X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/a3eb48385bcf1465339d473c0c1657e075cd507d..91dac23254c3674bee23cfd33fbedc2c4380924b:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 36218f412..c2dfed7d6 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -146,11 +146,17 @@ es: way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count}) relation: Relaciones (%{count}) relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) + comment: Comentarios (%{count}) + hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} hace + %{when} + commented_by: Comentario de %{user} hace %{when} changesetxml: XML del conjunto de cambios osmchangexml: XML en formato osmChange feed: title: Conjunto de cambios %{id} title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment} + join_discussion: Inicie sesión para unirse a la discusión + discussion: Discusión node: title: 'Nodo: %{name}' history_title: 'Historial de nodo: %{name}' @@ -229,6 +235,11 @@ es: reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo hace %{when} hidden_by: Oculto por %{user} hace %{when} + query: + title: Características de la consulta + introduction: Haga clic en el mapa para encontrar características cercanas. + nearby: Características cercanas + enclosing: Características envolventes changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} @@ -259,6 +270,14 @@ es: timeout: sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado mucho tiempo en obtenerse. + rss: + title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap + title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap' + comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de + %{author}' + commented_at_html: Actualizado hace %{when} + commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user} + full: Discusión completa diary_entry: new: title: Nueva entrada en el diario @@ -463,7 +482,7 @@ es: hotel: Hotel hunting_stand: Apostadero de caza ice_cream: Heladería - kindergarten: Jardín de niños + kindergarten: Escuela infantil/guardería library: Biblioteca market: Mercado marketplace: Mercado @@ -575,12 +594,12 @@ es: archaeological_site: Yacimiento arqueológico battlefield: Campo de batalla boundary_stone: Mojón - building: Edificio + building: Edificio histórico castle: Castillo church: Iglesia citywalls: Murallas de la ciudad fort: Fuerte - house: Casa + house: Casa histórica icon: Icono manor: Casa señorial memorial: Memorial @@ -763,9 +782,11 @@ es: tram: Ruta de tranvía tram_stop: Parada de tranvía yard: Estación de clasificación + route: + bus: Ruta de autobús shop: alcohol: Licorería - antiques: Antigüedades + antiques: Anticuario art: Tienda de artículos de arte bakery: Panadería beauty: Tienda de productos de belleza @@ -775,18 +796,18 @@ es: boutique: Boutique butcher: Carnicería car: Concesionario - car_parts: Repuestos automotrices + car_parts: Repuestos de automóvil car_repair: Taller mecánico carpet: Tienda de alfombras charity: Tienda benéfica chemist: Droguería clothes: Tienda de ropa computer: Tienda de informática - confectionery: Dulcería + confectionery: Confitería convenience: Pequeño supermercado copyshop: Copistería cosmetics: Tienda de cosmética - deli: Deli + deli: Delicatessen department_store: Grandes almacenes discount: Tienda de descuento doityourself: Tienda de bricolaje @@ -795,11 +816,11 @@ es: estate_agent: Inmobiliaria farm: Tienda de productos agrícolas fashion: Tienda de moda - fish: Tienda de artículos de pesca + fish: Pescadería florist: Floristería food: Tienda de alimentación funeral_directors: Funeraria - furniture: Mueblería + furniture: Tienda de muebles gallery: Galería garden_centre: Vivero general: Tienda de artículos generales @@ -818,39 +839,39 @@ es: mobile_phone: Tienda de telefonía motorcycle: Tienda de motocicletas music: Tienda de música - newsagent: Quiosco de periódicos + newsagent: Quiosco de prensa optician: Óptica organic: Tienda de alimentos orgánicos outdoor: Tienda de deportes de aventura pet: Tienda de mascotas pharmacy: Farmacia - photo: Tienda fotográfica + photo: Tienda de fotografía salon: Salón de belleza second_hand: Tienda de segunda mano shoes: Zapatería shopping_centre: Centro comercial - sports: Tienda de artículos deportivos + sports: Tienda de deportes stationery: Papelería supermarket: Supermercado tailor: Sastre toys: Juguetería travel_agency: Agencia de viajes - video: Videotienda - wine: Licorería + video: Videoclub + wine: Vinoteca "yes": Tienda tourism: alpine_hut: Cabaña alpina artwork: Obra de arte - attraction: Atracción - bed_and_breakfast: Cama y desayuno (B&B) + attraction: Atracción turística + bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B) cabin: Cabaña - camp_site: Campamento + camp_site: Campamento/camping caravan_site: Camping para caravanas chalet: Chalet - guest_house: Albergue + guest_house: Pensión hostel: Hostal hotel: Hotel - information: Información + information: Información turística lean_to: Refugio motel: Motel museum: Museo @@ -967,10 +988,6 @@ es: text: Hacer una donación learn_more: Más información more: Más - sotm_header: Estado del mapa 2014 - sotm_line_1: 8.ª Conferencia Anual - sotm_line_2: 7-9 de noviembre de 2014 - sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina license_page: foreign: title: Acerca de esta traducción @@ -1144,7 +1161,7 @@ es: wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org - description: Buscar la wiki para la documentación de OSM en profundidad. + description: Consulta la wiki para la documentación de OSM en profundidad. about_page: next: Siguiente copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap @@ -1163,8 +1180,8 @@ es: Para aprender más acerca de la comunidad, consulte los diarios de los usuarios, blogs de la comunidad y el sitio web de la Fundación OSM. open_data_title: Datos abiertos open_data_html: 'OpenStreetMap es datos abiertos: puedes usarlo libremente - para cualquier propósito, siempre y cuando dé crédito a OpenStreetMap y a sus - colaboradores. Si altera o construye los datos en casos determinados debers + para cualquier propósito, siempre y cuando des crédito a OpenStreetMap y a sus + colaboradores. Si alteras o te basas en los datos en casos determinados, deberás distribuir el resultado únicamente bajo la misma licencia. Consulta la página sobre Derechos de autor y Licencia para obtener más detalles.' partners_title: Socios @@ -1267,6 +1284,21 @@ es: commented_note: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Hola, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en uno de tus conjuntos + de cambios' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en un conjunto de + cambios en el que usted está interesado' + your_changeset: '%{commenter} ha dejado un comentario en uno de sus conjuntos + de cambios creado el %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} ha dejado un comentario en un conjunto + de cambios de mapa que está siguiendo, creado por %{changeset_author} el + %{time}' + partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: sin comentarios + details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}. message: inbox: title: Buzón de entrada @@ -1378,7 +1410,7 @@ es: search: search: Buscar where_am_i: ¿Dónde estoy? - where_am_i_title: Describe la ubicación actual por medio del motor de búsqueda + where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda submit_text: Ir key: table: @@ -1775,7 +1807,7 @@ es: openid: '%{logo} OpenID:' password: 'Contraseña:' confirm password: 'Confirmar contraseña:' - use openid: Como alternativa, use %{logo} OpenID para iniciar sesión + use openid: Como alternativa, utiliza %{logo} OpenID para iniciar sesión openid no password: Con OpenID no se requiere una contraseña, pero algunas herramientas extras o servidor pueden seguir necesitándola. openid association: |- @@ -2230,6 +2262,15 @@ es: createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa + queryfeature_tooltip: Consultar características + queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar características + changesets: + show: + comment: Comentar + subscribe: Suscribirse + unsubscribe: Desuscribir + hide_comment: ocultar + unhide_comment: mostrar notes: new: intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos @@ -2247,6 +2288,13 @@ es: comment: Comentar edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego haga clic aquí. + query: + node: Nodo + way: Vía + relation: Relación + nothing_found: No se encontraron características + error: 'Error al contactar a %{server}: %{error}' + timeout: Tiempo de espera agotado al contactar a %{server} redaction: edit: description: Descripción