X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/9d72cbd0bfaa9f25c5f959320676ab0d4656a6c3..8f300563eb69371a89937f169e9681124fade4ad:/config/locales/be.yml diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 848365128..ad37e3ec3 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -254,7 +254,6 @@ be: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Вікіпедыя api: @@ -461,6 +460,7 @@ be: contact: km away: '%{count} км ад вас' m away: '%{count} м ад Вас' + latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):' popup: your location: Ваша месцазнаходжанне nearby mapper: Карыстальнік @@ -1155,9 +1155,9 @@ be: zero: Няма паведамленняў one: 1 паведамленне other: '%{count} паведамленняў' - report_created_at: Упершыню паведамлена %{datetime} - last_resolved_at: Апошні раз вырашана %{datetime} - last_updated_at: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname} + report_created_at_html: Упершыню паведамлена %{datetime} + last_resolved_at_html: Апошні раз вырашана %{datetime} + last_updated_at_html: Апошняе абнаўленне %{datetime} карыстальнікам %{displayname} resolve: Вырашыць ignore: Ігнараваць reopen: Пераадчыніць @@ -1380,7 +1380,6 @@ be: messages: inbox: title: Уваходныя - my_inbox: Мае уваходныя messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: one: '%{count} новае паведамленне' @@ -1388,12 +1387,14 @@ be: old_messages: one: '%{count} старое паведамленне' other: '%{count} старых паведамленняў' - from: Ад - subject: Тэма - date: Дата no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + messages_table: + from: Ад + to: Каму + subject: Тэма + date: Дата message_summary: unread_button: Адзначыць як нечытанае read_button: Адзначыць як прачытанае @@ -1416,9 +1417,6 @@ be: messages: one: Вы адаслалі %{count} паведамленне other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў - to: Каму - subject: Тэма - date: Дата no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку @@ -1437,34 +1435,37 @@ be: як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. sent_message_summary: destroy_button: Выдаліць + heading: + my_inbox: Мае уваходныя mark: as_read: Паведамленне адмечана прачытаным as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным destroy: destroyed: Паведамленне выдалена passwords: - lost_password: + new: title: згублены пароль heading: Забылі пароль? email address: 'Паштовы адрас:' new password button: Выслаць мне новы пароль help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю. + create: notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць. notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце. - reset_password: + edit: title: скінуць пароль heading: Скінуць пароль для %{user} reset: 'Скінуць пароль:' - flash changed: Ваш пароль быў зменены. flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL? + update: + flash changed: Ваш пароль быў зменены. profiles: edit: image: 'Выява:' gravatar: gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar disabled: Граватар быў адключаны. enabled: Паказ вашага Граватара быў уключаны. new image: Дадаць выяву @@ -1500,7 +1501,7 @@ be: facebook: title: Увайсці праз Facebook alt: Увайсці праз уліковы запіс Facebook - windowslive: + microsoft: title: Увайсці праз Windows live alt: Увайсці праз уліковы запіс Windows Live github: @@ -1541,22 +1542,8 @@ be: палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і актуальнымі. community_driven_title: Развіваецца супольнасцю - community_driven_1_html: |- - Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя. - Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце дзённікі карыстальнікаў, - блогі супольнасці і сайт фонду OSM. open_data_title: Адкрытыя даныя - open_data_1_html: "OpenStreetMap - гэта адкрытыя дадзеныя: вы можаце - свабодна выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся - на OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў - \ якасці асновы для новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі - па той жа ліцэнзіі. Глядзіце старонку аўтарскія - правы і \nліцэнзія, каб атрымаць падрабязную інфармацыю." legal_title: Прававыя пытанні - legal_1_1_html: |- - Гэты сайт і многія іншыя звязаныя сэрвісы фармальна кіруюцца OpenStreetMap Foundation (OSMF) ад імя супольнасці. - Выкарыстанне сэрвісаў OSMF рэгулюецца Умовамі карыстання, - Палітыкай дазволенага карыстання, Палітыкай прыватнасці. partners_title: Партнёры copyright: foreign: @@ -1733,35 +1720,29 @@ be: cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння footway: Пешаходная дарожка rail: Чыгунка + train: Цягнік subway: Метро - tram: - - Хуткасны трамвай - - трамвай - cable: - - Канатная дарога - - Крэсельны пад'ёмнік - runway: - - Узлетна-пасадачная паласа - - рулёжная дарожка - apron: - - Перон аэрапорта - - тэрмінал + trolleybus: Тралейбус + bus: Аўтобус + cable_car: Канатная дарога + chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік + runway: Узлетна-пасадачная паласа + taxiway: рулёжная дарожка + apron: Перон аэрапорта admin: Адміністрацыйная мяжа forest: Лес - wood: Пушча + wood: пушча golf: Поле для гольфа park: Парк + common: Агульныя resident: Жылы раён - common: - - Агульныя - - луг retail: Гандлевая плошча industrial: Прамысловая зона commercial: Камерцыйная зона heathland: Пустка - lake: - - Возера - - вадасховішча + lake: Возера + reservoir: вадасховішча + glacier: Ляднік farm: Ферма brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы cemetery: Могілкі @@ -1770,14 +1751,12 @@ be: centre: Спартыўны цэнтр reserve: Запаведнік military: Ваенная зона - school: - - Школа - - універсітэт + school: Школа + university: універсітэт building: Значны будынак station: Чыгуначны вакзал - summit: - - Вяршыня - - пік + summit: Вяршыня + peak: пік tunnel: Тунэль (пункцірам) bridge: Мост (суцэльная лінія) private: Прыватны доступ @@ -1855,7 +1834,6 @@ be: visibility: 'Бачнасць:' confirm_delete: Выдаліць гэты след? trace_paging_nav: - showing_page: Старонка %{page} older: Даўнейшыя сляды newer: Свежыя сляды trace: @@ -2050,7 +2028,6 @@ be: ct status: 'Умовы ўдзелу:' ct undecided: Нявырашана ct declined: Адхіленыя - latest edit: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):' email address: 'Адрас электроннай пошты:' created from: 'Створана з:' status: 'Статус:' @@ -2161,8 +2138,8 @@ be: revoke: title: Зняць блакіроўку з %{block_on} heading_html: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by} - time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}. - past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана. + time_future_html: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}. + past_html: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана. confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку? revoke: Адазваць! flash: Гэтая блакіроўка была адклікана. @@ -2324,7 +2301,7 @@ be: createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце - map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя + map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя даныя queryfeature_tooltip: Пошук аб’ектаў queryfeature_disabled_tooltip: Наблізіцеся для пошуку аб'ектаў changesets: