X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/9f4395a743ad10e1b0d44555e26096efc891e9bd..370918ca84dde78d0acca48c6089ea02406e4b30:/config/locales/dsb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index bf881774f..713565d7f 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Michawiki dsb: activerecord: @@ -76,14 +76,15 @@ dsb: cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pÅ¡osym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókÅ¡acujoÅ¡. setup_user_auth: blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. PÅ¡osym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił. + need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. PÅ¡osym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. NjetrjebaÅ¡ zwóliś do nich, musyÅ¡ se je jano woglědaś. browse: changeset: - changeset: "Sajźba změnow: {{id}}" + changeset: "Sajźba změnow: %{id}" changesetxml: Sajźbu změnow XML - download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś" + download: "%{changeset_xml_link} abo %{osmchange_xml_link} ześěgnuś" feed: - title: Sajźba změnow {{id}} - title_comment: Sajźba změnow {{id}} - {{comment}} + title: Sajźba změnow %{id} + title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Sajźba změnow changeset_details: @@ -93,33 +94,40 @@ dsb: closed_at: "Zacynjony:" created_at: "Napórany:" has_nodes: - few: "Ma slědujuce {{count}} suki:" + few: "Ma slědujuce %{count} suki:" one: "Ma slědujucy suk:" - other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:" - two: "Ma slědujucej {{count}} suka:" + other: "Ma slědujucych %{count} sukow:" + two: "Ma slědujucej %{count} suka:" has_relations: - few: "Ma slědujuce {{count}} relacije:" + few: "Ma slědujuce %{count} relacije:" one: "Ma slědujucu relaciju:" - other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:" - two: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:" + other: "Ma slědujucych %{count} relacijow:" + two: "Ma slědujucej %{count} relaciji:" has_ways: - few: "Ma slědujuce {{count}} puśe:" + few: "Ma slědujuce %{count} puśe:" one: "Ma slědujucy puś:" - other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:" - two: "Ma slědujucej {{count}} puśa:" + other: "Ma slědujucych %{count} puśow:" + two: "Ma slědujucej %{count} puśa:" no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł. show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś common_details: changeset_comment: "Komentar:" + deleted_at: "WulaÅ¡owany:" + deleted_by: "WulaÅ¡owany wót:" edited_at: "Wobźěłany:" edited_by: "Wobźěłany wót:" in_changeset: "W sajźbje změnow:" version: "Wersija:" containing_relation: - entry: Relacija {{relation_name}} - entry_role: Relacija {{relation_name}} (ako {{relation_role}}) + entry: Relacija %{relation_name} + entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) map: deleted: WulaÅ¡owany + edit: + area: Wobcerk wobźěłaś + node: Suk wobźěłaś + relation: Relaciju wobźěłaś + way: Puś wobźěłaś larger: area: Wurězk na wětÅ¡ej kórśe pokazaś node: Suk na wětÅ¡ej kórśe pokazaś @@ -137,27 +145,27 @@ dsb: prev_relation_tooltip: PjerwjejÅ¡na relacija prev_way_tooltip: PjerwjejÅ¡ny puś user: - name_changeset_tooltip: Změny wužywarja {{user}} pokazaś - next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót {{user}} - prev_changeset_tooltip: PjerwjejÅ¡na změna wót {{user}} + name_changeset_tooltip: Změny wužywarja %{user} pokazaś + next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót %{user} + prev_changeset_tooltip: PjerwjejÅ¡na změna wót %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}" download_xml: XML ześěgnuś edit: wobźěłaś node: Nuk - node_title: "Suk: {{node_name}}" + node_title: "Suk: %{node_name}" view_history: historiju pokazaś node_details: coordinates: "Koordinaty:" part_of: "Źěl wót:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}" download_xml: XML ześěgnuś node_history: Historija suka - node_history_title: "Historija suka: {{node_name}}" + node_history_title: "Historija suka: %{node_name}" view_details: drobnostki pokazaś not_found: - sorry: Bóžko {{type}} z ID {{id}} njejo se dał namakaś. + sorry: Bóžko %{type} z ID %{id} njejo se dał namakaś. type: changeset: sajźba změnow node: suk @@ -167,22 +175,22 @@ dsb: of: z showing_page: Pokazujo se bok relation: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} abo %{view_history_link}" download_xml: XML ześěgnuś relation: Relacija - relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" + relation_title: "Relacija: %{relation_name}" view_history: historiju pokazaś relation_details: members: "Cłonki:" part_of: "Źěl wót:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}" download_xml: XML ześěgnuś relation_history: Historija relacije - relation_history_title: "Historija relacije: {{relation_name}}" + relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}" view_details: drobnostki pokazaś relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" type: node: Suk relation: Relacija @@ -196,6 +204,7 @@ dsb: details: Drobnostki drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]] + hide_areas: Wobcerki schowaś history_for_feature: Historija za [[feature]] load_data: Daty zacytaś loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. ZwětÅ¡ego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coÅ¡ toś te daty zwobrazniś, móžoÅ¡ dołojce na tłocaÅ¡k kliknuś." @@ -218,44 +227,45 @@ dsb: node: Suk way: Puś private_user: priwatny wužywaŕ + show_areas: Wobcerki pokazaś show_history: Historiju pokazaś - unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako {{max_bbox_size}} byś)" + unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)" wait: Cakaś... zoom_or_select: Kórtu powětÅ¡yś abo kórtowy wurězk wubraś tag_details: tags: "Atributy:" wiki_link: - key: Wikijowy wopisański bok za atribut {{key}} - tag: Wikijowy wopisański bok za atribut {{key}}={{value}} - wikipedia_link: Nastawk {{page}} we Wikipediji + key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key} + tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value} + wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji timeout: - sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za {{type}} z ID {{id}} wótwołaś. + sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś. type: changeset: sajźba změnow node: suk relation: relacija way: puś way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}" download_xml: XML ześěgnuś edit: wobźěłaś view_history: Historiju pokazaś way: Puś - way_title: "Puś: {{way_name}}" + way_title: "Puś: %{way_name}" way_details: also_part_of: - few: teke źěl puśow {{related_ways}} - one: teke źěl puśa {{related_ways}} - other: teke źěl puśow {{related_ways}} - two: teke źěl puśowu {{related_ways}} + few: teke źěl puśow %{related_ways} + one: teke źěl puśa %{related_ways} + other: teke źěl puśow %{related_ways} + two: teke źěl puśowu %{related_ways} nodes: "Suki:" part_of: "Źěl wót:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}" download_xml: XML ześěgnuś view_details: drobnostki pokazaś way_history: Historija puśa - way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}" + way_history_title: "Historija puśa: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonymny @@ -266,9 +276,9 @@ dsb: still_editing: (wobźěłujo se) view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś changeset_paging_nav: - next: Pśiducy » - previous: "« PjerwjejÅ¡ny" - showing_page: Pokazujo se bok {{page}} + next: Pśiducy » + previous: « PjerwjejÅ¡ny + showing_page: Pokazujo se bok %{page} changesets: area: Wurězk comment: Komentar @@ -277,35 +287,35 @@ dsb: user: Wužywaŕ list: description: Aktualne změny - description_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}} - description_user: Sajźby změnow wót {{user}} - description_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}} + description_bbox: Sajźby změnow w %{bbox} + description_user: Sajźby změnow wót %{user} + description_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox} heading: Sajźby změnow heading_bbox: Sajźby změnow heading_user: Sajźby změnow heading_user_bbox: Sajźby změnow title: Sajźby změnow - title_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}} - title_user: Sajźby změnow wót {{user}} - title_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}} + title_bbox: Sajźby změnow w %{bbox} + title_user: Sajźby změnow wót %{user} + title_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox} timeout: sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś. diary_entry: diary_comment: - comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}} + comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} confirm: WobkÅ¡uśiś hide_link: Toś ten komentar schowaś diary_entry: comment_count: - few: "{{count}} komentary" + few: "%{count} komentary" one: 1 komentar - other: "{{count}} komentarow" - two: "{{count}} komentara" + other: "%{count} komentarow" + two: "%{count} komentara" comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju confirm: WobkÅ¡uśiś edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś hide_link: Toś ten zapisk schowaś - posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}} + posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś edit: body: "Tekst:" @@ -323,13 +333,13 @@ dsb: description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap language: - description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w {{language_name}} - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w {{language_name}} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name} + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name} user: - description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót {{user}} - title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za {{user}} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user} + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user} list: - in_language_title: Zapiski dnjownika w {{language}} + in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language} new: Nowy zapisk dnjownika new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś newer_entries: NowÅ¡e zapiski @@ -337,7 +347,7 @@ dsb: older_entries: StarÅ¡e zapiski recent_entries: "NejnowÅ¡e zapiski dnjownika:" title: Dnjowniki wužywarjow - user_title: dnjownik wužywarja {{user}} + user_title: dnjownik wužywarja %{user} location: edit: Wobźěłaś location: "Městno:" @@ -345,22 +355,22 @@ dsb: new: title: Nowy zapisk dnjownika no_such_entry: - body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Žeden zapisk z ID {{id}} + body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + heading: Žeden zapisk z ID %{id} title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy. - heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo. + body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. PÅ¡osym pśekontrolěruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy. + heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo. title: Wužywaŕ njeeksistěrujo view: leave_a_comment: Komentar zawóstajiś login: Pśizjawjenje - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajił komentar" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby zawóstajił komentar" save_button: Składowaś - title: Dnjownik {{user}} | {{title}} - user_title: dnjownik wužywarja {{user}} + title: Dnjownik %{user} | %{title} + user_title: dnjownik wužywarja %{user} editor: - default: Standard (tuchylu {{name}}) + default: Standard (tuchylu %{name}) potlatch: description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) name: Potlatch 1 @@ -408,14 +418,14 @@ dsb: description: title: geonames: Městno z GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} z OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} z OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap Nominatim types: cities: Wjelike města places: Městna towns: Města description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} wót {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} wót %{type}" direction: east: pódzajtÅ¡o north: pódpołnoc @@ -427,7 +437,7 @@ dsb: west: pódwjacor distance: one: wokoło 1 km - other: mjenjej ako {{count}} km + other: mjenjej ako %{count} km zero: mjenjej ako 1 km results: more_results: DalÅ¡ne wuslědki @@ -442,8 +452,8 @@ dsb: uk_postcode: Wuslědki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wuslědki z Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} wót %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} wót %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -570,7 +580,6 @@ dsb: tower: Torm train_station: Dwórnišćo university: Uniwersitne twarjenje - "yes": Twarjenje highway: bridleway: Rejtarska drožka bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa @@ -898,10 +907,10 @@ dsb: copyright: Awtorske pÅ¡awo a licenca documentation: Dokumentacija documentation_title: Dokumentacija za projekt - donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware + donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware donate_link_text: dar edit: Wobźěłaś - edit_with: Z {{editor}} wobźěłaś + edit_with: Z %{editor} wobźěłaś export: Eksport export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś foundation: Załožba @@ -914,16 +923,17 @@ dsb: history: Historija home: domoj home_tooltip: K stojnišćoju - inbox: post ({{count}}) + inbox: post (%{count}) inbox_tooltip: - few: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytane powěsći + few: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytane powěsći one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć - other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow - two: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanej powěsći + other: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanych powěsćow + two: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanej powěsći zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała. intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wÅ¡uźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś. - intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}}. Druge pódpěrarje projekta su w {{partners}} nalicone. + intro_3: Hostowanje serwerow OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót %{ucl}, %{ic} a %{bytemark}. Druge pódpěrarje projekta su w %{partners} nalicone. + intro_3_ic: Imperial College London intro_3_partners: wiki license: title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic @@ -940,25 +950,26 @@ dsb: osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. sign_up: registrěrowaś sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś + sotm2011: Dojź ku konference OpenStreetMap 2011, "the State of the Map", 9 - 11. septembra w Denverje! tag_line: Licha wikikórta swěta user_diaries: Dnjowniki user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś view: Kórta view_tooltip: Kórtu se woglědaś - welcome_user: Witaj, {{user_link}} + welcome_user: Witaj, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok wiki: Wiki wiki_title: Wikisedło za projekt license_page: foreign: english_link: engelskim originalom - text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a {{english_original_link}}, engelski bok ma prědnosć měś + text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś title: Wó toś tom pśełožku - legal_babble: "

Awtorske pšawo a licenca

\n

\n OpenStreetMap jo zjawne daty, licencěrowane pód licencu Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźělić, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich pśinosowarjow. Jolic změnjaš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju samkeju licencu rozdźěliś. Dopołny pšawniski kod wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.\n

\n\n

Kak OpenStreetMap naspomnjeś

\n

\n Jolic wužywaÅ¡ kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy, až twójo źěkowanje zni nanejmjenjej “© OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”. Jolic jano wužywaÅ¡ kórtowe daty, pominamy “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n

\n

\n Gaž jo móžno, OpenStreetMap měł wótkaz do http://www.openstreetmap.org/\n a CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ měś. Jolic wužywaÅ¡ medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. śišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoÅ¡ swójich cytarjow na www.openstreetmap.org (snaź pśez wuměnjenje ‘OpenStreetMap’ pśez półnu adresu) a na www.creativecommons.org.\n

\n\n

Dalšne informacije

\n

\n Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow Ceste pšawniske pšašanja.\n

\n

\n Pśinosowarjow OSM dopominaju, až njepśidawaju nigda daty ze žrědło, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane, (na pś. z Google Maps abo z śišćanych kórtow) bźez eksplicitnego dowolenja awtorow.\n

\n

\n Lěcrownož OpenStreetMap jo zjawne daty, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow tśeśich pobitowaś.\n\n Glědaj na Pšawidła za wužywanje API,\n Pšawidła za wužywanje polow\n a Pšawidła za wužywanje Nominatim.\n

\n\n

Naše pśinosowarje

\n

\n NaÅ¡a licenca CC-BY-SA pomina, až “daÅ¡ spócetnemu awtoroju źěk, pśiměrjony medijeju abo srědkoju, kótaryž wužywaÅ¡”. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju pśidatne źěkowanje k “OpenStreetMap contributors”, ale gaž se daty zapśimuju z narodnego kartěrowańskego pśedewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap, jo pśiměrjone, se jim pśez direktne pśewześe jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tym boku źěkowaś.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Zapśijimanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.\n

" + legal_babble: "

Awtorske pšawo a licenca

\n

\nOpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, licencěrowanych pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).

Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny pšawniski code wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.

\n\n

Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap

\n

Jolic wužywaÅ¡ kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy se, až nanejmjenjej pódawaÅ¡ “© OpenStreetMap a sobustatkujucych, CC-BY-SA”. Jolic wužywaÅ¡ jano kórtowe daty, musyÅ¡ “kórtowe daty © OpenStreetMap a sobustatkujucych, CC-BY-SA” pódaś.

Źož jo móžno, OpenStreetMap by měł wótkaz do http://www.openstreetmap.org/ a CC-BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.

\n\n

Dalšne informacije

\n

Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow Ceste pšawniske pšašenja.

Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.

Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow třeśich póbitowaś. \n\nGlědaj naše pšawidła za wužywanje API, Pšawidła za wužywanje pólow a Pšawidła za wužywanje Nominatim.

\n\n

Naše sobustatkujuce

\n

NaÅ¡a licenca CC-BY-SA pomina se, až “dajoÅ¡ spócetnemu awtoroju źěk pśiměrjonemu medijoju abo srědkoju, kótaryž wužywaÅ¡”. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju se pśidatne źěkowanje k “sobustatkujucym OpenStreetMap”, ale gaž se daty z narodnego kartěrowańskego předewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap zapśimuju, jo pśiměrjone, jim pśez direktne pśewzeće jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tom boku wuźěkowaś.

\n\n \n\n\n

Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.

" native: mapping_link: kartěrowanje zachopiś native_link: dolnoserbskej wersiji - text: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k {{native_link}} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a {{mapping_link}}. + text: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a %{mapping_link}. title: Wó toś tom boku message: delete: @@ -967,12 +978,12 @@ dsb: date: Datum from: Wót my_inbox: Mój post - no_messages_yet: Hyšći njamaÅ¡ powěsći. Cogodla njestajaÅ¡ se z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska? + no_messages_yet: Hyšći njamaÅ¡ powěsći. Cogodla njestajaÅ¡ se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska? outbox: pósłany people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći subject: Temowe nadpismo title: Post - you_have: MaÅ¡ {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow + you_have: MaÅ¡ %{new_count} nowych powěsćow a %{old_count} starych powěsćow mark: as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana @@ -987,7 +998,7 @@ dsb: limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pÅ¡osym cakaj chylu, nježli až wopytujoÅ¡ dalÅ¡ne pósłaś. message_sent: Powěsć pósłana send_button: Pósłaś - send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś" + send_message_to: "%{name} nowu powěsć pósłaś" subject: Temowe nadpismo title: Powěsć pósłaś no_such_message: @@ -1001,14 +1012,14 @@ dsb: outbox: date: Datum inbox: post - my_inbox: Mój {{inbox_link}} - no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaÅ¡ se z jadnym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska? + my_inbox: Mój %{inbox_link} + no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaÅ¡ se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? outbox: pósłany people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći subject: Temowe nadpismo title: Pósłany to: Komu - you_have_sent_messages: Sy {{count}} powěsćow rozpósłał + you_have_sent_messages: Sy %{count} powěsćow rozpósłał read: back_to_inbox: Slědk k postoju back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam @@ -1021,33 +1032,33 @@ dsb: title: Powěsć cytaś to: Komu unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś - wrong_user: Sy ako `{{user}} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. PÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał. + wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. PÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał. reply: - wrong_user: "Sy ako `{{user}}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił." + wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił." sent_message_summary: delete_button: LaÅ¡owaś notifier: diary_comment_notification: - footer: MóžoÅ¡ komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś - header: "{{from_user}} jo twój nejnowÅ¡y zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:" - hi: Witaj {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo twój zapisk dnjownika komentěrował." + footer: MóžoÅ¡ komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś + header: "%{from_user} jo twój nejnowÅ¡y zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:" + hi: Witaj %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował." email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uśiś" email_confirm_html: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkÅ¡uśił. greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla {{server_url}} do {{new_address}} změniś. + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś. email_confirm_plain: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił změnu. greeting: Witaj, hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla - hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} změniś." + hopefully_you_2: "%{server_url} do %{new_address} změniś." friend_notification: - befriend_them: MóžoÅ¡ někogo na {{befriendurl}} ako pśijaśela pśidaś. - had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał." - see_their_profile: MóžoÅ¡ profil na {{userurl}} wiźeś. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi ako pśijaśela pśidał." + befriend_them: MóžoÅ¡ někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. + had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał." + see_their_profile: MóžoÅ¡ profil na %{userurl} wiźeś. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał." gpx_notification: and_no_tags: a žedne atributy. and_the_tags: "a slědujuce atributy:" @@ -1058,7 +1069,7 @@ dsb: subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił" greeting: Witaj, success: - loaded_successfully: jo se {{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow zacytało. + loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało. subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny" with_description: z wopisanim your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja @@ -1074,10 +1085,10 @@ dsb: hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś. message_notification: - footer1: MóžoÅ¡ powěsć teke how na {{readurl}} cytaś - footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś - header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:" - hi: Witaj {{to_user}}, + footer1: MóžoÅ¡ powěsć teke how na %{readurl} cytaś + footer2: a na %{replyurl} wótegroniś + header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:" + hi: Witaj %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uśiś" signup_confirm_html: @@ -1087,8 +1098,8 @@ dsb: get_reading: DalÅ¡ne informacije wó OpenStreetMap namakajoÅ¡ na wikiju, zastaraj se z nejnowÅ¡ymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter, abo pśecytaj blog 0penGeoData załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke podkasty! greeting: Witaj! hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za - introductory_video: MóžoÅ¡ se {{introductory_video_link}} woglědaś. - more_videos: Su {{more_videos_link}}. + introductory_video: MóžoÅ¡ se %{introductory_video_link} woglědaś. + more_videos: Su %{more_videos_link}. more_videos_here: how dalÅ¡ne wideo user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoÅ¡ wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]]. video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap @@ -1118,9 +1129,9 @@ dsb: allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś - request_access: "Aplikacija {{app_name}} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś:" + request_access: Aplikacija %{app_name} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto, %{user}. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś. revoke: - flash: Sy token za {{application}} anulěrował. + flash: Sy token za %{application} anulěrował. oauth_clients: create: flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował. @@ -1148,7 +1159,7 @@ dsb: list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:" my_apps: Móje aplikacije my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije - no_apps: MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrěrowaś, aby ju ze standardom {{oauth}} wužywał? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoÅ¡ toś tej słužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósłaś. + no_apps: MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoÅ¡ toś tej słužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósłaś. register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:" revoke: Wótpóraś! @@ -1157,7 +1168,7 @@ dsb: submit: Registrěrowaś title: Nowu aplikaciju registrěrowaś not_found: - sorry: Bóžko toś ten {{type}} njejo se namakał. + sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał. show: access_url: "URL pśistupnego tokena:" allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś. @@ -1172,7 +1183,7 @@ dsb: requests: "Pominaju se slědujuce pÅ¡awa wót wužywarja:" secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:" support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL. - title: OAuth-drobnostki za {{app_name}} + title: OAuth-drobnostki za %{app_name} url: "URL za napÅ¡aÅ¡owański token:" update: flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane @@ -1182,7 +1193,8 @@ dsb: flash_player_required: TrjebaÅ¡ wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. MóžoÅ¡ wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju. not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. - not_public_description: NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. MóžoÅ¡ swóje změny na swójom {{user_page}} ako zjawne markěrowaś. + not_public_description: NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. MóžoÅ¡ swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. + potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pÅ¡osym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalÅ¡ne informacije potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".) potlatch_unsaved_changes: MaÅ¡ njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoÅ¡ w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maÅ¡ tłocaÅ¡k Składowaś.) user_page_link: wužywarskem boku @@ -1192,7 +1204,7 @@ dsb: js_3: MóžoÅ¡ teke statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home wužywaś, jolic njamóžoÅ¡ JavaScript zmóžniś. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencěrowany pód licencu {{license_name}} pśez {{project_name}} a jogo sobustatkujucych. + notice: Licencěrowany pód licencu %{license_name} pśez %{project_name} a jogo sobustatkujucych. project_name: Projekt OpenStreetMap permalink: Trajny wótkaz remote_failed: Wobźěłowanje jo se njeraźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona @@ -1289,7 +1301,7 @@ dsb: download: ześěgnuś edit: wobźěłaś filename: "Datajowe mě:" - heading: Wobźěłujo se slěd {{name}} + heading: Wobźěłujo se slěd %{name} map: kórta owner: "Wobsejźaŕ:" points: "Dypki:" @@ -1297,20 +1309,20 @@ dsb: start_coord: "Startowa koordinata:" tags: "Atributy:" tags_help: pśez komu wótźělony - title: Wobźěłujo se slěd {{name}} + title: Wobźěłujo se slěd %{name} uploaded_at: "Nagraty:" visibility: "Widobnosć:" visibility_help: Co to groni? list: public_traces: Zjawne GPS-slědy - public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót {{user}} - tagged_with: " wobznamjenjony pśez {{tags}}" + public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} + tagged_with: " wobznamjenjony pśez %{tags}" your_traces: Twóje GPS-slědy make_public: made_public: Wózjawjona cera no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. PÅ¡osym pśekontrolěruj swój pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo + body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. PÅ¡osym pśekontrolěruj swój pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo offline: heading: Składowanje GPX offline @@ -1318,9 +1330,9 @@ dsb: offline_warning: message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji trace: - ago: pśed {{time_in_words_ago}} + ago: pśed %{time_in_words_ago} by: wót - count_points: "{{count}} dypkow" + count_points: "%{count} dypkow" edit: wobźěłaś edit_map: Kórtu wobźěłaś identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY @@ -1334,26 +1346,25 @@ dsb: trackable: SLĚDUJOBNY view_map: Kórtu pokazaś trace_form: - description: Wopisanje + description: "Wopisanje:" help: Pomoc - tags: Atributy + tags: "Atributy:" tags_help: pśez komu wótźělony upload_button: Nagraś - upload_gpx: GPX-dataju nagraś - visibility: Widobnosć + upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:" + visibility: "Widobnosć:" visibility_help: Co to groni? trace_header: see_all_traces: WÅ¡ykne slědy pokazaś see_your_traces: WÅ¡ykne swójske slědy pokazaś - traces_waiting: MaÅ¡ {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. + traces_waiting: MaÅ¡ %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. PÅ¡osym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoÅ¡ dalÅ¡ne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. upload_trace: Slěd nagraś - your_traces: WÅ¡ykne swójske slědy pokazaś trace_optionals: tags: Atributy trace_paging_nav: - next: Pśiducy » - previous: "« PjerwjejÅ¡ny" - showing_page: Pokazujo se bok {{page}} + next: Pśiducy » + previous: « PjerwjejÅ¡ny + showing_page: Pokazujo se bok %{page} view: delete_track: Toś tu ceru wulaÅ¡owaś description: "Wopisanje:" @@ -1361,7 +1372,7 @@ dsb: edit: wobźěłaś edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś filename: "Datajowe mě:" - heading: Pokazujo se slěd {{name}} + heading: Pokazujo se slěd %{name} map: kórta none: Žeden owner: "Wobsejźaŕ:" @@ -1369,7 +1380,7 @@ dsb: points: "Dypki:" start_coordinates: "Startowa koordinata:" tags: "Atributy:" - title: Pokazujo se slěd {{name}} + title: Pokazujo se slěd %{name} trace_not_found: Slěd njejo se namakał! uploaded: "Nagraty:" visibility: "Widobnosć:" @@ -1403,6 +1414,10 @@ dsb: new email address: "Nowa e-mailowa adresa:" new image: Wobraz pśidaś no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Co to jo? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Preferěrowany editor :" preferred languages: "Preferěrowane rěcy:" profile description: "Profilowe wopisanje:" @@ -1427,7 +1442,7 @@ dsb: button: WobkÅ¡uśiś heading: Wužywarske konto wobkÅ¡uśiś press confirm button: Klikni dołojce na wobkÅ¡uśeński tłocaÅ¡k, aby aktiwěrował swójo konto. - reconfirm: Jolic jo se južo něco casa minuło, wót togo casa ako sy se zregistrěrował, musyÅ¡ ewentuelnje sam nowu wobkÅ¡uśeńsku e-mail pósłaś. + reconfirm: Jolic jo se južo něco casa minuło, wót togo casa ako sy se zregistrěrował, musyÅ¡ ewentuelnje sam nowu wobkÅ¡uśeńsku e-mail pósłaś. success: Twójo konto jo se wobkÅ¡uśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! unknown token: Zda se, až token njeeksistěrujo. confirm_email: @@ -1437,8 +1452,8 @@ dsb: press confirm button: Klikni na wobkÅ¡uśeński tłocaÅ¡k, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkÅ¡uśił. success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkÅ¡uśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! confirm_resend: - failure: Wuzywaŕ {{name}} njejo se namakał. - success: Smy nowu wobkÅ¡uśeński e-mail na {{email}} póslali a gaž wobkÅ¡uśijoÅ¡ swójo konto, móžoÅ¡ kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. + failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. + success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. filter: not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju. go_public: @@ -1449,31 +1464,53 @@ dsb: heading: Wužywarje hide: Wubranych wužywarjow schowaś showing: - one: Pokazujo se bok {{page}} ({{first_item}} z {{items}}) - other: Pokazujo se bok {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} z{{items}}) - summary: "{{name}} wót {{ip_address}} dnja {{date}} napórany" - summary_no_ip: "{{name}} dnja {{date}} napórany" + one: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z%{items}) + summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany" + summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany" title: Wužywarje login: - account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. - account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z {{webmaster}}, jolic coš wó tom diskutěrowaś. - already got: Maš južo konto OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se. + account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. + account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z %{webmaster}, jolic coš wó tom diskutěrowaś. auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. - create_account: załož konto email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:" heading: Pśizjawjenje login_button: Pśizjawiś se lost password link: Sy swójo gronidło zabył? new to osm: Nowy w OpenStreetMap? notice: Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap (pśełožki) (diskusija) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy + openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś + openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś + openid_providers: + aol: + alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś + title: Z AOL pśizjawiś + google: + alt: Z OpenID z Google pśizjawiś + title: Z Google pśizjawiś + myopenid: + alt: Z OpenID z myOpenID pśizjawiś + title: Z myOpenID pśizjawiś + openid: + alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś + title: Z OpenID se pśizjawiś + wordpress: + alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś + title: Z Wordpress pśizjawiś + yahoo: + alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś + title: Z Yahoo pśizjawiś password: "Gronidło:" - please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}. register now: Něnto registrěrowaś remember: "Spomnjeś se:" title: Pśizjawjenje to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. webmaster: webmejstaŕ + with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:" + with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:" logout: heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś logout_button: Wótzjawjenje @@ -1487,9 +1524,9 @@ dsb: notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś. title: Zabyte gronidło make_friend: - already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony. - failed: Bóžko njejo se raźiło, {{name}} ako twójogo pśijaśela pśidaś. - success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel." + already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. + failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. + success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel." new: confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:" confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" @@ -1499,37 +1536,42 @@ dsb: display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś. email address: "E-mailowa adresa:" fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta. - flash create success message: Źěkujomy se za registrěrowanje. Smy wobkšuśeński e-mail na {{email}} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. + flash create success message: Źěkujomy se za registrěrowanje. Smy wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. heading: Wužywarske konto załožyś license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam pśinosowarjow pśigłosowaś. no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła priwatnosći) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.

\n" + openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś. password: "Gronidło:" terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! + terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok. title: Konto załožyś + use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo + body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo title: Toś ten wužywaŕ njejo popup: friend: Pśijaśel nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći your location: Twójo městno remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} njejo twój pśijaśel." - success: "{{name}} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał." + not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel." + success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał." reset_password: confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. - heading: Gronidło za {{user}} slědk stajiś + heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś password: "Gronidło:" reset: Gronidło slědk stajiś title: Gronidło slědk stajiś set_home: flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło. suspended: - body: "

\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n

\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se {{webmaster}} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś." + body: "

\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n

\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś." heading: Konto wupowěźone title: Konto wupowěźone webmaster: webmejstaŕ @@ -1538,6 +1580,7 @@ dsb: consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne. consider_pd_why: Co to jo? decline: Wótpokazaś + guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki" heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow legale_names: france: Francojska @@ -1546,10 +1589,11 @@ dsb: legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:" read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski. title: Wuměnjenja za sobustatkujucych + you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš. view: activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś add as friend: ako pśijaśela pśidaś - ago: (pśed {{time_in_words_ago}}) + ago: (pśed %{time_in_words_ago}) block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě @@ -1564,10 +1608,10 @@ dsb: edits: změny email address: "E-mailowa adresa:" hide_user: toś togo wužywarja schowaś - if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku {{settings_link}} nastajiś. - km away: "{{count}} km zdalony" - latest edit: "Nejnowša změna {{ago}}:" - m away: "{{count}} m zdalony" + if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku %{settings_link} nastajiś. + km away: "%{count} km zdalony" + latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:" + m away: "%{count} m zdalony" mapper since: "Kartěrowaŕ wót:" moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś my diary: mój dnjownik @@ -1599,33 +1643,33 @@ dsb: your friends: Twóje pśijaśele user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił." - heading: Lisćina blokěrowanjow wót {{name}} - title: Blokěrowanja wót {{name}} + empty: "%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił." + heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} + title: Blokěrowanja wót %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} hyšći njejo se zablokěrował." - heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo {{name}} - title: Blokěrowanja pśeśiwo {{name}} + empty: "%{name} hyšći njejo se zablokěrował." + heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} + title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name} create: - flash: Jo se zablokował wužywaŕ {{name}}. + flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}. try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono. try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš. edit: back: Wšykne blokěrowanja pokazaś - heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}} + heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. show: Toś to blokěrowanje pokazaś submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś - title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}} + title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} filter: block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś. block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś. not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju. helper: - time_future: Kóńcy se {{time}}. - time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło. + time_future: Kóńcy se %{time}. + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. index: empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili. @@ -1636,17 +1680,17 @@ dsb: non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował. new: back: Wšykne blokěrowanja pokazaś - heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}} + heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. - reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. submit: Blokěrowanje wuźěliś - title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}} + title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś. not_found: back: Slědk k indeksoju - sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID {{id}} njejo se namakało. + sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało. partial: confirm: Sy se wěsty? creator_name: Blokěrowaŕ @@ -1659,50 +1703,50 @@ dsb: show: Pokazaś status: Status period: - few: "{{count}} góźiny" + few: "%{count} góźiny" one: 1 góźina - other: "{{count}} góźinow" - two: "{{count}} góźinje" + other: "%{count} góźinow" + two: "%{count} góźinje" revoke: confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś? flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. - heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}} wót {{block_by}} - past: Toś to blokěrowanje jo se {{time}} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. + heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} + past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. revoke: Wótpóraś! - time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se {{time}}. - title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}} + time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. + title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} show: back: Wše blokěrowanja pokazaś confirm: Sy se wěsty? edit: Wobźěłaś - heading: "{{block_on}} jo se zablokěrował wót {{block_by}}" + heading: "%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}" needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo. reason: "Pśicyna za blokěrowanje:" revoke: Wótpóraś! revoker: "Anulěrowaŕ:" show: Pokazaś status: Status - time_future: Kóńcy se {{time}} - time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło - title: "{{block_on}} zablokěrowany wót {{block_by}}" + time_future: Kóńcy se %{time} + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło + title: "%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś. success: Blokěrowanje zaktualizěrowane. user_role: filter: - already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}. - doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu {{role}}. - not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "{{role}}" njejo płaśiwa rola. + already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}. + doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}. + not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola. not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator. grant: - are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" daś? + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś? confirm: Wobkšuśiś - fail: Wužywaŕ "{{name}}" njejo mogał rolu "{{role}}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. heading: Rozdaśe role wobkšuśiś title: Rozdaśe role wobkšuśiś revoke: - are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś? + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś? confirm: Wobkšuśiś - fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś title: Zajmjeśe role wobkšuśiś