpost, vattenpost, brandsläckning, vattenpost, brandslang" }, + "emergency/first_aid_kit": { + "name": "Första hjälpen", + "terms": "Första hjälpen, första hjälpen kit, första hjälpen lÃ¥da, förbandslÃ¥da, förband, bandage, plÃ¥ster, plÃ¥ster, sÃ¥r, brännsÃ¥r, sÃ¥rvÃ¥rd" + }, "emergency/life_ring": { "name": "Livboj", "terms": "livboj, frälsarkrans, livräddningsboj, livräddning" }, + "emergency/lifeguard": { + "name": "Badvakt", + "terms": "badvakt, livräddare, CPR, räddning, strandvakt, Lifeguard" + }, "emergency/no": { "name": "Åtkomst för utryckningsfordon - Nej" }, @@ -3598,12 +4121,20 @@ "emergency/private": { "name": "Åtkomst för utryckningsfordon - Ja" }, + "emergency/siren": { + "name": "Siren", + "terms": "Siren, larm, Viktigt Meddelande till Allmänheten, VMA, beredskapslarm, flyglarm, Hesa Fredrik, Tyfon, mistlur, starktonssiren, varning" + }, + "emergency/water_tank": { + "name": "Vattentank för brandsläckning", + "terms": "Vattentank för brandsläckning, vattentank, nödtank, brandsläckningstank, brand, brandsläckning, nöd, vatten, tank, kris, reservoar, räddning, vattensamling, lagringstank, tank, cistern, vattentorn" + }, "emergency/yes": { "name": "Åtkomst för utryckningsfordon - Ja" }, "entrance": { "name": "In-/UtgÃ¥ng", - "terms": "IngÃ¥ng, utgÃ¥ng, entré, dörr, huvudentré " + "terms": "IngÃ¥ng, utgÃ¥ng, entré, dörr, huvudentré" }, "footway/crossing": { "name": "Vägpassage", @@ -3627,7 +4158,7 @@ }, "ford": { "name": "Vadställe", - "terms": "Vadställe, vad, övergÃ¥ngsställe " + "terms": "Vadställe, vad, övergÃ¥ngsställe" }, "golf/bunker": { "name": "Bunker", @@ -3695,7 +4226,11 @@ }, "healthcare/hospice": { "name": "Hospis (palliativ vÃ¥rd)", - "terms": "Hospis, Palliativ vÃ¥rd, död, döende, terminalvÃ¥rd " + "terms": "Hospis, Palliativ vÃ¥rd, död, döende, terminalvÃ¥rd" + }, + "healthcare/laboratory": { + "name": "Medicinskt laboratorium", + "terms": "medicinskt laboratorium, Laboratoriemedicin, laboratorium, medicinskt lab, lab, blodkontroll, provtagning, blodanalys, analys, analysrÃ¥dgivning, diagnos, diagnosering, genetik, farmakologi, kemi, mikrobiologi, patologi, immunologi, transfusionsmedicin" }, "healthcare/midwife": { "name": "Barnmorska", @@ -3734,7 +4269,11 @@ }, "highway/bridleway": { "name": "Ridväg", - "terms": "Ridväg, ridstig, häst, rida, ridning, ryttare, " + "terms": "Ridväg, ridstig, häst, rida, ridning, ryttare," + }, + "highway/bus_guideway": { + "name": "SpÃ¥rbuss", + "terms": "SpÃ¥rbuss, buss, guidad buss" }, "highway/bus_stop": { "name": "BusshÃ¥llplats / Bussplattform" @@ -3795,12 +4334,16 @@ "name": "Anslutning, motorväg", "terms": "Anslutning, motorvägsanslutning, pÃ¥fart, avfart, trafikplats" }, + "highway/passing_place": { + "name": "Mötesplats", + "terms": "Mötesplats, passage, passeringsplats, möte" + }, "highway/path": { "name": "Stig", "terms": "Stig, gÃ¥ng, led, spÃ¥r, gÃ¥ngväg, vandringsled, vandra, vandring, promenad, löparbana, motionsspÃ¥r" }, "highway/pedestrian_area": { - "name": "GÃ¥ngfartsomrÃ¥de", + "name": "GÃ¥gateomrÃ¥de", "terms": "GÃ¥ngfartsomrÃ¥de, gÃ¥ngfart, centrum, plaza, torg, gÃ¥ngväg, gÃ¥ngomrÃ¥de, gÃ¥gata, gÃ¥rdsgata" }, "highway/pedestrian_line": { @@ -3841,7 +4384,7 @@ }, "highway/service": { "name": "Serviceväg", - "terms": "Uppfart, industriväg, bakgÃ¥rd, parkeringsväg, campinggata, " + "terms": "Uppfart, industriväg, bakgÃ¥rd, parkeringsväg, campinggata," }, "highway/service/alley": { "name": "Gränd", @@ -3953,7 +4496,7 @@ }, "historic/tomb": { "name": "Grav", - "terms": "Grav, gravhög, klippgrav, krigsgrav, massgrav, Mausoleum, krypta, pyramid, Sarkofag, gravvalv, katakomb " + "terms": "Grav, gravhög, klippgrav, krigsgrav, massgrav, Mausoleum, krypta, pyramid, Sarkofag, gravvalv, katakomb" }, "historic/wayside_cross": { "name": "Kors vid väg", @@ -3993,7 +4536,7 @@ }, "landuse/churchyard": { "name": "KyrkogÃ¥rd (utan gravar)", - "terms": "KyrkogÃ¥rd, kyrka, kyrkomrÃ¥de" + "terms": "KyrkogÃ¥rd, kyrka, kyrkomrÃ¥de, andligt omrÃ¥de, begravningskapell, gravkapell, kristen, kristendom, religion, religiös, religiöst omrÃ¥de" }, "landuse/commercial": { "name": "Kommersiell omrÃ¥de", @@ -4018,6 +4561,10 @@ "name": "Skog (brukad)", "terms": "Skog, skogsvÃ¥rd, skogsomrÃ¥de, skogstrakt, träd, skogsdunge, dunge, lund, skogsplantering" }, + "landuse/garages": { + "name": "GarageomrÃ¥de", + "terms": "GarageomrÃ¥de, garage, bilstall, bilskjul, carport, varmgarage, kallgarage, bilplatser, parking" + }, "landuse/grass": { "name": "Gräs", "terms": "Gräs, klippt gräs, refug, rondell, mittremsa" @@ -4108,7 +4655,7 @@ }, "landuse/plant_nursery": { "name": "Plantskola", - "terms": "Plantskola, handelsträdgÃ¥rd " + "terms": "Plantskola, handelsträdgÃ¥rd" }, "landuse/quarry": { "name": "Stenbrott/Sandtag", @@ -4124,11 +4671,11 @@ }, "landuse/religious": { "name": "Religiöst omrÃ¥de", - "terms": "Religiöst omrÃ¥de, religiös, religion, tillbedjan, kyrka, moské, synagoga, kyrkogÃ¥rd, religiös anläggning, tempelomrÃ¥de, tempel, böneplats, andligt omrÃ¥de" + "terms": "Religiöst omrÃ¥de, religiös, religion, tillbedjan, kyrka, moske, moské, synagoga, kyrkogÃ¥rd, religiös anläggning, tempelomrÃ¥de, tempel, böneplats, andligt omrÃ¥de, dyrkan, gud, helgedom, kristen, kristendom, tro, vallfärdsort, vallfärgsplats" }, "landuse/residential": { "name": "BostadsomrÃ¥de", - "terms": "BostadsomrÃ¥de, villaomrÃ¥de, lägenhetsomrÃ¥de, getto, miljonomrÃ¥de, förort, " + "terms": "BostadsomrÃ¥de, villaomrÃ¥de, lägenhetsomrÃ¥de, getto, miljonomrÃ¥de, förort," }, "landuse/retail": { "name": "Detaljhandel", @@ -4146,10 +4693,22 @@ "name": "Center för vuxenspel", "terms": "Center för vuxenspel, vuxenspel, spelmaskiner, spel, spelmaskin, flipperspel, flipper" }, + "leisure/amusement_arcade": { + "name": "Arkadhall", + "terms": "arkadhall, spelhall, spelhus, arkad, arkadspel, arkadmaskin,spel, pay-to-play-spel, videospel, Spelkonsol, körsimulatorer, flipperspel, flipper" + }, + "leisure/beach_resort": { + "name": "Strandresort", + "terms": "Strandresort, strand, Resort, turistanläggning, hotellanläggning, semesterresort, semesteranläggning, rekreationsort, kurort, badort, turist, turism, hotell" + }, "leisure/bird_hide": { "name": "Torn/gömsle för fÃ¥gelskÃ¥dning", "terms": "FÃ¥gelskÃ¥dning, fÃ¥gelskÃ¥dare, fÃ¥gelskÃ¥dartorn, vilttorn, fÃ¥geltorn, fÃ¥gelskÃ¥dargömsel, utsiktstorn, fÃ¥gelskÃ¥dningstorn" }, + "leisure/bleachers": { + "name": "Läktare", + "terms": "läktare, Ã¥skÃ¥darplats, Ã¥skÃ¥dare, publik, sittplats, bänk, sport" + }, "leisure/bowling_alley": { "name": "Bowlinghall", "terms": "Bowlingbana, bowlinghall, bowling, kägelsport, kägelspel" @@ -4162,6 +4721,10 @@ "name": "Dansbana", "terms": "Dansbana, danshus, rotunda, folkets park, bal, balsal, bugg, foxtrot, salsa, jive, swing, tango, valls, gammaldans" }, + "leisure/dancing_school": { + "name": "Dansskola", + "terms": "Dansskola, bugg, foxtrot, gamaldans, swing, jive, vals, dans, danskurs, dansutbildning, tiodans, salsa, tango" + }, "leisure/dog_park": { "name": "Hundpark", "terms": "Hundpark, hundrastgÃ¥rd, hund, rastgÃ¥rd, hundgÃ¥rd, kennel" @@ -4180,7 +4743,7 @@ }, "leisure/fitness_station": { "name": "Utomhusgym", - "terms": "Utomhusgym, utegym, gym, fitness, träning, träningsbana, träningsspÃ¥r, motion, naturgym " + "terms": "Utomhusgym, utegym, gym, fitness, träning, träningsbana, träningsspÃ¥r, motion, naturgym" }, "leisure/fitness_station/balance_beam": { "name": "Balansbom (träning)", @@ -4192,7 +4755,7 @@ }, "leisure/fitness_station/horizontal_bar": { "name": "Räck (träning)", - "terms": "räck, bar, träning, fitness, gym, pullup, pull up, pull-up, utomhusgym, utegym, naturgym, motion, Räckhäv, hävräcke " + "terms": "räck, bar, träning, fitness, gym, pullup, pull up, pull-up, utomhusgym, utegym, naturgym, motion, Räckhäv, hävräcke" }, "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": { "name": "ArmgÃ¥ng", @@ -4240,7 +4803,7 @@ }, "leisure/horse_riding": { "name": "Ridskola", - "terms": "Ridskola, häst, hästridning, ridning, rida, stall, ryttare, häst*, ridklubb, ridhus, " + "terms": "Ridskola, häst, hästridning, ridning, rida, stall, ryttare, häst*, ridklubb, ridhus," }, "leisure/ice_rink": { "name": "Skridskobana ", @@ -4258,6 +4821,10 @@ "name": "Naturreservat", "terms": "naturreservat, nationalpark, naturpark, naturomrÃ¥de, reservat, naturskyddsomrÃ¥de" }, + "leisure/outdoor_seating": { + "name": "Uteservering", + "terms": "Uteservering, servering, al fresco, beer garden, ölträdgÃ¥rd, café, restaurang, pub, bar, utomhusmatsal, terrass, utomhus, glassbar" + }, "leisure/park": { "name": "Park", "terms": "rekreationsomrÃ¥de, friluftsomrÃ¥de, trädgÃ¥rd, plantering, grönomrÃ¥de, lund, stadsoas, oas, esplanad, skog, park, gräs, gräsmatta, äng, lekplats, nöjesträdgÃ¥rd, plaza, skogsmark" @@ -4312,7 +4879,7 @@ }, "leisure/pitch/skateboard": { "name": "Skateboardpark", - "terms": "Skateboardpark, Skate Park, skateboard, skateboardramp, halfpipe " + "terms": "Skateboardpark, Skate Park, skateboard, skateboardramp, halfpipe" }, "leisure/pitch/soccer": { "name": "Fotbollsplan", @@ -4332,7 +4899,7 @@ }, "leisure/playground": { "name": "Lekplats", - "terms": "Lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, klätterställning, gunga" + "terms": "Lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek, klätterställning, gunga" }, "leisure/resort": { "name": "Resort", @@ -4340,7 +4907,7 @@ }, "leisure/running_track": { "name": "Kapplöpningsbana", - "terms": "Kapplöpningsbana, löpbana, motionsspÃ¥r, Löparbana " + "terms": "Kapplöpningsbana, löpbana, motionsspÃ¥r, Löparbana" }, "leisure/sauna": { "name": "Bastu", @@ -4356,7 +4923,7 @@ }, "leisure/sports_centre/swimming": { "name": "Badanläggning", - "terms": "Badanläggning, badhall, simhall, simbassäng, bassäng, swimmingpool, pool, simning, badhus, motionssim, tävlingssim " + "terms": "Badanläggning, badhall, simhall, simbassäng, bassäng, swimmingpool, pool, simning, badhus, motionssim, tävlingssim" }, "leisure/stadium": { "name": "Stadium", @@ -4386,6 +4953,10 @@ "name": "Horisontell gruvgÃ¥ng (Stoll)", "terms": "stoll, gruva, gruvgÃ¥ng, horisontell gruvgÃ¥ng, gruvgÃ¥ng, gruvingÃ¥ng, gruvhÃ¥l, dagort, sidoort, Stollen, lichtloch" }, + "man_made/antenna": { + "name": "Antenn", + "terms": "Antenn, mast, sändning, mobil, mobilmast, kommunikation, radio, tv, radiomast, tv-mast, överföring" + }, "man_made/breakwater": { "name": "VÃ¥gbrytare", "terms": "VÃ¥gbrytare, pir, hamnarm, vÃ¥gskydd, fördämning, hamnpir" @@ -4398,6 +4969,10 @@ "name": "Skorsten", "terms": "skorsten, rökgÃ¥ng" }, + "man_made/clearcut": { + "name": "Kalhygge", + "terms": "kalhygge, hygge, skog, timmer, träd, trä, Slutavverkning, avverkning, föryngringsyta, föryngringsavverkning, avskogning, skövlat skogsomrÃ¥de, avverkningsomrÃ¥de" + }, "man_made/crane": { "name": "Kran", "terms": "Kran, lyftkran, vinsch, travers, telfer" @@ -4437,6 +5012,10 @@ "name": "Utkikstorn", "terms": "Utkikstorn, utsiktstorn, observationstorn, utsiktspost, observationspost, brandtorn" }, + "man_made/observatory": { + "name": "Observatorium", + "terms": "Observatorium, astronomisk, meteorologisk, teleskop, astronom, rymd" + }, "man_made/petroleum_well": { "name": "Oljeborr", "terms": "Oljeborr, olja, petroleum, Oljeborrning, oljetorn, oljepump" @@ -4561,10 +5140,18 @@ "name": "Hed", "terms": "hed, äng, gräs, slättmark, slätt, tundra, stäpp, alvar, kalmark" }, + "natural/mud": { + "name": "Lera", + "terms": "Lera, vÃ¥tmark, sankmark och sumpmark, lerigt, gyttja, dy, sörja, gegga" + }, "natural/peak": { "name": "Bergstopp", "terms": "Bergstopp, berg, alp, hjässa, kalott, klack, klint, klätt, kulle, höjdpunkt, höjd, topp" }, + "natural/reef": { + "name": "Rev", + "terms": "rev, barriär, korall, hav, sand, Sandbank, korallrev, grund, undervattensgrund, undervattensskär, revel, sandrev, sandbank, bank" + }, "natural/ridge": { "name": "Ås", "terms": "Ã¥s, höjd, bergsrygg, kam, kulle, krön, berg, bergsomrÃ¥de, högland, horst" @@ -4599,7 +5186,7 @@ }, "natural/volcano": { "name": "Vulkan", - "terms": "Vulkan, berg, krater, vulkankrater, lava, magma, " + "terms": "Vulkan, berg, krater, vulkankrater, lava, magma," }, "natural/water": { "name": "Vatten", @@ -4641,19 +5228,28 @@ "name": "Lokal myndighet" }, "office/adoption_agency": { - "name": "AdoptionsbyrÃ¥" + "name": "AdoptionsbyrÃ¥", + "terms": "AdoptionsbyrÃ¥, Adoption, barnupptagande, adoptering, adoptera" }, "office/advertising_agency": { - "name": "ReklambyrÃ¥" + "name": "ReklambyrÃ¥", + "terms": "ReklambyrÃ¥, reklam, annons, annonsbyrÃ¥, annonsering, marknadsföring" }, "office/architect": { - "name": "ArkitektbyrÃ¥" + "name": "ArkitektbyrÃ¥", + "terms": "ArkitektbyrÃ¥, arkitektkontor, Arkitekt, byggnadskonstnär, byggnadskonst, ritningar" }, "office/association": { - "name": "Frivilligorganisation" + "name": "Frivilligorganisation", + "terms": "Frivilligorganisation, Frivillig, volontär, frivilligarbetare, bistÃ¥ndsarbetare, förening, ideell, icke vinstdrivande, organisation, samhälle" }, "office/charity": { - "name": "Välgörenhetsorganisation" + "name": "Välgörenhetsorganisation", + "terms": "Välgörenhetsorganisation, Välgörenhet, hjälpverksamhet, bistÃ¥nd, bistÃ¥ndsorganisation" + }, + "office/company": { + "name": "Företagskontor", + "terms": "Företagskontor, kontor, företag, expedition, kundmottagning" }, "office/coworking": { "name": "Dagkontor", @@ -4680,10 +5276,12 @@ "terms": "Bankkontor, finanskontor, ekonomi, finans, bank, ekonomisk" }, "office/forestry": { - "name": "Skogsbolag" + "name": "Skogsbolag", + "terms": "Skogsbolag, skog, skogsvaktare" }, "office/foundation": { - "name": "Stiftelse" + "name": "Stiftelse", + "terms": "Stiftelse, fond, donation" }, "office/government": { "name": "Myndighet", @@ -4694,7 +5292,8 @@ "terms": "RegistreringsbyrÃ¥, borgerlig vigsel, stadshus, registrerade enhet, inskrivningskontor, registreringskontor, Folkbokföring, Skattemyndigheten, mantalslängder" }, "office/government/tax": { - "name": "Skattekontor" + "name": "Skattekontor", + "terms": "Skattekontor, skatt, skattemyndigheten, myndighet" }, "office/guide": { "name": "Guidekontor", @@ -4717,7 +5316,7 @@ }, "office/moving_company": { "name": "Flyttfirma", - "terms": "Flyttfirma, flyttning, transport, flytt, flyttlass,flyttkarl,bärare, " + "terms": "Flyttfirma, flyttning, transport, flytt, flyttlass,flyttkarl,bärare," }, "office/newspaper": { "name": "Tidningsredaktion", @@ -4796,7 +5395,8 @@ "terms": "ö, holme, skär, kobbe, klippa, rev, atoll, skärgÃ¥rd, rev" }, "place/islet": { - "name": "Holme" + "name": "Holme", + "terms": "holme, skärgÃ¥rd, atoll, ö, rev, kobbe, liten ö, skär, grynna, havsklippa, grund" }, "place/isolated_dwelling": { "name": "Isolerad boplats", @@ -4836,49 +5436,59 @@ }, "playground/balance_beam": { "name": "Balansbom (lekplats)", - "terms": "balansbom, balans, bom" + "terms": "balansbom, balans, bom, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/basket_spinner": { - "name": "Korgkarusell" + "name": "Korgkarusell", + "terms": "Korgkarusell, karusell, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/basket_swing": { - "name": "Korggunga" + "name": "Korggunga", + "terms": "Korggunga, korg, gunga, gungställning, kompisgunga, fÃ¥gelbogunga, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/climbing_frame": { - "name": "Klätterställning" + "name": "Klätterställning", + "terms": "Klätterställning, klättra, klättring, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/cushion": { - "name": "Hoppkudde" + "name": "Hoppkudde", + "terms": "hoppkudde, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/horizontal_bar": { "name": "Räck (lekplats)", - "terms": "bar, räck, lekplats" + "terms": "bar, räck, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/rocker": { "name": "Fjädergunga", - "terms": "Gungdjur,Fjädergunga" + "terms": "Gungdjur,Fjädergunga, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/roundabout": { - "name": "Karusell" + "name": "Karusell (lekplats)", + "terms": "karusell, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/sandpit": { - "name": "SandlÃ¥da" + "name": "SandlÃ¥da", + "terms": "sandlÃ¥da, sand, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/seesaw": { - "name": "Gungbräda" + "name": "Gungbräda", + "terms": "gungbräda, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/slide": { - "name": "Rutschkana" + "name": "Rutschkana", + "terms": "Rutschkana, rutschbana, rutchelbana, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/structure": { - "name": "Lekslott" + "name": "Lekhus", + "terms": "Lekslott, lekhus, lekstuga, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/swing": { "name": "Gungställning", - "terms": "Gunga,Gungställning" + "terms": "Gunga,Gungställning, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "playground/zipwire": { - "name": "Linbana" + "name": "Linbana (lekplats)", + "terms": "linbana, lekplats, lekomrÃ¥de, lekpark, lek" }, "point": { "name": "Punkt", @@ -4939,20 +5549,129 @@ "terms": "HÃ¥llplats, Plattform, kollektivtrafik, linjetrafik, transport" }, "public_transport/linear_platform_aerialway": { - "name": "HÃ¥llplats / Plattform för linbana" + "name": "HÃ¥llplats / Plattform för linbana", + "terms": "linbana, aerialway, LinbanehÃ¥llplats, linbaneplattform, linbaneterminal, linbanestopp, hÃ¥llplats, plattform, terminal, stopp, kollektivtrafik, linjetrafik, transit, transport" + }, + "public_transport/linear_platform_bus": { + "name": "Bussplattform", + "terms": "buss, plattform, kollektivtrafik, transport, transit, hÃ¥llplats, busshÃ¥llplats, bussplattform, linjetrafik" + }, + "public_transport/linear_platform_ferry": { + "name": "Stop / plattform för färja", + "terms": "färjeplattform, plattform, stopp, bÃ¥tstopp, färjestopp, bÃ¥thÃ¥llplats, Färjeterminal, terminal, färja, bÃ¥tterminal, bÃ¥thÃ¥llplats, FärjehÃ¥llplats, Färjestation, bÃ¥t, brygga, pir, kollektivtrafik, linjetrafik, station, transit, transport" + }, + "public_transport/linear_platform_light_rail": { + "name": "HÃ¥llplats för snabbspÃ¥rväg / stadsbana", + "terms": "SpÃ¥rvägshÃ¥llplats, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnsplattform, plattform, spÃ¥rvagn, spÃ¥rväg, spÃ¥rvagnsterminal, terminal, järnväg, kollektivtrafik, kollektivtrafik, vagn, transit, transport, snabbspÃ¥rväg, stadsbana, light rail, spÃ¥r, järnväg" + }, + "public_transport/linear_platform_monorail": { + "name": "Stopp / plattform för monorail", + "terms": "monorailstopp, monorailplattform, stopp, plattform, monorail, plattform, kollektivtrafik, linjetrafik, enskensbana, balkbana, räls, spÃ¥r, transport" }, "public_transport/linear_platform_subway": { "name": "Tunnelbanestopp / -plattform", "terms": "Tunnelbanestopp, Tunnelbaneplattform, tunnelbana, metro, plattform, kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, transport, tunnelbana, underjordisk" }, + "public_transport/linear_platform_train": { + "name": "Järnvägsstopp / -perrong", + "terms": "TÃ¥gstopp, Perrong, järnvägsperrong, plattform, järnvägsplattform, järnväg, tÃ¥g, stopp, kollektivtrafik, linjetrafik, spÃ¥r, transit, transport" + }, + "public_transport/linear_platform_tram": { + "name": "SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats / -plattform", + "terms": "SpÃ¥rvägshÃ¥llplats, spÃ¥rvagnshÃ¥llplats, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnsplattform, plattform, spÃ¥rvagn, spÃ¥rväg, spÃ¥rvagnsterminal, terminal, järnväg, kollektivtrafik, kollektivtrafik, vagn, transit, transport" + }, + "public_transport/linear_platform_trolleybus": { + "name": "BusshÃ¥llplats / plattform för trÃ¥dbuss", + "terms": "BusshÃ¥llplats, bussplattform, plattform, trÃ¥dbuss, hÃ¥llplats, buss, kollektivtrafik, spÃ¥rlös, spÃ¥rvagn, vagn, transit, transport" + }, + "public_transport/platform": { + "name": "Stopp / Plattform för kollektivtrafik", + "terms": "Plattform, väntplats, pÃ¥stigningsplats, avsats, perrong" + }, + "public_transport/platform_aerialway": { + "name": "HÃ¥llplats / Plattform för linbana", + "terms": "linbana, aerialway, LinbanehÃ¥llplats, linbaneplattform, linbaneterminal, linbanestopp, hÃ¥llplats, plattform, terminal, stopp, kollektivtrafik, linjetrafik, transit, transport" + }, + "public_transport/platform_bus": { + "name": "BusshÃ¥llplats / Bussplattform", + "terms": "buss, plattform, kollektivtrafik, transport, transit, hÃ¥llplats, busshÃ¥llplats, bussplattform, linjetrafik" + }, + "public_transport/platform_ferry": { + "name": "Stop / plattform för färja", + "terms": "färjeplattform, plattform, stopp, bÃ¥tstopp, färjestopp, bÃ¥thÃ¥llplats, Färjeterminal, terminal, färja, bÃ¥tterminal, bÃ¥thÃ¥llplats, FärjehÃ¥llplats, Färjestation, bÃ¥t, brygga, pir, kollektivtrafik, linjetrafik, station, transit, transport" + }, + "public_transport/platform_light_rail": { + "name": "HÃ¥llplats för snabbspÃ¥rväg / stadsbana", + "terms": "SpÃ¥rvägshÃ¥llplats, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnsplattform, plattform, spÃ¥rvagn, spÃ¥rväg, spÃ¥rvagnsterminal, terminal, järnväg, kollektivtrafik, kollektivtrafik, vagn, transit, transport, snabbspÃ¥rväg, stadsbana, light rail, spÃ¥r, järnväg" + }, + "public_transport/platform_monorail": { + "name": "Stopp / plattform för monorail", + "terms": "monorailstopp, monorailplattform, stopp, plattform, monorail, plattform, kollektivtrafik, linjetrafik, enskensbana, balkbana, räls, spÃ¥r, transport" + }, "public_transport/platform_subway": { "name": "Tunnelbanestopp / -plattform", "terms": "Tunnelbanestopp, Tunnelbaneplattform, tunnelbana, metro, plattform, kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, transport, tunnelbana, underjordisk" }, + "public_transport/platform_train": { + "name": "Järnvägsstopp / -perrong", + "terms": "TÃ¥gstopp, Perrong, järnvägsperrong, plattform, järnvägsplattform, järnväg, tÃ¥g, stopp, kollektivtrafik, linjetrafik, spÃ¥r, transit, transport" + }, + "public_transport/platform_tram": { + "name": "SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats / -plattform", + "terms": "SpÃ¥rvägshÃ¥llplats, spÃ¥rvagnshÃ¥llplats, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnsplattform, plattform, spÃ¥rvagn, spÃ¥rväg, spÃ¥rvagnsterminal, terminal, järnväg, kollektivtrafik, kollektivtrafik, vagn, transit, transport" + }, + "public_transport/platform_trolleybus": { + "name": "BusshÃ¥llplats / plattform för trÃ¥dbuss", + "terms": "BusshÃ¥llplats, bussplattform, plattform, trÃ¥dbuss, hÃ¥llplats, buss, kollektivtrafik, spÃ¥rlös, spÃ¥rvagn, vagn, transit, transport" + }, + "public_transport/station": { + "name": "Station för kollektivtrafik", + "terms": "Station för kollektivtrafik, station, kollektivtrafik, terminal, resecenter, bytespunkt, transport" + }, + "public_transport/station_aerialway": { + "name": "Linbanestation", + "terms": "Linbanestation, station, linbana, aerialway, kollektivtrafik, terminal, transit, transport" + }, + "public_transport/station_bus": { + "name": "Busstation / Bussterminal", + "terms": "Busstation, Bussterminal, buss, kollektivtrafik, station, terminal, transit, transport, terminal, BusshÃ¥llplats, resecenter, reseterminal" + }, + "public_transport/station_ferry": { + "name": "Färjeterminal / FärjehÃ¥llplats / Färjestation", + "terms": "Färjeterminal, terminal, färja, bÃ¥tterminal, bÃ¥thÃ¥llplats, FärjehÃ¥llplats, Färjestation, bÃ¥t, brygga, pir, kollektivtrafik, station, transit, transport" + }, + "public_transport/station_light_rail": { + "name": "Station för snabbspÃ¥rväg / stadsbana", + "terms": "Station för snabbspÃ¥rväg, Station för light rail, snabbspÃ¥rväg, light rail, lättbana, spÃ¥rväg, kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, spÃ¥rvagn, transport, spÃ¥rvagn, linjetrafik, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnshÃ¥llplats, spÃ¥rvagnstopp, spÃ¥rvagnsterminal, station, terminal, spÃ¥rväg, transport, stadsbana" + }, + "public_transport/station_monorail": { + "name": "Monorailstation", + "terms": "monorailstation, station, terminal, monorail, plattform, räls, spÃ¥r, kollektivtrafik, linjetrafik, enskensbana, balkbana, transport" + }, "public_transport/station_subway": { "name": "Tunnelbanestation", "terms": "Tunnelbanestation, tunnelbana, metro, , kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, transport, tunnelbana, underjordisk, station, terminal" }, + "public_transport/station_train": { + "name": "Järnvägsstation", + "terms": "Järnvägsstation, centralstation, central, huvudbangÃ¥rd, tÃ¥gstation, järnvägshÃ¥llplats, tÃ¥ghÃ¥llplats, trafikplats, hÃ¥llställe, linjeplats, hÃ¥llplats," + }, + "public_transport/station_train_halt": { + "name": "Mindre järnvägshÃ¥llplats", + "terms": "Mindre järnvägshÃ¥llplats, järnvägshÃ¥llplats, hÃ¥llplats, järnvägsstation, station, plattform, avstigning, pÃ¥stigning, kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, tÃ¥g, transit, transport, hÃ¥llställe" + }, + "public_transport/station_tram": { + "name": "SpÃ¥rvagnsstation", + "terms": "SpÃ¥rvagnsstation, spÃ¥rvagn, station, spÃ¥rväg, spÃ¥rvägshÃ¥llplats, spÃ¥rvagnsterminal" + }, + "public_transport/station_trolleybus": { + "name": "Station / Terminal för trÃ¥dbuss", + "terms": "Station / Terminal för trÃ¥dbuss, station, terminal, trÃ¥dbuss, buss, kollektivtrafik, linjetrafik, transport, hÃ¥llplats, trÃ¥dbusshÃ¥llplats, trÃ¥dbusstopp, trÃ¥dbussterminal, busshÃ¥llplats, busstopp, bussterminal" + }, + "public_transport/stop_area": { + "name": "Bytespunkt / knutpunkt", + "terms": "bytespunkt, transit, resecenter, station, terminal, byte, kollektivtrafik, linjetrafik, transport, hÃ¥llplats, knutpunkt" + }, "public_transport/stop_position": { "name": "Stopposition för kollektivtrafik", "terms": "Stopposition för kollektivtrafik, stopposition, kollektivtrafik, linjetrafik, transport, hÃ¥llplats" @@ -4970,12 +5689,12 @@ "terms": "Stopposition för färja, stopposition, färja, bÃ¥t, linjetrafik, kollektivtrafik, transport, hÃ¥llplats, busshÃ¥llplats, busstopp, bussterminal" }, "public_transport/stop_position_light_rail": { - "name": "Stopposition för snabbspÃ¥rväg / light rail", - "terms": "Stopposition för snabbspÃ¥rväg, snabbspÃ¥rväg, light rail, lättbana, spÃ¥rväg, kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, spÃ¥rvagn, transport, stopposition, spÃ¥rvagn, linjetrafik, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnshÃ¥llplats, spÃ¥rvagnstopp, spÃ¥rvagnsterminal" + "name": "Stopposition för snabbspÃ¥rväg / stadsbana", + "terms": "Stopposition för snabbspÃ¥rväg, snabbspÃ¥rväg, light rail, lättbana, spÃ¥rväg, kollektivtrafik, järnväg, spÃ¥r, spÃ¥rvagn, transport, stopposition, spÃ¥rvagn, linjetrafik, hÃ¥llplats, spÃ¥rvagnshÃ¥llplats, spÃ¥rvagnstopp, spÃ¥rvagnsterminal, stadsbana" }, "public_transport/stop_position_monorail": { "name": "Stopposition för monorail", - "terms": "Stopposition för monorail, stopposition, monorail, enskensbana, balkbana, kollektivtrafik, linjetrafik, transport, hÃ¥llplats" + "terms": "Stopposition för monorail, stopposition, monorail, enskensbana, balkbana, räls, spÃ¥r, kollektivtrafik, linjetrafik, transport, hÃ¥llplats" }, "public_transport/stop_position_subway": { "name": "Stopposition för tunnelbana", @@ -5020,22 +5739,36 @@ "name": "Bergbana ", "terms": "Bergbana, linbana" }, + "railway/halt": { + "name": "Mindre järnvägshÃ¥llplats" + }, "railway/level_crossing": { "name": "Järnvägskorsning (väg)", "terms": "korsning, järnvägskorsning, järnvägsövergÃ¥ng, järnvägspassage, plankorsning, spÃ¥rpassage, tÃ¥gövergÃ¥ng, tÃ¥gkorsning, tÃ¥gpassage" }, + "railway/light_rail": { + "name": "SnabbspÃ¥rväg / stadsbana", + "terms": "smalspÃ¥rig järnväg, smalspÃ¥r, järnväg, snabbspÃ¥rväg, stadsbana" + }, "railway/milestone": { "name": "Kilometerstolpe vid järnväg", "terms": "Kilometerstolpe, kilometertavla, avstÃ¥ndsmärke, milsten, referenstavla, kilometerpÃ¥le" }, + "railway/miniature": { + "name": "Miniatyrjärnväg", + "terms": "Miniatyrjärnväg, Åkbar miniatyrjärnväg, smalspÃ¥rig järnväg, smalspÃ¥r, trädgÃ¥rdsjärnväg" + }, "railway/monorail": { "name": "Monorail", - "terms": "Monorail, enskensbana, balkbana" + "terms": "Monorail, enskensbana, balkbana, räls, spÃ¥r, kollektivtrafik, linjetrafik, transport" }, "railway/narrow_gauge": { "name": "SmalspÃ¥rbana", "terms": "SmalspÃ¥rbana, smalspÃ¥r" }, + "railway/platform": { + "name": "Järnvägsstopp / -perrong" + }, "railway/rail": { "name": "Räls", "terms": "Räls, järnvägsspÃ¥r, spÃ¥r, bana" @@ -5044,6 +5777,9 @@ "name": "Järnvägssignal", "terms": "järnvägssignal, signal, ljus, järnvägsljus, semafor, försignal, huvudsignal, dvärgsignal" }, + "railway/station": { + "name": "Järnvägsstation" + }, "railway/subway": { "name": "Tunnelbana", "terms": "Tunnelbana, T-bana, metro" @@ -5064,12 +5800,15 @@ "name": "SpÃ¥rvagn", "terms": "SpÃ¥rvagn, spÃ¥rväg, motorvagn" }, + "railway/tram_stop": { + "name": "Stopposition för spÃ¥rvagn" + }, "relation": { "name": "Relation", "terms": "Relation, relaterat, förbindelse, förhÃ¥llande, samband, anknytning, koppling, kontext" }, "roundabout": { - "name": "Rondell" + "name": "Cirkulationsplats" }, "route/ferry": { "name": "Färjerutt", @@ -5080,7 +5819,8 @@ "terms": "Affär, shop, butik" }, "shop/agrarian": { - "name": "Jordbruksaffär" + "name": "Jordbruksaffär", + "terms": "Jordbruksaffär, Jordbruk, jordbruksmaskiner, frön, utsäde, bekämpningsmedel, gödningsmedel, gödsel, jordbruksverktyg, utsäde, djurmat, jordbruksutrustning, lantmannaföreningen" }, "shop/alcohol": { "name": "Vin-och-spritaffär", @@ -5279,7 +6019,7 @@ }, "shop/florist": { "name": "Florist", - "terms": "Florist, blommor, blomförsäljning, bukett, blomsterbindare, blomsterhandlare " + "terms": "Florist, blommor, blomförsäljning, bukett, blomsterbindare, blomsterhandlare" }, "shop/frame": { "name": "Ramaffär", @@ -5320,6 +6060,10 @@ "name": "Järnaffär", "terms": "Järnaffär, järnhandlare, skruv, skruvar, bult, bultar, spik, krokar, järnbeslag, järntillbehör, metallverktyg, verktyg, bygg, el, vvs, trädgÃ¥rdsredskap, redskap, handverktyg, elverktyg, köksutrustning, badrum, kök, hushÃ¥llsprodukter, lÃ¥s, nycklar, nyckeltillverkning" }, + "shop/health_food": { + "name": "Hälsokostbutik", + "terms": "Hälsokostbutik, hälsokost, hälsomat, organisk, organist, vitaminer, vegetarian, vegan, naturligt, kosttillskott, köttersättning, mjölkersättning" + }, "shop/hearing_aids": { "name": "Hörapparater", "terms": "Hörapparater, hörselskada, hörselskadade, hörhjälpmedel, hörsel" @@ -5344,6 +6088,10 @@ "name": "Juvelerare", "terms": "Juvelerare, smycken, halsband, ring, ringar, örhänge, örhängen, klocka, klockor, guld, silver, diamant, pärla, pärlor" }, + "shop/kiosk": { + "name": "Kiosk", + "terms": "Kiosk, gatukök, tidningar, godis, cigaretter, tobak, snus, dryck, läsk, butik, snabbmat, glass, korv" + }, "shop/kitchen": { "name": "Köksinredning", "terms": "Köksinredning, kök, bänkskivor, köksskÃ¥p, skÃ¥pluckor" @@ -5358,7 +6106,7 @@ }, "shop/locksmith": { "name": "LÃ¥ssmed", - "terms": "LÃ¥ssmed, nyckeltillverkning, nyckelkopiering, nyckel, lÃ¥s, lÃ¥sinstallation, dyrkning, LÃ¥sdyrkning " + "terms": "LÃ¥ssmed, nyckeltillverkning, nyckelkopiering, nyckel, lÃ¥s, lÃ¥sinstallation, dyrkning, LÃ¥sdyrkning" }, "shop/lottery": { "name": "Lotteri", @@ -5388,6 +6136,10 @@ "name": "Återförsäljare av motorcyklar", "terms": "Motorcykel, motorcyklar, motorcykelÃ¥terförsäljare, motorcykelbutik, motorcykeltillbehör" }, + "shop/motorcycle_repair": { + "name": "Motorcykelverkstad", + "terms": "Motorcykelverkstad, motorcykel, motorcyklar, verkstad, reparation, service, motorcykelservice, cykel, moped, mopedverkstad, reparatör, motorcykelreparatör" + }, "shop/music": { "name": "Musikaffär", "terms": "Musikaffär, musikbutik, CD-affär, CD, kassett, vinyl, LP, skivaffär , skivbutik" @@ -5422,7 +6174,7 @@ }, "shop/pastry": { "name": "Konditori", - "terms": "konditori, kondis, cafe, café, kafé, fik, kaffeservering, bageri, sockerbageri, finbageri, sockerbagare, servering " + "terms": "konditori, kondis, cafe, café, kafé, fik, kaffeservering, bageri, sockerbageri, finbageri, sockerbagare, servering" }, "shop/pawnbroker": { "name": "Pantbank", @@ -5436,6 +6188,10 @@ "name": "Djurbutik", "terms": "Djuraffär, djur, husdjur, hund, hundar, katt, katter, djurmat, djurtillbehör, djurburar, akvarium, hund, fisk" }, + "shop/pet_grooming": { + "name": "PälsvÃ¥rd för husdjur", + "terms": "PälsvÃ¥rd för husdjur, pälsvÃ¥rd, husdjur, hund, Trimning, hundvÃ¥rd" + }, "shop/photo": { "name": "Fotoaffär ", "terms": "fotoaffär, bild, foto, video, fotografi, fotoredigering, framkallning, ram, kameratillbehör, kamera, kameror, filmkamera, fotokamera, konvertering, film" @@ -5462,7 +6218,7 @@ }, "shop/second_hand": { "name": "Second hand", - "terms": "Second hand, loppis, loppmarknad, secondhand " + "terms": "Second hand, loppis, loppmarknad, secondhand" }, "shop/shoes": { "name": "Skoaffär", @@ -5490,7 +6246,7 @@ }, "shop/tattoo": { "name": "Tatueringsstudio", - "terms": "Tatueringsstudio, tatueringssalong, tatuera, tatuerare, tatuering, " + "terms": "Tatueringsstudio, tatueringssalong, tatuera, tatuerare, tatuering," }, "shop/tea": { "name": "Te-butik", @@ -5513,15 +6269,16 @@ "terms": "Leksaksaffär, leksaker, barnsaker" }, "shop/trade": { - "name": "Proffshandel" + "name": "Proffshandel", + "terms": "Proffshandel, proffsmarknad, proffs, byggnadsmaterial, byggmaterial, brädgÃ¥rd, brädor, Trähandel, trävaror, VVS-specialist, VVS, jordbruksprodukter, jordbruk, lantmannaföreningen, granngÃ¥rden, kakel, fönster" }, "shop/travel_agency": { "name": "ResebyrÃ¥", - "terms": "ResebyrÃ¥, reseagent, biljettförsäljning, charter, charterflyg, charterresa " + "terms": "ResebyrÃ¥, reseagent, biljettförsäljning, charter, charterflyg, charterresa" }, "shop/tyres": { "name": "Däckfirma", - "terms": "Däckfirma, däckbyte, hjulbyte, däckförsäljning, hjulförsäljning, fälgar, däck, hjul, fälg, balansering, " + "terms": "Däckfirma, däckbyte, hjulbyte, däckförsäljning, hjulförsäljning, fälgar, däck, hjul, fälg, balansering," }, "shop/vacant": { "name": "Tom lokal" @@ -5554,6 +6311,10 @@ "name": "Vapenaffär", "terms": "Vapenaffär, vapen, ammunition, jakt, skjutvapen, kniv, knivar, pistol" }, + "shop/wholesale": { + "name": "Grosistaffär", + "terms": "grosist, Grosistaffär, Partihandel, grosshandel, grossistverksamhet, grosshandel, engros, mängdhandel, grossistlager, lagerklubb, grossistklubb" + }, "shop/window_blind": { "name": "Persienner", "terms": "Persienner, spjälgardin, jalusi, markis, rullgardin, spjäljalusi" @@ -5595,7 +6356,8 @@ "terms": "Ställplats, campingplats, camping, husvagnscamping, husbilscamping, fricamping" }, "tourism/chalet": { - "name": "Stuga" + "name": "Stuga", + "terms": "Campingstuga, stuga, sommarstuga, ledighet, helg, helgboende, semester, semesterboende, semesterstuga, camping" }, "tourism/gallery": { "name": "Konstgalleri", @@ -5649,12 +6411,17 @@ "name": "Nöjespark", "terms": "Temapark, nöjespark, Ã¥kattraktioner, tivoli, nöjesfält, nöjesplats" }, + "tourism/trail_riding_station": { + "name": "Turridningsstation", + "terms": "Turridningsstation, tur, turridning, ridstation, ridningsstation, gästhus, häst, hästrastning, stall, häststall" + }, "tourism/viewpoint": { "name": "Utsiktspunkt", "terms": "Utsiktsplats, utsikt, vy" }, "tourism/wilderness_hut": { - "name": "Stuga (för vandrare o.d.)" + "name": "Stuga (för vandrare o.d.)", + "terms": "Stuga (för vandrare o.d.), stuga, fjällstuga, fjällstation, koja, skydd, hydda, kyffe, barack, vildmarksstuga, vandring, hajk, övernattning, Ödestuga" }, "tourism/zoo": { "name": "Zoo", @@ -5662,7 +6429,7 @@ }, "traffic_calming": { "name": "Farthinder", - "terms": "hastighet,* fart*, gupp, fartgupp, säkerhet, lÃ¥ngsam, Farthinder, trafikhinder, " + "terms": "hastighet,* fart*, gupp, fartgupp, säkerhet, lÃ¥ngsam, Farthinder, trafikhinder," }, "traffic_calming/bump": { "name": "Fartbula (kort gupp)", @@ -5670,7 +6437,7 @@ }, "traffic_calming/chicane": { "name": "Sidoförskjutning (chikan)", - "terms": "chikan, trafikchikan, hastighet,* fart*, säkerhet, lÃ¥ngsam, kurvor, slalom, Farthinder, trafikhinder, Sidoförskjutning " + "terms": "chikan, trafikchikan, hastighet,* fart*, säkerhet, lÃ¥ngsam, kurvor, slalom, Farthinder, trafikhinder, Sidoförskjutning" }, "traffic_calming/choker": { "name": "Avsmalning", @@ -5697,7 +6464,8 @@ "terms": "Bullerräfflor, Pennsylvaniaräfflor" }, "traffic_calming/table": { - "name": "Fartgupp (lÃ¥ngt)" + "name": "Fartgupp (lÃ¥ngt)", + "terms": "PlatÃ¥gupp, gupp, farthinder, fartgupp, Fartgupp (lÃ¥ngt), lÃ¥ngt fartgupp" }, "type/boundary": { "name": "Gräns", @@ -5732,15 +6500,19 @@ }, "type/restriction/only_left_turn": { "name": "Enbart vänstersväng", - "terms": "Enbart vänstersväng, bara vänstersväng, endast vänstersväng" + "terms": "Enbart vänstersväng, vänstersväng, vänster" }, "type/restriction/only_right_turn": { "name": "Enbart högersväng", - "terms": "enbart högersväng, endast högersväng, bara högersväng" + "terms": "Enbart högersväng, högersväng, höger" }, "type/restriction/only_straight_on": { - "name": "Inga svängar", - "terms": "Inga svängar, rakt fram, ingen sväng" + "name": "Enbart rakt fram", + "terms": "Enbart rakt fram, fortsätt framÃ¥t, fÃ¥r ej svänga" + }, + "type/restriction/only_u_turn": { + "name": "Enbart U-sväng", + "terms": "Enbart U-sväng, mÃ¥ste vända, U-sväng" }, "type/route": { "name": "Rutt", @@ -5774,10 +6546,18 @@ "name": "HästspÃ¥r", "terms": "Ridrutt, ridning, rida, häst, hästrutt, hästspÃ¥r, ridspÃ¥r" }, + "type/route/light_rail": { + "name": "Rutt pÃ¥ snabbspÃ¥rväg / stadsbana", + "terms": "Rutt pÃ¥ smalspÃ¥rig järnväg, smalspÃ¥rig järnväg, smalspÃ¥r, järnväg, järnvägsrutt, tÃ¥grutt, tÃ¥gnät, järnvägsförbindelse, snabbspÃ¥rväg, stadsbana, rutt för snabbspÃ¥rväg, rutt för stadsbana" + }, "type/route/pipeline": { "name": "Rörledningsrutt", "terms": "Rörledningsrutt, rörledning, pipeline, oljeledning, vattenledning, avloppsledning" }, + "type/route/piste": { + "name": "Pist/skidspÃ¥r", + "terms": "Pist, pistspÃ¥r, skidor, skidspÃ¥r, skidrutt, skidor, skidbacke, slalombacke, skidbana, utförsÃ¥kning, längdskidÃ¥kning, längdskidspÃ¥r, skidtur, slädspÃ¥r, skridskospÃ¥r, skridskobana, skridskorutt, snöpark, slädspÃ¥r" + }, "type/route/power": { "name": "Kraftledningsrutt", "terms": "Kraftledningsrutt, kraftledning, elförsörjning, elnät" @@ -5788,7 +6568,7 @@ }, "type/route/subway": { "name": "Tunnelbanerutt", - "terms": "Tunnelbanerutt, tunnelbana, " + "terms": "Tunnelbanerutt, tunnelbana," }, "type/route/train": { "name": "TÃ¥grutt", @@ -5796,7 +6576,7 @@ }, "type/route/tram": { "name": "SpÃ¥rvagnsrutt", - "terms": "SpÃ¥rvagnsrutt, spÃ¥rvagn, spÃ¥rvagnsnät, spÃ¥rvagnsräls, spÃ¥rvagnsförbindelse " + "terms": "SpÃ¥rvagnsrutt, spÃ¥rvagn, spÃ¥rvagnsnät, spÃ¥rvagnsräls, spÃ¥rvagnsförbindelse" }, "type/route_master": { "name": "Huvudrutt", @@ -5807,7 +6587,8 @@ "terms": "Plats, ställe, läge, anläggning" }, "type/waterway": { - "name": "Vattendrag" + "name": "Vattendrag", + "terms": "Vattenväg, vattenflöde, vattendrag" }, "vertex": { "name": "Annat", @@ -5838,7 +6619,7 @@ }, "waterway/drain": { "name": "Dränering", - "terms": "dränering, avrinning, dagvatten, dagvattenavrinning " + "terms": "dränering, avrinning, dagvatten, dagvattenavrinning" }, "waterway/fuel": { "name": "Sjömack", @@ -5850,7 +6631,7 @@ }, "waterway/riverbank": { "name": "Flodbank", - "terms": "flodstrand, Ã¥strand, flodbank, " + "terms": "flodstrand, Ã¥strand, flodbank," }, "waterway/sanitary_dump_station": { "name": "Marin latrintömning", @@ -5861,7 +6642,8 @@ "terms": "vattendrag, bäck, dike, biflöde, flöde, ström, flod, flöde, rännil, biflod" }, "waterway/stream_intermittent": { - "name": "Tillfälligt vattendrag" + "name": "Periodiskt vattendrag", + "terms": "Periodiskt vattendrag, tillfälligt vattendrag, periodiskt, tillfälligt, Arroyo, bäck, avrinning, dränering, översvämning, rännil, biflöde, vattendrag, dike, dagvatten, dränering, avrinning" }, "waterway/water_point": { "name": "Dricksvatten för bÃ¥t", @@ -5878,6 +6660,24 @@ } }, "imagery": { + "AGIV": { + "attribution": { + "text": "Ortofoto Flandern mest aktuella © AGIV" + }, + "name": "AGIV Flanderns mest aktuella flygfoton" + }, + "AGIV10cm": { + "attribution": { + "text": "Ortofoto Flandern © AGIV" + }, + "name": "AGIV Flandern 2013-2015 flygfoton 10cm" + }, + "AGIVFlandersGRB": { + "attribution": { + "text": "GRB Flandern © AGIV" + }, + "name": "AGIV Flandern GRB" + }, "Bing": { "description": "Satellit- eller flygfoton.", "name": "Bing-flygfoto" @@ -5886,28 +6686,28 @@ "attribution": { "text": "Villkor & Ã¥terkoppling" }, - "description": "Premium DigitalGlobe-satellitfoton.", + "description": "DigitalGlobe-Premium är ett mosaik som bestÃ¥r av DigitalGlobes baskarta med valda regioner fyllda med +Vivid eller anpassade omrÃ¥de med intressanta flygfoton, 50 cm upplösning eller bättre och uppdateras oftare med fortlöpande uppdateringar.", "name": "DigitalGlobe Premium-bilder" }, "DigitalGlobe-Premium-vintage": { "attribution": { "text": "Villkor & Ã¥terkoppling" }, - "description": "Gränser för flygfoto och fotograferingsdatum. Etiketter visas vid zoomnivÃ¥ 14 och upp.", + "description": "Gränser för flygfoto och fotograferingsdatum. Etiketter visas vid zoomnivÃ¥ 13 och upp.", "name": "DigitalGlobe Premium flygfotoÃ¥lder" }, "DigitalGlobe-Standard": { "attribution": { "text": "Villkor & Ã¥terkoppling" }, - "description": "Standard DigitalGlobe-satellitfoton.", + "description": "DigitalGlobe-Standard är en kuraterad bildserie som täcker 86% av jordens landmassa, med 30-60 cm upplösning där den är tillgänglig och Landsat för övrig yta. MedelÃ¥ldern är 2,31 Ã¥r och vissa omrÃ¥den uppdaterade 2 gÃ¥nger per Ã¥r.", "name": "DigitalGlobe Standard-bilder" }, "DigitalGlobe-Standard-vintage": { "attribution": { "text": "Villkor & Ã¥terkoppling" }, - "description": "Gränser för flygfoto och fotograferingsdatum. Etiketter visas vid zoomnivÃ¥ 14 och upp.", + "description": "Gränser för flygfoto och fotograferingsdatum. Etiketter visas vid zoomnivÃ¥ 13 och upp.", "name": "DigitalGlobe Standard flygfotoÃ¥lder" }, "EsriWorldImagery": { @@ -5917,6 +6717,13 @@ "description": "Esri världsflygfoto.", "name": "Esri världsflygfoto" }, + "EsriWorldImageryClarity": { + "attribution": { + "text": "Villkor & Ã¥terkoppling" + }, + "description": "Arkivbilder frÃ¥n Esri som kan vara tydligare och mer korrekta än det normala lagret.", + "name": "Esri världsflygfoto (Clarity) Beta" + }, "MAPNIK": { "attribution": { "text": "© OpenStreetMaps bidragsgivare, CC-BY-SA" @@ -5973,6 +6780,12 @@ }, "name": "OSM Inspector: Taggning" }, + "SPW_ORTHO_LAST": { + "name": "SPW(allonie) mest aktuella flygfoton" + }, + "SPW_PICC": { + "name": "SPW(allonie) PICC numerisk bild" + }, "US-TIGER-Roads-2012": { "name": "TIGER Roads 2012" }, @@ -5984,19 +6797,62 @@ "description": "Gul = Fritt tillgänglig kartdata (public domain) frÃ¥n US Census. Röd = Data ej hittad i OpenStreetMap", "name": "TIGER Roads 2017" }, + "US_Forest_Service_roads_overlay": { + "description": "Väg: Grön ram = oklassificerad. Brun ram = bruksväg. Underlag: grus = ljusbrun fyllning, asfalt = svart, belagd = grÃ¥, mark = vit, betong = blÃ¥, gräs = grön. Säsongsöppen = vita streck", + "name": "Bildlager för Skogsvägar i USA" + }, + "UrbISOrtho2016": { + "attribution": { + "text": "Realiserad med hjälp frÃ¥n Bryssel UrbIS®© - Distribution & Copyright CIRB" + }, + "name": "UrbIS-Ortho 2016" + }, + "UrbISOrtho2017": { + "attribution": { + "text": "Realiserad med hjälp frÃ¥n Bryssel UrbIS®© - Distribution & Copyright CIRB" + }, + "name": "UrbIS-Ortho 2017" + }, + "UrbisAdmFR": { + "attribution": { + "text": "Realiserad med hjälp frÃ¥n Bryssel UrbIS®© - Distribution & Copyright CIRB" + }, + "name": "UrbisAdm FR" + }, + "UrbisAdmNL": { + "attribution": { + "text": "Realiserad med hjälp frÃ¥n Bryssel UrbIS®© - Distribution & Copyright CIRB" + }, + "name": "UrbisAdm NL" + }, "Waymarked_Trails-Cycling": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMaps bidragsgivare, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Waymarked Trails: Cykel" }, "Waymarked_Trails-Hiking": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMaps bidragsgivare, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Waymarked Trails: Vandring" }, "Waymarked_Trails-MTB": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMaps bidragsgivare, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Waymarked Trails: Mountainbike" }, "Waymarked_Trails-Skating": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMaps bidragsgivare, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Waymarked Trails: Inline skating" }, "Waymarked_Trails-Winter_Sports": { + "attribution": { + "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMaps bidragsgivare, CC by-SA 3.0" + }, "name": "Waymarked Trails: Vintersport" }, "basemap.at": { @@ -6030,7 +6886,7 @@ "attribution": { "text": "© OpenStreetMaps bidragsgivare, CC-BY-SA" }, - "name": "OpenP-karta (bildlager)" + "name": "OpenPT-karta (bildlager)" }, "osm-gps": { "attribution": { @@ -6051,6 +6907,13 @@ }, "name": "OpenStreetMap (Tysk stil)" }, + "osmse-ekonomiska": { + "attribution": { + "text": "© Lantmäteriet" + }, + "description": "Inskanning av den Ekonomiska kartan frÃ¥n ca 1950–1980", + "name": "Lantmäteriets Ekonomiska karta (historisk)" + }, "qa_no_address": { "attribution": { "text": "Simon Poole, Data ©OpenStreetMaps bidragsgivare" @@ -6065,7 +6928,7 @@ }, "stamen-terrain-background": { "attribution": { - "text": "Kartplattor av Stamen Design, under CC BY 3.0" + "text": "Kartplattor av Stamen Design, under CC BY 3.0. Data frÃ¥n OpenStreetMap, under ODbL " }, "name": "Stamen terräng" }, @@ -6080,6 +6943,864 @@ "text": "Kartor © Thunderforest, Data © OpenStreetMaps bidragsgivare" }, "name": "Thunderforest landskap" + }, + "trafikverket-baninfo": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Svenska järnvägsnätverket, inklusive sidospÃ¥r", + "name": "Trafikverkets järnvägsnätverk" + }, + "trafikverket-baninfo-option": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Svenska järnvägsnätverket med flera kartlager att välja", + "name": "Trafikverkets järnvägsdatabas anpassningsbar" + }, + "trafikverket-vagnat": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Svenska nationella vägdatabasen, NVDB", + "name": "Trafikverkets vägnätverk" + }, + "trafikverket-vagnat-extra": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Svenska nationella vägdatabasen, NVDB, med extra detaljer: Vägreferenser, hastighetsdämpare, busshÃ¥llplatser, broar, tunnlar, fartkameror.", + "name": "Trafikverkets vägnätverk extra" + }, + "trafikverket-vagnat-navn": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Svenska nationella vägdatabasen, NVDB - Gatunamn", + "name": "Trafikverkets gaturnamn" + }, + "trafikverket-vagnat-option": { + "attribution": { + "text": "© Trafikverket, CC0" + }, + "description": "Svenska nationella vägdatabasen, NVDB, med flera kartlager att välja", + "name": "Trafikverkets vägdatabas anpassningsbar" + } + }, + "community": { + "cape-coast-youthmappers": { + "name": "University of Cape Coast YouthMappers", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter: {url}", + "extendedDescription": "Detta är den officiella hÃ¥llpunkten för Youth Mappers chapter pÃ¥ University of Cape Coast, Ghana. Vi älskar kartor, öppen data och att hjälpa de fattiga." + }, + "osm-gh-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Ghana pÃ¥ Facebook", + "description": "Facebook-grupp för folk intresserade av OpenStreetMap", + "extendedDescription": "Kartläggare i Ghana-gemenskapen, marknadsför OpenStreetMap projektet Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) i Ghana. GÃ¥ med oss." + }, + "osm-gh-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Ghana pÃ¥ Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter: {url}" + }, + "talk-gh": { + "name": "E-postlistan Talk-gh", + "description": "Talk-gh är den officiella e-postlistan för OSM-gemenskapen i Ghana" + }, + "osm-mg-facebook": { + "name": "Facebook-grupp för OpenStreetMap Madagaskar", + "description": "Malagasy Facebook-grupp för personer intresserade av OpenStreetMap." + }, + "talk-mg": { + "name": "E-postlistan Talk-mg", + "description": "Plats för bidragsgivare till OpenStreetMap, sammanslutningar och användare i Madagaskar för att dela och diskutera." + }, + "OSM-BGD-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Bangladesh", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Bangladesh", + "extendedDescription": "Kartlägger i Bangladesh? Har du frÃ¥gor, vill du ansluta till gemenskapen här? Anslut dig pÃ¥ {url}. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-India-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Indien - Användarstödd kartläggning av grannskapet", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Indien", + "extendedDescription": "Kartlägger i Indien? Har du frÃ¥gor, vill komma i kontakt med gemenskapen här? GÃ¥ med pÃ¥ {url}. Alla är välkomna!", + "events": { + "sotmasia2018": { + "name": "State of the Map Asia 2018", + "description": "Kom till 2018 Ã¥rs upplaga av OpenStreetMaps regiontäckande evenemang State of the Map Asia i Indien", + "where": "Indiska institutet för förvaltning, Bangalore, Indien" + } + } + }, + "OSM-india-mailinglist": { + "name": "E-postlista för OpenStreetMap Indien", + "description": "Talk-in är den officiella e-postlistan för den indiska gemenskapen" + }, + "OSM-india-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Indien pÃ¥ Twitter", + "description": "Vi är bara ett tweet iväg: {url}" + }, + "OSM-India-Puducherry-Facebook": { + "name": "Rörelsen för fri mjukvara och hÃ¥rdvara - Facebook", + "description": "Facebook-sidan FSHM för att fÃ¥ veta om evenemang och aktiviteter", + "extendedDescription": "FSHM organiserar evenemang relaterade till gratis mjukvara/hÃ¥rdvara, teknologi, aktivism och OpenStreetMap. Dess Facebook-sida är det bästa vägen att hÃ¥lla kontakten med dess evenemang." + }, + "OSM-India-Puducherry-Matrix": { + "name": "Rörelsen för fri mjukvara och hÃ¥rdvara - Matrix", + "description": "FSHM:s Riot-grupp för att diskutera, dela och uppdatera om kartläggningsaktiviteter och evenemang i och omkring Puducherry", + "extendedDescription": "FSHM:s medlemmar delar sina kartläggningsuppdateringar / -erfarenheter i OSM genom Riot.im-gruppen, denna grupp används även för att diskutera saker relaterade till fri mjukvara / hÃ¥rdvara, teknologi och aktivism." + }, + "OSM-IDN-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Indonesien", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Indonesien", + "extendedDescription": "Kartlägger i Indonesien? Har du frÃ¥gor, vill du ansluta till gemenskapen här? Anslut dig pÃ¥ {Url}. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-japan-facebook": { + "name": "Gemenskap för OpenStreetMap Japan", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare i Japan" + }, + "OSM-japan-mailinglist": { + "name": "E-postlista för OpenStreetMap Japan", + "description": "Talk-ja är en officiell e-postlista för den japanska gemenskapen" + }, + "OSM-japan-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Japan pÃ¥ Twitter", + "description": "Hashtag pÃ¥ Twitter: {url}" + }, + "OSM-japan-website": { + "name": "OpenStreetMap Japan", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare i Japan" + }, + "OSM-korea-telegram": { + "name": "Telegram-kanal för OSM Korea", + "description": "Inofficiell kanal för bidragsgivare till OpenStreetMap, sammanslutningar och användare i Korea för att dela och diskutera." + }, + "OSM-MY-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Malaysia pÃ¥ Facebook", + "description": "För chatt om allt som rör OpenStreetMap!" + }, + "OSM-MY-forum": { + "name": "Forum för OpenStreetMap Malaysia", + "description": "Officiellt forum för OpenStreetMap Malaysia" + }, + "OSM-MY-matrix": { + "name": "Riot-kanal för OpenStreetMap Malaysia", + "description": "Alla kartläggare är välkomna! Registrera dig pÃ¥ {signupUrl}" + }, + "OSM-MNG-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Mongoliet", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Mongoliet", + "extendedDescription": "Kartlägger i Mongoliet? Har du frÃ¥gor, vill du ansluta till gemenskapen här? Anslut dig pÃ¥ {Url}. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-MMR-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Burma", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Burma", + "extendedDescription": "Kartlägger i Burma? Har du frÃ¥gor, vill du ansluta till gemenskapen här? Anslut dig pÃ¥ {Url}. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-Nepal-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Nepal", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Nepal", + "extendedDescription": "Kartlägger i Nepal? Har du frÃ¥gor, vill du ansluta till gemenskapen här? Anslut dig pÃ¥ {Url}. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-PH-facebook": { + "name": "OpenStreetMap PH pÃ¥ Facebook", + "description": "Välkommen till OpenStreetMap Filippinerna, där vi uppmuntrar alla filippiner att bidra till OpenStreetMap-projektet." + }, + "OSM-PH-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-ph", + "description": "En epostlista för att diskutera OpenStreetMap pÃ¥ Filippinerna" + }, + "OSM-PH-slack": { + "name": "OpenStreetMap PH pÃ¥ Slack", + "description": "Alla är välkomna! Registrera dig pÃ¥ {signupUrl}" + }, + "OSM-PH-telegram": { + "name": "Telegram för OpenStreetMap PH", + "description": "Inofficiell, lokal gemenskap pÃ¥ Telegram för OpenStreetMaps bidragsgivare och vänner pÃ¥ Filippinerna" + }, + "OSM-RU-forum": { + "name": "Forum för OpenStreetMap RU", + "description": "Webbforum för OpenStreetMap Ryssland" + }, + "OSM-RU-telegram": { + "name": "Telegram för OpenStreetMap RU", + "description": "Telegram-chatt för OpenStreetMap Rysland" + }, + "OSM-LKA-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Sri Lanka", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i Sri Lanka", + "extendedDescription": "Kartlägger i Sir Lanka? Har du frÃ¥gor, vill du ansluta till gemenskapen här? Anslut dig pÃ¥ {Url}. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-TW-facebook": { + "name": "Gemenskap för OpenStreetMap Taiwan", + "description": "Facebook-grupp för kartläggare och OpenStreetMap-användare för att diskutera frÃ¥gor rörande Taiwan." + }, + "OSM-TW-mailinglist": { + "name": "E-postlista för OpenStreetMap Taiwan", + "description": "Talk-tw är en officiell e-postlista för att diskutera frÃ¥gor som rör Taiwan" + }, + "OSM-TH-CNX-meetup": { + "name": "OSM Meetup Chiang Mai", + "description": "Oregelbundna träffar för OpenStreetMap-gemenskapen i Chiang Mai", + "extendedDescription": "Medlemmar av OpenStreetMap-gemenskapen träffas dÃ¥ och dÃ¥ i Chiang Mai. Kom i kontakt och kolla in {url} för att se när nästa träff är planerad" + }, + "OSM-TH-facebook": { + "name": "OpenStreetMap TH pÃ¥ Facebook", + "description": "Facebook-grupp för OpenStreetMap-kartläggare i Thailand" + }, + "OSM-TH-forum": { + "name": "Forum för OpenStreetMap TH", + "description": "Webbforum för OpenStreetMap Thailand" + }, + "al-forum": { + "name": "Forum för OSM Albanien", + "description": "Forum för OpenStreetMap Albanien" + }, + "al-maptime-tirana": { + "name": "Maptime Tirana", + "description": "Sociala evenemang organiserade runt kartläggning - nybörjare är varmt välkomna!", + "extendedDescription": "Maptime är en öppen inlärningsmiljö för alla kunskapsnivÃ¥er, och erbjuder riktat pedagogiskt stöd till nybörjaren. Maptime är bÃ¥de flexibel och strukturerad, vilket skapar möjlighet för kartläggningsguider, workshops, pÃ¥gÃ¥ende projekt med gemensamt mÃ¥l samt arbetstid för oberoende projekt eller samarbetande." + }, + "al-telegram": { + "name": "Telegram-kanal för OSM Albanien", + "description": "Telegram-chatt för OpenStreetMap Albanien " + }, + "at-forum": { + "name": "Forum för OpenStreetMap Österrike", + "description": "Det officiella forumet för OpenStreetMap-frÃ¥gor i och runt Österrike" + }, + "at-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-at", + "description": "Talk-at är den officiella e-postlistan för den österrikiska OSM-gemenskapen" + }, + "at-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Österrike pÃ¥ Twitter", + "description": "OpenStreetMap Österrike pÃ¥ Twitter: {url}" + }, + "osmgraz-meetup": { + "name": "OSM-gemenskapsträffar i Graz", + "description": "Träffar en gÃ¥ng i mÃ¥naden för OpenStreetMap-gemenskapen i Graz" + }, + "osmgraz-twitter": { + "name": "OSM-gemenskapen i Graz pÃ¥ Twitter", + "description": "OpenStreetMap-gemenskapen i Graz pÃ¥ Twitter" + }, + "osm-at": { + "name": "OpenStreetMap Österrike", + "description": "Plattformen för information om OpenStreetMap i Österrike" + }, + "byosm": { + "name": "OpenStreetMap Vitryssland", + "description": "Telegram-chatt för OpenStreetMap Vitryssland" + }, + "be-facebook": { + "name": "OpenStreetMap BE-gemenskap", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap pÃ¥ Facebook i Belgien" + }, + "be-forum": { + "name": "Forum för OpenStreetMap BE", + "description": "Webbforum för OpenStreetMap Belgien" + }, + "be-irc": { + "name": "IRC för OpenStreetMap Belgien", + "description": "Anslut #osmbe pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)", + "extendedDescription": "Anslut #osmbe pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667), den är bryggad med chatt-kanalen Matrix" + }, + "be-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-be", + "description": "Talk-be är den officiella e-postlistan för den belgiska OSM-gemenskapen" + }, + "be-maptime": { + "name": "Maptime Belgien", + "description": "Sociala evenemang organiserade runt kartläggning - nybörjare är varmt välkomna!", + "extendedDescription": "Maptime är en öppen inlärningsmiljö för alla kunskapsnivÃ¥er, och erbjuder riktat pedagogiskt stöd till nybörjaren. Maptime är bÃ¥de flexibel och strukturerad, vilket skapar möjlighet för kartläggningsguider, workshops, pÃ¥gÃ¥ende projekt med gemensamt mÃ¥l samt arbetstid för oberoende projekt eller samarbetande." + }, + "be-matrix": { + "name": "Matrix-kanal för OpenStreetMap BE", + "description": "Alla kartläggare är välkomna!", + "extendedDescription": "De flesta diskussionerna sker i kanalen \"OpenStreetMap Belgium\". Du kan frÃ¥ga vad som helst där! De andra rummen är för specifika ämnen." + }, + "be-meetup": { + "name": "OpenStreetMap Belgien pÃ¥ Meetup", + "description": "Träffa alla som är intresserade av OpenStreetMap i verkligheten", + "extendedDescription": "Fysiska träffar är ett bra sätt att träffa andra kartläggare, ställa frÃ¥gor till dem och lära dig jättemycket. Speciellt nya bidragsgivare är varmt välkomna!" + }, + "be-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Belgium pÃ¥ Twitter", + "description": "OSM Belgien pÃ¥ Twitter: @osm_be" + }, + "hr-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Kroatiens Facebook-grupp", + "description": "OpenStreetMap Kroatiens Facebook-grupp" + }, + "hr-irc": { + "name": "IRC för OpenStreetMap Kroatien", + "description": "Anslut #osm-hr pÃ¥ irc.freenode.org (port 6667)" + }, + "hr-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-hr", + "description": "E-postlistan Talk-hr" + }, + "czech-community": { + "name": "Tjeckiska OSM-gemenskapen", + "description": "Kartportal, webbplats och kontaktuppgifter för OSM-medlemmar i Tjeckien" + }, + "osmcz-facebook": { + "name": "OpenStreetMap CZ pÃ¥ Facebook", + "description": "Följ tjeckiska gemenskapen pÃ¥ Facebook - inklusive översatt WeeklyOSM!" + }, + "osmcz-twitter": { + "name": "Tjeckiska twitter @osmcz", + "description": "Följ tjeckiska gemenskapen pÃ¥ Twitter - inklusive översatt WeeklyOSM!" + }, + "talk-cz-mailinglist": { + "name": "Tjeckisk e-postlista (talk-cz)", + "description": "Talk-cz är den officiella e-postlistan för den tjeckiska gemenskapen" + }, + "dk-forum": { + "name": "Webbforum för OpenStreetMap Danmark", + "description": "Webbforum för OpenStreetMap Danmark" + }, + "dk-irc": { + "name": "IRC för OpenStreetMap Danmark", + "description": "Anslut #osm-dk pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)" + }, + "dk-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-dk", + "description": "En e-postlista för att diskutera OpenStreetMap i Danmark" + }, + "fi-forum": { + "name": "Forum för OpenStreetMap FI", + "description": "Webbforum för OpenStreetMap Finland" + }, + "fi-irc": { + "name": "IRC för OpenStreetMap Finland", + "description": "Anslut #osm-fi pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)" + }, + "fi-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-fi", + "description": "Talk-fi är den officiella e-postlistan för den finska OSM-gemenskapen" + }, + "fr-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Frankrikes Facebook-sida", + "description": "OpenStreetMap Frankrikes Facebook-sida" + }, + "fr-forum": { + "name": "Webbforum för OpenStreetMap Frankrike ", + "description": "Webbforum för OpenStreetMap Frankrike" + }, + "fr-irc": { + "name": "IRC för OpenStreetMap Frankrike", + "description": "Anslut #osm-fr pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)" + }, + "fr-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-fr", + "description": "E-postlistan Talk-fr" + }, + "fr-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Frankrike pÃ¥ Twitter", + "description": "OpenStreetMap Frankrike pÃ¥ Twitter: {url}" + }, + "de-berlin-mailinglist": { + "name": "E-postlista för Berlin", + "description": "Detta är e-postlistan för Berlins OSM-gemenskap" + }, + "de-berlin-meetup": { + "name": "OpenStreetMap Berlin-Brandenburg pÃ¥ Meetup", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Berlin" + }, + "de-berlin-telegram": { + "name": "@osmberlin pÃ¥ Telegram", + "description": "Telegram-chatt för OpenStreetMap Berlin" + }, + "de-berlin-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Berlin pÃ¥ Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter: {url}" + }, + "de-forum": { + "name": "Forum för OpenStreetMap DE", + "description": "Webbforum för OpenStreetMap Tyskland" + }, + "de-irc": { + "name": "IRC för OpenStreetMap Tyskland", + "description": "Anslut #osm-de pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)" + }, + "de-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-de", + "description": "Talk-de är den officiella e-postlistan för den tyska OSM-gemenskapen" + }, + "de-ostwestfalen-lippe-mailinglist": { + "name": "E-postlista för OWL", + "description": "Detta är e-postlistan för OSM-gemenskap i Ostwestfalen-Lippe" + }, + "de-telegram": { + "name": "Telegram för OpenStreetMap Tyskland", + "description": "Anslut till gemenskapen i OpenStreetMap Tyskland via Telegram pÃ¥ {url}" + }, + "osm-de": { + "name": "OpenStreetMap Tyskland", + "description": "Plattformen för information om OpenStreetMap i Tyskland" + }, + "hu-facebook": { + "name": "OpenStreetMap HU pÃ¥ Facebook", + "description": "Kartläggar- och OpenStreetMap-facebook i Ungern" + }, + "hu-forum": { + "name": "Forum för OpenStreetMap HU", + "description": "Webbforum för OpenStreetMap Ungern" + }, + "hu-meetup": { + "name": "OpenStreetMap Ungern pÃ¥ Meetup", + "description": "Plattformen för att organisera träffar i Ungen" + }, + "it-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Italien pÃ¥ Facebook", + "description": "Anslut till gemenskapen i OpenStreetMap Italien via Facebook" + }, + "it-irc": { + "name": "IRC för OpenStreetMap Italien", + "description": "Anslut #osm-it pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)" + }, + "it-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-it", + "description": "Talk-it är den officiella e-postlistan för den italienske OSM-gemenskapen" + }, + "it-telegram": { + "name": "@OpenStreetMapItalia pÃ¥ Telegram", + "description": "Telegram-chatt för OpenStreetMap Italien" + }, + "it-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Italien pÃ¥ Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "OSM-Rome-meetup": { + "name": "Incontro Mappatori Romani", + "description": "Förbättra OpenStreetMap kring Rom", + "extendedDescription": "Vi siktar pÃ¥ att vara en resurs för människor att diskutera och dela kunskaper om hur man använder fri geografiska datasamlingar, speciellt OpenStreetMap, och öppen geo-mjukvara som hanterar, redigerar och visar geografiska data och föresprÃ¥kar för dess användning i Lazio." + }, + "South-Tyrol-Mailing-List": { + "name": "E-postlista för OpenStreetMap i Sydtyrolen", + "description": "Regional e-postlista för OpenStreetMap Italien i Sydtyrolen" + }, + "talk-it-lazio": { + "name": "OpenStreetMap IT Lazio", + "description": "Alla är välkomna! Registrera dig pÃ¥ {signupUrl}", + "extendedDescription": "E-postlista för omrÃ¥det kring Rom och Lazio." + }, + "Trentino-Mailing-List": { + "name": "E-postlista för OpenStreetMap i Trento", + "description": "Regional e-postlista för OpenStreetMap Italien i Trentino" + }, + "no-forum": { + "name": "Webbforum för OpenStreetMap Norge", + "description": "Webbforum för OpenStreetMap Norge" + }, + "no-irc": { + "name": "IRC för OpenStreetMap Norge", + "description": "Chattrum för kartläggare och OpenStreetMap-användare, utvecklare och entusiaster i Norge" + }, + "no-mailinglist": { + "name": "E-postlista för OpenStreetMap i Norge", + "description": "E-postlista för kartläggare och OpenStreetMap-användare, utvecklare och entusiaster i Norge" + }, + "OSM-PL-facebook-group": { + "name": "OpenStreetMap Polens Facebook-grupp", + "description": "Grupp för kartläggare och användare av OpenStreetMap i Polen" + }, + "OSM-PL-forum": { + "name": "Forum för OpenStreetMap Polen", + "description": "Forum för den polska OpenStreetMap-gemenskapen" + }, + "si-forum": { + "name": "Forum för OpenStreetMap Slovenien", + "description": "Forum för den slovenska OpenStreetMap-gemenskapen" + }, + "si-mailinglist": { + "name": "E-postlista för OpenStreetMap i Slovenien", + "description": "E-postlista för den slovenska OpenStreetMap-gemenskapen" + }, + "OSM-ES-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-es", + "description": "En e-postlista för att diskutera OpenStreetMap i Spanien" + }, + "OSM-ES-telegram": { + "name": "@OSMes pÃ¥ Telegram", + "description": "Telegram-chatt för OpenStreetMap Spanien" + }, + "osm-se": { + "name": "OpenStreetMap.se", + "description": "TillhandahÃ¥ller OSM-tjänster och information för den svenska gemenskapen" + }, + "se-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Sverige pÃ¥ Facebook", + "description": "OpenStreetMap Sverige pÃ¥ Facebook" + }, + "se-forum": { + "name": "Webbforum för OpenStreetMap Sverige", + "description": "Webbforum för OpenStreetMap Sverige" + }, + "se-irc": { + "name": "IRC för OpenStreetMap Sverige", + "description": "Anslut #osm.se pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)" + }, + "se-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-se", + "description": "En e-postlista för att diskutera OpenStreetMap i Sverige" + }, + "se-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Sverige pÃ¥ Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter: {url}" + }, + "Nottingham-OSM-pub-meetup": { + "name": "Pub-möte en gÃ¥ng i mÃ¥naden i East Midlands (Nottingham)", + "description": "Social sammankomst för kartläggare och användare i East Midlands", + "extendedDescription": "En grupp har träffats sedan mars 2011, ursprungligen i Nottingham, och senare i Derby och ibland nÃ¥gon annanstans i East Midlands. Det är sociala träffar, men det är en utmärkt plats att komma till för att ställa specifika frÃ¥gor om OSM, antingen i näromrÃ¥det eller i allmänhet. Under sommarmÃ¥naderna brukar vi göra lite lätt kartläggning i en timme i närheten av vÃ¥r mötesplats. Gruppen som helhet har ett särskilt intresse för att kartlägga vägrestriktioner och dÃ¥ och dÃ¥ har vi kartläggningsmöten för detta ändamÃ¥l." + }, + "gb-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-gb", + "description": "Talk-be är den officiella kommunikationslistan för den brittiska (inklusive nordirländska) OSM-gemenskapen" + }, + "mappa-mercia-group": { + "name": "Lokalgrupp Mappa Mercia", + "description": "Ett hem för OpenStreetMap-entusiaster i Midlands", + "extendedDescription": "Mappa Mercia är ett projekt att förbättra OpenStreetMap i West Midlands, Storbritannien. Vi har gemenskapsevenemang, tillhandahÃ¥ller upplärning och ger support till lokala organisationer som vill öppna upp sin data." + }, + "gb-irc": { + "name": "IRC för OpenStreetMap Storbritannien", + "description": "Anslut #osm-gb pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)", + "extendedDescription": "Anslut #osm-gb pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667). Ha tÃ¥lamod och vänta nÃ¥gra minuter om du ställer en frÃ¥ga" + }, + "OSM-CA-Slack": { + "name": "OSM-CA pÃ¥ Slack", + "description": "Alla är välkomna! Registrera dig pÃ¥ {signupUrl}." + }, + "OSM-Vancouver-meetup": { + "name": "OpenStreetMap Vancouver", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare i Vancouver, BC-omrÃ¥det" + }, + "OSM-CU-telegram": { + "name": "OSM Kuba pÃ¥ Telegram", + "description": "Telegram-chatt för OpenStreetMap Kuba" + }, + "OSM-NI-telegram": { + "name": "OSM Nicaragua pÃ¥ Telegram", + "description": "Telegram-chatt för OpenStreetMap Nicaragua" + }, + "Bay-Area-OpenStreetMappers": { + "name": "Bay Area OpenStreetMappers", + "description": "Förbättra OpenStreetMap i San Francisco Bay Area", + "extendedDescription": "Den här gruppen handlar om att odla OpenStreetMap-gemenskapen här i San Francisco Bay Area. VÃ¥ra evenemang är öppna för alla, frÃ¥n open source-entusiaster, cyklister, GIS-proffs, geocachare m.m. Precis alla som är intresserade av kartor, kartläggning och gratis kartdata är välkomna att delta i vÃ¥r grupp samt delta i vÃ¥ra evenemang." + }, + "Central-Pennsylvania-OSM": { + "name": "Central Pennsylvania OSM", + "description": "Online-kartläggningsgemenskap baserat pÃ¥ State College, PA" + }, + "Code-for-San-Jose-Slack": { + "name": "Kod för San Jose pÃ¥ Slack", + "description": "Alla är välkomna! Registrera dig pÃ¥ {signupUrl} och anslut sedan till #osm-kanalen." + }, + "Dallas-Fort-Worth-OSM": { + "name": "Dallas-Fort Worth OSM", + "description": "OpenStreetMap-användargruppen för Dallas-Fort Worth", + "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth och alla städer däremellan är överfulla med kreativa och tekniskt kunniga människor. Visionen för den här användargruppen är att hitta nya sätt att använda OSM:s fantastiska resurser." + }, + "GeoPhilly": { + "name": "GeoPhilly", + "description": "Träffar för kart-entusiaster kring Philadelphia", + "extendedDescription": "GeoPhilly förenar utvecklare, geografer, data-nördar, open source-entusiaster, civila hackare och kartmissbrukare i vÃ¥r gemensamma kärlek för kartor och vad de berättar för oss. Om du använder kartor som en del av ditt arbete eller bara vill lära dig mer, är det här samlingspunkten för dig! VÃ¥ra aktiviteter syftar till att vara öppna, vänliga, pedagogiska och sociala och spänna allt frÃ¥n roliga stunder till korta föreläsningar eller till och med workshops. Kom och skapa en varierad, inspirerande geo-gemenskap i Philadelphia med oss!" + }, + "MapMinnesota": { + "name": "MapMinnesota", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare kring Minneapolis–Saint Paul", + "extendedDescription": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare kring Minneapolis–Saint Paul" + }, + "Mapping-DC-meetup": { + "name": "Kartlägg Washington, D.C.", + "description": "Förbättra OpenStreetMap kring Washington, D.C.", + "extendedDescription": "Vi är en grupp volontär-kartläggare med syfte att förbättra OpenStreetMap kring Washington, D.C. Vi strävar även efter att lära andra om ekosystemet i OSM, dataanalys, kartografi och GIS. Vi samlas varannan mÃ¥nad för att fokusera pÃ¥ ett omrÃ¥de i vÃ¥r stad." + }, + "Maptime-ME-meetup": { + "name": "MaptimeME", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Portland, Maine", + "extendedDescription": "Maptime ger, ganska bokstavligen, tid för kartläggning. VÃ¥rt uppdrag är att öppna dörrarna för kartografiska möjligheter för alla som är intresserade av att skapa tid och utrymme för samarbete, utforskning och kartskapande med hjälp av kartläggningsverktyg och -teknik." + }, + "us-ma-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-us-massachusetts", + "description": "E-postlista for OSM-gemenskapen i Massachusetts" + }, + "OpenCleveland-meetup": { + "name": "Open Cleveland", + "description": "Förbättra OpenStreetMap kring Cleveland", + "extendedDescription": "Open Geo Cleveland syftar till att vara en resurs för människor att diskutera och dela kunskaper om hur man använder fri geografiska datasamlingar, speciellt OpenStreetMap, och öppen geo-mjukvara som hanterar, redigerar och visar geografiska data och föresprÃ¥kar för dess användning i nordöstra Ohio. Vi är ocksÃ¥ en maptime-filial =)" + }, + "OSM-Boston": { + "name": "OpenStreetMap Boston", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Boston", + "extendedDescription": "OpenStreetMap är en fria och öppna, wiki-liknande världskarta med hundratusentals bidrag varje dag frÃ¥n människor precis som du. Redigering av kartan är enkelt och roligt! Följ med oss bÃ¥de inomhus och utomhus i vÃ¥rt försök att skapa den bästa kartan över Boston-omrÃ¥det och resten av världen!" + }, + "OSM-Central-Salish-Sea": { + "name": "OpenStreetMap Central Salish Sea", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Mount Vernon, Washington", + "extendedDescription": "OpenStreetMap är en världskarta skapad av människor precis som du. Det är en karta du bygger och ger bort gratis, precis som Wikipedia. Ta en titt pÃ¥ osm.org för mer information. Vi träffas hela tiden för att prata om kartor, skapar kartor och har kul!" + }, + "OSM-Chattanooga": { + "name": "OSM Chattanooga", + "description": "OpenStreetMap-användargruppen för Chattanooga, Tennessee" + }, + "OSM-Colorado": { + "name": "OpenStreetMap Colorado", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare i staten Colorado, USA", + "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Colorado är en lokal gemenskap med personer som är intresserade av att bidra till att skapa gratiskartor. Vi uppmuntrar alla vÃ¥ra kartläggare att organisera eller föreslÃ¥ kartläggningsevenemang i hela staten. Meetup-aktiviteter kan vara enkla sociala träffar, enkla eller avancerade utbildningar kring OSM eller gemensamma kartläggningsatsningar." + }, + "OSM-NYC": { + "name": "OpenStreetMap NYC", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare, utvecklare och entusiaster runt storstadsregionen New Yorks." + }, + "OSM-Portland-forum": { + "name": "OpenStreetMap PDX pÃ¥ Google Group", + "description": "Forum och e-postlista för OpenStreetMap-användare runt Portland", + "extendedDescription": "Denna grupp syfta till att samordna förbättringar av OpenStreetMap runt Portland, Oregon, för att stöda tillämpningar sÃ¥ som Open Trip Planer." + }, + "OSM-Portland": { + "name": "OpenStreetMap Portland", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Portland", + "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) är en världskarta skapad av människor precis som du. Det är en karta du bygger och ger bort gratis, precis som Wikipedia. Ta en titt pÃ¥ osm.org för mer information, och kom med pÃ¥ ett meetup för att prata om kartor, bidra till OSM och ha kul!" + }, + "OSM-Seattle": { + "name": "OpenStreetMap Seattle", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Seattle" + }, + "OSM-SoCal": { + "name": "OpenStreetMap södra Kalifornien", + "description": "LÃ¥t oss ha lite kul, bidra med nÃ¥got till Los Angeles och lär dig om kartläggning!", + "extendedDescription": "OpenStreetMap (SOM) Södra Kalifornien är för alla intresserade av kartläggning för att komma tillsammans för att arbeta med OpenStreetMap. OpenStreetMap, Wikipedia för kartor, är en gratis open source-karta över hela världen som skapats av mer än 1 000 000 volontärer runt hela världen. Alla är välkomna. Om du inte känner till OpenStreetMap lär vi dig. Om du har en idé kring ett kartläggningsprojekt, eller en t.o.m. en studieresa som en grupp människor kan göra, har du fullt stöd frÃ¥n oss!" + }, + "OSM-South-Bay": { + "name": "OSM South Bay", + "description": "Kartkvällar arrangerade av Code for San Jose", + "extendedDescription": "Code for San Jose, den lokala Code for America-brigaden, arrangerar en gÃ¥ng i mÃ¥naden kart-kvällar pÃ¥ en torsdag kväll i centrala San José. Träffa andra kartläggare frÃ¥n South Bay, hjälp till i kartläggningsprojekt och hör om andra medborgarorienterade teknikprojekt. Programmerings- och GIS-kunskap är inget krav." + }, + "OSM-Tampa-Bay": { + "name": "OpenStreetMap Tampa Bay", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Tampa Bay", + "extendedDescription": "Gruppen OSM Tampa Bay är till för att lokalinvÃ¥nare ska förenas och bygga upp den optimala kartan över Tampa Bay med OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Om du gillar kartor, data, open source, GPS, vandring, cykling, etc., kommer du att älska att arbeta med OpenStreetMap\n-- sÃ¥ gÃ¥ med! Vi kommer samman, kartlägger och pratar om nya ämnen ungefär en gÃ¥ng i mÃ¥naden." + }, + "OSM-US-Slack": { + "name": "OpenStreetMap US pÃ¥ Slack", + "description": "Alla är välkomna! Registrera dig pÃ¥ {signupUrl}" + }, + "OSM-US": { + "name": "OpenStreetMap US", + "description": "Vi hjälper till att utöka och förbättra OpenStreetMap i USA.", + "extendedDescription": "Vi stöder OpenStreetMap genom att ha Ã¥rliga konferencier, tillhandahÃ¥ller resurser för gemenskapen, bygger nätverk och genom att sprida ordet. GÃ¥ med i OpenStreetMap USA här: {signupUrl}", + "events": { + "sotmus2018": { + "name": "State of the Map US 2018", + "description": "Träffa OpenStreetMap-gemenskapen vid State of the Map US i Detroit, Michigan. Nätverka med andra kartläggare, företag, myndigheter och ideella organisationer, alla samlade kring den fria och redigerbara världskartan.", + "where": "Detroit, Michigan" + } + } + }, + "OSM-Utah": { + "name": "OpenStreetMap Utah", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Salt Lake City", + "extendedDescription": "Aktiviteter kan vara saker sÃ¥ som workshops där man lär sig att kartlägga, kartläggningsfester och datainsamling utomhus. Aktiviteterna kommer äga rum kring Salt Lake City, Ã¥tminstone initialt. Vi söker bÃ¥de efter erfarna kartläggare och nybörjare. GÃ¥ med och lÃ¥t oss göra lite kartläggning!" + }, + "OSM-Wyoming": { + "name": "OpenStreetMap Wyoming", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare i staten Wyoming", + "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Wyoming är en lokal gemenskap med personer som är intresserade av att bidra till att skapa gratiskartor. Vi uppmuntrar alla vÃ¥ra kartläggare att organisera eller föreslÃ¥ kartläggningsevenemang i hela staten. Meetup-aktiviteter kan vara enkla sociala träffar, enkla eller avancerade utbildningar kring OSM eller gemensamma kartläggningsatsningar." + }, + "PHXGeo-meetup": { + "name": "PHXGeo pÃ¥ Meetup", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare kring Phoenix, Arizona", + "extendedDescription": "Detta är en meetup-grupp för de kring Phoenix som gillar kartläggning, GIS, OpenStreetMap, kartografi och allt däremellan. " + }, + "PHXGeo-twitter": { + "name": "PHXGeo pÃ¥ Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "Western-Slope-facebook": { + "name": "OSM-Facebook för Western Slope ", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare runt Grand Junction, Colorado" + }, + "Western-Slope-meetup": { + "name": "Western Slope (Colorado) pÃ¥ Meetup", + "description": "Kartläggare och OpenStreetMap-användare kring Grand Junction, Colorado", + "extendedDescription": "MÃ¥let med denna grupp är att introducera OpenStreetMap för allmänheten, utveckla en gemenskap av kartläggare, skapa den bästa möjliga geodatan med alla till buds stÃ¥ende medel och därefter fÃ¥ ut denna data i samhället. Föreställ dig korrekta vägskyltar! Föreställ dig ytterligare förbättring av cykelvägar! Föreställ dig precis vad som helst, det är det som är glädjen med OpenStreetMap!" + }, + "Maptime-Australia-Slack": { + "name": "Maptime Australien pÃ¥ Slack", + "description": "Registrera dig pÃ¥ {signupUrl}" + }, + "talk-au": { + "name": "E-postlistan Talk-au", + "description": "Plats där australienska användare kan chatta" + }, + "OSM-AR-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Argentina pÃ¥ Facebook", + "description": "Anslut till gemenskapen pÃ¥ OpenStreetMap Argentina via Facebook", + "extendedDescription": "Nyheter frÃ¥n den lokala gemenskapen" + }, + "OSM-AR-forum": { + "name": "Webbforum för OpenStreetMap Argentinska", + "description": "Anslut till OpenStreetMap argentinska webbforum", + "extendedDescription": "Ideal för lÃ¥nga eller viktiga diskussioner. LÃ¥ng svarstid." + }, + "OSM-AR-irc": { + "name": "IRC för OpenStreetMap Argentina", + "description": "Anslut #osm-ar pÃ¥ irc.oftc.net (port 6667)", + "extendedDescription": "Du kan stöta pÃ¥ den mest nördiga användaren i gemenskapen." + }, + "OSM-AR-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-ar", + "description": "Historisk e-postlista. Knappt använd idag." + }, + "OSM-AR-telegram": { + "name": "Telegram för OpenStreetMap Argentina", + "description": "Anslut till gemenskapen pÃ¥ OpenStreetMap Argentina via Telegram", + "extendedDescription": "Den mest aktiva kanalen i gemenskapen, ideal för att chatta och fÃ¥ svar pÃ¥ dina frÃ¥gor snabbt. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-AR-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Argentina pÃ¥ Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}", + "extendedDescription": "Nyheter frÃ¥n den lokala gemenskapen och OpenStreetMap i allmänhet." + }, + "OSM-BO-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-bo", + "description": "Talk-bo är den officiella e-postlistan för den bolivianska OSM-gemenskapen", + "extendedDescription": "Kartlägger i Bolivia? Har du frÃ¥gor, vill komma i kontakt med gemenskapen här? GÃ¥ med pÃ¥ {url}. Alla är välkomna!" + }, + "Bahia-telegram": { + "name": "Telegram för OpenStreetMap Bahia", + "description": "Anslut till gemenskapen pÃ¥ OpenStreetMap Bahia via Telegram", + "extendedDescription": "Anslut till gemenskapen för att lära dig mer om OpenStreetMap, ställa frÃ¥gor eller delta pÃ¥ vÃ¥ra möten. Alla är välkomna!" + }, + "DF-telegram": { + "name": "Telegram för OpenStreetMap Brasília", + "description": "Anslut till gemenskapen pÃ¥ OpenStreetMap Brasília via Telegram", + "extendedDescription": "Anslut till gemenskapen för att lära dig mer om OpenStreetMap, ställa frÃ¥gor eller delta pÃ¥ vÃ¥ra möten. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-br-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-br", + "description": "En e-postlista för att diskutera OpenStreetMap i Brasilien" + }, + "OSM-br-telegram": { + "name": "Telegram för OpenStreetMap Brasilien", + "description": "Anslut till gemenskapen pÃ¥ OpenStreetMap Brasilien via Telegram", + "extendedDescription": "Anslut till gemenskapen för att lära dig mer om OpenStreetMap, ställa frÃ¥gor eller delta pÃ¥ vÃ¥ra möten. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-br-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Brasilien pÃ¥ Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "OSM-CL-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Chile pÃ¥ Facebook", + "description": "Anslut till gemenskapen i OpenStreetMap Child via Facebook", + "extendedDescription": "Anslut till gemenskapen för att lära dig mer om OpenStreetMap, ställa frÃ¥gor eller delta pÃ¥ vÃ¥ra möten. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-CL-mailinglist": { + "name": "E-postlista Talk-cl", + "description": "En e-postlista för att diskutera OpenStreetMap i Chile" + }, + "OSM-CL-telegram": { + "name": "Telegram för OpenStreetMap Chile", + "description": "Anslut till gemenskapen i OpenStreetMap Child via Telegram", + "extendedDescription": "Anslut till gemenskapen för att lära dig mer om OpenStreetMap, ställa frÃ¥gor eller delta pÃ¥ vÃ¥ra möten. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-CL-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Chile pÃ¥ Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "Maptime-Bogota": { + "name": "Maptime Bogotá", + "description": "Vi är en grupp av kartläggare intresserade av OpenStreetMap kring Bogotá.", + "extendedDescription": "Lär dig att samla in data pÃ¥ fältet och digitalisera det i OpenStreetMap. Det finns inga krav pÃ¥ förkunskaper! Du behöver bara lusten att delta, lära dig och ha kul." + }, + "OSM-CO-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Colombia pÃ¥ Facebook", + "description": "Anslut till gemenskapen i OpenStreetMap Columbia via Facebook", + "extendedDescription": "Anslut till gemenskapen för att lära dig mer om OpenStreetMap. Alla är välkomna!" + }, + "OSM-CO-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-co", + "description": "En e-postlista för att diskutera OpenStreetMap i Colombia" + }, + "OSM-CO-telegram": { + "name": "OSM Colombia pÃ¥ Telegram", + "description": "Telegram-chatt för OpenStreetMap Colombia " + }, + "OSM-CO-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Colombia pÃ¥ Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "OSM-CO": { + "name": "OpenStreetMap Colombia", + "description": "Nyheter om OpenStreetMap Colombia-gemenskapen och OSMCo Foundation" + }, + "OSM-EC-telegram": { + "name": "OSM Ecuador pÃ¥ Telegram", + "description": "Telegram-chatt för OpenStreetMap Ecuador" + }, + "OSM-PY-telegram": { + "name": "OSM Paraguay pÃ¥ Telegram", + "description": "Telegram-chatt för OpenStreetMap Paraguay" + }, + "OSM-PE-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Peru pÃ¥ Facebook", + "description": "Anslut till gemenskapen i OpenStreetMap Peru via Facebook" + }, + "OSM-PE-mailinglist": { + "name": "E-postlistan Talk-pe", + "description": "Den officiella e-postlistan för OpenStreetMap-gemenskapen i Peru" + }, + "OSM-PE-matrix": { + "name": "Matrix-chat för OpenStreetMap Peru", + "description": "Chatta med andra medlemmar i OpenStreetMap Peru-gemenskapen via Matrix." + }, + "OSM-PE-telegram": { + "name": "Telegram för OpenStreetMap Peru", + "description": "Anslut till gemenskapen i OpenStreetMap Peru via Telegram" + }, + "OSM-PE-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Peru pÃ¥ Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "OSM-PE": { + "name": "OpenStreetMap Peru", + "description": "Nyheter och resurser för OpenStreetMap Peru-gemenskapen" + }, + "OSM-Facebook": { + "name": "OpenStreetMap pÃ¥ Facebook", + "description": "Gilla oss pÃ¥ Facebook för nyheter och uppdateringar om OpenStreetMap" + }, + "OSM-help": { + "name": "OpenStreetMap-hjälp", + "description": "Ställ en frÃ¥ga och fÃ¥ svar pÃ¥ OSM:s användardrivna frÃ¥gor och svar-sida.", + "extendedDescription": "{url} är för alla som behöver hjälp med OpenStreetMap. Oavsett om du är en nybörjarkartläggare eller har tekniska frÃ¥gor, är vi här för att hjälpa dig!" + }, + "OSM-Reddit": { + "name": "OpenStreetMap pÃ¥ Reddit", + "description": "/r/openstreetmap/ är ett bra ställe att lära sig mer om OpenStreetMap. FrÃ¥ga om vad som helst!" + }, + "OSM-Telegram": { + "name": "Telegram för OpenStreetMap", + "description": "Anslut till den världsomspännande gemenskapen i OpenStreetMap via Telegram pÃ¥ {url}" + }, + "OSM-Twitter": { + "name": "OpenStreetMap pÃ¥ Twitter", + "description": "Följ oss pÃ¥ Twitter pÃ¥ {url}" + }, + "OSMF": { + "name": "OpenStreetMap Foundation", + "description": "OSMF är en ideell organisation baserat i Storbritannien som stöttar OpenStreetMap-projekt.", + "extendedDescription": "OSMF stöder OpenStreetMap genom insamling, underhÃ¥ll av servrarna som driver OSM, organiserar den Ã¥rliga State of the Map-konferensen och samordnar de volontärer som hÃ¥ller OSM igÃ¥ng. Du kan visa ditt stöd och göra din röst hörd för OpenStreetMap genom att bli medlem i OSMF här: {signupUrl}", + "events": { + "sotm2018": { + "name": "State of the Map 2018", + "description": "Delta pÃ¥ den 3 dagar lÃ¥nga Ã¥rliga världsomspännande OpenStreetMap-konferensen i Milano, Italien, vilken sammanför alla i gemenskapen för att umgÃ¥s, dela med sig och lära.", + "where": "Milan, Italien" + } + } } } }