X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/a02e37250b53a086547a900b5570d8ff197b81f1..67bfcaa7794b2978dc235d600f9684b046f42d0c:/config/locales/bg.yml diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index dd3b76db1..dd7af2747 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -202,7 +202,7 @@ bg: default: По подразбиране (в момента %{name}) id: name: iD - description: iD (редактиране в браузъра) + description: iD (браузърен редактор) remote: name: дистанционно управление description: Дистанционно управление (JOSM, Potlatch или Merkaartor) @@ -212,7 +212,7 @@ bg: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Майкрософт + microsoft: Майкрософт github: GitHub wikipedia: Уикипедия api: @@ -431,6 +431,7 @@ bg: contact: km away: '%{count} км от вас' m away: '%{count} м от вас' + latest_edit_html: 'Последна промяна (%{ago}):' popup: your location: Моето местоположение nearby mapper: Картографи в близост @@ -1088,8 +1089,8 @@ bg: level2: Държавна граница level4: Държавна граница level5: Граница на региона - level6: Държавна граница - level8: Граница на града + level6: Областна граница + level8: Граница на землище level9: Граница на селото level10: Граница на предградията types: @@ -1289,6 +1290,8 @@ bg: hi: Здравейте %{to_user}, greeting: Здравейте, commented: + commented_changeset: '%{commenter} е оставил коментар в %{time} към промените, + които наблюдавате, създадени от %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: с коментар „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: без коментар confirmations: @@ -1313,8 +1316,6 @@ bg: messages: inbox: title: Входящи - my_inbox: Входяща кутия - my_outbox: Изходяща кутия messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ново съобщение' @@ -1322,12 +1323,14 @@ bg: old_messages: one: '%{count} прочетено съобщение' other: '%{count} прочетени съобщения' - from: От - subject: Тема - date: Дата no_messages_yet_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете с други %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: картографи в близост + messages_table: + from: От + to: До + subject: Тема + date: Дата message_summary: unread_button: Отбелязване като непрочетено read_button: Отбелязване като прочетено @@ -1345,14 +1348,9 @@ bg: body: Съжаляваме но няма съобщение със това id. outbox: title: Изходящи - my_inbox: Входящи - my_outbox: Изходяща кутия messages: one: Изпратили сте %{count} съобщение other: Изпратили сте %{count} съобщения - to: До - subject: Тема - date: Дата no_sent_messages_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете с други %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: картографи в близост @@ -1368,13 +1366,16 @@ bg: back: Назад sent_message_summary: destroy_button: Изтриване + heading: + my_inbox: Входяща кутия + my_outbox: Изходяща кутия mark: as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено destroy: destroyed: Съобщението беше изтрито passwords: - lost_password: + new: title: Възстановяване на парола heading: Забравена парола? email address: 'Електронна поща:' @@ -1382,11 +1383,13 @@ bg: help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата си. + create: notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен. - reset_password: + edit: title: Възстановяване на парола heading: Смени Парола за %{user} reset: Нулиране на парола + update: flash changed: Паролата е променена успешно. preferences: show: @@ -1440,7 +1443,7 @@ bg: facebook: title: Влизане с Facebook alt: Влизане със сметка на Facebook - windowslive: + microsoft: title: Влизане с Майкрософт alt: Влизане със сметка на Майкрософт github: @@ -1485,6 +1488,14 @@ bg: local_knowledge_html: OpenStreetMap набляга на местните познания. Сътрудниците използват въздушни снимки, GPS устройства и нискотехнологични полеви карти, за да проверят дали OSM е точна и актуална. + community_driven_title: Водени от общността + community_driven_1_html: Общността на OpenStreetMap е разнообразна, страстна + и се разраства всеки ден. Сред нашите сътрудници са ентусиасти картографи, + специалисти по ГИС, инженери, които управляват сървърите на OSM, хуманитарни + работници, които картографират райони, засегнати от бедствия, и много други. + За да научите повече за общността, вижте %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, + %{community_blogs_link} и %{osm_foundation_link}. + community_driven_community_blogs: блогове на общността open_data_title: Отворени данни open_data_1_html: 'OpenStreetMap е %{open_data}: Вие сте свободни да я използвате за всякакви цели стига да посочите OpenStreetMap и нейните сътрудници. Ако @@ -1569,6 +1580,10 @@ bg: title: Как да помогна join_the_community: title: Присъединете са към общността + explanation_html: Ако сте забелязали проблем с нашите картографски данни, + например липсва път или вашият адрес, най-добрият начин да продължите + е да се присъедините към общността на OpenStreetMap и да добавите или + поправите данните сами. other_concerns: title: Други съображения help: @@ -1642,27 +1657,23 @@ bg: footway: Пътека rail: Железен път subway: Метро - tram: - - Бърз трамвай - - трамвай cable: - Кабинков лифт - седалков лифт runway: - Летищна писта - път за рулиране - apron: - - Летищен перон - - терминал + apron_only: Летищен перон admin: Административна граница - forest: Гора - wood: Дървета + forest: + - Гора + - Дървета golf: Игрище за голф park: Парк - resident: Жилищна зона common: - Обща - ливада + resident: Жилищна зона retail: Търговска зона industrial: Промишлена зона commercial: Търговска зона @@ -1705,29 +1716,30 @@ bg: едновременно %{real_and_current} - тя включва милиони сгради, пътища и други подробности за местата. Можете да картографирате каквито реални характеристики са ви интересни. - real_and_current: реални и актуални - off_the_map_html: Това, което %{doesnt}, са данни, основани на мнения, като - рейтинги, исторически или хипотетични характеристики и данни от източници, + real_and_current: реални и текущи + off_the_map_html: Това, което %{doesnt} включва, са данни, основани на мнения, + като рейтинги, исторически или хипотетични характеристики и данни от източници, защитени с авторски права. Освен ако не разполагате със специални разрешение, не копирайте от онлайн или хартиени карти. - doesnt: не включва + doesnt: не basic_terms: title: Основни картографски термини paragraph_1: OpenStreetMap има свой собствен жаргон. Ето няколко ключови думи, които ще Ви бъдат полезни. - an_editor_html: '%{editor} е програма или уебсайт, който можете да използвате, - за да редактирате картата.' - a_node_html: '%{node} е точка на картата, например ресторант или дърво.' - a_way_html: '%{way} е линия или площ, например автомобилен път, поток, езеро - или сграда.' - node: Възел - way: Път + an_editor_html: С %{editor} се означава програма или уебсайт, който можете + да използвате, за да редактирате картата. + a_node_html: С %{node} се означава точка на картата, например ресторант или + дърво. + a_way_html: С %{way} се означава линия или площ, например автомобилен път, + поток, езеро или сграда. + node: възел + way: път rules: title: Правилата! - para_1_html: OpenStreetMap има малко официални правила, но очакваме всички - участници да си сътрудничат и да комуникират с общността. Ако обмисляте - някакви дейности, различни от ръчно редактиране, моля, прочетете и следвайте - указанията на %{imports_link} и %{automated_edits_link}. + para_1_html: |- + OpenStreetMap има малко официални правила, но очакваме всички участници да си сътрудничат и да комуникират с общността. Ако обмисляте някакви дейности, + различни от ръчно редактиране, моля, прочетете и следвайте указанията на + %{imports_link} и %{automated_edits_link}. automated_edits: автоматизирани редакции start_mapping: Картографиране add_a_note: @@ -1877,6 +1889,9 @@ bg: title: Регистриране about: header: Безплатна и достъпна за редактиране + paragraph_1: За разлика от други карти, OpenStreetMap е изцяло създадена от + хора като Вас и е безплатна за всеки, който иска да я поправи, актуализира, + изтегли и използва. external auth: 'Удостоверяване от външен източник:' use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник continue: Регистриране @@ -1922,7 +1937,6 @@ bg: ct status: 'Условия за сътрудничество:' ct undecided: Неопределени ct declined: Отхвърлени - latest edit: 'Последна промяна (%{ago}):' email address: 'Електронна поща:' created from: 'Създадена от:' status: 'Състояние:' @@ -2011,7 +2025,9 @@ bg: index: title: Бележки създадени или с коментар от %{user} heading: Бележките на %{user} - subheading_html: Бележки създадени или с коментар от %{user} + subheading_html: Бележки %{submitted} или %{commented} от %{user} + subheading_submitted: добавени + subheading_commented: коментирани no_notes: Няма бележки id: Идентификатор creator: Автор @@ -2024,7 +2040,8 @@ bg: open_title: Нерешена бележка № %{note_name} closed_title: Решена бележка № %{note_name} hidden_title: Скрита бележка № %{note_name} - report: докладване на бележката + event_opened_by_html: Създадена от %{user} %{time_ago} + report: докладване anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения, които трябва да бъдат проверени. hide: Скриване @@ -2032,12 +2049,16 @@ bg: reactivate: Повторно отваряне comment_and_resolve: Коментиране и решаване comment: Коментиране + report_link_html: Ако тази бележка съдържа поверителна информация, която трябва + да бъде премахната, можете да я %{link}. + other_problems_resolve: За всички други проблеми с бележката, моля, разрешете + ги с коментар. new: title: Нова бележка intro: Забелязали сте грешка или нещо липсващо? Уведомете другите картографи, за да можем да го поправим. Преместете маркера на правилната позиция и напишете бележка, за да обясните проблема. - advice: Бележката ви е публична и може да бъде използвана за актуализиране на + advice: Бележката Ви е публична и може да бъде използвана за актуализиране на картата, така че не въвеждайте лична информация или информация от карти или списъци с указатели, защитени с авторски права. add: Добавяне на бележка @@ -2069,7 +2090,7 @@ bg: tooltip_disabled: Легендата не е достъпна за този слой map: zoom: - in: Увеличаване + in: Приближаване out: Отдалечаване locate: title: Моето местоположение