X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/a3eb48385bcf1465339d473c0c1657e075cd507d..efd17cfbe9e02467e4275d3793ff8e6d7cec4815:/config/locales/be-Tarask.yml diff --git a/config/locales/be-Tarask.yml b/config/locales/be-Tarask.yml index 109eb9a5a..a79905fa7 100644 --- a/config/locales/be-Tarask.yml +++ b/config/locales/be-Tarask.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: EugeneZelenko # Author: Jim-by +# Author: Macofe # Author: Red Winged Duck # Author: Renessaince # Author: Wizardist @@ -51,7 +52,7 @@ be-Tarask: body: Тэкст diary_entry: user: Удзельнік - title: Назва + title: Тэма latitude: Шырата longitude: Даўгата language: Мова @@ -69,7 +70,7 @@ be-Tarask: description: Апісаньне message: sender: Адпраўшчык - title: Загаловак + title: Тэма body: Тэкст recipient: Атрымальнік user: @@ -95,13 +96,24 @@ be-Tarask: description: Аддаленае кіраваньне (JOSM ці Merkaartor) browse: created: Створана + closed: Закрытае changeset: - title: Набор зьменаў + title: 'Набор зьменаў: %{id}' + belongs_to: Аўтар + node: Пункты (%{count}) + node_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count}) + way: Лініі (%{count}) + way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count}) + relation: Сувязі (%{count}) + relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count}) + comment: Камэнтары (%{count}) changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Набор зьменаў %{id} title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment} + way: + nodes: Вузлы relation_member: entry_role: '%{type} %{name} як %{role}' type: @@ -112,7 +124,7 @@ be-Tarask: entry: Адносіны %{relation_name} entry_role: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role}) not_found: - sorry: Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены. + sorry: Прабачце, %{type} № %{id} ня знойдзены. type: node: вузел way: шлях @@ -138,13 +150,13 @@ be-Tarask: load_data: Загрузіць зьвесткі loading: Загрузка… tag_details: - tags: 'Меткі:' + tags: Меткі wiki_link: key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key} tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value} wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі note: - title: Нататка + title: 'Нататка: %{id}' changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Старонка %{page} @@ -248,7 +260,7 @@ be-Tarask: map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой) embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі licence: Ліцэнзія - export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Open + export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. @@ -271,12 +283,9 @@ be-Tarask: geocoder: search: title: - latlon: Вынікі з Internal - us_postcode: Вынікі з Geocoder.us - uk_postcode: Вынікі з NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Вынікі з Geocoder.CA - osm_nominatim: Вынікі з OpenStreetMap + latlon: Вынікі з Internal + ca_postcode: Вынікі з Geocoder.CA + osm_nominatim: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim geonames: Вынікі з GeoNames search_osm_nominatim: @@ -287,10 +296,8 @@ be-Tarask: runway: Узлётна-пасадачная паласа taxiway: Рулёжная дарога amenity: - airport: Аэрапорт arts_centre: Мастацкі цэнтар atm: Банкамат - auditorium: Заля для канфэрэнцыяў bank: Банк bar: Бар bench: Лаўка @@ -306,42 +313,30 @@ be-Tarask: casino: Казіно cinema: Кінатэатар clinic: Паліклініка - club: Клюб college: Каледж community_centre: Грамадзкі цэнтар courthouse: Суд crematorium: Крэматорый dentist: Стаматалёгія doctors: Дактары - dormitory: Інтэрнат drinking_water: Пітная вада driving_school: Аўташкола embassy: Амбасада - emergency_phone: Тэлефон для экстранных выклікаў fast_food: Забягайлаўка ferry_terminal: Паромная станцыя - fire_hydrant: Пажарны гідрант fire_station: Пажарны пастарунак fountain: Фантан fuel: Запраўка grave_yard: Могілкі - gym: Фітнэс цэнтар /Трэнажорны зал - hall: Хол - health_centre: Цэнтар здароўя hospital: Шпіталь - hotel: Гатэль hunting_stand: Паляўнічая вежа ice_cream: Марозіва kindergarten: Дзіцячы садок library: Бібліятэка - market: Рынак marketplace: Рынкавая плошча - mountain_rescue: Горныя выратавальнікі nightclub: Начны клюб - nursery: Дзіцячы пакой nursing_home: Дом састарэлых office: Офіс - park: Парк parking: Стаянка pharmacy: Аптэка place_of_worship: Культавае збудаваньне @@ -352,8 +347,6 @@ be-Tarask: prison: Турма pub: Шынок public_building: Грамадзкі будынак - public_market: Кірмаш - reception_area: Прыёмная recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў restaurant: Рэстаран retirement_home: Дом састарэлых @@ -361,10 +354,8 @@ be-Tarask: school: Школа shelter: Прытулак shop: Крама - shopping: Гандлёвы цэнтар social_club: Клюб па інтарэсах studio: Студыя - supermarket: Супэрмаркет taxi: Таксі telephone: Тэлефон theatre: Тэатар @@ -375,8 +366,6 @@ be-Tarask: veterinary: Вэтэрынарная клініка village_hall: Кіраўніцтва вёскі waste_basket: Сьметніца - wifi: Доступ да WiFi - WLAN: Доступ да WiFi youth_centre: Моладзевы цэнтар boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа @@ -386,14 +375,12 @@ be-Tarask: bridleway: Дарога для коней bus_guideway: Аўтобусная паласа bus_stop: Аўтобусны прыпынак - byway: Завулак construction: Будаўніцтва дарогі cycleway: Роварная дарожка emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі footway: Пешаходная сьцежка ford: Брод living_street: Жыльлёвая зона - minor: Другасная дарога motorway: Аўтастрада motorway_junction: Скрыжаваньне аўтастрадаў motorway_link: Разьвязка аўтастрады @@ -410,19 +397,17 @@ be-Tarask: service: Службовая дарога services: Прыдарожны сэрвіс steps: Прыступкі - stile: Турнікет tertiary: Дарога раённага значэньня track: Грунтовая дарога trail: Сьцежка trunk: Шаша trunk_link: Шаша unclassified: Дарога раённага значэньня - unsurfaced: Дарога без пакрыцьця historic: archaeological_site: Археалягічныя раскопкі battlefield: Поле гістарычнай бойкі boundary_stone: Памежны камень - building: Будынак + building: Гістарычны будынак castle: Замак church: Царква citywalls: Мескія муры @@ -433,7 +418,6 @@ be-Tarask: memorial: Мэмарыял mine: Капальня monument: Помнік - museum: Музэй ruins: Руіны tower: Вежа wayside_cross: Прыдарожны крыж @@ -458,9 +442,6 @@ be-Tarask: meadow: Луг military: Вайсковая тэрыторыя mine: Капальня - nature_reserve: Запаведнік - park: Парк - piste: Лыжня quarry: Кар’ер railway: Чыгунка recreation_ground: Зона адпачынку @@ -470,8 +451,6 @@ be-Tarask: road: Зона дарожнай сеткі village_green: Гарадзкі парк vineyard: Вінаграднік - wetland: Забалочаная зямля - wood: Лес leisure: beach_resort: Пляжны курорт bird_hide: Пункт назіраньня за птушкамі @@ -499,11 +478,9 @@ be-Tarask: beach: Пляж cape: Мыс cave_entrance: Уваход у пячору - channel: Канал cliff: Абрыў crater: Кратэр dune: Дзюна - feature: Аб’ект fell: Узвышша fjord: Фіёрд forest: Лес @@ -520,11 +497,9 @@ be-Tarask: point: Пункт reef: Рыф ridge: Горны хрыбет - river: Рака rock: Скала scree: Шчэбень scrub: Хмызьняк - shoal: Плыткаводзьдзе spring: Крыніца stone: Камень strait: Пратока @@ -533,7 +508,6 @@ be-Tarask: volcano: Вулькан water: Вада wetland: Забалочаная зямля - wetlands: Забалочаныя землі wood: Лес office: accountant: Бугальтар @@ -544,7 +518,6 @@ be-Tarask: government: Дзяржаўная ўстанова insurance: Страхавое бюро place: - airport: Аэрапорт city: Горад country: Краіна county: Раён @@ -556,7 +529,6 @@ be-Tarask: islet: Выспачка isolated_dwelling: Ізаляванае жытло locality: Населены пункт - moor: Тарфянік municipality: Муніцыпалітэт postcode: Паштовы індэкс region: Рэгіён @@ -571,10 +543,8 @@ be-Tarask: abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія construction: Будаўніцтва чыгункі disused: Пакінутая чыгунка - disused_station: Пакінутая чыгуначная станцыя funicular: Фунікулёр halt: Чыгуначны прыпынак - historic_station: Гістарычная чыгуначная станцыя junction: Чыгуначны вузел level_crossing: Чыгуначны пераезд light_rail: Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту @@ -585,12 +555,11 @@ be-Tarask: preserved: Закансэрваваная чыгуначная каляя spur: Чыгуначнае разгалінаваньне station: Чыгуначная станцыя - subway: Станцыя мэтро + subway: Мэтро subway_entrance: Уваход у мэтро switch: Чыгуначная стрэлка tram: Трамвайная каляя tram_stop: Трамвайны прыпынак - yard: Чыгуначнае дэпо shop: alcohol: Алькагольная крама antiques: Антыкварыят @@ -635,7 +604,6 @@ be-Tarask: hairdresser: Цырульня hardware: Гаспадарчыя тавары hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі - insurance: Страхаваньне jewelry: Ювэлірная крама kiosk: Шапік laundry: Пральня @@ -650,9 +618,7 @@ be-Tarask: outdoor: Выязны гандаль pet: Зоалягічная крама photo: Фотакрама - salon: Салён shoes: Крама абутку - shopping_centre: Гандлёвы цэнтар sports: Спартовая крама stationery: Канцтавары supermarket: Супэрмаркет @@ -673,12 +639,10 @@ be-Tarask: hostel: Хостэл hotel: Гатэль information: Інфармацыя - lean_to: Навес motel: Матэль museum: Музэй picnic_site: Месца для пікніка theme_park: Атракцыёны - valley: Даліна viewpoint: Аглядальная пляцоўка zoo: Заапарк tunnel: @@ -687,7 +651,6 @@ be-Tarask: artificial: Штучны водны шлях boatyard: Майстэрня караблёў canal: Канал - connector: Злучэньне водных шляхоў dam: Дамба derelict_canal: Пакінуты канал ditch: Роў @@ -695,19 +658,16 @@ be-Tarask: drain: Дрэнажны канал lock: Шлюз lock_gate: Вароты шлюза - mineral_spring: Мінэральная крыніца mooring: Якарная стаянка rapids: Парогі river: Рака - riverbank: Бераг ракі stream: Струмень wadi: Сухое рэчышча waterfall: Вадаспад - water_point: Пункт водазабесьпячэньня weir: Плаціна description: title: - osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з OpenStreetMap + osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з OpenStreetMap Nominatim geonames: Месцазнаходжаньне з GeoNames types: @@ -717,29 +677,14 @@ be-Tarask: results: no_results: Нічога ня знойдзена more_results: Больш вынікаў - distance: - few: каля %{count} км - many: каля %{count} км - one: каля %{count} км - zero: меней 1 км - other: каля %{count} км - direction: - south_west: паўднёвы захад - south: поўдзень - south_east: паўднёвы ўсход - east: усход - north_east: паўночны ўсход - north: поўнач - north_west: паўночны захад - west: захад layouts: logo: alt_text: Лягатып OpenStreetMap - home: дамоў - logout: выйсьці - log_in: увайсьці + home: Перайсьці дамоў + logout: Выйсьці + log_in: Увайсьці log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам - sign_up: зарэгістравацца + sign_up: Зарэгістравацца sign_up_tooltip: Стварыць рахунак для рэдагаваньня edit: Рэдагаваць history: Гісторыя @@ -751,8 +696,8 @@ be-Tarask: edit_with: Рэдагаваць праз %{editor} tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету intro_2_create_account: Стварыце рахунак - partners_html: Гостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Centre + partners_html: Гостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} і іншымі %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Лёнданскім імпэрскім каледжам osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. @@ -760,7 +705,7 @@ be-Tarask: для чытаньня, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўленьня абсталяваньня. help: Дапамога - copyright: Аўтарскія правы і ліцэнзія + copyright: Аўтарскія правы community_blogs: Блёгі супольнасьці community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap foundation: Фундацыя @@ -784,57 +729,41 @@ be-Tarask: legal_babble: title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія intro_1_html: |- - OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data - Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: |- - Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы - і зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе - ўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце - распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі - legal - code растлумачыць Вам правы і адказнасьці. + OpenStreetMap® — вольныя зьвесткі, ліцэнзаваныя паводле ліцэнзіі Адкрытых базаў зьвестак Адкрытых агульных зьвестак (ODbL) Фундацыяй OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя + зьвесткі да той пары, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. + Калі вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя зьвесткі, вы можаце распаўсюджваць + вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст + ліцэнзіі растлумачыць вам правы і адказнасьці. credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: |- - Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб - Вы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap - , CC BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі, - мы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap, - CC BY-SA”. - credit_2_html: |- - Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/ - і на CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Калі - Вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр. - друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на - www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу - ‘OpenStreetMap’) і на - www.creativecommons.org. + Мы патрабуем, каб + Вы пазначалі “© удзельнікі OpenStreetMap”. + credit_2_html: Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле + ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што картаграфія + ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся на гэтую + старонку правоў. Калі вы распаўсюджваеце OSM у фармаце зьвестак, вы мусіце + разьмяшчаць наўпроставую спасылку на ліцэнзіі. Калі вы выкарыстоўваеце носьбіты, + дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напрыклад, друкаваныя працы), мы прапануем + накіроўваць вашых чытачоў на www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне + поўнага адрасу ‘OpenStreetMap’), на opendatacommons.org і, пры + неабходнасьці, на www.creativecommons.org. more_title_html: Даведацца болей - more_1_html: |- - Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на старонцы адказаў - і пытаньняў. + more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне + на нас на старонцы ліцэнзіі OSMF. more_2_html: |- - Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі - з любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў) - без папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў. + Хоць OpenStreetMap ёсьць адкрытымі зьвесткамі, мы ня здольныя прадаставіць бяскоштны API мапаў для староньніх распрацоўнікаў. Глядзіце нашыя правілы карыстаньня API, правілы карыстаньня частак мапаў + і правілы карыстаньня Nominatim. contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі - contributors_intro_html: |- - Нашая ліцэнзія CC BY-SA патрабуе ад Вас “падаць арыгінальнага аўтара - у адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў - ”. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства - болей чым “удзельнікі OpenStreetMap - ”, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных - картаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў, - таму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх - як на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку. + contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем + зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь іншых + крыніц, сярод іх:' contributors_at_html: |- - Аўстрыя: Утрымлівае зьвесткі - горада Вены на ўмовах - CC BY. + Аўстрыя: утрымлівае зьвесткі гораду Вены (на ўмовах + CC BY), а таксама земляў Форарльбэрг і + Тыроль (на ўмовах CC BY AT з дапаўненьнямі). contributors_ca_html: |- Канада: Утрымлівае зьвесткі GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў @@ -849,17 +778,17 @@ be-Tarask: contributors_gb_html: |- Вялікабрытанія: Утрымлівае зьвесткі Ordnance Survey © Crown copyright and database right - 2010. + 2010—2012. contributors_footer_2_html: |- Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць. notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у Вашым дзёньніку' + subject: Карыстальнік [OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у дзёньніку hi: Вітаем, %{to_user}, - header: '%{from_user} пракамэнтаваў Ваш апошні запіс у дзёньніку на OpenStreetMap - з тэмай %{subject}:' + header: '%{from_user} пракамэнтаваў запіс у дзёньніку на OpenStreetMap з тэмай + %{subject}:' footer: Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl} message_notification: @@ -886,7 +815,7 @@ be-Tarask: loaded_successfully: пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}. signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты' + subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap' email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты' email_confirm_plain: @@ -918,14 +847,12 @@ be-Tarask: outbox: зыходзячыя messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: - few: '%{count} новыя паведамленьні' - many: '%{count} новых паведамленьняў' one: '%{count} новае паведамленьне' + few: '%{count} новыя паведамленьні' other: '%{count} новых паведамленьняў' old_messages: - few: '%{count} старыя паведамленьня' - many: '%{count} старых паведамленьняў' one: '%{count} старое паведамленьне' + few: '%{count} старыя паведамленьні' other: '%{count} старых паведамленьняў' from: Ад subject: Тэма @@ -957,9 +884,8 @@ be-Tarask: inbox: уваходзячыя outbox: зыходзячыя messages: - few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьня - many: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне + few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў to: Да subject: Тэма @@ -1002,15 +928,16 @@ be-Tarask: можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. user_page_link: старонцы карыстальніка anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. - flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. - Вы можаце - загрузіць Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя + flash_player_required: Каб выкарыстоўваць Potlatch, флэш-рэдактар для OpenStreetMap, + неабходны Flash-плэер. Вы можаце загрузіць + Flash-плэер з Adobe.com. Існуюць і іншыя магчымасьці для рэдагаваньня OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны — калі ласка, паглядзіце + https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 дзеля дадатковых + зьвестак potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».) no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі @@ -1020,7 +947,7 @@ be-Tarask: close: Закрыць search: search: Пошук - where_am_i: Дзе я? + where_am_i: Дзе гэта? where_am_i_title: Апішыце цяперашняе месцазнаходжаньне з дапамогай інструмэнту пошуку submit_text: Перайсьці @@ -1032,9 +959,7 @@ be-Tarask: primary: Галоўная дарога secondary: Другасная дарога unclassified: Дарога раённага значэньня - unsurfaced: Дарога без пакрыцьця track: Грунтовая дарога - byway: Завулак bridleway: Дарога для коней cycleway: Роварная дарога footway: Пешаходная дарога @@ -1058,7 +983,6 @@ be-Tarask: golf: Поле для гольфу park: Парк resident: Жылы раён - tourist: Славутасьць common: - Грамадзкая зямля - луг @@ -1088,14 +1012,13 @@ be-Tarask: tunnel: Пункцір = тунэль bridge: Чорная лінія = мост private: Прыватны доступ - permissive: Доступ па дазволах destination: Мэтавы доступ construction: Будаўніцтва дарогаў richtext_area: edit: Рэдагаваць preview: Папярэдні прагляд markdown_help: - title_html: Апрацавана з дапамогай Markdown + title_html: Апрацавана з дапамогай Markdown headings: Загалоўкі heading: Загаловак subheading: Падзагаловак @@ -1144,10 +1067,16 @@ be-Tarask: trace_header: upload_trace: Загрузіць трэк see_all_traces: Паказаць усе трэкі - see_your_traces: Паказаць усе Вашыя трэкі - traces_waiting: У Вас %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце - сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць - не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў. + traces_waiting: + one: Вы маеце %{count} трэк, які чакае загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня + перадачы гэтага трэку перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць + чаргу для іншых удзельнікаў. + few: Вы маеце %{count} трэкі, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце + сканчэньня перадачы гэтых трэкаў перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць + не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў. + other: Вы маеце %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце + сканчэньня перадачы гэтых трэкаў перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць + не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў. trace_optionals: tags: Тэгі view: @@ -1170,7 +1099,7 @@ be-Tarask: trace_not_found: Трэк ня знойдзены! visibility: 'Бачнасьць:' trace_paging_nav: - showing_page: Паказаная старонка %{page} + showing_page: Старонка %{page} trace: pending: ЧАКАЕ count_points: '%{count} пунктаў' @@ -1189,7 +1118,6 @@ be-Tarask: map: мапа list: public_traces: Публічныя GPS-трэкі - your_traces: Вашыя GPS-трэкі public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user} tagged_with: ' пазначаныя %{tags}' delete: @@ -1239,8 +1167,7 @@ be-Tarask: url: 'URL-адрас ключа запыту:' access_url: 'URL-адрас ключа доступу:' authorize_url: 'URL-адрас аўтарызацыі:' - support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і звычайны тэкст - у SSL-рэжыме. + support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і подпісы RSA-SHA1. edit: Рэдагаваць падрабязнасьці requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:' allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка. @@ -1296,7 +1223,6 @@ be-Tarask: register now: Зарэгістравацца зараз with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму з Вашым іменем удзельніка і паролем:' - with openid: 'Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:' new to osm: Упершыню на OpenStreetMap? to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна мець рахунак. @@ -1309,25 +1235,7 @@ be-Tarask: актыўнасьці.
Калі ласка, зьвяжыцеся з ўэбмайстрам калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць. auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем. - openid missing provider: Прабачце, немагчыма зьвязацца з Вашым правайдэрам OpenID - openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID - openid_providers: - openid: - title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID - alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай URL-адрасу OpenID - google: - title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Google - alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Google OpenID - yahoo: - title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Yahoo - alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Yahoo OpenID - wordpress: - title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Wordpress - alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Wordpress OpenID - aol: - title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай AOL - alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай AOL OpenID logout: title: Выйсьці heading: Выйсьці з OpenStreetMap @@ -1352,40 +1260,27 @@ be-Tarask: flash changed: Ваш пароль быў зьменены. flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас? new: - title: Стварыць рахунак + title: Зарэгістравацца no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак аўтаматычна. - contact_webmaster: Калі ласка, зьвяжыцеся з вэбмайстрам + contact_webmaster: Калі ласка, зьвяжыцеся з вэбмайстрам з запытам на стварэньне падобнага рахунку. Мы паспрабуем стварыць Вам рахунак як мага хутчэй. - license_agreement: Калі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вам трэба будзе пагадзіцца - з умовамі + license_agreement: Калі вы пацьвердзіце свой рахунак, вам трэба будзе пагадзіцца + з умовамі супрацоўніцтва. email address: 'Адрас электроннай пошты:' confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:' - not displayed publicly: Не паказваецца публічна (глядзіце правілы адносна прыватнасьці) + not displayed publicly: Ваш адрас ня будзе не паказвацца публічна, глядзіце + нашыя правілы + адносна прыватнасьці дзеля дадатковай інфармацыі display name: 'Бачнае імя:' display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах. - openid: '%{logo} OpenID:' password: 'Пароль:' confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:' - use openid: Дадаткова выкарыстоўвайце %{logo} OpenID для ўваходу ў сыстэму - openid no password: Падчас выкарыстаньня OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя - дадатковыя інструмэнты ці сэрвэр могуць яго спытаць. - openid association: |- -

Ваш OpenID пакуль ня зьвязаны з рахункам OpenStreetMap.

- - continue: Працягнуць + continue: Зарэгістравацца terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва! terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва. Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце гэтую @@ -1419,17 +1314,17 @@ be-Tarask: my diary: мой дзёньнік new diary entry: новы запіс у дзёньніку my edits: мае рэдагаваньні - my traces: мае трэкі - my settings: мае налады + my traces: Мае трэкі + my settings: Мае налады oauth settings: налады OAuth - blocks on me: атрыманыя блякаваньні - blocks by me: заблякаваныя мной - send message: даслаць паведамленьне - diary: дзёньнік - edits: рэдагаваньні - traces: трэкі - remove as friend: выдаліць зь сяброў - add as friend: дадаць у сябры + blocks on me: Атрыманыя блякаваньні + blocks by me: Заблякаваныя мной + send message: Адаслаць паведамленьне + diary: Дзёньнік + edits: Рэдагаваньні + traces: Трэкі + remove as friend: Выдаліць зь сяброў + add as friend: Дадаць у сябры mapper since: 'Стварае мапы з:' ago: (%{time_in_words_ago} таму) ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:' @@ -1443,11 +1338,9 @@ be-Tarask: spam score: 'Адзнака спаму:' description: Апісаньне user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка - if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая - мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне - на Вашай старонцы %{settings_link}. + if set location: Пазначце Вашае месцазнаходжаньне на старонцы %{settings_link}, + каб пабачыць карыстальнікаў па суседзтве. settings_link_text: налады - your friends: Вашыя сябры no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры. km away: '%{count}км ад Вас' m away: '%{count}м ад Вас' @@ -1463,20 +1356,20 @@ be-Tarask: revoke: administrator: Скасаваць правы адміністратара moderator: Скасаваць доступ мадэратара - block_history: паказаць атрыманыя блякаваньні - moderator_history: паказаць пададзеныя блякаваньні - create_block: заблякаваць гэтага ўдзельніка - activate_user: актывізаваць гэтага удзельніка - deactivate_user: дэактывізаваць гэтага удзельніка - confirm_user: пацьвердзіць гэтага карыстальніка - hide_user: схаваць гэтага ўдзельніка - unhide_user: паказаць гэтага ўдзельніка - delete_user: выдаліць гэтага ўдзельніка + block_history: Актыўныя блякаваньні + moderator_history: Пададзеныя блякаваньні + create_block: Заблякаваць гэтага ўдзельніка + activate_user: Актываваць гэтага ўдзельніка + deactivate_user: Дэактываваць гэтага ўдзельніка + confirm_user: Пацьвердзіць гэтага ўдзельніка + hide_user: Схаваць гэтага ўдзельніка + unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка + delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка confirm: Пацьвердзіць friends_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў сяброў - friends_diaries: Праглядзець усе запісы дзёньнікаў сяброў - nearby_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў суседніх удзельнікаў - nearby_diaries: Праглядзець усе запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў + friends_diaries: запісы сяброўскіх дзёньнікаў + nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў + nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў popup: your location: Вашае месцазнаходжаньне nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў @@ -1488,7 +1381,6 @@ be-Tarask: new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:' email never displayed publicly: (ніколі ня будзе паказаны публічна) openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/BE:OpenID link text: што гэта? public editing: @@ -1541,26 +1433,26 @@ be-Tarask: электроннай пошты. flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя. confirm: - heading: Пацьверджаньне рахунку + heading: Праверце электронную пошту! press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага рахунку. button: Пацьвердзіць + success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны. - unknown token: Выглядае, што гэты ключ не існуе. + unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе. confirm_resend: success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.

Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, - калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца - ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя - запыты. + калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца ў Вашым давераным + сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя запыты. failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены. confirm_email: heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай пошты. button: Пацьвердзіць - success: Ваш адрас электроннай пошты пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! + success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная! failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом. set_home: flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае @@ -1568,7 +1460,7 @@ be-Tarask: flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена рэдагаваньне. make_friend: - success: Цяпер %{name} — Ваш сябар. + success: Цяпер %{name} — Ваш сябар! failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў. already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. remove_friend: @@ -1581,8 +1473,8 @@ be-Tarask: title: Удзельнікі heading: Карыстальнікі showing: - one: Паказаная старонка %{page} з (%{first_item} %{items}) - other: Паказаныя старонкі %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) + one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items}) + other: Старонкі %{page} (%{first_item}—%{last_item} з %{items}) summary: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}' summary_no_ip: '%{name} створаны %{date}' confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў @@ -1681,9 +1573,8 @@ be-Tarask: revoke: Адклікаць! flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае. period: - few: '%{count} гадзіны' - many: '%{count} гадзінаў' one: '%{count} гадзіна' + few: '%{count} гадзіны' other: '%{count} гадзінаў' partial: show: Паказаць