X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/a3eb48385bcf1465339d473c0c1657e075cd507d..c555c912047c8d0d23123093a729aa87ca642aee:/config/locales/fi.yml diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index c12917482..19777376f 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -5,43 +5,51 @@ # Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron +# Author: Espeox # Author: Konstaduck # Author: Lliehu +# Author: Macofe # Author: Markosu +# Author: McSalama +# Author: Mikahama # Author: MrTapsa # Author: Nedergard # Author: Nelg # Author: Nemo bis # Author: Nike # Author: Olli +# Author: Pyscowicz # Author: Ramilehti +# Author: Ruila +# Author: SMAUG # Author: Samoasambia # Author: Silvonen # Author: Snidata # Author: Str4nd # Author: Susannaanas # Author: Tomi Toivio +# Author: Tumm1 # Author: Usp # Author: ZeiP --- fi: time: formats: - friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M' + friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M' activerecord: models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma changeset_tag: Muutoskokoelman tagi country: Maa - diary_comment: Päiväkirjan kommentti + diary_comment: Päiväkirjakommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä friend: Kaveri language: Kieli message: Viesti node: Piste node_tag: Pisteen tagi - notifier: Ilmoitus + notifier: Ilmoittaja old_node: Vanha piste old_node_tag: Vanha pisteen tagi old_relation: Vanha relaatio @@ -134,17 +142,24 @@ fi: changeset: title: 'Muutoskokoelma: %{id}' belongs_to: Lähettäjä - node: Pisteet(%{count}) - node_paginated: Pisteet(%{x}-%{y} / %{count}) + node: Pisteet (%{count}) + node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count}) way: Reitit (%{count}) way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count}) relation: Relaatiot (%{count}) relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count}) + comment: Kommentit (%{count}) + hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when} + sitten</abbr> + commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} + sitten</abbr> changesetxml: Muutoskokoelman XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Muutoskokoelma %{id} title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} + join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun + discussion: Keskustelu node: title: 'Piste: %{name}' history_title: Pisteen %{name} historia @@ -169,12 +184,13 @@ fi: entry: Relaatio %{relation_name} entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) not_found: - sorry: '%{type} %{id} ei ole olemassa.' + sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.' type: node: Pistettä way: Polkua relation: Relaatiota changeset: muutoskokoelma + note: merkintä timeout: sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. type: @@ -182,6 +198,7 @@ fi: way: polku relation: relaatio changeset: muutoskokoelma + note: merkintä redacted: redaction: Redaktio %{id} message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. @@ -226,6 +243,11 @@ fi: sitten</abbr> hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr> + query: + title: Ominaisuuskysely + introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa. + nearby: Lähistön karttakohteet + enclosing: Ympäröivät karttakohteet changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Sivu %{page} @@ -256,9 +278,17 @@ fi: timeout: sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan. + rss: + title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta + title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu' + comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}' + commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' + full: Koko keskustelu diary_entry: new: title: Uusi päiväkirjamerkintä + publish_button: Julkaise list: title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Kaverien päiväkirjat @@ -327,7 +357,7 @@ fi: comments: has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä' post: Kommentti - when: Milloin + when: Päiväys comment: Kommentti ago: '%{ago} sitten' newer_comments: Uudemmat kommentit @@ -351,9 +381,10 @@ fi: seuraavista:' planet: title: Planet OSM - description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta + description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta overpass: - title: Ylikulku-API + title: Overpass API + description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta geofabrik: title: Geofabrik-lataukset description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista @@ -370,7 +401,7 @@ fi: scale: Mittakaava max: enintään image_size: Kuvan koko - zoom: Zoom-taso + zoom: Suurennostaso add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki latitude: 'Lev:' longitude: 'Pit:' @@ -394,8 +425,11 @@ fi: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Köysirata chair_lift: Tuolihissi drag_lift: Vetohissi + gondola: Gondolihissi + station: Ilmarata-asema aeroway: aerodrome: Lentokenttä apron: Asemataso @@ -405,11 +439,9 @@ fi: taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali amenity: - airport: Lentokenttä + animal_shelter: Eläinsuoja arts_centre: Taidekeskus - artwork: Taideteos atm: Pankkiautomaatti - auditorium: Auditorio bank: Pankki bar: Baari bbq: Grillauskatos @@ -417,6 +449,7 @@ fi: bicycle_parking: Pyöräparkki bicycle_rental: Pyörävuokraamo biergarten: Terassi + boat_rental: Venevuokraamo brothel: Bordelli bureau_de_change: Rahanvaihto bus_station: Linja-autoasema @@ -426,9 +459,10 @@ fi: car_wash: Autopesu casino: Kasino charging_station: Latausasema + childcare: Lastenhoito cinema: Elokuvateatteri clinic: Klinikka - club: Klubi + clock: Kello college: Oppilaitos community_centre: Yhteisökeskus courthouse: Oikeustalo @@ -440,32 +474,32 @@ fi: driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö emergency_phone: Hätäpuhelin - fast_food: Pikaruoka + fast_food: Pikaruokaravintola ferry_terminal: Lauttaterminaali fire_hydrant: Paloposti fire_station: Paloasema food_court: Elintarviketori fountain: Lähde fuel: Polttoaine + gambling: Uhkapelaus grave_yard: Hautausmaa gym: Liikuntakeskus / kuntosali - hall: Halli health_centre: Terveyskeskus hospital: Sairaala - hotel: Hotelli hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö kindergarten: Päiväkoti library: Kirjasto market: Tori marketplace: Tori - mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu + monastery: Luostari + motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti nightclub: Yökerho nursery: Päiväkoti nursing_home: Hoitokoti office: Toimisto - park: Puisto parking: Parkkipaikka + parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti pharmacy: Apteekki place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka police: Poliisi @@ -475,7 +509,6 @@ fi: prison: Vankila pub: Pubi public_building: Julkinen rakennus - public_market: Torikauppa reception_area: Vastaanottoalue recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola @@ -484,12 +517,11 @@ fi: school: Koulu shelter: Väestönsuoja shop: Kauppa - shopping: Ostokset shower: Suihku social_centre: Sosiaalikeskus social_club: Sosiaalinen kerho + social_facility: Sosiaalilaitos studio: Studio - supermarket: Supermarketti swimming_pool: Uima-allas taxi: Taksi telephone: Puhelinkoppi @@ -501,8 +533,7 @@ fi: veterinary: Eläinlääkäri village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori - wifi: Langaton lähiverkko - WLAN: Langaton Internet + waste_disposal: Jätehuolto youth_centre: Nuorisokeskus boundary: administrative: Hallinnollinen raja @@ -517,22 +548,35 @@ fi: "yes": Silta building: "yes": Rakennus + craft: + brewery: Panimo + carpenter: Puuseppä + electrician: Sähköasentaja + gardener: Puutarhuri + painter: Taidemaalari + photographer: Valokuvaaja + plumber: Putkimies + shoemaker: Suutari + tailor: Räätäli + "yes": Käsityömyymälä emergency: - fire_hydrant: Paloposti + ambulance_station: Ensihoitoasema + defibrillator: Defibrillaattori + landing_site: Hätälaskualue phone: Hätäpuhelin highway: + abandoned: Hylätty valtatie bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki - byway: Sivutie construction: Rakenteilla oleva tie cycleway: Pyörätie + elevator: Hissi emergency_access_point: Hätätilapaikka footway: Polku ford: Kahluupaikka living_street: Asuinkatu milestone: Virstanpylväs - minor: Sivutie motorway: Moottoritie motorway_junction: Moottoritien liittymä motorway_link: Moottoritie @@ -553,37 +597,44 @@ fi: speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat street_lamp: Katuvalaisin - stile: Aidanylitys tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie track: Metsätie + traffic_signals: Liikennevalot trail: Vaelluspolku trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie unclassified: Luokittelematon tie unsurfaced: Päällystämätön tie + "yes": Tie historic: archaeological_site: Arkeologinen kohde battlefield: Taistelukenttä boundary_stone: Rajakivi - building: Rakennus + building: Historiallinen rakennus + bunker: Bunkkeri castle: Linna church: Kirkko + city_gate: Kaupungin portti citywalls: Kaupunginmuurit fort: Linnake + heritage: Perintökohde house: Talo icon: Ikoni manor: Kartano memorial: Muistomerkki mine: Kaivos monument: Muistomerkki - museum: Museo + roman_road: Roomalainen tie ruins: Rauniot + stone: Kivi tomb: Hautakammio tower: Torni wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky + junction: + "yes": Risteys landuse: allotments: Siirtolapuutarha basin: Syvänne @@ -605,9 +656,6 @@ fi: military: Sotilasalue mine: Kaivos orchard: Puutarha - nature_reserve: Luonnonsuojelualue - park: Puisto - piste: Latu quarry: Avolouhos railway: Rautatie recreation_ground: Virkistysalue @@ -618,16 +666,19 @@ fi: road: Tiealue village_green: Puisto vineyard: Viinitarha - wetland: Kosteikko - wood: Metsä + "yes": Maankäyttö leisure: beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä + club: Klubi common: Yhteinen maa + dog_park: Koirapuisto fishing: Kalastusalue + fitness_centre: Kuntoilukeskus fitness_station: Kuntosali garden: Puutarha golf_course: Golf-kenttä + horse_riding: Ratsastus ice_rink: Luistelurata marina: Huvivenesatama miniature_golf: Minigolf @@ -636,6 +687,7 @@ fi: pitch: Urheilukenttä playground: Leikkikenttä recreation_ground: Virkistysalue + resort: Oleskelupaikka sauna: Sauna slipway: Vesillelaskuramppi sports_centre: Urheilukeskus @@ -643,6 +695,13 @@ fi: swimming_pool: Uima-allas track: Juoksurata water_park: Vesipuisto + "yes": Vapaa-aika + man_made: + lighthouse: Majakka + pipeline: Putkisto + tower: Torni + works: Tehdas + "yes": ihmisen tekemä military: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi @@ -654,16 +713,15 @@ fi: beach: Hiekkaranta cape: Niemi cave_entrance: Luolan sisäänkäynti - channel: Kanava cliff: Jyrkänne crater: Kraatteri dune: Dyyni - feature: Erikoispiirre fell: Tunturi fjord: Vuono forest: Metsä geyser: Geysir glacier: Jäätikkö + grassland: Ruohomaa heath: Nummi hill: Mäki island: Saari @@ -675,11 +733,11 @@ fi: point: Niemi reef: Riutta ridge: Harju - river: Joki rock: Kivi + saddle: Satula + sand: Hiekka scree: Kivikko scrub: Pensaikko - shoal: Matalikko spring: Lähde stone: Kivi strait: Salmi @@ -688,10 +746,10 @@ fi: volcano: Tulivuori water: Vesi wetland: Kosteikko - wetlands: Kosteikko wood: Metsä office: accountant: Kirjanpitäjä + administrative: Hallinto architect: Arkkitehti company: Yritys employment_agency: Työnvälitystoimisto @@ -704,6 +762,8 @@ fi: travel_agent: Matkatoimisto "yes": Toimisto place: + allotments: Siirtolapuutarha + block: Este airport: Lentokenttä city: Kaupunki country: Maa @@ -728,13 +788,14 @@ fi: town: Kaupunki unincorporated_area: Ei-liitetty alue village: Kylä + "yes": Paikka railway: abandoned: Hylätty rautatie construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema funicular: Funikulaari - halt: Junan pysäkki + halt: Seisake historic_station: Historiallinen juna-asema junction: Rautatien risteys level_crossing: Tasoristeys @@ -748,12 +809,11 @@ fi: spur: Pistoraide station: Rautatieasema stop: Rautatieseisake - subway: Metroasema + subway: Metro subway_entrance: Metron sisäänkäynti switch: Ratavaihde tram: Raitiotie tram_stop: Raitiovaunupysäkki - yard: Ratapiha shop: alcohol: Alkoholikauppa antiques: Antiikkia @@ -831,6 +891,7 @@ fi: "yes": Kauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja + apartment: Huoneisto artwork: Taideteos attraction: Nähtävyys bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus @@ -838,16 +899,15 @@ fi: camp_site: Leirintäalue caravan_site: Leirintäalue chalet: Alppimaja + gallery: Galleria guest_house: Vierasmaja hostel: Hostelli hotel: Hotelli information: Infopiste - lean_to: Laavu motel: Motelli museum: Museo picnic_site: Piknik-paikka theme_park: Teemapuisto - valley: Laakso viewpoint: Näköalapaikka zoo: Eläintarha tunnel: @@ -857,7 +917,6 @@ fi: artificial: Kanava boatyard: Telakka canal: Kanaali - connector: Kanava dam: Pato derelict_canal: Hylätty kanava ditch: Oja @@ -865,21 +924,19 @@ fi: drain: Oja lock: Sulku lock_gate: Sulkuportti - mineral_spring: Mineraalivesilähde mooring: Rantautumispaikka rapids: Koski river: Joki - riverbank: Joki stream: Puro wadi: Vadi waterfall: Vesiputous - water_point: Vedenottopaikka weir: Pato + "yes": Vesistö admin_levels: level2: Valtion raja level4: Osavaltion raja level5: Alueen raja - level6: Maan raja + level6: Maakunnan raja level8: Kunnan raja level9: Kylän raja level10: Asuinalueen raja @@ -893,21 +950,8 @@ fi: towns: Kylät places: Paikat results: - no_results: Mitään ei löytynyt + no_results: Ei hakutuloksia more_results: Lisää tuloksia - distance: - one: noin 1 km - zero: alle 1 km - other: noin %{count} km - direction: - south_west: lounaaseen - south: etelään - south_east: kaakkoon - east: itään - north_east: koilliseen - north: pohjoiseen - north_west: luoteeseen - west: länteen layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap-logo @@ -956,10 +1000,6 @@ fi: text: Lahjoita learn_more: Lisätietoja more: Lisää - sotm_header: State of the Map 2014 - sotm_line_1: 8. vuosikokous - sotm_line_2: 7.-9.11.2014 - sotm_line_3: Buenos Aires, Argentiina license_page: foreign: title: Tietoja tästä käännöksestä @@ -976,9 +1016,9 @@ fi: legal_babble: title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi intro_1_html: |- - OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a - href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data - Commons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL). + OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, jonka <a + href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a + href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL). intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\n<a @@ -986,15 +1026,15 @@ fi: levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." intro_3_html: |- Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative - Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä. (CC-BY-SA). + Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA). credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors". credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla - Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. + Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle - tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi + tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:' @@ -1002,12 +1042,13 @@ fi: alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla title: Nimeämisesimerkki more_title_html: Lisätietoja - more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden - useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>. + more_1_html: |- + Lue lisää aineiston käyttämisestä <a + href="http://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a> ja yhteisön keräämistä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>. more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta - karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n - käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston - käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin + karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan + käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston + käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin käyttöehtoihin</a>." contributors_title_html: Tekijät contributors_intro_html: |- @@ -1016,8 +1057,7 @@ fi: ja muista lähteistä, muun muassa: contributors_at_html: |- <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja - <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> ( - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>), + <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja Land Tirolista (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>). contributors_ca_html: |- @@ -1027,7 +1067,7 @@ fi: Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen - maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen + maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen lisenssin</a> mukaisesti.' contributors_fr_html: |- <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja @@ -1037,13 +1077,17 @@ fi: (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>) contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.' + contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus- + ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-, + metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista + karttamateriaalia)." contributors_za_html: |- <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään. contributors_gb_html: |- - <strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn - keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12. + <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn + keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010. contributors_footer_1_html: |- Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>. @@ -1058,13 +1102,17 @@ fi: karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>. + trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit + trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön + rekisteröityjä tavaramerkkejä. <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lisensointiryhmämme + (englanniksi)</a> vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä. welcome_page: title: Tervetuloa! - introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan + introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan - kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin. + kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.' whats_on_the_map: - title: Mitä kartalla on + title: Kartan sisältö on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri nyt</em> â se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. @@ -1073,8 +1121,8 @@ fi: lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. basic_terms: title: Käsitteitä ja termistöä - paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä - termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! + paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. + Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong> (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, @@ -1086,13 +1134,20 @@ fi: tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. + rules: + title: Pelisäännöt + paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta + oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset + muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen + tuonnista</a> ja \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista + muokkauksista</a>." questions: title: Kysyttävää? paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>. start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen add_a_note: - title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä! + title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus. paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a> @@ -1127,11 +1182,30 @@ fi: url: /welcome title: Tervetuloa OpenStreetMapiin description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide + title: Aloitusopas + description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen. + mailing_lists: + title: Postituslistat + description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista + aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. + forums: + title: Keskustelupalsta + description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen + käyttöliittymän. + irc: + title: IRC + description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. + switch2osm: + title: switch2osm (Vaihda OSM:iin) + description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin + karttoihin ja muihin palveluihin. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org @@ -1140,7 +1214,8 @@ fi: about_page: next: Seuraava copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMapin<br>tekijät - used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa + used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät + %{name}-karttaa lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa. @@ -1158,6 +1233,13 @@ fi: mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla.' + legal_title: Lakitekninen jako + legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> + (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön + sovelletaan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nhyväksytyn + käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a> + (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ota + yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä." partners_title: Kumppanit notifier: diary_comment_notification: @@ -1168,15 +1250,16 @@ fi: footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}. message_notification: - hi: Hei %{to_user}! + hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:' footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}. friend_notification: + hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. - see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}. + see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Hei! @@ -1194,7 +1277,7 @@ fi: loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä.' signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen' + subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin' greeting: Hei! created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}. confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä @@ -1230,19 +1313,19 @@ fi: anonymous: Tuntematon käyttäjä greeting: Hei! commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta - olet kiinnostunut' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + merkintää' your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.' commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta - olet kiinnostunut' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan + merkinnän' your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}' - commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. + commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' @@ -1254,6 +1337,20 @@ fi: viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}.' details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hei %{to_user}, + greeting: Hei, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + muutoskokoelmaa' + your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi + joka on luotu %{time}' + partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: ei kommenttia + details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' + unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile + sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe". message: inbox: title: Saapuneet @@ -1362,6 +1459,10 @@ fi: close: Sulje search: search: Haku + get_directions: Hae reittiohjeet + get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille + from: Lähtöpaikka + to: Määränpää where_am_i: Nykyinen sijainti? where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella submit_text: Hae @@ -1369,16 +1470,18 @@ fi: table: entry: motorway: Moottoritie + main_road: Päätie trunk: Valtatie primary: Kantatie secondary: Seututie unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie track: Metsätie - byway: Sivutie bridleway: Ratsastustie cycleway: Pyörätie - footway: Jalankulkutie + cycleway_national: Kansallinen pyörätie + cycleway_regional: Alueellinen pyörätie + cycleway_local: Paikallinen pyörätie + footway: Jalkakäytävä rail: Junarata subway: Metro tram: @@ -1399,7 +1502,6 @@ fi: golf: Golfkenttä park: Puisto resident: Asuinalue - tourist: Turistikohde common: - Niitty - keto @@ -1429,9 +1531,11 @@ fi: tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli bridge: Musta kehys = silta private: Yksityinen - permissive: Luvanvarainen pääsy destination: Ei läpikulkua construction: Rakenteilla olevia teitä + bicycle_shop: Pyöräkauppa + bicycle_parking: Pyöräparkki + toilets: Vessat richtext_area: edit: Muokkaa preview: Esikatselu @@ -1517,7 +1621,7 @@ fi: owner: 'Käyttäjä:' description: 'Kuvaus:' tags: Tagit - none: Tyhjä + none: Ei mitään edit_track: Muokkaa jäljen tietoja delete_track: Poista tämä jälki trace_not_found: Jälkeä ei löydy! @@ -1575,12 +1679,15 @@ fi: require_moderator: not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa. + Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia. blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea. oauth: oauthorize: + title: Salli tilisi käyttö request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet. @@ -1592,12 +1699,17 @@ fi: allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + grant_access: Myönnä oikeudet oauthorize_success: + title: Valtuutuspyyntö hyväksytty + allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi. verification: Vahvistuskoodi on %{code}. oauthorize_failure: title: Valtuutuspyyntö epäonnistui + denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu. + invalid: Lupamerkki ei kelpaa. revoke: - flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen + flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet oauth_clients: new: title: Rekisteröi uusi sovellus @@ -1671,7 +1783,7 @@ fi: login_button: Kirjaudu sisään register now: Rekisteröidy with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:' - with openid: 'Kirjaudu OpenID-tunnuksella:' + with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä? to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. @@ -1679,29 +1791,38 @@ fi: account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>. - account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän - toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> - jos haluat keskustella tästä. + account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän + toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>. auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. - openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui - openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen. openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella - openid_providers: + auth_providers: openid: - title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella - alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella + title: Kirjaudu sisään OpenID:llä + alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella google: - title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella - alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi + alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi + facebook: + title: Kirjaudu Facebookin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi + windowslive: + title: Kirjaudu Windows Liven avulla + alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi + github: + title: Kirjaudu GitHubin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi + wikipedia: + title: Kirjaudu sisään Wikipedialla + alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella yahoo: - title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella - alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu Yahoon avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi wordpress: - title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella - alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu WordPressin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi aol: - title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella - alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu AOL:n avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi logout: title: Kirjaudu ulos heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista @@ -1727,7 +1848,7 @@ fi: title: Rekisteröidy no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin + contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. about: @@ -1735,46 +1856,41 @@ fi: html: |- <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p> <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p> - license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan - ehtoihin</a>. + license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" + not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a> on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. - openid: '%{logo} OpenID:' + external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' password: 'Salasana:' confirm password: 'Salasana uudelleen:' - use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella - openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta - jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen. - openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n - \ <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, - joka näkyy alla.</li>\n <li>\n Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua - sisään\n käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n jälkeen - voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n käyttäjäasetuksistasi. \n - \ </li>\n</ul>" + use external auth: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' + auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla, + sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut + tai palvelimet voivat silti vaatia sitä. continue: Rekisteröidy terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! - terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. - Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>. + terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja + <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>. terms: - title: Osallistujaehdot - heading: Osallistujaehdot - read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen - ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn». - consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa + title: Osallistumisehdot + heading: Osallistumisehdot + read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille + ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn. + consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia + Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: mikä tämä on? - guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href="%{summary}">ihmisluettava - yhteenveto</a> ja joitain <a href="%{translations}">epävirallisia käännöksiä</a>' + guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto + (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>' agree: Hyväksyn decline: En hyväksy - you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot - ja hyväksy tai hylkää se. - legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:' + you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja + hyväksy tai hylkää se. + legale_select: 'Valitse asuinmaasi:' legale_names: france: Ranska italy: Italia @@ -1783,6 +1899,7 @@ fi: title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. + deleted: poistettu view: my diary: Oma päiväkirja new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä @@ -1790,7 +1907,7 @@ fi: my traces: Omat jäljet my notes: Omat karttailmoitukset my messages: Viestit - my profile: Profiili + my profile: Käyttäjäsivu my settings: Asetukset my comments: Omat kommentit oauth settings: oauth-asetukset @@ -1805,7 +1922,7 @@ fi: add as friend: Lisää kaveriksi mapper since: 'Liittyi palveluun:' ago: (%{time_in_words_ago} sitten) - ct status: 'Kartoittajan ehdot:' + ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten @@ -1813,6 +1930,7 @@ fi: email address: 'Sähköpostiosoite:' created from: 'Tekijä:' status: 'Tila:' + spam score: 'Spam-pisteet:' description: Kuvaus user location: Käyttäjän sijainti if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi @@ -1833,16 +1951,16 @@ fi: revoke: administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet moderator: Poista moderaattorin oikeudet - block_history: saadut estot - moderator_history: tehdyt estot + block_history: Saadut estot + moderator_history: Tehdyt estot comments: Kommentit - create_block: estä tämä käyttäjä - activate_user: aktivoi tämä käyttäjä - deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi - confirm_user: vahvista tämä käyttäjä - hide_user: piilota käyttäjä - unhide_user: piilota tämä käyttäjä - delete_user: poista käyttäjä + create_block: Estä tämä käyttäjä + activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä + deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi + confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä + hide_user: Piilota tämä käyttäjä + unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen + delete_user: Poista tämä käyttäjä confirm: Vahvista friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät @@ -1858,8 +1976,8 @@ fi: current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:' new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:' email never displayed publicly: (ei näy muille) + external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:' openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID link text: Mitä tämä tarkoittaa? public editing: @@ -1880,10 +1998,10 @@ fi: toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul> contributor terms: - heading: 'Kartoittajan ehdot:' - agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot. - not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja. - review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla + heading: 'Osallistumisehdot:' + agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. + not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja. + review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla tätä linkkiä. agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). @@ -1895,6 +2013,8 @@ fi: gravatar: gravatar: Käytä Gravataria link text: mikä tämä on? + disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. + enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. new image: Lisää kuva keep image: Säilytä nykyinen kuva delete image: Poista nykyinen kuva @@ -1908,33 +2028,35 @@ fi: update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa save changes button: Tallenna muutokset make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia - return to profile: Palaa profiilisivulle + return to profile: Palaa käyttäjäsivulle flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. confirm: heading: Tarkista sähköpostisi! introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. - introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja - voit aloittaa kartoituksen. + introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä + ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen! press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. button: Vahvista + success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. - reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a - href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>. + reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta + tästä</a>. confirm_resend: - success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi - käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit - suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org - sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin. + success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen + %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br + /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa, + lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin. failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. confirm_email: heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. button: Vahvista - success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä! + success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu! failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. + unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. set_home: flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui go_public: @@ -1976,6 +2098,17 @@ fi: Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta. </p> + auth_failure: + connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui + invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot + no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia + unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi + invalid_scope: Virheellinen ala + auth_association: + heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi. + option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.' + option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella + ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.' user_role: filter: not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä @@ -2074,6 +2207,8 @@ fi: helper: time_future: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. + time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua + sisään. time_past: Päättyi %{time} sitten. blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot @@ -2088,6 +2223,8 @@ fi: heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' time_future: Päättymiseen aikaa %{time} time_past: Loppui %{time} sitten + created: Luotu + ago: '%{time} sitten' status: Tila show: Näytä edit: Muokkaa @@ -2138,6 +2275,7 @@ fi: link: Linkki tai HTML-koodi long_link: Linkki short_link: Lyhyt linkki + geo_uri: Geo URI embed: HTML-koodi custom_dimensions: Rajaa alue itse format: 'Tiedostomuoto:' @@ -2149,6 +2287,9 @@ fi: center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle view_larger_map: Näytä isommalla kartalla + only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana + embed: + report_problem: Ilmoita ongelmasta key: title: Karttamerkinnät tooltip: Merkkien selitykset @@ -2169,22 +2310,33 @@ fi: header: Karttanäkymä notes: Karttailmoitukset data: Kartta-aineisto + gps: Julkiset GPS-jäljet overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen title: Karttanäkymä copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a> donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a> site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa - edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa + edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista. map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa + queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo + queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa + changesets: + show: + comment: Kommentoi + subscribe: Tilaa + unsubscribe: Lopeta tilaus + hide_comment: piilota + unhide_comment: näytä notes: new: - intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat - näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti - ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti. + intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, + jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita + selite ongelmasta. (Ãlä kirjoita henkilötietojasi tai tietoa tekijänoikeudella + suojatuista kartoista tai muista lähteistä.) add: Lähetä ilmoitus show: anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta @@ -2195,6 +2347,76 @@ fi: comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise comment: Kommentoi edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) + graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest) + mapquest_car: Ajaen (MapQuest) + mapquest_foot: Kävellen (MapQuest) + osrm_car: Ajaen (OSRM) + mapzen_bicycle: Pyörällä (Mapzen) + mapzen_car: Ajaen (Mapzen) + mapzen_foot: Kävellen (Mapzen) + directions: Reittiohjeet + distance: Etäisyys + errors: + no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. + no_place: Paikkaa ei löytynyt. + instructions: + continue_without_exit: Jatka tiellä %{name} + slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name} + offramp_right_without_exit: Poistu oikealle liittymään tielle %{name} + onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name} + endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name} + merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name} + fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name} + turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name} + sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name} + uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name} + sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name} + turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name} + offramp_left_without_exit: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name} + onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name} + endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name} + merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name} + fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name} + slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name} + via_point_without_exit: (reittipiste) + follow_without_exit: Seuraa tietä %{name} + roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} + leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name} + start_without_exit: Aloita tien %{name} päästä + destination_without_exit: Olet saapunut perille + against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan + end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää + roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle + %{name} + turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name} + slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle + %{name} + turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name} + slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle + %{name} + continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name} + unnamed: nimetön tie + courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} + time: Matka-aika + query: + node: Piste + way: Viiva + relation: Relaatio + nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt + error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}' + timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server} + context: + directions_from: Reittiohjeet täältä + directions_to: Reittiohjeet tänne + add_note: Ilmoita karttavirheestä + show_address: Näytä osoite + query_features: Lähistöllä + centre_map: Keskitä kartta redaction: edit: description: Kuvaus