X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/a65efc192739f710c29312e92a0bd8fbc0fa81d8..9eef7610ede53b0702f95c2d515677671ab08541:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 0e4bb53e1..d6682d23e 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -235,6 +235,7 @@ sk: show_areas: Zobraziť oblasti show_history: Zobraziť históriu unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})" + view_data: Mapové dáta k zobrazenej oblasti wait: Čakajte... zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie tag_details: @@ -707,6 +708,8 @@ sk: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Priesmyk natural: bay: Zátoka, záliv beach: Pláž @@ -996,7 +999,6 @@ sk: user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov view: Zobraziť view_tooltip: Zobraziť mapu - welcome_user: Vitajte, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Vaša používateľská stránka wiki: wiki wiki_title: Wiki k projektu @@ -1027,7 +1029,7 @@ sk: infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke pre podávanie sťažností. infringement_title_html: Porušenie autorských práv - intro_1_html: " OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL)." + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL). intro_2_html: " Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znení licenčnej zmluvy." intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich Často kladených právnych otázkach. @@ -1100,8 +1102,6 @@ sk: back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty date: Dátum from: Od - reading_your_messages: Načítavam vaše správy - reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ reply_button: Odpovedať subject: Predmet title: Čítať správu @@ -1127,8 +1127,6 @@ sk: email_confirm_plain: click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz. greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Niekto (dúfame, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu na serveri - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." @@ -1157,8 +1155,6 @@ sk: lost_password_plain: click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o obnovu hesla pre používateľa - hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. message_notification: footer1: Môžete si tiež prečítať správy na %{readurl} footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl} @@ -1254,7 +1250,7 @@ sk: key: "Consumer Key:" requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:" secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde. + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1. title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} url: "Request Token URL:" update: @@ -1431,6 +1427,7 @@ sk: visibility: "Viditeľnosť:" visibility_help: čo má toto znamenať? list: + description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. public_traces: Verejné GPS stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}