X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/a2b438f0d7037ec41dc92859fab12718cc22b9a9..70d75e3dc0ac3d2303f04b19a49d915947279842:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index b3b01851d..1e9c2c126 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -2,9 +2,11 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Crazymadlover +# Author: Locos epraix # Author: McDutchie # Author: PerroVerd # Author: Peter17 +# Author: Toliño # Author: Translationista es: activerecord: @@ -105,14 +107,6 @@ es: has_ways: "Tiene {{count}} vías:" no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios show_area_box: Mostrar caja del Área - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Siguiente conjunto de cambios - prev_tooltip: Conjunto de cambios anterior - user: - name_tooltip: Ver ediciones hechas por {{user}} - next_tooltip: Próxima edición por {{user}} - prev_tooltip: Ediciones previas hechas por {{user}} common_details: changeset_comment: "Comentario:" edited_at: Editado en @@ -130,6 +124,20 @@ es: relation: Ver la relación en un mapa más grande way: Ver la vía en un mapa más grande loading: Cargando... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Siguiente conjunto de cambios + next_node_tooltip: Siguiente nodo + next_relation_tooltip: Siguiente relación + next_way_tooltip: Siguiente vía + prev_changeset_tooltip: Conjunto de cambios anterior + prev_node_tooltip: Nodo anterior + prev_relation_tooltip: Relación anterior + prev_way_tooltip: Vía anterior + user: + name_changeset_tooltip: Ver ediciones hechas por {{user}} + next_changeset_tooltip: Próxima edición por {{user}} + prev_changeset_tooltip: Ediciones previas hechas por {{user}} node: download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" download_xml: Descargar XML @@ -214,6 +222,10 @@ es: zoom_or_select: Para ver los datos, haga más zoom o seleccione un Área del mapa tag_details: tags: Etiquetas + wiki_link: + key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta {{key}} + tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta {{key}}={{value}} + wikipedia_link: El {{page}} artículo en Wikipedia timeout: sorry: Lo sentimos, los datos para el {{type}} con el identificador {{id}} han tomado demasiado tiempo para obtenerse. type: @@ -272,6 +284,8 @@ es: title_bbox: Conjunto de cambios dentro de {{bbox}} title_user: Conjunto de cambios por {{user}} title_user_bbox: Conjunto de cambios por {{user}} dentro de {{bbox}} + timeout: + sorry: Lo sentimos. La lista del conjunto de cambios que has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse. diary_entry: diary_comment: comment_from: Comentario de {{link_user}} de {{comment_created_at}} @@ -345,7 +359,7 @@ es: area_to_export: Área a exportar embeddable_html: HTML para pegar export_button: Exportar - export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0. + export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0. format: Formato format_to_export: Formato de exportación image_size: Tamaño de la imagen @@ -862,6 +876,7 @@ es: history_tooltip: Ver ediciones para este área history_zoom_alert: Debe hacer más zoom para ver el histórico de ediciones layouts: + copyright: Copyright y licencia donate: Apoye a OpenStreetMap {{link}} al Fondo de Actualización de Hardware. donate_link_text: donando edit: Editar @@ -869,9 +884,9 @@ es: export_tooltip: Exportar datos del mapa gps_traces: Trazas GPS gps_traces_tooltip: Gestiona las trazas GPS - help_wiki: Ayuda y Wiki - help_wiki_tooltip: Ayuda y sitio Wiki del proyecto - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page?uselang=es + help: Ayuda + help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_title: Sitio de ayuda para el proyecto history: Historial home: inicio home_tooltip: Ir a la página inicial @@ -903,7 +918,6 @@ es: shop_tooltip: Tienda con productos de OpenStreetMap sign_up: registrarse sign_up_tooltip: Cree una cuenta para editar - sotm: ¡Venga a las conferencias de OpenStreetMap, el State of the Map 2009, del 10 al 12 de julio en Amsterdam! tag_line: El WikiMapaMundi libre user_diaries: Diarios de usuario user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario @@ -911,6 +925,19 @@ es: view_tooltip: Ver el mapa welcome_user: Bienvenido, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Tu página de usuario + wiki: Wiki + wiki_title: Sitio Wiki para el proyecto + license_page: + foreign: + english_link: el original en Inglés + text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y {{english_original_link}}, la versión inglesa prevalecerá + title: Acerca de esta traducción + legal_babble: "

Derechos de autor y licencia

\n

\n OpenStreetMap es informaci'on abierta, bajo la licencia de Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 2.0 Genérica (CC-BY-SA).\n

\n

\n Puedes copiar, distribuir, transmitir y adaptar nuestros mapas e información libremente siempre y cuando des el crédito a OpenStreetMap y sus colaboradores. Si alteras o generas contenido sobre nuestros mapas e información, podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal completo\n explica tus derecohs y responsabilidades.\n

\n\n

Cómo dar crédito a OpenStreetMap

\n

\n Si usas imágenes de mapas de OpenStreetMap, solicitamos que tu texto otorgándonos el crédito se lea al menos así: “© colaboradores de OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Si sólo uitlizas información del mapa, solicitamos que muestres “Información del mapa © Colaboradores de OpenstreetMap, CC-BY-SA”.\n

\n

\n En la medida de lo posible, OpenStreetMap debería vincularse a http://www.openstreetmap.org/\n y CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es. posible vincular (como es el caso de obras impresas), te sugerimos que dirigas a tus lectores a www.openstreetmap.org (por ejemplo, al expandir ‘OpenStreetMap’ a su dirección completa) y a www.creativecommons.org.\n

\n\n

Para más información:

\n

\n Encontrarás mayor información acerca de cómo utilizar nuestra información en Preguntas y respuestas legales.\n

\n

\n Se le recuerda a los colaboradores de OSM que no deberán añadir información procedente de ninguna fuente co nderechos de autor reservados (Como por ejemplo de Google Maps o mapas impresos) sin el consentimiento explícito de los poseedores del derecho de autor.\n

\n

\n A Pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos proveer una API de mapas gratuita par desarrolladores de terceras partes.\n\n Por favor, lee nuestra Política de uso de API (en inglés),\n Plítica de uso de mosaicos (en inglés)\n y Políticas de uso de nominadores (en inglñes también).\n

\n\n

Nuestros colaboradores

\n

\n Nuestra licencia CC-BY-SA requiere que “reconozcas razonablemente el crédito de Autor Original dependiendo de los medios que utilices”. Los cartógrafos OSM no solicitan la mención del crédito por encima de los “Colaboradores de OpenStreetMap”, pero en casos donde se ha incluido en OpenStreetMap información de una agencia nacional de cartografía u otra fuente mayor, es razonable reproducir su crédito directamente o añadir su vínculo a esta página.\n

\n\n\n\n\n\n

\n La inclusió nde información en OpenStreetMap no implica que el proveedor de la información original apoya OpenStreetMap, ofrece alguna garantía o acepta alguna responsabilidad.\n

" + native: + mapping_link: comenzar a mapear + native_link: Versión en español + text: Está viendo la versión inglesa de la página de copyright. Puede ir a la {{native_link}} de esta página o puede dejar de leer acerca de copyrights y {{mapping_link}}. + title: Acerca de esta página message: delete: deleted: Mensaje borrado @@ -1029,10 +1056,10 @@ es: footer2: y puedes responder en {{replyurl}} header: "{{from_user}} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto {{subject}}:" hi: Hola {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha enviado un nuevo mensaje" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico" signup_confirm_html: + ask_questions: Puedes hacer cualquier pregunta en relación al OpenStreetMap en nuestro sitio de preguntas y respuestas. click_the_link: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap. current_user: Un listado categorizado de usuarios actuales, basado en que zona del mundo se encuentran, está disponible desde Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Siga leyendo sobre OpenStreetMap en el wiki, póngase al día con las últimas noticias vía el blog de OpenStreetMap o Twitter, o navegue por el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast OpenGeoData para conocer la historia abreviada del proyecto, que además también tiene podcasts para escuchar @@ -1045,6 +1072,7 @@ es: video_to_openstreetmap: ví­deo introductorio a OpenStreetMap. wiki_signup: Además usted seguramente quiera registrarse en el wiki de OpenStreetMapi. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Puedes hacer cualquier pregunta en relación a OpenStreetMap en nuestro sitio de preguntas y respuestas:" blog_and_twitter: "Ponte al día con las últimas noticias a través del blog de OpenStreetMap o Twitter:" click_the_link_1: Si este es usted, ¡Bienvenido! Por favor, pulse en el enlace más abajo para click_the_link_2: confirmar su cuenta y leer más información sobre OpenStreetMap. @@ -1215,7 +1243,6 @@ es: unclassified: Carretera sin clasificar unsurfaced: Carretera sin asfaltar wood: Madera - heading: Leyenda para z{{zoom_level}} search: search: Buscar search_help: "ejemplos: 'Soria', 'Calle Mayor, Lugo', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' más ejemplos..." @@ -1250,7 +1277,7 @@ es: title: Editando trazo {{name}} uploaded_at: "Subido el:" visibility: "Visibilidad:" - visibility_help: ¿Que significa esto? + visibility_help: ¿Qué significa esto? list: public_traces: Trazas GPS públicas public_traces_from: Trazas GPS Publicas de {{user}} @@ -1294,9 +1321,10 @@ es: visibility_help: ¿Que significa esto? trace_header: see_all_traces: Ver todas las trazas - see_just_your_traces: Ver solo tus trazas, o subir una traza see_your_traces: Ver todas tus trazas traces_waiting: Tienes {{count}} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor considera el esperar que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuario. + upload_trace: Subir un rastro + your_traces: Ver sólo tus rastros trace_optionals: tags: Etiquetas trace_paging_nav: @@ -1329,6 +1357,13 @@ es: trackable: Trazable (solo compartido como anonimo, puntos ordenados con marcas de tiempo) user: account: + contributor terms: + agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador. + agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como de Dominio Público. + heading: "Términos de Colaborador:" + link text: ¿Qué es esto? + not yet agreed: Aun no has aceptado los nuevos Términos de Colaborador. + review link text: Por favor, haz clic sobre este vínculo para revisar y aceptar los nuevos Términos de Colaborador. current email address: "Dirección de correo electrónico actual:" delete image: Elimina la imagen actual email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente) @@ -1363,8 +1398,8 @@ es: title: Editar cuenta update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa? confirm: + already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada. button: Confirmar - failure: Una cuenta de usuario con esta misma credencial de autentificación ya ha sido confirmada heading: Confirmar la cuenta de usuario press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta. success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse! @@ -1374,22 +1409,38 @@ es: heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico press confirm button: Pulse botón de confirmación de debajo para confirmar su nueva dirección de correo success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse! + confirm_resend: + failure: No se ha encontrado el usuario {{name}} filter: not_an_administrator: Necesitas ser administrador para ejecutar esta acción. go_public: flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado para editar + list: + confirm: Confirmar Usuarios Seleccionados + empty: No hay usuarios coincidentes + heading: Usuarios + hide: Ocultar Usuarios Seleccionados + showing: + one: Mostrando página {{page}} ({{first_item}} de {{items}}) + other: Mostrando página {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} de {{items}}) + summary: "{{name}} creado desde {{ip_address}} el {{date}}" + summary_no_ip: "{{name}} creado el {{date}}" + title: Usuarios login: account not active: Lo sentimos, su cuenta aun no está activa.
Por favor siga el enlace que hay en el correo de confirmación de cuenta para activarla. + account suspended: Disculpa, tu cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.
por favor contacta al {{webmaster}} si deseas discutir esto. auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos. create_account: crear una cuenta email or username: Dirección de correo o nombre de usuario heading: Iniciar sesión login_button: Iniciar sesión lost password link: ¿Ha perdido su contraseña? + notice: Descubre más acerca del próximo cambio de licencia de OpenStreetMap (traducciones) (discusión) password: Contraseña please login: Por favor inicie sesión o {{create_user_link}}. remember: "Recordarme:" title: Iniciar sesión + webmaster: webmaster logout: heading: Salir de OpenStreetMap logout_button: Cerrar sesión @@ -1410,17 +1461,18 @@ es: confirm email address: Confirmar la dirección de correo confirm password: "Confirmar contraseña:" contact_webmaster: Por favor, contacta al webmaster webmaster para organizar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto posible. + continue: Continuar display name: "Nombre en pantalla:" display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en "preferencias". email address: Dirección de correo fill_form: Llenar el formulario y te enviaremos un mensaje de correo rápidamente para activar tu cuenta. flash create success message: El usuario ha sido creado con éxito. Revisa tu cuenta de correo electrónico, donde deberás encontrar una nota de confirmación, y estarás colaborando con los mapas en un abrir y cerrar de ojos. :-)

Por favor, toma en consideracón que no podrás acceder hasta que hayas recibido la nota y confirmado tu dirección de correo electrónico,.

Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de que incluyas entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación. heading: Crear una cuenta de usuario - license_agreement: Por la creación de una cuenta, usted está conforme en que todos los datos que envíe al proyecto Openstreetmap serán licenciados (no exclusivamente) bajo esta licencia Creative Commons (by-sa). + license_agreement: Cuando confirmas tu cuenta necesitarás aceptar los términos del contribuyente. no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente. not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la política de privacidad) password: "Contraseña:" - signup: Registro + terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador! title: Crear cuenta no_such_user: body: Perdón, No existe usuario con el nombre {{user}}. Por favor verifica las letras, o posiblemente el vínculo que has hecho click está equivocado. @@ -1443,6 +1495,24 @@ es: title: restablecer contraseña set_home: flash success: Localización guardada con Éxito + suspended: + body: "

\n Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.\n

\n

\n Esta decisión será revisada por un administrador prontamente, o puedes contactar al {{webmaster}} if\n si deseas discutir esto.\n

" + heading: Cuenta suspendida + title: Cuenta suspendida + webmaster: webmaster + terms: + agree: Aceptar + consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. + consider_pd_why: ¿Qué es esto? + decline: Declinar + heading: Términos del contribuyente + legale_names: + france: Francia + italy: Italia + rest_of_world: Resto del mundo + legale_select: "Por favor, seleccione su país de residencia:" + read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que estás de acuerdo con los términos de este acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras. + title: Términos del colaborador view: activate_user: activar este usuario add as friend: añadir como amigo @@ -1451,6 +1521,7 @@ es: blocks by me: bloqueados por mi blocks on me: bloqueos sobre mi confirm: Confirmar + confirm_user: confirmar este usuario create_block: bloquear a este usuario created from: "Creado a partir de:" deactivate_user: desactivar este usuario @@ -1486,6 +1557,8 @@ es: moderator: Revocar acceso de moderador send message: enviar mensaje settings_link_text: preferencias + spam score: "Puntuación de spam:" + status: "Status:" traces: trazas unhide_user: descubrir este usuario user location: Localización del usuario