X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/a33b85d29f172b4b4d0621baeea8f7ab8d3bf09d..6b3ab915c8ee1627fb888f83be7264cb3599610e:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index b6e984329..e3cd138c8 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -233,6 +233,8 @@ sl: timeout: sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos. rss: + commented_at_html: Posodobljeno %{when} nazaj + commented_at_by_html: Posodobil %{user} %{when} nazaj full: Celoten pogovor diary_entry: new: @@ -368,8 +370,10 @@ sl: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Nihalka chair_lift: Sedežnica drag_lift: Vlečnica + gondola: Kabinska žičnica station: Žičniška postaja aeroway: aerodrome: Aerodrom @@ -380,6 +384,7 @@ sl: taxiway: Vozna steza terminal: Terminal amenity: + animal_shelter: Zavetišče za živali arts_centre: Umetnostni center atm: Bankomat bank: Banka @@ -389,6 +394,7 @@ sl: bicycle_parking: Parkirišče za kolesa bicycle_rental: Izposoja koles biergarten: Pivski vrt + boat_rental: Najem čolna brothel: Javna hiša bureau_de_change: Menjalnica bus_station: Avtobusna postaja @@ -398,8 +404,10 @@ sl: car_wash: Avtopralnica casino: Kazino charging_station: Polnilna postaja + childcare: Varstvo otrok cinema: Kinematograf clinic: Klinika + clock: Ura college: Srednja šola community_centre: Center skupnosti courthouse: Sodišče @@ -417,6 +425,7 @@ sl: fire_station: Gasilska postaja fountain: Vodomet fuel: Bencinska črpalka + gambling: Igre na srečo grave_yard: Pokopališče gym: Fitnes / Telovadnica health_centre: Dom zdravja @@ -427,11 +436,14 @@ sl: library: Knjižnica market: Trg marketplace: Tržnica + monastery: Samostan + motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles nightclub: Nočni klub nursery: Vrtec nursing_home: Dom za ostarele office: Pisarne parking: Parkirišče + parking_entrance: Vhod v parkirišče pharmacy: Lekarna place_of_worship: Cerkev police: Policija @@ -479,14 +491,29 @@ sl: "yes": Most building: "yes": Zgradba + craft: + brewery: Pivovarna + carpenter: Mizarstvo + electrician: Elektrikar + gardener: Vrtnar + painter: Soboslikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodovodar + shoemaker: Čevljar + tailor: Krojač + "yes": Obrtnik emergency: + ambulance_station: Reševalna postaja + defibrillator: Defibrilator phone: Klic v sili highway: + abandoned: Opuščena cesta bridleway: Jahalna pot bus_guideway: Turistični avtobus bus_stop: Avtobusna postaja construction: Autocesta v izgradnji cycleway: Kolesarska steza + elevator: Dvigalo emergency_access_point: Dostop za interventna vozila footway: Pešpot ford: Prehod @@ -520,13 +547,16 @@ sl: trunk_link: Priključek na hitro cesto unclassified: Neopredeljena cesta unsurfaced: Makadamska pot + "yes": Cesta historic: archaeological_site: Arheološko najdbišče battlefield: Bojišče boundary_stone: Mejni kamen - building: Zgradba + building: Zgodovinska stavba + bunker: Bunker castle: Grad church: Cerkev + city_gate: Mestna vrata citywalls: Mestno obzidje fort: Trdnjava house: Hiša @@ -535,12 +565,16 @@ sl: memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik + roman_road: Rimska cesta ruins: Ruševine + stone: Skala tomb: Grobnica tower: Stolp wayside_cross: Križ wayside_shrine: Kapelica wreck: Razbitina + junction: + "yes": Križišče landuse: allotments: Vrtički basin: Čistilni bazen @@ -571,14 +605,17 @@ sl: road: Območje ceste village_green: Zelenica vineyard: Vinograd + "yes": Raba tal leisure: beach_resort: kopališče bird_hide: Ptičja opazovalnica + club: Klub common: Javno zemljišče fishing: Ribolovno območje fitness_station: Fitnes center garden: Vrt golf_course: Igrišče za Golf + horse_riding: Jahanje ice_rink: Drsališče marina: Marina miniature_golf: Mini golf @@ -594,6 +631,12 @@ sl: swimming_pool: Bazen track: Tekaška proga water_park: Vodni park + "yes": Prosti čas + man_made: + lighthouse: Svetilnik + pipeline: Cevovod + tower: Stolp + works: Tovarna military: airfield: Vojaško letališče barracks: Vojašnica @@ -625,6 +668,8 @@ sl: reef: Greben ridge: Greben rock: Skala + saddle: Sedlo + sand: Pesek scree: Melišče scrub: Grmovje spring: Izvir @@ -650,6 +695,7 @@ sl: travel_agent: Potovalna agencija "yes": Pisarne place: + allotments: Vrtički airport: Letališče city: Mesto country: Država @@ -776,6 +822,7 @@ sl: "yes": Trgovina tourism: alpine_hut: Koča + apartment: Apartma artwork: Umetnina attraction: Zanimivost bed_and_breakfast: Nočitev z zajtrkom @@ -783,6 +830,7 @@ sl: camp_site: Kamp caravan_site: Kamp chalet: Apartma + gallery: Galerija guest_house: Penzion hostel: Hostel hotel: Hotel @@ -814,6 +862,7 @@ sl: wadi: Vadi waterfall: Slap weir: Zapornica + "yes": Vodotok admin_levels: level2: Državna meja level4: Meja pokrajine @@ -834,18 +883,6 @@ sl: results: no_results: Ni zadetkov more_results: Več zadetkov - distance: - zero: manj kot en km - other: približno %{count} km - direction: - south_west: jugozahodno - south: južno - south_east: jugovzhodno - east: vzhodno - north_east: severovzhodno - north: severno - north_west: severozahodno - west: zahodno layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip @@ -1208,6 +1245,10 @@ sl: close: Zapri search: search: Iskanje + get_directions: Pridobite navodila za pot + get_directions_title: Navodila za pot med dvema točkama + from: Od + to: Do where_am_i: Kje sem? where_am_i_title: Opišite trenutno lokacijo z uporabo iskalnika submit_text: Išči @@ -1522,7 +1563,6 @@ sl: register now: Registriraj se with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim uporabniškim imenom in geslom:' - with openid: 'Lahko se prijavite tudi s svojim OpenID-jrm:' new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti račun. @@ -1535,25 +1575,7 @@ sl: account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo, obrnite se na webmaster, če želite o tem razpravljati. auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. - openid missing provider: Žal se ni bilo mogoče obrniti na ponudnika OpenID - openid invalid: Oprostite, vaš OpenID ni pravilen openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID - openid_providers: - openid: - title: Prijava z OpenID - alt: Prijavite se z OpenID povezavo - google: - title: Prijava z Googlom - alt: Prijava z Google OpenID - yahoo: - title: Prijavite se z Yahoo - alt: Prijava z Yahoo OpenID - wordpress: - title: Prijava z Wordpress - alt: Prijava z Wordpress OpenID - aol: - title: Prijava z AOL - alt: Prijava z AOL OpenID logout: title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap @@ -1601,18 +1623,8 @@ sl: display name: 'Prikazno ime:' display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite kasneje v nastavitvah. - openid: '%{logo} OpenID:' password: 'Geslo:' confirm password: 'Potrdite geslo:' - use openid: Lahko pa uporabite %{logo} OpenID za prijavo - openid no password: Z OpenID geslo ni potrebno, vendar pa nekaj dodatnih orodij - ali strežnikov še vedno potrebujete geslo. - openid association: |- -

Vaš OpenID še ni povezan z OpenStreetMap računom.

- continue: Prijavite se terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja! terms declined: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih "contributor @@ -1720,7 +1732,6 @@ sl: new email address: 'Nov e-poštni naslov:' email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kaj je to? public editing: @@ -1780,6 +1791,7 @@ sl: press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj. button: Potrdi + success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! already active: Ta račun je že bil potrjen. unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja. reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, kliknite @@ -2057,6 +2069,31 @@ sl: reactivate: Znova aktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj in razreši comment: Komentar + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper) + graphhopper_foot: Peš (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Kolo (MapQuest) + mapquest_car: Avto (MapQuest) + mapquest_foot: Peš (MapQuest) + osrm_car: Avto (OSRM) + directions: Navodila + distance: Razdalja + instructions: + continue_on: Nadaljujte po + slight_right: Rahlo desno na + turn_right: Zavijte desno na + sharp_right: Ostro desno na + uturn: Polkrožno obrnite na + sharp_left: Ostro levo na + turn_left: Zavijte levo na + slight_left: Rahlo levo na + via_point: (preko) + follow: Sledite + destination: Prispete na cilj + unnamed: (neimenovano) + courtesy: Navodila je ponudil %{link} + time: Čas query: node: Vozlišče way: Pot