X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/a65efc192739f710c29312e92a0bd8fbc0fa81d8..73341cfefd470c3ec89184cfd771ed2ee02f74f8:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index fa77d7879..895d7585b 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Alno # Author: Boniface +# Author: Cquoi # Author: Crochet.david # Author: Damouns # Author: DavidL @@ -18,13 +19,17 @@ # Author: Litlok # Author: Ljubinka # Author: McDutchie +# Author: Metroitendo # Author: Nemo bis # Author: Od1n # Author: Olasd # Author: Peter17 # Author: Phoenamandre +# Author: Pipo +# Author: Pyrog # Author: Quentinv57 # Author: Seb35 +# Author: Sherbrooke # Author: Urhixidur # Author: Verdy p # Author: Yvecai @@ -79,7 +84,7 @@ fr: old_node: Ancien nœud old_node_tag: Balise de l'ancien nœud old_relation: Ancienne relation - old_relation_member: Ancien membre de la relation + old_relation_member: Membre de l'ancienne relation old_relation_tag: Balise de l’ancienne relation old_way: Ancien chemin old_way_node: Nœud de l’ancien chemin @@ -88,9 +93,9 @@ fr: relation_member: Membre de la relation relation_tag: Balise de relation session: Session - trace: Piste + trace: Trace tracepoint: Point de la trace - tracetag: Balise de la piste + tracetag: Balise de la trace user: Utilisateur user_preference: Préférences de l’utilisateur user_token: Jeton de l'utilisateur @@ -107,82 +112,15 @@ fr: need_to_see_terms: Votre accès à l’API est temporairement suspendu. Veuillez vous connecter à l’interface web pour afficher les conditions de contributions. Vous n'avez pas besoin d’accord, mais vous devez les visualiser. browse: changeset: - changeset: "Groupe de modifications : %{id}" changesetxml: Groupe de modifications XML feed: title: Groupe de modifications %{id} title_comment: Groupe de modifications %{id} – %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Groupe de modifications - changeset_details: - belongs_to: "Appartient à :" - bounding_box: "Cadre de délimitation :" - box: cadre - closed_at: "Terminé le :" - created_at: "Créé le :" - has_nodes: - one: "Concerne le nœud suivant :" - other: "Concerne les %{count} nœuds suivants :" - has_relations: - one: "Concerne la relation suivante :" - other: "Concerne les %{count} relations suivantes :" - has_ways: - one: "Concerne le chemin suivant :" - other: "Concerne les %{count} chemins suivants :" - no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n’a été stocké pour ce groupe de modifications. - show_area_box: Montrer le cadre de la zone - common_details: - changeset_comment: "Commentaire :" - deleted_at: "Supprimé à :" - deleted_by: "Supprimé par :" - edited_at: "Modifié le :" - edited_by: "Modifié par :" - in_changeset: "Dans le groupe de modifications :" - version: "Version :" containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (en tant que %{relation_role}) - map: - deleted: Effacé - edit: - area: Modifier la zone - node: Modifier le nœud - relation: Modifier la relation - way: Modifier le chemin - larger: - area: Voir la zone dans une carte plus grande - node: Voir le nœud dans une carte plus grande - relation: Voir la relation sur une carte plus grande - way: Voir le chemin sur une carte plus grande - loading: Chargement... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Groupe de modifications suivant - next_node_tooltip: Nœud suivant - next_relation_tooltip: Relation suivante - next_way_tooltip: Chemin suivant - prev_changeset_tooltip: Groupe de modifications précédent - prev_node_tooltip: Nœud précédent - prev_relation_tooltip: Relation précédente - prev_way_tooltip: Chemin précédent - user: - name_changeset_tooltip: Voir les modifications par %{user} - next_changeset_tooltip: Modifications suivantes par %{user} - prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par %{user} - node: - download_xml: Télécharger en XML - edit: Modifier la note - node: Nœud - node_title: "Nœud : %{node_name}" - view_history: Afficher l’historique - node_details: - coordinates: "Coordonnées :" - part_of: "Faisant partie de :" - node_history: - download_xml: Télécharger en XML - node_history: Historique du nœud - node_history_title: "Historique du nœud : %{node_name}" - view_details: Voir les détails not_found: sorry: Désolé, l’objet de type %{type} avec l’identifiant %{id} n’a pas pu être trouvé. type: @@ -190,9 +128,10 @@ fr: node: nœud relation: relation way: chemin - paging_nav: - of: de - showing_page: Page en cours + note: + closed_title: "Note résolue : %{note_name}" + open_title: "Note non résolue : %{note_name}" + title: Note redacted: message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée car elle a été masquée. Veuillez consulter %{redaction_link} pour plus d'informations. redaction: Masquage %{id} @@ -200,19 +139,6 @@ fr: node: nœud relation: relation way: chemin - relation: - download_xml: Télécharger en XML - relation: Relation - relation_title: "Relation : %{relation_name}" - view_history: Afficher l’historique - relation_details: - members: "Membres :" - part_of: "Faisant partie de :" - relation_history: - download_xml: Télécharger en XML - relation_history: Historique de la relation - relation_history_title: "Historique de la relation : %{relation_name}" - view_details: Afficher les détails relation_member: entry_role: "%{type} %{name} avec le rôle %{role}" type: @@ -220,38 +146,10 @@ fr: relation: Relation way: Chemin start_rjs: - data_frame_title: Données - data_layer_name: Parcourir les données de la carte - details: Détails - edited_by_user_at_timestamp: Modifié par %{user} le %{timestamp} - hide_areas: Masquer les zones - history_for_feature: Historique pour %{feature} load_data: Charger les données loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient %{num_features} éléments. En général, certains navigateurs ne supportent pas bien l’affichage de tant de données et travaillent mieux lorsqu’ils affichent moins de 100 objets à la fois : procéder autrement pourrait rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous." loading: Chargement... - manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente - object_list: - api: Obtenir cette zone depuis l’API - back: Afficher la liste d’objets - details: Détails - heading: Liste d’objets - history: - type: - node: Nœud %{id} - way: Chemin %{id} - selected: - type: - node: Nœud %{id} - way: Chemin %{id} - type: - node: Nœud - way: Chemin - private_user: utilisateur privé - show_areas: Afficher les zones - show_history: Afficher l’historique unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d’une taille de %{bbox_size} est trop grand (il doit être inférieur à %{max_bbox_size})" - wait: Patientez... - zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser tag_details: tags: "Balises :" wiki_link: @@ -265,36 +163,15 @@ fr: node: nœud relation: relation way: chemin - way: - download_xml: Télécharger en XML - edit: Modifier la route - view_history: Afficher l’historique - way: Chemin - way_title: "Chemin : %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: faisant aussi partie du chemin %{related_ways} - other: faisant aussi partie des chemins %{related_ways} - nodes: "Nœuds :" - part_of: "Faisant partie de :" - way_history: - download_xml: Télécharger en XML - view_details: Afficher les détails - way_history: Historique du chemin - way_history_title: "Historique du chemin : %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonyme - big_area: (grand) - no_comment: (aucun) no_edits: (aucune modification) - show_area_box: montrer le cadre de la zone - still_editing: (en cours de modification) view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications changeset_paging_nav: next: Suivants » previous: « Précédents - showing_page: Affichage de la page %{page} + showing_page: Page %{page} changesets: area: Zone comment: Commentaire @@ -302,26 +179,10 @@ fr: saved_at: Sauvegardé à user: Utilisateur list: - description: Modifications récentes - description_bbox: Groupes de modifications dans %{bbox} - description_friend: Groupes de modifications par vos amis - description_nearby: Groupes de modifications par les utilisateurs à proximité - description_user: Groupes de modifications par %{user} - description_user_bbox: Groupes de modifications par %{user} dans %{bbox} - empty_anon_html: Aucune modification encore faite - empty_user_html: Il semble que vous n'avez pas encore fait de modification. Pour commencer, regardez le Guide du débutant. - heading: Groupes de modifications - heading_bbox: Groupes de modifications - heading_friend: Groupes de modifications - heading_nearby: Groupes de modifications - heading_user: Groupes de modifications - heading_user_bbox: Groupes de modifications title: Groupes de modifications - title_bbox: Groupes de modifications dans %{bbox} title_friend: Groupes de modifications par vos amis title_nearby: Groupes de modifications des utilisateurs à proximité title_user: Groupes de modifications par %{user} - title_user_bbox: Groupes de modifications par %{user} dans %{bbox} timeout: sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être récupérée. diary_entry: @@ -339,8 +200,9 @@ fr: hide_link: Masquer ce commentaire diary_entry: comment_count: - one: 1 commentaire + one: "%{count} commentaire" other: "%{count} commentaires" + zero: Aucun commentaire comment_link: Commenter cette entrée confirm: Confirmer edit_link: Modifier cette entrée @@ -375,7 +237,7 @@ fr: newer_entries: Entrées plus récentes no_entries: Aucune entrée dans votre journal older_entries: Entrées plus anciennes - recent_entries: "Entrées récentes du journal :" + recent_entries: "Entrées récentes du journal:" title: Journaux des utilisateurs title_friends: Journaux des amis title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité @@ -399,6 +261,9 @@ fr: user_title: Journal de %{user} editor: default: Par défaut (actuellement %{name}) + id: + description: iD (éditeur intégré au navigateur) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (éditeur intégré au navigateur) name: Potlatch 1 @@ -430,17 +295,20 @@ fr: paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web. scale: Échelle too_large: - body: Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite. - heading: Zone trop grande + body: "Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une des sources suivantes pour les téléchargements de données brutes :" + geofabrik: + description: Extractions régulièrement mises à jour de continents, pays et villes sélectionnées + title: Téléchargements de Geofabrik + metro: + description: Extractions des principales villes du monde et de leurs environs + title: Extractions de Metro + other: + description: Sources supplémentaires listées dans le wiki de OpenStreetMap + title: Autres sources + planet: + description: Copies régulièrement mises à jour de la base de données complète de OpenStreetMap + title: Planète OSM zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Ajouter un marqueur à la carte - change_marker: Modifier la position du marqueur - click_add_marker: Cliquer sur la carte pour ajouter un marqueur - drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone - export: Exporter - manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente - view_larger_map: Voir une carte plus grande geocoder: description: title: @@ -470,12 +338,26 @@ fr: title: ca_postcode: Résultats depuis Geocoder.CA geonames: Résultats depuis GeoNames + geonames_reverse: Résultats de GeoNames latlon: Résultats internes osm_nominatim: Résultats de OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Résultats de OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Résultats depuis NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Résultats depuis Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Limite de la banlieue + level2: Frontière du pays + level4: Frontière de l’état + level5: Frontière de la région + level6: Frontière du comté + level8: Limite de la ville + level9: Limite du village prefix: + aerialway: + chair_lift: Télésiège + drag_lift: Téléski + station: Gare de télécabine aeroway: aerodrome: Aérodrome apron: Tablier @@ -569,6 +451,7 @@ fr: shower: Douche social_centre: Centre social social_club: Club social + social_facility: Service social studio: Studio supermarket: Supermarché swimming_pool: Piscine @@ -597,6 +480,9 @@ fr: "yes": Pont building: "yes": Bâtiment + emergency: + fire_hydrant: Bouche d’incendie + phone: Téléphone d’urgence highway: bridleway: Chemin pour cavaliers bus_guideway: Voie de bus guidée @@ -618,6 +504,7 @@ fr: platform: Plateforme primary: Route principale primary_link: Route principale + proposed: Projet de route raceway: Circuit residential: Rue résidentielle rest_area: Aire de repos @@ -629,6 +516,7 @@ fr: speed_camera: Radar de vitesse steps: Escalier stile: Échalier + street_lamp: Lampadaire tertiary: Route tertiaire tertiary_link: Route tertiaire track: Piste @@ -644,6 +532,7 @@ fr: building: Bâtiment castle: Château church: Église + citywalls: Remparts fort: Fort house: Maison icon: Icône @@ -653,8 +542,9 @@ fr: monument: Monument museum: Musée ruins: Ruines + tomb: Tombeau tower: Tour - wayside_cross: Croix de chemin + wayside_cross: Calvaire wayside_shrine: Oratoire wreck: Épave landuse: @@ -720,6 +610,8 @@ fr: airfield: Terrain d'aviation militaire barracks: Caserne bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Col de montagne natural: bay: Baie beach: Plage @@ -789,6 +681,7 @@ fr: locality: Localité moor: Maure municipality: Municipalité + neighbourhood: Quartier postcode: Code postal region: Région sea: Mer @@ -814,8 +707,10 @@ fr: narrow_gauge: Chemin de fer à voie étroite platform: Plateforme ferroviaire preserved: Voie ferrée conservée + proposed: Projet de chemin de fer spur: Voie de connexion station: Gare ferroviaire + stop: Arrêt de chemin de fer subway: Station de métro subway_entrance: Bouche de métro switch: Aiguillage @@ -831,6 +726,7 @@ fr: beverages: Magasin de boissons bicycle: Magasin de vélos books: Librairie + boutique: Boutique butcher: Boucher car: Magasin de voitures car_parts: Pièces d'automobile @@ -844,6 +740,7 @@ fr: convenience: Épicerie copyshop: Magasin de photocopies cosmetics: Magasin de cosmétiques + deli: Traiteur department_store: Grand magasin discount: Magasin discount doityourself: Magasin de bricolage @@ -880,17 +777,21 @@ fr: organic: Magasin bio outdoor: Magasin d'activités de plein air pet: Magasin d'animaux + pharmacy: Pharmacie photo: Magasin de photographie salon: Salon + second_hand: Boutique d’occasions shoes: Magasin de chaussures shopping_centre: Centre commercial sports: Magasin de sport stationery: Papeterie supermarket: Supermarché + tailor: Tailleur toys: Magasin de jouets travel_agency: Agence de voyage video: Magasin de vidéos wine: Caviste + "yes": Boutique tourism: alpine_hut: Refuge artwork: Œuvre d’art @@ -904,7 +805,7 @@ fr: hostel: Auberge hotel: Hôtel information: Informations - lean_to: Stand + lean_to: Abri ouvert motel: Motel museum: Musée picnic_site: Site de pique-nique @@ -913,6 +814,7 @@ fr: viewpoint: Point de vue zoo: Zoo tunnel: + culvert: Ponceau "yes": Tunnel waterway: artificial: Cours d'eau artificiel @@ -937,60 +839,99 @@ fr: waterfall: Chute d'eau weir: Barrage javascripts: + close: Fermer + edit_help: Déplacez la carte et zoomer sur un emplacement que vous voulez modifier, puis cliquez là. + key: + title: Légende + tooltip: Clé de carte + tooltip_disabled: La légende n’est disponible que pour la couche standard map: base: cycle_map: Carte cyclable + hot: Humanitaire mapquest: MapQuest ouverte standard: Standard transport_map: Carte de transport + copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap + layers: + data: Données de carte + header: Couches de carte + notes: Notes de carte + overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte + title: Couches + locate: + popup: Vous êtes à {distance} {unit} de ce point + title: Afficher mon emplacement + zoom: + in: Vue rapprochée + out: Vue éloignée + notes: + new: + add: Ajouter une note + intro: "Vous pouvez signaler une erreur sur la carte ou proposer l'ajout d'un élément qui n'y est pas encore présent. Un membre de la communauté OpenStreetMap lira votre message et prendra soin de la correction ou de l'ajout.\nVeuillez donc être aussi descriptif et précis que possible et placez le marqueur à sa position exacte." + show: + anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes, qui devraient être vérifiés de façon indépendante. + closed_by: résolu par %{user} à %{time} + closed_by_anonymous: résolu anonymement à %{time} + comment: Commentaire + comment_and_resolve: Commenter et résoudre + commented_by: commentaire de %{user} à %{time} + commented_by_anonymous: commentaire anonyme à %{time} + hide: Masquer + opened_by: créé par %{user} à %{time} + opened_by_anonymous: créé par un anonyme à %{time} + permalink: Lien permanent + reactivate: Réactiver + reopened_by: réactivé par %{user} à %{time} + reopened_by_anonymous: réactivé anonymement à %{time} + resolve: Résoudre + share: + cancel: Annuler + center_marker: Centrer la carte sur le marqueur + custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées + download: Télécharger + embed: HTML + format: "Format :" + image: Image + image_size: L’image affichera la couche standard en + include_marker: Inclure le marqueur + link: Lien ou HTML + long_link: Lien + paste_html: Coller le HTML à inclure dans le site web + scale: "Échelle :" + short_link: Lien abrégé + short_url: URL courte + title: Partager + view_larger_map: Afficher une carte plus grande site: + createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte + createnote_tooltip: Suggérer une amélioration de la carte edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte edit_tooltip: Modifier la carte - edit_zoom_alert: Vous devez zoomer pour modifier la carte - history_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour voir les modifications dans cette zone - history_tooltip: Voir les modifications dans cette zone - history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir l’historique des modifications layouts: community: Communauté community_blogs: Blogs de la communauté community_blogs_title: Blogs de membres de la communauté OpenStreetMap copyright: Copyright & Licence - documentation: Documentation - documentation_title: Documentation du projet + data: Données donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds pour améliorer le matériel. - donate_link_text: participez edit: Modifier edit_with: Modifier avec %{editor} export: Exporter - export_tooltip: Exporter les données de la carte + export_data: Exporter les données foundation: La Fondation foundation_title: La Fondation OpenStreetMap gps_traces: Traces GPS gps_traces_tooltip: Gérer les traces GPS help: Aide - help_centre: Centre d'aide - help_title: site d’aide pour le projet history: Historique - home: Chez moi - home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile - inbox_html: message(s) reçu(s) %{count} - inbox_tooltip: - one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu - other: Votre boîte aux lettres contient %{count} messages non lus - zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus - intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde librement modifiable, faite par des gens comme vous. + home: Aller chez moi intro_2_create_account: Créez un compte d'utilisateur - intro_2_download: téléchargées - intro_2_html: Les données sont libres d'être %{download} et %{use}, sous les termes d'une %{license}. %{create_account} pour améliorer la carte. - intro_2_license: licence ouverte - intro_2_use: utilisées - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap log_in: Connexion log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant logo: alt_text: Logo d'OpenStreetMap - logout: Déconnexion - logout_tooltip: Se déconnecter + logout: Se déconnecter make_a_donation: text: Faire un don title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier @@ -1007,12 +948,6 @@ fr: tag_line: La carte coopérative libre user_diaries: Journaux user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs - view: Voir - view_tooltip: Afficher la carte - welcome_user: Bienvenue, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur - wiki: Wiki - wiki_title: site Wiki pour le projet license_page: foreign: english_link: original en anglais @@ -1040,7 +975,7 @@ fr: infringement_1_html: "Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant de\n sources protégées par le droit d’auteur (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n autorisation explicite de la part des détenteurs des droits d’auteur." infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d'auteur, veuillez vous référer à notre procédure de retrait de données ou notifiez nous directement à travers notre formulaire en ligne. infringement_title_html: Violation des droits d'auteur - intro_1_html: "OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence Open Data Commons Open Database License (ODbL)." + intro_1_html: "OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence Open Data Commons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: " Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données,\n à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous\n ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le\n texte\n légal complet détaille vos droits et responsabilités." intro_3_html: "Les tuiles de notre carte, ainsi que notre documentation, sont\n disponibles sous la licence Creative\n Commons paternité – partage à l’identique 2.0 (CC-BY-SA)." more_1_html: "Si vous voulez obtenir plus d’informations sur comment réutiliser nos données et nous créditer, lisez la FAQ\n légale." @@ -1106,12 +1041,9 @@ fr: title: Boîte d'envoi to: À read: - back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception - back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi + back: Retour date: Date from: De - reading_your_messages: Lecture de vos messages - reading_your_sent_messages: Lecture de vos messages envoyés reply_button: Répondre subject: Objet title: Lire le message @@ -1122,6 +1054,37 @@ fr: wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n'a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir répondre. sent_message_summary: delete_button: Supprimer + note: + description: + closed_at_by_html: Résolu il y a %{when} par %{user} + closed_at_html: Résolu il y a %{when} + commented_at_by_html: Mise à jour il y a %{when} par %{user} + commented_at_html: Mis à jour il y a %{when} + opened_at_by_html: Créé il y a %{when} par %{user} + opened_at_html: Créé il y a %{when} + reopened_at_by_html: Réactivé il y a %{when} par %{user} + reopened_at_html: Réactivé il y a %{when} + entry: + comment: Commentaire + full: Note complète + mine: + ago_html: il y a %{when} + created_at: Créé le + creator: Créateur + description: Description + heading: Notes de %{user} + id: Id + last_changed: Dernière modification + subheading: Notes soumises ou commentées par %{user} + title: Notes soumises ou commentées par %{user} + rss: + closed: note fermée (près de %{place}) + commented: nouveau commentaire (près de %{place}) + description_area: Une liste de notes, reportées, commentées ou fermées dans votre zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un fil rss pour la note %{id} + opened: nouvelle note (près de %{place}) + reopened: note réactivée (près de %{place}) + title: Notes OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, commenter sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl} @@ -1137,8 +1100,7 @@ fr: email_confirm_plain: click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer cette modification. greeting: Bonjour, - hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) voudrait changer son adresse de courriel de - hopefully_you_2: "%{server_url} à %{new_address}." + hopefully_you: Quelqu’un (vous avec un peu de chance) aimerait modifier son adresse de courriel sur %{server_url} en %{new_address}. friend_notification: befriend_them: "Vous pouvez également l'ajouter comme ami ici : %{befriendurl}." had_added_you: "%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap." @@ -1167,40 +1129,36 @@ fr: lost_password_plain: click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe. greeting: Bonjour, - hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) a demandé de réinitialiser le mot de passe du - hopefully_you_2: compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel. + hopefully_you: Quelqu’un (peut-être vous) a demandé la réinitialisation du mot de passe du compte openstreetmap.org de cette adresse de courriel. message_notification: - footer1: Vous pouvez également lire le message sur %{readurl} - footer2: et vous pouvez répondre sur %{replyurl} + footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y répondre à %{replyurl} header: "%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :" hi: Bonjour %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Un utilisateur anonyme + closed: + commented_note: "%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une note à laquelle vous vous intéressez" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une de vos notes" + your_note: "%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté une note à laquelle vous vous intéressez" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté l’une de vos notes" + your_note: "%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes de carte près de %{place}." + details: Plus de détail sur la note peut être obtenu à %{url}. + greeting: Bonjour, + reopened: + commented_note: "%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez commentée. La note se trouve près de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une note à laquelle vous vous intéressez" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une de vos notes" + your_note: "%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de %{place}." signup_confirm: confirm: "Avant que nous fassions quoi que ce soit d'autre, nous avons besoin d'une confirmation que cette demande provient bien de vous; si c'est bien le cas, veuillez donc cliquer sur le lien ci-dessous ^pour confirmer votre compte:" created: Quelqu'un (vous, avec un peu de chance) vient juste de créer un compte sur %{site_url}. greeting: Bonjour! subject: "[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap" - welcome: Nous tenons à vous accueillir et à vous fournir des informations supplémentaires pour démarrer. - signup_confirm_html: - ask_questions: Vous pouvez poser toutes les questions que vous pourriez avoir à propos d’OpenStreetMap sur notre site de questions-réponses. - current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap sur le wiki, restez au courant des dernières infos ''via'' le blogue OpenStreetMap ou Twitter, ou surfez sur le blogue OpenGeoData de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également des balados à écouter ! - introductory_video: Vous pouvez visionner une %{introductory_video_link}. - more_videos: Il y a %{more_videos_link}. - more_videos_here: plus de vidéos ici - user_wiki_page: Nous vous conseillons de créer une page utilisateur sur le wiki, et d'y placer des marqueurs de catégories indiquant où vous êtes, tels que [[Category:Users_in_Paris]]. - video_to_openstreetmap: vidéo introductive à OpenStreetMap - wiki_signup: Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Vous pouvez poser toutes les questions que vous pourriez avoir à propos d’OpenStreetMap sur notre site de questions-réponses :" - blog_and_twitter: "Restez au courant des dernières infos ''via'' le blogue OpenStreetMap ou Twitter :" - current_user: "Une liste des utilisateurs actuellement dans des catégories, d'après l'endroit du monde où ils se trouvent, est disponible depuis:" - introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :" - more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :" - opengeodata: "OpenGeoData.org est le blogue de Steve Coast, le fondateur d’OpenStreetMap et il propose également des balados :" - the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide - user_wiki_page: Il est recommandé de créer une page wiki d'utilisateur, qui inclut les balises de catégorie notant qui vous êtes, comme [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap sur :" + welcome: Une fois que vous aurez confirmé votre compte, nous vous fournirons des informations supplémentaires pour démarrer. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées. @@ -1209,6 +1167,7 @@ fr: allow_write_api: modifier la carte. allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. + allow_write_notes: modifier les notes. allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur. request_access: L'application %{app_name} demande l'accès à votre compte, %{user}. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez. revoke: @@ -1227,6 +1186,7 @@ fr: allow_write_api: modifier la carte. allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. + allow_write_notes: modifier les notes. allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. callback_url: URL de rappel name: Nom @@ -1257,6 +1217,7 @@ fr: allow_write_api: modifier la carte. allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. allow_write_gpx: envoi trace GPS. + allow_write_notes: modifier les notes. allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. authorize_url: "URL d'autorisation :" confirm: Êtes-vous sûr? @@ -1265,7 +1226,7 @@ fr: key: "Clé de l'utilisateur :" requests: "Demande des permission suivantes de l'utilisateur :" secret: "Secret de l'utilisateur :" - support_notice: Nous supportons hamc-sha1 (recommandé) et texte brut en mode ssl. + support_notice: Nous supportons les signatures HMAC-SHA1 (recommandé) et RSA-SHA1. title: Détails OAuth pour %{app_name} url: "URL du jeton de requête :" update: @@ -1305,6 +1266,7 @@ fr: edit: anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici. flash_player_required: Vous avez besoin d’un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l’éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez télécharger Flash Player sur le site d’Adobe. D’autres options sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap. + id_not_configured: iD n’a pas été configuré no_iframe_support: Votre navigateur ne supporte pas les iframes HTML, qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité. not_public: Vous n'avez pas réglé vos modifications pour qu'elles soient publiques. not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre %{user_page}. @@ -1313,6 +1275,7 @@ fr: potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous modifiez en mode direct, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.) user_page_link: page utilisateur index: + createnote: Ajouter une note js_1: Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript. js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes. license: @@ -1321,8 +1284,6 @@ fr: remote_failed: Échec de la modification - vérifiez que JOSM ou Merkaartor sont ouverts et que le greffon de contrôle à distance RemoteControl est activé. shortlink: Lien court key: - map_key: Légende de la carte - map_key_tooltip: Légende de la carte table: entry: admin: Limite administrative @@ -1408,7 +1369,6 @@ fr: preview: Aperçu search: search: Recherche - search_help: "exemples : « Ouagadougou », « Place Grenette, Grenoble », « H2Y 1C6 », ou « post office near Alger »Autres exemples..." submit_text: Ok where_am_i: Où suis-je ? where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche @@ -1424,6 +1384,11 @@ fr: upload_trace: Envoyer la trace GPS delete: scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression + description: + description_with_count: + one: Fichier GPX file avec %{count} point de %{user} + other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user} + description_without_count: Fichier GPX de %{user} edit: description: "Description :" download: télécharger @@ -1441,7 +1406,10 @@ fr: uploaded_at: "Envoyé le :" visibility: "Visibilité :" visibility_help: que signifie ceci ? + georss: + title: Traces GPS de OpenStreetMap list: + description: Parcourir les récentes traces GPS téléchargées empty_html: Rien à voir par ici. Télécharger une nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la page wiki. public_traces: Traces GPS publiques public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user} @@ -1482,14 +1450,16 @@ fr: trace_header: see_all_traces: Voir toutes les traces see_your_traces: Voir toutes vos traces - traces_waiting: Vous avez %{count} traces en attente d’envoi. Il serait peut-être préférable d’attendre avant d’en envoyer d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. + traces_waiting: + one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être préférable d’attendre qu’il soit terminé avant d’en charger d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. + other: Vous avez %{count} traces en attente de chargement. Il serait peut-être préférable d’attendre qu’il soit terminé avant d’en charger d’autres, pour ne pas bloquer la file d’attente aux autres utilisateurs. upload_trace: Envoyer une trace trace_optionals: tags: Balises trace_paging_nav: newer: Nouvelles traces older: Anciennes traces - showing_page: Affichage de la page %{page} + showing_page: Page %{page} view: delete_track: Supprimer cette piste description: "Description :" @@ -1567,13 +1537,13 @@ fr: update home location on click: Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ? confirm: already active: Ce compte a déjà été confirmé. - before you start: Nous savons que vous êtes probablement pressé de commencer à cartographier, mais avant, vous pourriez vouloir fournir de plus amples informations sur vous-même, dans le formulaire ci-dessous. button: Confirmer - heading: Confirmer un compte utilisateur + heading: Vérifiez votre courriel ! + introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation. + introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel et vous pourrez commencer à cartographier. press confirm button: Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte. - reconfirm: Si cela fait longtemps que vous vous êtes inscrit, vous pourriez vouloir vous renvoyer un courrier électronique de confirmation. - success: Compte confirmé, merci de vous être enregistré ! - unknown token: Ce jeton ne semble pas exister. + reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de confirmation, cliquez ici. + unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas. confirm_email: button: Confirmer failure: Une adresse email a déjà été confirmée avec ce jeton d'authentification. @@ -1593,8 +1563,8 @@ fr: heading: Utilisateurs hide: Masquer les utilisateurs sélectionnés showing: - one: Affichage de la page %{page} (%{first_item} sur %{items}) - other: Affichage de la page %{page} (%{first_item}-%{last_item} sur %{items}) + one: Page %{page} (%{first_item} sur %{items}) + other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} sur %{items}) summary: "%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}" summary_no_ip: "%{name} créé le %{date}" title: Utilisateurs @@ -1656,19 +1626,18 @@ fr: button: Ajouter en tant qu'ami failed: Désolé, échec lors de l'ajout de %{name} comme votre ami heading: Ajouter %{user} en tant qu'ami? - success: "%{name} est à présent votre ami." + success: "%{name} est désormais votre ami!" new: + about: + header: Libre et modifiable + html: "

À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.

\n

Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.

" confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail :" confirm password: "Confirmez le mot de passe :" contact_webmaster: Veuillez contacter le webmaster pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible. - continue: Continuer + continue: S’inscrire display name: "Nom affiché :" display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences. email address: "Adresse e-mail :" - fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte. - flash create success message: Merci de vous être enregistré ! Nous avons envoyé une note de confirmation à %{email}. Dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.

Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car nous sommes incapables de répondre à ces messages. - flash welcome: Merci de votre inscription. Nous avons envoyé un message de bienvenue à %{email} avec quelques astuces pour le démarrage. - heading: Créer un compte utilisateur license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les termes du contributeur. no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement. not displayed publicly: Non affichée publiquement (voir notre charte sur la confidentialité) @@ -1678,7 +1647,7 @@ fr: password: "Mot de passe :" terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur ! terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter les nouvelles conditions de contributions. Pour plus d’informations, veuillez consulter cette page wiki. - title: Créer un compte + title: S’inscrire use openid: Vous pouvez également utiliser %{logo} OpenID pour vous identifier no_such_user: body: Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide. @@ -1689,8 +1658,8 @@ fr: nearby mapper: Mappeur dans les environs your location: Votre emplacement remove_friend: - button: Supprimer en tant qu'ami - heading: Supprimer %{user} en tant qu'ami? + button: Supprimer en tant qu’ami + heading: Supprimer %{user} en tant qu’ami? not_a_friend: "%{name} n'est pas parmi vos amis." success: "%{name} a été retiré de vos amis." reset_password: @@ -1725,12 +1694,12 @@ fr: you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser les nouvelles conditions de contributeur pour continuer. view: activate_user: activer cet utilisateur - add as friend: ajouter en tant qu'ami + add as friend: Ajouter en tant qu’ami ago: (il y a %{time_in_words_ago}) block_history: blocages reçus - blocks by me: blocages donnés - blocks on me: mes blocages - comments: commentaires + blocks by me: Blocages de ma part + blocks on me: Blocages me concernant + comments: Commentaires confirm: Confirmer confirm_user: confirmer cet utilisateur create_block: bloquer cet utilisateur @@ -1742,31 +1711,34 @@ fr: deactivate_user: désactiver cet utilisateur delete_user: supprimer cet utilisateur description: Description - diary: journal - edits: modifications - email address: "Adresse email :" - friends_changesets: Parcourir tous les groupes de modifications des amis - friends_diaries: Parcourir toutes les entrées de journal des amis + diary: Journal + edits: Modifications + email address: "Adresse de courriel :" + friends_changesets: Groupes de modifications des amis + friends_diaries: Entrées de journal des amis hide_user: masquer cet utilisateur - if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page %{settings_link}. + if set location: Positionner votre lieu d’habitation sur la page %{settings_link} pour voir les utilisateurs à proximité. km away: "%{count} km" latest edit: "Dernière modification %{ago} :" m away: distant de %{count} m mapper since: "Mappeur depuis:" moderator_history: blocages fournis - my comments: mes commentaires - my diary: mon journal - my edits: mes modifications - my settings: mes options - my traces: mes traces + my comments: Mes commentaires + my diary: Mon journal + my edits: Mes modifications + my notes: Mes notes + my profile: Mon profil + my settings: Mes options + my traces: Mes traces nearby users: Autres utilisateurs à proximité - nearby_changesets: Parcourir tous les groupes de modifications des utilisateurs à proximité - nearby_diaries: Parcourir toutes les entrées de journal des utilisateurs à proximité + nearby_changesets: Groupes de modifications des utilisateurs à proximité + nearby_diaries: Entrées de journal des utilisateurs à proximité new diary entry: nouvelle entrée dans le journal no friends: Vous n'avez pas encore ajouté d'ami no nearby users: Aucun utilisateur n'a encore signalé qu'il cartographiait à proximité. + notes: Notes de carte oauth settings: paramètres OAuth - remove as friend: enlever en tant qu'ami + remove as friend: Supprimer en tant qu’ami role: administrator: Cet utilisateur est un adminstrateur grant: @@ -1776,11 +1748,11 @@ fr: revoke: administrator: Révoquer l'accès administrateur moderator: Révoquer l'accès modérateur - send message: envoyer un message + send message: Envoyer un message settings_link_text: options spam score: "Note pour le spam :" status: "Statut :" - traces: traces + traces: Traces unhide_user: ré-afficher cet utilisateur user location: Emplacement de l'utilisateur your friends: Vos amis @@ -1845,7 +1817,7 @@ fr: revoke: Révoquer ! revoker_name: Révoqué par show: Afficher - showing_page: Affichage de la page %{page} + showing_page: Page %{page} status: État period: one: 1 heure @@ -1893,3 +1865,25 @@ fr: fail: Impossible de révoquer le rôle « %{role} » de l'utilisateur « %{name} ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides. heading: Confirmer la révocation du rôle title: Confirmer la révocation du rôle + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: "Si vous voulez juste faire une petite correction et n'avez pas le temps de vous\nenregistrer et d'apprendre à éditer, il est facile d'ajouter une note." + paragraph_2_html: "Allez simplement sur la carte et cliquez sur l'icône note:\n. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous\npouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur\n\"ajouter une note\", et d'autres contributeurs iront regarder." + title: Pas le temps d'éditer ? Ajoutez une note ! + basic_terms: + editor_html: Un éditeur est un programme ou site web qui vous permet d'éditer la carte. + node_html: Un nœud est un point sur la carte, comme un restaurant ou un arbre individuel. + paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots clefs qui vous seront utiles. + tag_html: "Un tag est une information à propos d'un nœud ou d'un chemin, comme\nle nom d'un restaurant ou la vitesse limite d'une rue." + title: Vocabulaire de base de cartographie + way_html: "Un chemin\nle site d'aide." + title: Des questions ? + start_mapping: Commencer à cartographier + title: Bienvenue ! + whats_on_the_map: + off_html: "Ce qui est par contre exclu sont les données subjectives comme les cotes de\npopularité, les éléments historiques ou hypothétiques, et les données venant de source\ncopyrightée. À moins d'avoir une permission spéciale, ne copiez pas à partir d'une\ncarte papier ou en ligne." + on_html: "OpenStreetMap sert à cartographier des choses à la fois réelles et actuelles\n- il inclut des millions de bâtiments, de routes, et d'autres détails de lieux. Vous\npouvez cartographier n'importe quel élément du monde réel qui vous intéresse." + title: Ce qu'il y a sur la carte