X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/a3eb48385bcf1465339d473c0c1657e075cd507d..76bc5eba0617e36ebb853d24212543d0e1d4904d:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 9f83bc069..46e71333f 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,26 +1,34 @@ # Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Aaoo # Author: Abbedabb # Author: Adrianod # Author: Ainali # Author: Balp +# Author: Bengtsson96 # Author: Cohan # Author: Cybjit +# Author: Dan Koehl # Author: Fader # Author: Grillo # Author: Haxpett # Author: Jas +# Author: Jenniesarina # Author: Jopparn # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil # Author: Luen +# Author: Macofe # Author: Magol # Author: Malmis +# Author: Nastoshka # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar +# Author: Rockyfelle +# Author: Ruila # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion @@ -28,6 +36,7 @@ # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg # Author: Ufred +# Author: Umeaboy # Author: VickyC # Author: WikiPhoenix # Author: Zvenzzon @@ -48,7 +57,7 @@ sv: language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod - node_tag: Nodtagg + node_tag: Nodetikett notifier: Meddelande old_node: Gammal nod old_node_tag: Gammal nodtagg @@ -57,7 +66,7 @@ sv: old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod - old_way_tag: Gammal sträcktagg + old_way_tag: Gammal sträcketikett relation: Relation relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg @@ -66,11 +75,11 @@ sv: tracepoint: SpÃ¥rpunkt tracetag: SpÃ¥retikett user: Användare - user_preference: Användarinställningar + user_preference: Användarinställning user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod - way_tag: Vägtagg + way_tag: Sträcketikett attributes: diary_comment: body: Brödtext @@ -100,7 +109,7 @@ sv: user: email: E-post active: Aktiv - display_name: Synligt namn + display_name: Visa namn description: Beskrivning languages: SprÃ¥k pass_crypt: Lösenord @@ -123,12 +132,14 @@ sv: browse: created: Skapad closed: Stängd - created_html: Skapade %{time} sedan - closed_html: Stängde för %{time} sedan - created_by_html: Skapade %{time} sedan av %{user} - deleted_by_html: Raderade %{time} sedan av %{user} - edited_by_html: Redigerade %{time} sedan av %{user} - closed_by_html: Stängde för %{time} sedan av %{user} + created_html: Skapades för %{time} sedan + closed_html: Stängdes för %{time} sedan + created_by_html: Skapades för %{time} sedan av %{user} + deleted_by_html: Raderades för %{time} sedan av + %{user} + edited_by_html: Redigerades för %{time} sedan av + %{user} + closed_by_html: Stängdes för %{time} sedan av %{user} version: Version in_changeset: Ändringsset anonymous: anonym @@ -147,11 +158,19 @@ sv: way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) relation: Förbindelser (%{count}) relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + comment: Kommentarer (%{count}) + hidden_commented_by: Dold kommentar frÃ¥n %{user} %{when} + sedan + commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan changesetxml: XML för ändringsset osmchangexml: osmChange XML feed: title: Ändringsset %{id} title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} + join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen + discussion: Diskussion + still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas + när ändringsset har stängts. node: title: 'Nod: %{name}' history_title: 'Nodhistorik: %{name}' @@ -182,6 +201,7 @@ sv: way: sträcka relation: relation changeset: ändringsset + note: not timeout: sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. type: @@ -189,6 +209,7 @@ sv: way: sträcka relation: relation changeset: ändringsset + note: not redacted: redaction: Omarbetning %{id} message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har @@ -202,9 +223,9 @@ sv: webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa denna data? load_data: Ladda data - loading: Läser in... + loading: Läser in … tag_details: - tags: Taggar + tags: Etiketter wiki_link: key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen @@ -221,14 +242,21 @@ sv: open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan - commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥n anonym %{when} + commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥n en anonym användare för + %{when} sedan + closed_by: Löst av %{user} för %{when} sedan + closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare för + %{when} sedan + reopened_by: Återaktiverades av %{user} för %{when} sedan - closed_by: Löst av %{user} %{when} sedan - closed_by_anonymous: Löst av anonym %{when} sedan - reopened_by: Återaktiverad av %{user} %{when} sedan - reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym %{when} - sedan - hidden_by: Gömd av %{user} %{when} sedan + reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare för + %{when} sedan + hidden_by: Doldes av %{user} för %{when} sedan + query: + title: Undersök kartobjekt + introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta funktioner i närheten. + nearby: Finns i närheten + enclosing: Omgivande kartobjekt changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Sida %{page} @@ -247,7 +275,7 @@ sv: list: title: Ändringsset title_user: Ändringsset av %{user} - title_friend: Ändringsset av dina vänner + title_friend: Ändringsset av mina vänner title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare empty: Inga ändringsset hittades. empty_area: Inga ändringsset i det här omrÃ¥det. @@ -259,9 +287,17 @@ sv: timeout: sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. + rss: + title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset + title_particular: Diskussion nummer %{changeset_id} om OpenStreetMaps ändringsset + comment: Ny kommentar pÃ¥ ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} + full: Fullständig diskussion diary_entry: new: title: Nytt dagboksinlägg + publish_button: Publicera list: title: Användardagböcker title_friends: Vänners dagböcker @@ -269,7 +305,7 @@ sv: user_title: '%{user}s dagbok' in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} new: Nytt dagboksinlägg - new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok + new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok no_entries: Inga dagboksinlägg recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg older_entries: Äldre inlägg @@ -334,87 +370,43 @@ sv: ago: '%{ago} sedan' newer_comments: Nyare kommentarer older_comments: Äldre kommentarer - export: - title: Exportera - start: - area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - format_to_export: Format för export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - embeddable_html: Inbäddad HTML - licence: Licens - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open - Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en - av de källor som anges nedan:' - body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. - Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande - källor för nedladdningar av bulkdata:' - planet: - title: Planet OSM - description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen - overpass: - title: Overpass API - description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen - geofabrik: - title: Geofabrik Downloads - description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda - städer - metro: - title: Metro Extracts - description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den - other: - title: Andra källor - description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki - options: Alternativ - format: Format - scale: Skala - max: max - image_size: Bildstorlek - zoom: Zooma - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Utdata - paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats - export_button: Exportera geocoder: search: title: - latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap - us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us - uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free - The Postcode - ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Resultat frÃ¥n GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Linbana chair_lift: Stollift drag_lift: Släplift + gondola: Gondolbana + platter: Knapplift + pylon: Pylon station: Linbanestation + t-bar: Ankarlift aeroway: aerodrome: Flygfält + airstrip: Landningsbana apron: Platta gate: Gate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta + parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana taxiway: Taxibana terminal: Terminal amenity: - airport: Flygplats + animal_shelter: Djurhemmet arts_centre: Konstcenter - artwork: Konstverk atm: Bankomat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ @@ -422,6 +414,7 @@ sv: bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning biergarten: Uteservering + boat_rental: BÃ¥tuthyrning brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation @@ -431,48 +424,43 @@ sv: car_wash: Biltvätt casino: Kasino charging_station: Laddningsstation + childcare: Barnomsorg cinema: Biograf clinic: Klinik - club: Klubb + clock: Klocka college: College community_centre: Allaktivitetshus courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare - dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad - emergency_phone: Nödtelefon fast_food: Snabbmat ferry_terminal: Färjeterminal - fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän fuel: Bränsle + gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats - gym: Fitnesscenter / Gym - hall: Samlingslokal - health_centre: VÃ¥rdcentral hospital: Sjukhus - hotel: Hotell hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass kindergarten: Dagis library: Bibliotek - market: Torghandel marketplace: |2- Marknad - mountain_rescue: Fjällräddning + monastery: Kloster + motorcycle_parking: Motorcykelparkering nightclub: Nattklubb - nursery: Förskola nursing_home: VÃ¥rdhem office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplats + parking_entrance: Parkeringsinfart + parking_space: Parkeringsplats pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis @@ -482,8 +470,6 @@ sv: prison: Fängelse pub: Pub public_building: Offentlig byggnad - public_market: Marknadsplats - reception_area: Reception recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang retirement_home: Äldreboende @@ -491,13 +477,11 @@ sv: school: Skola shelter: Hydda shop: Affär - shopping: Handel shower: Dusch social_centre: Nöjescenter social_club: Kamratförening social_facility: Socialtjänst studio: Studio - supermarket: Stormarknad swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk @@ -509,8 +493,7 @@ sv: veterinary: Veterinärkirurgi village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg - wifi: WiFi-Ã¥tkomst - WLAN: WiFi-Ã¥tkomst + waste_disposal: Avfallshantering youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ gräns @@ -519,28 +502,47 @@ sv: protected_area: Skyddat omrÃ¥de bridge: aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Strandpromenad suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt "yes": Bro building: "yes": Byggnad + craft: + brewery: Bryggeri + carpenter: Snickare + electrician: Elektriker + gardener: TrädgÃ¥rdsmästare + painter: MÃ¥lare + photographer: Fotograf + plumber: Rörmokare + shoemaker: Skomakare + tailor: Skräddare + "yes": Hantverksbutik emergency: - fire_hydrant: Brandpost + ambulance_station: Ambulansstation + assembly_point: Mötesplats + defibrillator: Defibrillator + landing_site: Nödlandningsplats phone: Nödtelefon + water_tank: Nödvattentank + "yes": Nödsituation highway: + abandoned: Övergiven motorväg bridleway: Ridstig bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats - byway: Omfartsväg - construction: Väg under konstruktion + construction: Väg under byggnad + corridor: Korridor cycleway: CykelspÃ¥r + elevator: Hiss emergency_access_point: Utryckningsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe + give_way: Väjningspliktsskylt living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de milestone: Milstolpe - minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg @@ -560,38 +562,48 @@ sv: services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa + stop: Stoppskylt street_lamp: Gatlykta - stile: Stätta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg + traffic_signals: Trafiksignaler trail: Vandringsled trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + turning_loop: Vändslinga unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg + "yes": Väg historic: archaeological_site: Arkeologisk plats battlefield: Slagfält boundary_stone: Gränssten - building: Byggnad + building: Historisk byggnad + bunker: Bunker castle: Slott church: Kyrka + city_gate: Stadsport citywalls: Stadsmurar fort: Fort + heritage: Världsarv house: Hus icon: Ikon manor: HerrgÃ¥rd memorial: Minnesmärke mine: Gruva + mine_shaft: Gruvschakt monument: Monument - museum: Museum + roman_road: Romersk väg ruins: Ruin + stone: Sten tomb: Grav tower: Torn wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak + "yes": Historisk plats + junction: + "yes": Korsning landuse: allotments: Kolonilotter basin: Bäcken @@ -613,9 +625,6 @@ sv: military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva orchard: FruktträdgÃ¥rd - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Pist quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de @@ -626,16 +635,19 @@ sv: road: VägomrÃ¥de village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥tmark - wood: Skog + "yes": Markanvändning leisure: beach_resort: Badort bird_hide: FÃ¥geltorn common: Allmänning + dog_park: Hundpark + firepit: Gropeld fishing: Fiskevatten + fitness_centre: Gym fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana + horse_riding: Ridning ice_rink: Isrink marina: Marina miniature_golf: Minigolf @@ -644,6 +656,7 @@ sv: pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + resort: Resort sauna: Bastu slipway: Stapelbädd sports_centre: Sporthall @@ -651,10 +664,48 @@ sv: swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark + "yes": Fritid + man_made: + adit: Gruvöppning + beacon: Fyr + beehive: Bikupa + breakwater: VÃ¥gbrytare + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + chimney: Skorsten + crane: Kran + dolphin: Dykdalb + dyke: Dike + embankment: Fördämning + flagpole: FlaggstÃ¥ng + gasometer: Gasometer + groyne: VÃ¥gbrytare + kiln: Kalkugn + lighthouse: Fyr + mast: Mast + mine: Gruva + mineshaft: Gruvschakt + monitoring_station: Övervakningsstation + petroleum_well: Oljebrunn + pier: Pir + pipeline: Pipeline + silo: Silo + storage_tank: Lagringstank + surveillance: Övervakning + tower: Torn + wastewater_plant: Avfallsfabrik + watermill: Vattenkvarn + water_tower: Vattentorn + water_well: Brunn + water_works: Vattenreningsverk + windmill: Väderkvarn + works: Fabrik + "yes": handgjord military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker + "yes": Militär mountain_pass: "yes": Bergspass natural: @@ -662,16 +713,15 @@ sv: beach: Strand cape: Udde cave_entrance: Grottmynning - channel: Kanal cliff: Klippa crater: Krater dune: Sanddyn - feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär + grassland: Betesmark heath: Ljunghed hill: Kulle island: Ö @@ -683,11 +733,11 @@ sv: point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam - river: Flod rock: Klippa + saddle: Sadel + sand: Sand scree: Taluskon scrub: Buskskog - shoal: Sandbank spring: Källa stone: Sten strait: Sund @@ -696,24 +746,28 @@ sv: volcano: Vulkan water: Vatten wetland: VÃ¥tmark - wetlands: VÃ¥tmarker wood: Skog office: accountant: Revisor + administrative: Administration architect: Arkitekt + association: Förening company: Företag + educational_institution: Utbildningsanstalt employment_agency: Bemanningsföretag estate_agent: Fastighetsmäklare government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa + it: IT-kontor lawyer: Advokat ngo: Icke-statligt kontor telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: ResebyrÃ¥ "yes": Kontor place: - airport: Flygplats + allotments: Kolonilotter city: Stad + city_block: Kvarter country: Land county: Län farm: BondgÃ¥rd @@ -724,26 +778,26 @@ sv: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge - moor: Hed municipality: Kommun neighbourhood: Grannskap postcode: Postnummer + quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort town: Ort unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de village: By + "yes": Plats railway: abandoned: Övergiven järnväg construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg - disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana halt: TÃ¥gstopp - historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt level_crossing: Järnvägskorsning light_rail: SnabbspÃ¥rväg @@ -756,12 +810,11 @@ sv: spur: SidospÃ¥r station: TÃ¥gstation stop: JärnvägshÃ¥llplats - subway: Tunnelbanestation + subway: Tunnelbana subway_entrance: TunnelbaneingÃ¥ng switch: Järnvägsväxel tram: SpÃ¥rväg tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats - yard: BangÃ¥rd shop: alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter @@ -770,6 +823,7 @@ sv: beauty: Skönhetssalong beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär + bookmaker: Vadförmedlare books: Bokhandel boutique: Boutique butcher: Slaktare @@ -808,12 +862,16 @@ sv: hairdresser: Frisör hardware: Järnhandel hifi: Hi-Fi - insurance: Försäkring + houseware: Husvaruhandel + interior_decoration: Heminredning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Kökshandlare laundry: Tvättservice + lottery: Lotteri mall: Köpcentrum market: Marknad + massage: Massage mobile_phone: Mobiltelefonbutik motorcycle: Motorcykelhandlare music: Musikaffär @@ -821,24 +879,30 @@ sv: optician: Optiker organic: Ekologiska livsmedelsaffär outdoor: Friluftsbutik + paint: Färgbutik + pawnbroker: PantlÃ¥nare pet: Djuraffär pharmacy: Apotek photo: Fotoaffär - salon: Damfrisering + seafood: Skaldjur second_hand: Second hand-butik shoes: Skoaffär - shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel supermarket: Snabbköp tailor: Skräddare + ticket: Biljettbutik + tobacco: Tobaksaffär toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ + tyres: Däckaffär + variety_store: Varuhus video: Videobutik - wine: Spritbutik + wine: Vinhandel "yes": Affär tourism: alpine_hut: Fjällstuga + apartment: Lägenhet artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast @@ -846,26 +910,25 @@ sv: camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats chalet: Stuga + gallery: Galleri guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem hotel: Hotell information: Turistinformation - lean_to: Skjul motel: Motell museum: Museum picnic_site: Picknickplats theme_park: Nöjespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark tunnel: + building_passage: Byggpassage culvert: Kulvert "yes": Tunnel waterway: artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal - connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike @@ -873,16 +936,14 @@ sv: drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport - mineral_spring: Mineralvattenskälla mooring: Förtöjning rapids: Fors river: Flod - riverbank: Flodbank stream: Bäck wadi: Uttorkad flod waterfall: Vattenfall - water_point: Vattenpunkt weir: Överfallsvärn + "yes": Vattenväg admin_levels: level2: Landsgräns level4: Statsgräns @@ -893,7 +954,7 @@ sv: level10: Förortsgräns description: title: - osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap + osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim geonames: Plats frÃ¥n GeoNames types: @@ -903,19 +964,6 @@ sv: results: no_results: Inga resultat hittades more_results: Fler resultat - distance: - zero: mindre än 1 km - one: ungefär 1 km - other: ungefär %{count} km - direction: - south_west: sydväst - south: syd - south_east: sydöst - east: öst - north_east: nordöst - north: norr - north_west: nordväst - west: väst layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -943,12 +991,11 @@ sv: intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto - partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Center + partners_html: Drivs via %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, %{ic} och andra %{partners}. + partners_ucl: University College London partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt @@ -967,231 +1014,12 @@ sv: text: Donera learn_more: Läs mer more: Mer - sotm_header: State of the Map 2014 - sotm_line_1: 8:e Ã¥rliga konferensen - sotm_line_2: 7-9 november 2014 - sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina - license_page: - foreign: - title: Om denna översättning - text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} - har den engelska texten företräde - english_link: det engelska originalet - native: - title: Om denna sida - text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ - tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt - och %{mapping_link}. - native_link: svensk version - mapping_link: börja kartlägga - legal_babble: - title_html: Upphovsrätt och licens - intro_1_html: |- - OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: |- - Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, - sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. - Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du - endast distribuera resultatet under samma licens. Den - fullständiga juridiska - texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. - intro_3_html: |- - Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är - tillgängliga under licensen Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa - credit_1_html: |- - Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps - bidragsgivare”. - credit_2_html: |- - Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen - Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är - tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till - denna sida om upphovsrätt. - Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge - och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga - (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org - (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. - credit_3_html: |- - För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. - Till exempel: - attribution_example: - alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa - title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. - more_title_html: Mer information - more_1_html: |- - Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridiska - FAQ. - more_2_html: |- - Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjepartsutvecklare. - Se vÃ¥r användningspolicy för API, - användningspolicy för kartrutor - och användningspolicy för Nominatim. - contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - contributors_intro_html: |- - VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ - öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, - bland annat frÃ¥n: - contributors_at_html: |- - Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Stadt Wien (under licensen - CC BY), - Land Vorarlberg och - Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg). - contributors_ca_html: |- - Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), och StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket - i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' - contributors_fr_html: |- - Frankrike: InnehÃ¥ller data - frÃ¥n Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_za_html: |- - Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |- - För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts - för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare - pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. - contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär - inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon - som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." - infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng - infringement_1_html: |- - Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n - upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan - uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. - infringement_2_html: |- - Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har - lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se - vÃ¥rt borttagningsförfarande - eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. - welcome_page: - title: Välkommen! - introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan - över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga - saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. - whats_on_the_map: - title: Vad finns pÃ¥ kartan - on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns - i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals byggnader, - vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som - finns i verkligheten och som intresserar dig. - off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som - betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade - källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra kartor - online eller pÃ¥ papper. - basic_terms: - title: Grundläggande termer för kartering - paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp - som kan vara bra att förstÃ¥. - editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida - du kan använda för att ändra i kartan. - node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en ensam - restaurang eller ett träd. - way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel - en väg, bäck, sjö eller byggnad. - tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till - exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. - questions: - title: NÃ¥gra frÃ¥gor? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - FÃ¥ hjälp här. - start_mapping: Börja kartlägga - add_a_note: - title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! - paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid - att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. - paragraph_2_html: |- - GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: - . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. - fixthemap: - title: Rapportera ett problem / Fixa kartan - how_to_help: - title: Hur man kan hjälpa till - join_the_community: - title: GÃ¥ med i gemenskapen - explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel - att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med i - OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. - add_a_note: - instructions_html: |- - Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. - Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta - genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. - other_concerns: - title: Andra farhÃ¥gor - explanation_html: |- - Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se - sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig - OSMF-arbetsgrupp. - help_page: - title: FÃ¥ hjälp - introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om - projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och - dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - welcome: - url: /welcome - title: Välkommen till OSM - description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. - help: - url: https://help.OpenStreetMap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ ofta - förekommande frÃ¥gor. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. - about_page: - next: Nästa - copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare - used_by: '%{name} förser hundratals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater - med kartdata' - lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och - underhÃ¥ller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, - över hela världen. - local_knowledge_title: Lokalkännedom - local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder - flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera att - OSM är korrekt och uppdaterad. - community_driven_title: Gemenskapsdriven - community_driven_html: |- - OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag. - Bland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, och mÃ¥nga andra. - För mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats. - open_data_title: Öppna data - open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den - för valfritt syfte sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som - källa. Om du förändrar eller bygger vidare pÃ¥ datan pÃ¥ vissa sätt, kan du endast - distribuera resultatet under samma licens. Se sidan - för Upphovsrätt och Licens för detaljer.' - partners_title: Partners notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade pÃ¥ ett dagboksinlägg' hi: Hej %{to_user}, - header: '%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap med - rubriken %{subject}:' + header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken + %{subject}:' footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} message_notification: @@ -1201,6 +1029,7 @@ sv: footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} friend_notification: + hi: Hej %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän' had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. @@ -1283,6 +1112,22 @@ sv: commented_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat pÃ¥. Noteringen är nära %{place}.' details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hej %{to_user}, + greeting: Hej, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ en av dina ändringsset' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ ett ändringsset + du är intresserad av' + your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ ett av dina ändringsset + skapas den %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ ändringarna + pÃ¥ en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}' + partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: utan kommentar + details: Mer detaljer om ändringssetet finns pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: För att avsluta prenumerationen frÃ¥n uppdatering i denna ändringsgrupp, + besök %{url} och klicka pÃ¥ "Avprenumerera". message: inbox: title: Inkorg @@ -1345,6 +1190,7 @@ sv: date: Datum reply_button: Svara unread_button: Markera som oläst + delete_button: Radera back: Tillbaka to: Till wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att @@ -1358,6 +1204,165 @@ sv: delete: deleted: Meddelande raderat site: + about: + next: Nästa + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare + used_by: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater + med kartdata' + lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar + och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket + mer, över hela världen. + local_knowledge_title: Lokalkännedom + local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder + flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera + att OSM är korrekt och uppdaterad. + community_driven_title: Gemenskapsdriven + community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och + växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, + ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, + och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \nOpenStreetMap-bloggen, + \nanvändardagböcker, \ngemenskapens + bloggar, och \nOSM-stiftelsens + webbplats." + open_data_title: Öppna data + open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den + för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare + som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan + du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan + för Upphovsrätt och Licens för detaljer.' + legal_title: Juridik + legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av + \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) + \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-opererade tjänster är föremål\nför + våra \npolicyer + för acceptabel användning och vår integritetspolicy\n
+ \nVänligen kontakta OSMF + \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra + rättsliga frågor.\n
\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State + of the Map är registrerade + varumärken av OSMF." + partners_title: Partners + copyright: + foreign: + title: Om denna översättning + text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} + har den engelska texten företräde + english_link: det engelska originalet + native: + title: Om denna sida + text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan + gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt + och %{mapping_link}. + native_link: svensk version + mapping_link: börja kartlägga + legal_babble: + title_html: Upphovsrätt och licens + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: |- + Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, + sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. + Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du + endast distribuera resultatet under samma licens. Den + fullständiga juridiska + texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. + intro_3_html: |- + Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är + tillgängliga under licensen Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + credit_1_html: |- + Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps + bidragsgivare”. + credit_2_html: |- + Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen + Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är + tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till + denna sida om upphovsrätt. + Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge + och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga + (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org + (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. + credit_3_html: |- + För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. + Till exempel: + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. + more_title_html: Mer information + more_1_html: |- + Läs mer om användning av vÃ¥r data och hur du anger oss som källa pÃ¥ OSMF:s licenssida. + more_2_html: |- + Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter. + Se vÃ¥r användningspolicy för API, + användningspolicy för kartrutor + och användningspolicy för Nominatim. + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_intro_html: |- + VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ + öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, + bland annat frÃ¥n: + contributors_at_html: |- + Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Stadt Wien (under licensen + CC BY), + Land Vorarlberg och + Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg). + contributors_ca_html: |- + Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), och StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket + i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' + contributors_fr_html: |- + Frankrike: InnehÃ¥ller data + frÃ¥n Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_si_html: |- + Slovenien: InnehÃ¥ller uppgifter frÃ¥n + Surveying and Mapping Authority och + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (offentlig information i Slovenien). + contributors_za_html: |- + Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts + för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare + pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. + contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär + inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon + som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + infringement_1_html: |- + Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n + upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan + uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. + infringement_2_html: |- + Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har + lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se + vÃ¥rt borttagningsförfarande + eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. + trademarks_title_html: Varumärken + trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the + Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor + gällande din användning av varumärkena, vänligen se vÃ¥r varumärkespolicy. index: js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ har du inaktiverat JavaScript. @@ -1377,39 +1382,153 @@ sv: user_page_link: användarsida anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, - OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda - hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera - andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda + hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera + andra redigerare tillgängliga för OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ spara.) id_not_configured: iD har inte konfigurerats no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig för den här funktionen. + export: + title: Exportera + area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + format_to_export: Format för export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) + embeddable_html: Inbäddad HTML + licence: Licens + export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en + av de källor som anges nedan:' + body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. + Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande + källor för nedladdningar av bulkdata:' + planet: + title: Planet OSM + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overpass API + description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda + städer + metro: + title: Metro Extracts + description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den + other: + title: Andra källor + description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki + options: Alternativ + format: Format + scale: Skala + max: max + image_size: Bildstorlek + zoom: Zooma + add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Utdata + paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats + export_button: Exportera + fixthemap: + title: Rapportera ett problem / Fixa kartan + how_to_help: + title: Hur man kan hjälpa till + join_the_community: + title: GÃ¥ med i gemenskapen + explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel + att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med + i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta + genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. + other_concerns: + title: Andra farhÃ¥gor + explanation_html: |- + Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se + sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig + OSMF-arbetsgrupp. + help: + title: FÃ¥ hjälp + introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig + om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera + och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + welcome: + url: /welcome + title: Välkommen till OSM + description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide + title: Guide för nybörjare + description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. + help: + url: https://help.OpenStreetMap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ + ofta förekommande frÃ¥gor. + mailing_lists: + url: http://lists.openstreetmap.org/ + title: E-postlistor + description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett + utbud av lokala eller regionala e-postlistor. + forums: + url: http://forum.openstreetmap.org/ + title: Forum + description: FrÃ¥gor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande + en anslagstavla. + irc: + url: http://irc.openstreetmap.org/ + title: IRC + description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. + switch2osm: + url: https://switch2osm.org/ + title: switch2osm + description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade + kartor och andra tjänster. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. sidebar: search_results: Sökresultat close: Stäng search: search: Sök - where_am_i: Var är jag? + get_directions: FÃ¥ vägbeskrivningar + get_directions_title: Hitta vägen mellan tvÃ¥ punkter + from: FrÃ¥n + to: Till + where_am_i: Var är detta? where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn submit_text: GÃ¥ + reverse_directions_text: Omvända riktningar key: table: entry: motorway: Motorväg + main_road: Huvudväg trunk: Nationell stamväg/motortrafikled primary: Primär väg (riksväg) secondary: Sekundär väg (större länsväg) unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg track: SpÃ¥r - byway: Förbifart bridleway: Ridstig cycleway: Cykelväg + cycleway_national: Nationell cykelväg + cycleway_regional: Regional cykelväg + cycleway_local: Lokal cykelväg footway: GÃ¥ngväg rail: Järnväg subway: Tunnelbana @@ -1431,7 +1550,6 @@ sv: golf: Golfbana park: Park resident: BostadsomrÃ¥de - tourist: Turistattraktion common: - Allmänning - äng @@ -1461,14 +1579,16 @@ sv: tunnel: Streckade kanter = tunnel bridge: Svarta kanter = bro private: Privat tillgÃ¥ng - permissive: Endast tillträde för behöriga destination: Förbjuden genomfart construction: Vägar under konstruktion + bicycle_shop: Cykelaffär + bicycle_parking: Cykelparkering + toilets: Toaletter richtext_area: edit: Redigera preview: Förhandsgranska markdown_help: - title_html: Tolkat med Markdown + title_html: Tolkat med Markdown headings: Rubriker heading: Rubrik subheading: Underrubrik @@ -1481,6 +1601,54 @@ sv: image: Bild alt: Alt-text url: Webbadress + welcome: + title: Välkommen! + introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan + över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga + saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. + whats_on_the_map: + title: Vad finns pÃ¥ kartan + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns + i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals + byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad + som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som + betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade + källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra + kartor online eller pÃ¥ papper. + basic_terms: + title: Grundläggande termer för kartering + paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp + som kan vara bra att förstÃ¥. + editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida + du kan använda för att ändra i kartan. + node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en + ensam restaurang eller ett träd. + way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel + en väg, bäck, sjö eller byggnad. + tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till + exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. + rules: + title: Regler! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler, men vi förväntar + oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du + funderar pÃ¥\nnÃ¥gon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och + följ anvisningarna pÃ¥ \nImport + och \nAutomatiserade + redigeringar." + questions: + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + FÃ¥ hjälp här. + start_mapping: Börja kartlägga + add_a_note: + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har + tid att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + paragraph_2_html: |- + GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: + . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. trace: visibility: private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) @@ -1522,7 +1690,7 @@ sv: trace_header: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_your_traces: Visa alla dina GPS-spÃ¥r + see_my_traces: Se mina spÃ¥r traces_waiting: one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar @@ -1551,6 +1719,7 @@ sv: delete_track: Radera detta GPS-spÃ¥r trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! visibility: 'Synlighet:' + confirm_delete: Radera detta spÃ¥r? trace_paging_nav: showing_page: Sida %{page} older: Äldre GPS-spÃ¥r @@ -1573,12 +1742,12 @@ sv: map: karta list: public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - your_traces: Dina GPS-spÃ¥r + my_traces: Mina GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r tagged_with: ' taggad med %{tags}' empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt - GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. + GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. delete: scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering make_public: @@ -1586,13 +1755,14 @@ sv: offline_warning: message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. offline: - heading: GPX förvaring är offlien + heading: GPX-lagring offline message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. georss: title: OpenStreetMap GPS-spÃ¥r description: description_with_count: - other: en=GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} + one: GPX-fil med %{count} punkt frÃ¥n %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} description_without_count: GPX-fil frÃ¥n %{user} application: require_cookies: @@ -1601,13 +1771,16 @@ sv: require_moderator: not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Du har ett brÃ¥dskande meddelande väntande pÃ¥ hemsidan för + OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara + dina redigeringar. blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, - men du mÃ¥ste se dem. + men du mÃ¥ste titta pÃ¥ dem. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Auktorisera tillgÃ¥ng till ditt konto request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. @@ -1620,17 +1793,20 @@ sv: allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spÃ¥r. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_notes: ändra anteckningar. - oauthorize_success: + grant_access: Bevilja Ã¥tkomst + authorize_success: title: Auktoriseringsbegäran tillÃ¥ten allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt konto. verification: Verifikationskoden är %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Auktoriseringsbegäran misslyckades denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} frÃ¥n tillgÃ¥ng till ditt konto. invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig. revoke: flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} + permissions: + missing: Du har inte gett applikationen Ã¥tkomst till den här byggnaden oauth_clients: new: title: Registrera ett nytt program @@ -1705,7 +1881,7 @@ sv: register now: Registrera dig nu with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:' - with openid: 'Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:' + with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:' new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data mÃ¥ste du ha ett konto. @@ -1718,16 +1894,26 @@ sv: Tyvärr har ditt konto stängts av pÃ¥ grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken. auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. - openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör - openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: title: Logga in med OpenID alt: Logga in med en OpenID-URL google: title: Logga in med Google alt: Logga in med ett Google OpenID + facebook: + title: Logga in med Facebook + alt: Logga in med ett Facebook-konto + windowslive: + title: Logga in med Windows Live + alt: Logga in med ett Windows Live-konto + github: + title: Logga in med GitHub + alt: Logga in med ett GitHub-Konto + wikipedia: + title: Logga in med Wikipedia + alt: Logga in med ett Wikipedia-konto yahoo: title: Logga in med Yahoo alt: Logga in med ett Yahoo OpenID @@ -1762,38 +1948,28 @@ sv: title: Registrera no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. - contact_webmaster: Kontakta webbansvarig - för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som - möjligt. + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att + få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. about: header: Fri och redigerbar html: |-

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

- license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. + license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. email address: 'E-postadress:' confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' - not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) + not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vår integritetspolicy + för mer information display name: 'Visat namn:' display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. - openid: '%{logo} OpenID:' + external auth: 'Tredjepartsautentisering:' password: 'Lösenord:' confirm password: 'Bekräfta lösenord:' - use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in - openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg - och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. - openid association: |- -

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

- + use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in + auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men + en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det. continue: Skapa ett konto terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan! @@ -1824,6 +2000,7 @@ sv: heading: Användaren %{user} finns inte body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig. + deleted: raderad view: my diary: Min dagbok new diary entry: nytt dagboksinlägg @@ -1860,7 +2037,7 @@ sv: if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. settings_link_text: inställningar - your friends: Dina vänner + my friends: Mina vänner no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. km away: '%{count}km bort' m away: '%{count}m bort' @@ -1876,16 +2053,16 @@ sv: revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter - block_history: tilldelade blockeringar - moderator_history: utdelade blockeringar + block_history: Aktiva blockeringar + moderator_history: Utdelade blockeringar comments: Kommentarer - create_block: blockera denna användare - activate_user: aktivera denna användare - deactivate_user: avaktivera denna användare - confirm_user: bekräfta denna användare - hide_user: dölj denna användare - unhide_user: sluta dölja användaren - delete_user: radera denna användare + create_block: Blockera denna användare + activate_user: Aktivera denna användare + deactivate_user: Inaktivera denna användare + confirm_user: Bekräfta denna användare + hide_user: Dölj denna användare + unhide_user: Sluta dölja användare + delete_user: Radera denna användare confirm: Bekräfta friends_changesets: vänners ändringsset friends_diaries: vänners dagboksinlägg @@ -1901,14 +2078,14 @@ sv: current email address: 'Nuvarande e-postadress:' new email address: 'Ny e-postadress:' email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) + external auth: 'Extern autentisering:' openid: - openid: 'OpenID:' - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: vad är detta? public editing: heading: 'Offentlig redigering:' enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: vad är detta? disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. @@ -1919,7 +2096,7 @@ sv: inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara - publika användare redigera kartdata. (ta + publika användare redigera kartdata. (ta reda på varför (engelska)). @@ -1939,6 +2116,8 @@ sv: gravatar: gravatar: Använd Gravatar link text: vad är detta? + disabled: Gravatar har inaktiverats. + enabled: Din Gravatar har aktiverats. new image: Lägg till en bild keep image: Behåll nuvarande bild delete image: Ta bort nuvarande bild @@ -1963,6 +2142,7 @@ sv: press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. button: Bekräfta + success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig! already active: Detta konto har redan bekräftats. unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka @@ -1971,16 +2151,16 @@ sv: success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till - att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några - sådana begäranden. + att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden. failure: Användaren %{name} hittades inte. confirm_email: heading: Bekräfta byte av e-postadress press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress. button: Bekräfta - success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! + success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats! failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte. set_home: flash success: Hemposition sparad go_public: @@ -2007,7 +2187,7 @@ sv: summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}' confirm: Bekräfta valda användare - hide: Göm valda användare + hide: Dölj valda användare empty: Inga användare hittades suspended: title: Kontot avstängt @@ -2022,6 +2202,21 @@ sv: Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.

+ auth_failure: + connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades + invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter + no_authorization_code: Ingen behörighetskod + unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm + invalid_scope: Ogiltiga omfattning + auth_association: + heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu. + option_1: |- + Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto + med hjälp av formuläret nedan. + option_2: |- + Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto + med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot + med ditt ID i dina användarinställningar. user_role: filter: not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och @@ -2029,6 +2224,8 @@ sv: not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande + användare. grant: title: Bekräfta rolltilldelning heading: Bekräfta rolltilldelning @@ -2045,7 +2242,7 @@ sv: confirm: Bekräfta fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. @@ -2104,25 +2301,13 @@ sv: revoke: Upphäv! flash: Denna blockering har upphävts. period: - one: 1 timma + one: 1 timme other: '%{count} timmar' - partial: - show: Visa - edit: Redigera - revoke: Återkalla! - confirm: Är du säker? - display_name: Blockerad användare - creator_name: Skapare - reason: Orsak till blockering - status: Status - revoker_name: Återkallad av - not_revoked: (Inte återkallat) - showing_page: Sida %{page} - next: Nästa » - previous: « Föregående helper: time_future: Slutar om %{time}. until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. + time_future_and_until_login: Slutar %{time} och efter att användaren har loggat + in. time_past: Avslutades för %{time} sedan. blocks_on: title: Blockeringar på %{name} @@ -2137,6 +2322,8 @@ sv: heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' time_future: Upphör om %{time} time_past: Slutade för %{time} sedan + created: Skapad + ago: '%{time} sedan' status: Status show: Visa edit: Redigera @@ -2146,8 +2333,22 @@ sv: back: Se alla blockeringar revoker: 'Återställare:' needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. - note: - description: + block: + not_revoked: (Inte återkallat) + show: Visa + edit: Redigera + revoke: Återkalla! + blocks: + display_name: Blockerad användare + creator_name: Skapare + reason: Orsak till blockering + status: Status + revoker_name: Återkallad av + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa » + previous: « Föregående + notes: + comment: opened_at_html: Skapades för %{when} sedan opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan @@ -2187,6 +2388,7 @@ sv: link: Länk eller HTML long_link: Länk short_link: Kort länk + geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner format: 'Format:' @@ -2198,10 +2400,13 @@ sv: center_marker: Centrera kartan på markören paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida view_larger_map: Visa större karta + only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild + embed: + report_problem: Rapportera ett problem key: title: Kartnyckel tooltip: Kartnyckel - tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager map: zoom: in: Zooma in @@ -2218,6 +2423,7 @@ sv: header: Kartskikt notes: Kartanteckningar data: Kartdata + gps: Offentliga GPS-spår overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan title: Lager copyright: ©
OpenStreetMaps bidragsgivare @@ -2229,12 +2435,23 @@ sv: createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata + queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt + queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt + changesets: + show: + comment: Kommentera + subscribe: Prenumerera + unsubscribe: Avsluta prenumeration + hide_comment: dölj + unhide_comment: Sluta dölja notes: new: intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in - en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter - eller information från upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.) + en kommentar som förklarar problemet. + advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan, + så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade + kartor eller kataloger. add: Lägg till anteckning show: anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare @@ -2246,7 +2463,100 @@ sv: comment: Kommentera edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här. - redaction: + directions: + ascend: Stigande + engines: + graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gående (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest) + mapquest_car: Bil (MapQuest) + mapquest_foot: Gående (MapQuest) + osrm_car: Bil (OSRM) + descend: Fallande + directions: Vägbeskrivning + distance: Avstånd + errors: + no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser. + no_place: Ledsen - kunde inte hitta platsen. + instructions: + continue_without_exit: Fortsätt på %{name} + slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name} + offramp_right: Ta rampen till höger + offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger + offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till + %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions} + onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name} + onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen + endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name} + merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name} + fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name} + turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name} + uturn_without_exit: U-sväng längs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name} + turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name} + offramp_left: Ta rampen till vänster + offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till + %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name} + onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen + onramp_left: Sväng vänster till rampen + endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name} + merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name} + fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name} + slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Följ %{name} + roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name} + leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name} + start_without_exit: Börja på %{name} + destination_without_exit: Nå destination + against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name} + roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + turn_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name} + slight_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name} + turn_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name} + slight_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name} + continue_with_exit: I rondellen, fortsätt rakt fram till %{name} + unnamed: namnlös + courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link} + time: Tid + query: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + nothing_found: Inga sökresultat hittades + error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}' + timeout: Timeout vid kontakt med %{server} + context: + directions_from: Vägbeskrivning härifrån + directions_to: Vägbeskrivning hit + add_note: Lägg till en anteckning här + show_address: Visa adress + query_features: Sökfunktioner + centre_map: Centrera kartan här + redactions: edit: description: Beskrivning heading: Redigera redaktering