X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/a0660c009c554b19c77297aa1afb38291485adef..69662ab419d11442d205ab1253c0cb0437a60304:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index ebb4bc300..0ce708461 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -12,6 +12,7 @@ # Author: Carlosz22 # Author: Crazymadlover # Author: Csbotero +# Author: DannyS712 # Author: Dcapillae # Author: Dgstranz # Author: Egofer @@ -27,7 +28,10 @@ # Author: James # Author: Javiersanp # Author: Jelou +# Author: Jlrb+ +# Author: Joanmp17 # Author: Johnarupire +# Author: Juenti el toju # Author: Jynus # Author: KATRINE1992 # Author: Kresp0 @@ -41,6 +45,7 @@ # Author: MarcoAurelio # Author: McDutchie # Author: Mor +# Author: Nancystodd # Author: Nemo bis # Author: Nunte # Author: Ovruni @@ -101,6 +106,7 @@ es: diary_comment: Comentario de diario diary_entry: Entrada de diario friend: Amigo + issue: Problema language: Idioma message: Mensaje node: Nodo @@ -117,6 +123,7 @@ es: relation: Relación relation_member: Miembro de la relación relation_tag: Etiqueta de la relación + report: Informe session: Sesión trace: Traza tracepoint: Punto de la traza @@ -215,6 +222,15 @@ es: remote: name: Control remoto description: Control remoto (JOSM o Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ninguno + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -278,28 +294,28 @@ es: still_open: El conjunto de cambios sigue abierto; la discusión se abrirá cuando se cierre el conjunto de cambios. node: - title: 'Nodo: %{name}' - history_title: 'Historial de nodo: %{name}' + title_html: 'Nodo: %{name}' + history_title_html: 'Historial de nodo: %{name}' way: - title: 'Vía: %{name}' - history_title: 'Historial de vía: %{name}' + title_html: 'Vía: %{name}' + history_title_html: 'Historial de vía: %{name}' nodes: Nodos - also_part_of: + also_part_of_html: one: parte de la vía %{related_ways} other: parte de las vías %{related_ways} relation: - title: 'Relación: %{name}' - history_title: 'Historial de relación: %{name}' + title_html: 'Relación: %{name}' + history_title_html: 'Historial de relación: %{name}' members: Miembros relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} como %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' type: node: Nodo way: Vía relation: Relación containing_relation: - entry: Relación %{relation_name} - entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) + entry_html: Relación %{relation_name} + entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) not_found: sorry: 'Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar.' type: @@ -338,7 +354,9 @@ es: tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value} wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia + wikimedia_commons_link: El item %{page} en Wikipedia Commons telephone_link: Llamar al %{phone_number} + colour_preview: Vista previa del color %{colour_value} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nota nueva @@ -346,8 +364,8 @@ es: open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}' closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' - open_by: Creado por %{user} %{when} - open_by_anonymous: Creado por un anónimo %{when} + opened_by: Creado por %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Creado por un anónimo %{when} commented_by: Comentario de %{user} %{when} commented_by_anonymous: Comentario de anónimo %{when} closed_by: Resuelto por %{user} %{when} @@ -364,8 +382,8 @@ es: changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} - next: Siguiente » - previous: « Anterior + next: Siguiente → + previous: ← Anterior changeset: anonymous: Anónimo no_edits: (sin ediciones) @@ -435,7 +453,7 @@ es: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} leave_a_comment: Dejar un comentario - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para dejar un comentario' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para dejar un comentario' login: Iniciar sesión no_such_entry: title: No existe esa entrada de diario @@ -443,7 +461,7 @@ es: body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}. Comprueba la ortografía, o puede que el enlace al que has hecho clic sea incorrecto. diary_entry: - posted_by: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} + posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} comment_link: Comentar esta entrada reply_link: Responder a esta entrada comment_count: @@ -452,11 +470,13 @@ es: other: '%{count} comentarios' edit_link: Editar esta entrada hide_link: Ocultar esta entrada + unhide_link: Mostrar esta entrada confirm: Confirmar report: Denunciar esta entrada diary_comment: - comment_from: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at} + comment_from_html: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at} hide_link: Ocultar este comentario + unhide_link: Mostrar este comentario confirm: Confirmar report: Denunciar este comentario location: @@ -485,14 +505,14 @@ es: geocoder: search: title: - latlon: Resultados internos - ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap + latlon_html: Resultados internos + ca_postcode_html: Resultados de Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultados de GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultados de OpenStreetMap + geonames_html: Resultados de GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Resultados de GeoNames + geonames_reverse_html: Resultados de GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -895,7 +915,7 @@ es: municipality: Municipio neighbourhood: Barrio postcode: Código postal - quarter: Cuatrimestre + quarter: Distrito region: Región sea: Mar square: Plaza @@ -1110,7 +1130,7 @@ es: successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos show: - title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}' + title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}' reports: zero: Sin informes one: 1 informe @@ -1121,12 +1141,12 @@ es: resolve: Resolver ignore: Ignorar reopen: Reabrir - reports_of_this_issue: Reportes de esta incidencia + reports_of_this_issue: Informes de este problema read_reports: Leer reportes new_reports: Nuevos reportes other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario. - comments_on_this_issue: Comentarios sobre esta incidencia + comments_on_this_issue: Comentarios sobre este informe resolve: resolved: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Resuelto' ignore: @@ -1134,11 +1154,10 @@ es: reopen: reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'. comments: - created_at: El %{datetime} - reassign_param: Reasignar incidencia? + comment_from_html: Comentario de %{user_link} en %{comment_created_at} + reassign_param: ¿Quiere reasignar el informe? reports: - updated_at: El %{datetime} - reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} + reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} en %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}' @@ -1216,6 +1235,7 @@ es: partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: socios + tou: Términos de uso osm_offline: La base de datos de OpenStreetMap no está disponible en estos momentos debido a trabajos de mantenimiento. osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo @@ -1267,8 +1287,9 @@ es: more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:' success: subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' - loaded_successfully: carga exitosa con %{trace_points} a partir de %{possible_points} - puntos posibles. + loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points} + de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points} + puntos posibles.' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap' greeting: ¡Hola! @@ -1342,11 +1363,10 @@ es: de cambios' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en un conjunto de cambios en el que usted está interesado' - your_changeset: '%{commenter} ha dejado un comentario en uno de sus conjuntos - de cambios creado el %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} ha dejado un comentario en un conjunto - de cambios de mapa que está siguiendo, creado por %{changeset_author} el - %{time}' + your_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en uno de sus + conjuntos de cambios' + commented_changeset: '%{commenter} dejó un comentario el %{time} en un conjunto + de cambios que está siguiendo, creado por %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sin comentarios details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}. @@ -1367,9 +1387,9 @@ es: from: De subject: Asunto date: Fecha - no_messages_yet: No tienes aún mensajes. ¿Por qué no te pones en contacto con - alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: gente cercana mapeando + no_messages_yet_html: No tienes aún mensajes. ¿Por qué no te pones en contacto + con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: gente mapeando cerca message_summary: unread_button: Marcar como no leído read_button: Marcar como leí­do @@ -1377,7 +1397,7 @@ es: destroy_button: Borrar new: title: Enviar mensaje - send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name} + send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name} subject: Asunto body: Cuerpo back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada @@ -1391,7 +1411,7 @@ es: body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador. outbox: title: Salida - my_inbox: Mi %{inbox_link} + my_inbox_html: Mi %{inbox_link} inbox: entrada outbox: salida messages: @@ -1400,8 +1420,8 @@ es: to: A subject: Asunto date: Fecha - no_sent_messages: No tienes aún mensajes enviados. ¿Por qué no te pones en contacto - con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: No tienes aún mensajes enviados. ¿Por qué no te pones + en contacto con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: gente mapeando cerca reply: wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder @@ -1431,7 +1451,7 @@ es: about: next: Siguiente copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap - used_by: '%{name} impulsa mediante geodatos a miles de sitios web, aplicaciones + used_by_html: '%{name} impulsa mediante geodatos a miles de sitios web, aplicaciones móviles y dispositivos de hardware.' lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con sus contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos, @@ -1459,26 +1479,28 @@ es: la página sobre Derechos de autor y Licencia para obtener más detalles.' legal_title: Legal - legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados + legal_1_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados formalmente por la \nFundación OpenStreetMap (OSMF) \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados - por la OSMF está sujeto \na nuestra \nnormativa + por la OSMF está sujeto \na nuestros Términos + de uso, \nnormativa de uso aceptable y nuestra normativa - de privacidad\n
\nPonte - en contacto con la OSMF \nsi tienes preguntas sobre licencias, derechos - de autor u otra cuestión legal.\n
\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa - y «State of the Map» son marcas - registradas de la OSMF." + de privacidad." + legal_2_html: |- + Por favor, comuníquese con el OSMF + Si tiene licencias, derechos de autor u otras preguntas legales. +
+ OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son marcas registradas de OSMF. partners_title: Socios copyright: foreign: title: Acerca de esta traducción - text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link}, + html: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link}, la versión inglesa prevalecerá english_link: el original en Inglés native: title: Acerca de esta página - text: Está viendo la versión en inglés de la página de derechos de autor. + html: Está viendo la versión en inglés de la página de derechos de autor. Puede ir a la %{native_link} de esta página o puede dejar de leer acerca de derechos de autor y %{mapping_link}. native_link: versión en español @@ -1577,7 +1599,7 @@ es: infringement_2_html: Si usted cree que algún material con derechos de autor ha sido incorrectamente agregado a la base de datos de OpenStreetMap o a este sitio, consulte nuestro procedimiento - de descolgado o preséntelo directamente en nuestra página + de descolgado o preséntelo directamente en nuestra página de presentación en línea. trademarks_title_html: Marcas registradas trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y «State of the Map» @@ -1596,11 +1618,11 @@ es: y con la opción de control remoto activada edit: not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. - not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. - Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}. + not_public_description_html: No puede seguir editando el mapa a menos que lo + haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}. user_page_link: página de usuario anon_edits_link_text: Descubra a que se debe - flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, + flash_player_required_html: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap. @@ -1623,7 +1645,7 @@ es: map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar) embeddable_html: HTML integrable licence: Licencia - export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia + export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia Open Database (ODbL) de Open Data Commons. too_large: advice: 'Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de @@ -1688,7 +1710,7 @@ es: temas de cartografía. welcome: url: /welcome - title: Le damos la bienvenida a OSM + title: Bienvenido a OpenStreetMap description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide @@ -1696,9 +1718,9 @@ es: description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Hacer una pregunta o buscar respuestas en el sitio de preguntas - y respuestas de OSM. + title: Foro de ayuda + description: Haga una pregunta o busque respuestas en el sitio de preguntas + y respuestas de OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de correo description: Pregunta o discute temas interesantes de un amplio abanico de @@ -1722,8 +1744,8 @@ es: lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OSM. + title: Wiki de OpenStreetMap + description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap. sidebar: search_results: Resultados de la búsqueda close: Cerrar @@ -1954,7 +1976,9 @@ es: newer: Trazas más recientes trace: pending: PENDIENTE - count_points: '%{count} puntos' + count_points: + one: 1 punto + other: '%{count} puntos' more: más trace_details: Ver detalles de la traza view_map: Ver mapa @@ -1979,7 +2003,7 @@ es: upload_trace: Subir una traza see_all_traces: Ver todas las trazas see_my_traces: Ver mis rastros - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación make_public: made_public: Traza hecha pública @@ -2015,8 +2039,8 @@ es: oauth: authorize: title: Autorizar el acceso a su cuenta - request_access: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su cuenta, - %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes + request_access_html: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su + cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera. allow_to: 'Permitir a la aplicación cliente:' allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. @@ -2029,7 +2053,8 @@ es: grant_access: Otorgar acceso authorize_success: title: Solicitud de autorización permitida - allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta. + allowed_html: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su + cuenta. verification: El código de verificación es %{code}. authorize_failure: title: Falló la solicitud de autorización @@ -2071,9 +2096,10 @@ es: issued_at: Emitido el revoke: ¡Revocar! my_apps: Mis aplicaciones cliente - no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros - utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web antes de - que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. + no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con + nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web + antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. + oauth: OAuth registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:' register_new: Registra tu aplicación form: @@ -2104,7 +2130,7 @@ es: heading: Iniciar sesión email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:' password: 'Contraseña:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Recordarme:' lost password link: ¿Ha perdido su contraseña? login_button: Iniciar sesión @@ -2181,9 +2207,9 @@ es: title: Registrarse no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente. - contact_webmaster: Contacta con el webmaster para - gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo - más pronto posible. + contact_webmaster_html: Contacta con el webmaster + para gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud + lo más pronto posible. about: header: Libre y editable html:

A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente @@ -2194,7 +2220,7 @@ es: del contribuyente. email address: 'Dirección de correo electrónico:' confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:' - not displayed publicly: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta + not_displayed_publicly_html: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta la normativa de privacidad para más información) @@ -2214,14 +2240,25 @@ es: página wiki. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined terms: - title: Términos del colaborador - heading: Términos del colaborador + title: Términos + heading: Términos + heading_ct: Términos del colaborador + read and accept with tou: Por favor lee los términos de colaboración y los de + uso, tilda ambas opciones cuando termines y presiona el botón de continuar. + contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones + actuales y futuras. + read_ct: He leido y estoy de acuerdo con los términos de contribución arriba + descritos + tou_explain_html: Estos %{tou_link} gobiernan el uso del sitio web y de la infraestructura + provistas por OSMF. Por favor ingrese al enlace, lea y acéptelos. + read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. consider_pd_why: ¿qué es esto? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen + guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen legible y algunas traducciones informales' + continue: Continuar declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined decline: Declinar you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace @@ -2268,7 +2305,7 @@ es: spam score: 'Puntuación de spam:' description: Descripción user location: Ubicación del usuario - if set location: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link} + if_set_location_html: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link} para ver los usuarios cercanos. settings_link_text: preferencias my friends: Mis amigos @@ -2326,7 +2363,7 @@ es: disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? public editing note: heading: Edición pública - text: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle + html: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el botón inferior. Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos @@ -2422,8 +2459,8 @@ es: showing: one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) - summary: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}' - summary_no_ip: '%{name} creado el %{date}' + summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}' confirm: Confirmar usuarios seleccionados hide: Ocultar usuarios seleccionados empty: No hay usuarios coincidentes @@ -2431,7 +2468,7 @@ es: title: Cuenta suspendida heading: Cuenta suspendida webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.

@@ -2484,7 +2521,7 @@ es: back: Regresar al índice new: title: Creando un bloqueo para %{name} - heading: Creando un bloqueo para %{name} + heading_html: Creando un bloqueo para %{name} reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre la situación, recordando que ese mensaje será visible públicamente. Ten en @@ -2500,7 +2537,7 @@ es: back: Ver todos los bloqueos edit: title: Editando el bloqueo sobre %{name} - heading: Editando el bloqueo sobre %{name} + heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name} reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre la situación. Ten en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de @@ -2530,7 +2567,7 @@ es: empty: Todavía no se ha hecho ningún bloqueo. revoke: title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} - heading: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by} + heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by} time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora. confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo? @@ -2560,15 +2597,15 @@ es: other: '%{count} años' blocks_on: title: Bloqueos sobre %{name} - heading: Lista de bloqueos sobre %{name} + heading_html: Lista de bloqueos sobre %{name} empty: '%{name} no se ha bloqueado todavía.' blocks_by: title: Bloqueos por %{name} - heading: Listado de bloqueos por %{name} + heading_html: Listado de bloqueos por %{name} empty: '%{name} todavía no ha creado ningún bloqueo.' show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' - heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' created: Creado status: Estado show: Mostrar @@ -2638,7 +2675,12 @@ es: out: Alejar locate: title: Mostrar mi ubicación - popup: Estás a {distance} {unit} de este punto + metersPopup: + one: Estás a un metro de este punto + other: Estás a %{count} metros de este punto + feetPopup: + one: Estás dentro de una distancia de un pie desde este punto + other: Estás dentro de una distancia de %{count} pies desde este punto base: standard: Estándar cycle_map: Mapa ciclista @@ -2653,6 +2695,10 @@ es: title: Capas copyright: © Colaboradores de OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Términos del sitio web y de la + API + thunderforest: Mosaicos cortesía de Andy + Allan site: edit_tooltip: Editar el mapa edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa @@ -2818,7 +2864,7 @@ es: destroy: Eliminar esta redacción confirm: ¿Lo confirmas? create: - flash: Redacción creada. + flash: Se creó la censura. update: flash: Cambios guardados. destroy: